Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      БиН Жуковы. Экскурсия -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  -
но- го достоинства мы заползли в свои номера. Оба несколько пережима- ли -- Келеборн всячески показывал, какая пошлость нас окружила, а я намекал, что сам за себя отвечаю и таскать от игрушек не позво- лю. В общем, детский сад для дебилов. Самое здешнее заведение. Распаковался, умылся, пошел завтракать. В этой гостинице на каж- дом этаже была кафешка, а ресторан занимал крышу. Туда я, конеч- но, не полез -- мало того, что высоко, так ведь еще и жарко. Ве- чером обдумаем... В кафешке меня перехватил эльф. Мы в мрачном молчании отзавтракали, потом посмотрели друг на друга и развесе- лились. -- Рэнди, непоследовательное вы создание,-- сказал Келе- борн.-- Ну неужели вы хоть на миг допускаете мысль, что веревки фирмы "Галадриэль лимитед" достойны употребления в хозяйстве? -- Почему бы и нет,-- сказал я.-- Капрон хороший, насколько я успел заметить. Плетение прочное. А что до названия... Не можете ведь вы мне продать настоящую лориэнскую веревку. -- Нет, могу только подарить, -- сказал эльф. Когда до меня дошло, я засмущался. -- Выходит, на подарок напрашиваюсь... Неудобно как-то. -- Чего там,-- сказал эльф легко.-- Мне-то она на что? Повеситься раз- ве... Я замахал на него, понес какую-то чушь. Но своих намерений не оставил. Шикарные матомы продаются, всем подарю -- когда вер- нусь, все в гости сбегутся, и родня, и сотрудники, и Туки, и Брендибаки. А настоящая веревка -- это ДСП, для собственного пользо ания, так-то. -- Пойдем на озеро? -- поинтересовался Келе- борн. -- Если не будете становиться между мной и сувенирами. Эльф криво усмехнулся: -- Не могу пообещать. Может, вы уж закупитесь тогда без меня, а ближе к вечеру пройдемся? -- Ага,-- сказал я. -- И фейерверк посмотрим. Эльф завел глаза под скальп и пошел до хаты. Я спустился в царство сувенирных развалов. Сначала в "Г-ли- митед" укупил тягучую авоську с мелкой ячеей и неограниченной вместимостью, а потом пошел ее набивать. Больше всего, конечно, я брал игрушек: какой же хоббит в гости без деточки придет... Это ам не Арнор с проблемой второго ребенка. Заводные и разборные ор- ки, мечи с подсветкой, свистки "Назгул", куклы Гали (видимо, все та же Галадриэль, только для маленьких), наборы "Братство Коль- ца", накладные бороды, роанские кони на колесиках... Видимо Дэйл прочно освоил этот рынок. Чего не было -- это кукол Арагор- на и Арвен. То есть в "Братство" входил девятый элемент, но эта пластмассовая мелочевка не в счет. А вот отдельно, с именами -- не было. Видимо, все еще сказывалось, что это, как-никак, редки нынешнего Короля. Я отнес авоську и пошел на пляж. Там торговля шла еще интенсивнее. Повсюду торчали рекламные щиты, летали воз- душные шары с названиями фирм и их продукции, все орали и хватали курортников за штаны. Голубая гладь Нурнена была густо усеяна ку- пальщиками, катерами, лодками, надувными плотами и матрасами, спасательными кругами, плавающими игрушками. Немного подальше от берега, где все-таки можно было разглядеть воду, катались на вод- ных лыжах и велосипедах. Сверху весь этот муравейник был присыпан горст ой спасательных вертолетов, причем из каждого свисала лест- ница, а на ней болтался спасатель. Я мысленно одобрил эту меру предосторожности -- с берега добраться до утопающего заняло бы слишком много времени. Найдя место, где я умещался во весь рост, я улегся загорать и балдеть. Однако недолго музыка играла, недол- го фраер загорал. -- Извините, я вам не помешаю? -- раздался надо мной смутно знакомый голос. Разлепив глаза, я натолкнулся взгля- дом на нашего харадримца. Он был все в той же набедренной повяз- ке, но здесь, на пляже она выглядела абсолютно естественной. -- Нисколько, -- как можно непринужденнее ответил я, а сам подумал: "Интересно, он что, тоже хочет позагорать?" Эта мысль возымела такое действие, что как я ни крепился, удержаться от невнятного хрюка так и не удалось. Пришлось срочно спасать положен е: -- Простите, я подумал: как забавно -- мы уже неделю не расстаемся, а до сих пор незнакомы. -- Да, в самом деле, -- с готовностью подхватил харадримец. -- Позвольте представиться: Барин Обатута, профессор Харадского университета, доктор искусствоведения. Я назвал себя. Как я и опасался, мое родовое имя произвело на собе- седника должное впечатление. -- Вы ведь... да... хоббит, кажется? Для нас это так экзотично... -- Как для нас харадримцы... -- Что? Ну да, конечно... Извините, я не хотел бы показаться навязчивым, но... вы имеете какое-нибудь отношение к тому самому Гэмджи? Я мысленно навесил на себя мраморную мемориальную доску семь на во- семь футов и ответил: -- Имею. Я прямой потомок Того Самого Гэмд- жи -- Друга и Соратника Великого Фродо Бэггинса... ну и так да- лее. А что? -- Нет, ничего, -- профессор смешался, но после не- долгой паузы все же продолжил. -- Я вот думаю: неужели с вас тоже взяли деньги за этот тур? Вас бы следовало пригласить за счет фирмы, как почетного гостя. -- Если всех Гэмджи катать за счет фирмы, она обанкротится,-- важно сообщил я. И почему я вечно страдаю за предка? Он-то таких любопытных гнал метлой из Бэг-эн- да. Только потому я там и живу. Сейчас начнется: как вам преобра- женный Мордор (а чего в нем преображенного, я что, другой ви- дел?), что сказал бы знаменитый Сэмвайз... Ух, что бы сказал Сэм- вайз. Ни в одну летопись эти его выражения не вошли, но в Хобби- тоне среди мужской половины их вспоминают в крайнем душевном исс- туплении. И хоть одна зараз знала бы селекционера Гэмджи. Нанять, что ли, пресс-секретаря. Из Фэрбэрнов. Который век кормятся, паразиты, памятью предка да выборными должностями. А ко мне пытаются экскурсии водить, прямо домой. Что характерно, бесплатные, то есть за мой счет. П авда, после того, как я купил Хуана и посадил у двери на очень длинной (и очень тонкой) цепи, экскурсий поубавилось. Харадримский Барин продолжал за что-то благодарить моего предка в моем лице. Кажет- ся, за процветание Мордора и Харада. Обратился бы к Оле. Тут я наполнился неожиданной злостью и прервал его: -- Не думаю, госпо- дин профессор, что эти страны должны быть благодарны моему пред- ку. Ведь крах Великого Саурона вывел Харад из числа держав-побе- дителей, и, сколь я понимаю, вы только недавно избавились от гон- дорской оккупационной администрации. Удар попал в точку, да толь- ко не в ту. Профессор посерьезнел и почернел еще больше, поправил свои золотые очки и умоляюще произнес: -- Не говорите так, госпо- дин Гэмджи. Моя страна, мой народ очень благодарны вашему уважае- мому предку и его друзьям. Победители! -- он начал волноваться.-- Возможно! Только потомок этих победителей Барин Обатута вряд ли мог бы изучать харадскую деревя ную скульптуру -- ее просто не было бы, потому что орки свели бы лес по всему Средиземью, и не- откуда было бы импортировать дерево. И я не мог бы изучать и со- бирать Кхандскую резьбу по кости, потому что все мумаки шли на военные цели и оставляли свои ивни где угодно, но не там, где жи- вут скульпторы и резчики. И вообще искусства в Мордоре не поощря- лись. И купаться в озере Нурнен не довелось бы Обатуте -- рабам не до купания. И гонял бы Обатута мумаков по степям, и крутил бы им хвосты, а то еще мог рыться на золотом прииске. Сейчас я про- фессор, а был бы неграмотным негром... Я заржал, не смог сдер- жаться. Но Обатута не заметил каламбура. -- Вы смеетесь, но вы ведь не представляете себе, как жил Харад до гондорской "оккупа- ции"! Да я мог умереть и не узнать, чего лишился в жизни! Ваша страна, как мне известно, была под оккупацией -- и не Саурона да- же, а какого-то его вассала -- меньше ода, а сколько потом ликви- дировали последствия? Я вспомнил обломки красного кирпича, посто- янно выбираемые из почвы, свистнул и устыдился. Кроме того, про- фессор так разгорячился, что я испугался за него -- еще удар хва- тит. Пришлось извиняться и просить не принимать мои слова всерь- ез. -- Да,-- сказал Барин.-- Вы тоже простите мою несдержанность, господин Гэмджи. Это мое больное место. Понимаете, такое отноше- ние к Войне Кольца -- как к спортивному матчу. Эти победили, те проиграли, победа по очкам... У нас появились какие-то м-м-м. . полуграмотные проповедники, толкующие о "Великом Хараде, кото- рый мы потеряли". Их пока мало кто слушает, но я испугался, поду- мав, что такие настроения есть и на Западе. -- Да что вы, я прос- то пошутил. И, видимо, неудачно. Профессор обрадовался и понес что-то про какие-то ценностные инверсии, являющиеся необходимым атрибутом всех систем юмора... или юмористических систем... Я почти заснул под жарким солнцем и этим словесным ливнем, как вдруг Обатута сказал: -- Скажите, если это не секрет, кто ваш се- дой молчаливый спутник? Это не королевский инспектор по культуре? Я сообразил, что профессор подослан экскурсоводом, может быть, сам того не подозревая -- Обатута производил впечатление довольно наивного человека. Наверное, кожаный ему чего-нибудь наплел, вот он и пришел поинтересоваться, а под конец вспомнил, с че о начи- нался разговор с "дунаданцем". -- Нет, это Келеборн Мудрый,-- ровным голосом ответил я, решив, что правда в данном случае фан- тастичнее всякой лжи. Так оно и вышло. Профессор понимающе улыб- нулся. -- Вы опять шутите? Разумеется, я не настаиваю. У всех есть право на тайну личности, в том числе и у инспектора. После этого Барин откланялся, а я полез в воду охладиться. Поплескав- шись на мелком месте, я вылез, купил мороженого, черешни, пива и пошел осматривать здешние россыпи. Мне понравились "Треугольники Саурона" -- плетение из двадцати колец, 1--3--7--9. Сзади их сое- диняла цепочка. Потом я купил фиал-лимонку -- п глядеть, как он светится в темноте. Здесь нигде не было темноты. Мне не понравил- ся гном, пытавшийся всучить мне алюминиевую бутафорскую кольчугу по цене мифрильной, и я ему об этом сказал в таких выражениях, что не постыдился бы (или как раз постыдил я бы) многократно по- мянутый знаменитый мой предок. Выходя с пляжа, я встретил гномов с "Мифрильной". Они крутились возле прилавка с какими-то стеклян- ными шариками. Над прилавком реяло слово "Палантир". Я подошел поглядеть. Оказалось, это лазерные голограммки "Око Саурона" и "Костер Денетора". Гномы о али, что это дешевка, что серьезная телефирма упустила название и теперь зовется "ПАЛ"... Шарики были не то чтобы дешевые по цене, и вот их-то я и не купил. Зато наб- рал клинков -- из тех хохмаческих, ткнешь им кого-нибудь, и лез- вие испаряется. Это у ас любят не детишки, а лоботрясы лет под тридцать. Под занавес мне попался окровавленный резиновый палец с Кольцом. Вещь, подумал я. Ну, кому-то я устрою. Только бы эльф не наткнулся... После пляжа я пошел гулять по городку. На карте его не было, но он занимал несколько акров вокруг гостиницы и являл- ся, видимо, ее подсобным хозяйством. В каждом доме внизу был склад. Названия магазинов и парикмахерских были несколько однооб- разны: "Ти увиэль", "Ариэль", "Галадриэль", "Нимродель" и так да- лее. Предлагалось тряпье и парфюмерия от Диора и какого-то Каран- тина. Может, я чего забыл, может, они тут клюнули на созвучие. На углу продавались покрывала "Мелиан". Только мужской обувной пора- дов л оригинальностью и смелой выдумкой: назывался он "Хоббит". Когда я постучал к Келеборну, должно было уже стемнеть. На самом деле свет солнца всего лишь заменился на неоновые вывески, подс- ветку зданий и бегущие экраны. Келеборн впустил меня. Вид у него был до крайности усталый и разочарованный. За окном полых ла рек- лама "Водка Лучиэнь! Выпейте -- и даже летучая мышь покажется вам прекрасной девушкой!" Сверху доносилась громкая музыка, иногда ее глушили взрывы салюта на озере. По-моему, атмосфера была вполне праздничная. У меня в номере кучей лежали сувени ы. Я сгреб их в угол, но эльфа туда лучше было не водить. Он и так смотрел на ме- ня с отвращением. Я опустил глаза: точно, забыл снять Кольца. Они закрывали меня спереди, как кольчуга. И еще что-то в кармане... Тьфу, да это фиал. Вон просвечивает. Мне хотелось разрядиться и заодно отомстить за вчерашнее усыпление. Я прошел на лоджию, оки- нул сияющую бездну сияющим взором и сказал: -- Весна Арды, да и только! Иллуинация! Келеборн похлопал меня по загривку и сказал: -- Рэнди, не пытайтесь меня обмануть и не сердитесь, пожалуйста. Я расскажу вам все, что вас интересует... но не сейчас. Опять я забыл, что эльф если не читает мысли, то уж подвох просекает с гарантией. Оставался последний способ одержать верх. -- Пошли жрать,-- сказал я. -- Небось такой высоты и в Лориэне деревьев нет. Может, море увидим. К ужасу Келеборна, ресторан именовался "Валинор". Я почувствовал, что за меня отомстили, и преисполнился благодушия. Никаких одежных требований не было, ибо климат не позволял. Сидели в купальниках, шортах, лавалавах и фиговых лист- ках. По-моему, были и вовсе голые. На сцене во всяком случае. Я выбрал столик подальше от края. Келеборн заметил, что он предпо- чел бы поужинать под лихолесским кусачим кустом на камешке. -- Ну, кабы там так же кормили...-- ответил я, кликнул человека и продиктовал ему эпическое меню в пяти частях, с прологом и эпило- гом (эпитафией, поправил меня эльф). Ни один хоббит еще не умер от обжорства, гордо заявил я. Кто-то же должен быть перв м, пари- ровал Келеборн. Моря видно не было. Я не смотрел вниз, но эльф сходил к парапету, пока мы ждали ужина, и доложил, что внизу вид- но только всякую подсветку и ее отражение в Нурнене. За пределами светового поля даже эльф ничего не мог разглядеть. Я предложил в качестве увеселения сходить после ужина в подвал и поискать там главный рубильник или кабель. Посмотрим, как тут в темноте. Когда Келеборн осознал масштаб идеи, он, по-моему, вспомнил, что был королем и нес ответственность за целое племя -- и с сожалением отк зался от моего предложения. -- Представьте, Рэнди, что тут начнется... Они все друг друга подавят. И потом, лифты... Они же остановятся, а вы не взбежите на тридцать этажей. Не стоит. Слиш- ком опасно. Тут подали закуски, и мне стало не до великих идей. Келеборн не столько ел, сколько глазел по сторонам. Его внимание приковывала самая толстая айзенгардка, нарядившаяся в очень ма- ленькое черное платье. Бока у ней свисали тремя складками каждый. Келеб рн собрался сказать какую-то гадость, но я его опередил, упомянув беконные породы вкусных животных, широко распространен- ных в Средиземье. Потом мы стали смотреть варьете топлесс. По-мо- ему, режиссер этого дела сам был топлесс -- "задниц без головы". К леборн сказал, что как-то в Эдорасе лет двести назад видел цирк с собачками и мартышками, и ему понравилось больше. Кроме того, он заявил, что раньше никогда не понимал, почему люди так падки на эльфинь, а браков между женщинами и эльфами не отмечено Теперь же ему все стало ясно. Мне-то давно все было ясно, поэто- му я больше смотрел в тарелку. Шерсть, стало быть, дыбом, а боль- ше ни-ни... Когда эпилог из восьми сортов мороженого с орехами, сиропами, фруктами и шоколадами все-таки подошел к концу, я по- чувствовал себя надутым аэростатом. Меня распирало во все сторо- ны, и казалось -- подуй сейчас ветерок, и я плавно взлечу над крышей, а п том сяду в центре озера и закачаюсь на волнах. Но ветра не было никакого, воздух стоял вокруг, как стена, свет и табачный дым создавали впечатление подпола, а не открытого места. Келеборн смотрел ехидно и ел только фрукты и мороженое, к которо- му я ус ел его приохотить. -- Ну что, пройдемся вокруг озера? -- поинтересовался Келеборн. -- Сславные ххоббитцы любят ссмотреть фейерверки? -- Меньше читайте исторической макулатуры,-- мужест- венно сказал я, встал и чуть не рыгнул.-- Пойдемте. А то тут ат- мосферка -- хоть топор вешай. Мы спустились на скоростном лифте -- мне показалось, что желудок мой остался в ресторане, а теперь вот-вот догонит и хлопнется мне на голову. В момент приземления я сел. Келеборн с преувеличенной натугой поставил меня на ноги и погнал на набережную. Там было так же светло, людно и шумно, как в "Валиноре". Торгующих не убыло, зато появился специфический ас- сортимент и вечерний набор услуг. К людям приставали сильно. Нас, к счастью, не трогали -- может быть, потому, что глаза Келеборна светились яр е всей этой фотонной помойки, а может, потому, что он многозначительно поигрывал хлыстиком. Я опасности не представ- лял, но и интереса, видимо, тоже. Так мы прошли с милю. Выбрав местечко, где толпа почему-то оказалась пореже, Келеборн забрел в воду по пояс. Он постоял, поболтал в озере рукой, понюхал воду, попробовал, сплюнул и вышел на берег. Что-то ему очень не понра- вилось. Он погрустнел, перес ал язвить в ответ на мои подколки, запел что-то на неизвестном языке -- пел он обычно на Синдарине, это я понимал, нахватался от Трофи. То есть, конечно, не смысл понимал, а на каком языке. Но это было что-то еще, более протяж- ное и гнусавое, если так е понятия вообще применимы к эльфийскому пению. Меня тоже охватила тоска, явились видения темной звездной ночи, эльфийских хороводов в дремучих лесах... Я брел, спотыкаясь и колыхаясь, ничего не соображая, пока эльф не сжалился и не сдал меня проходи шему мимо экскурсоводу. Тот как раз вел группу с ку- пания в отель. Вместе с айзенгардцами я был доставлен, отведен и с поклоном засунут в номер. Там я сразу лег, полежал с полчасика на ковре, потом позвал коридорного и велел вытащить диван на лод- жию. от не удивился, видимо, просьба была стандартной. Удивился он, когда сдвинул диван, и из угла посыпались-покатились мои ма- томы. На лоджии я заткнул уши ватой, опустил наружные занавески, хлопнулся на диван и заснул. x x x Следующий день был не лучше и не хуже, но гораздо жарче. Эльфа и того проняло: вместо овсянки он заказал мороженое. Мы сидели и лежали то в его номере, то в моем, то расползались по ваннам с холодной водой. По радио предупредили, что температура воды в Нурнене 34 градуса, а воздуха 38 в тени. Разговаривать не хоте- лось. Когда плавятся мозги, то дела затертых эпох малоинтересны. Наступивший вечер принес некоторое облегчение: во-первых, подул слабый ветерок с Запада. Стало можно дышать без кондиционера. Во-вторых, Келеборн оживился, вышел из транса и напевал какие-то игривые песенки, отказываясь переводить. В-третьих, за ужин м экскурсовод всем напомнил, что дальше мы поедем на слонах, а ав- тобус вернется в Минас Тирит через Мораннон. Я поинтересовался, как седлают мумака. "Дунаданец" любезно объяснил, что наверху слона укреплена беседка с подушками, в которой можно сидеть .. и лежать, добавил он, измерив меня взглядом. Сзади слона прицеплена тележка, в которой спят. Или едут все время те, кого укачивает на мумаке. Слон выдается на двоих, к нему прилагается погонщик, который его кормит, чистит и направляет. Остановки в оазисах. Крыши тележек -- это солнечные батареи, обеспечивающие постоянно доступ к холодным напиткам и блюдам. Выезжать хотели в полночь. Мы вышли погулять. Во дворе гостиницы уже слонялись му- маки и погонщики. Пахло зоопарком и коровником. Я скривился. Ке- леборн предложил напоследок сходить макнуться. В этот вечер на Нурнене открывался фестиваль фейерверков и воздушных шаров имени памяти Гэндальфа Серого. Фейерверки еще не начались, хотя кое-ка- кие ракеты взлетали там и сям, но так было и вчера. Ожидали, од- нако, чего-то грандиозного. Пока не совсем стемнело, все смотрели шары. То есть наоборот: пока не выключили подсветку шаров, фейер- верки начинать не было смысла. Мы вышли к пляжу. Здесь аэростаты на тросах росли из каждого квадратного фута.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору