Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Блох Роберт. Психопат -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
тобы я как родная сестра пропавшей пошла к шерифу и потребовала провести тщательное расследова- ние? - Вставай, - сказал Сэм. - Идем к шерифу. Они застали Чамберса в своем доме, когда он заканчивал обед. Жуя зу- бочистку, он выслушал Лилу. - Не знаю, не знаю, - произнес он наконец. - Вам придется подписать заявление... - Я подпишу любую бумажку, если только это убедит вас пойти туда и все осмотреть. - Давайте-ка лучше отложим до завтрашнего утра, а? Я тут ожидаю но- востей насчет грабителей банка, ну и вообще... - Подождите-ка минутку, шериф, - вмешался Сэм. - Тут дело серьезное. Сестра этой девушки пропала уже неделю назад. Речь теперь идет не только о деньгах. Кто знает, может ее жизни угрожает опасность? Возможно, она уже... - Ну ладно, ладно! Не надо меня учить моей работе, Сэм. Давайте-ка в мой кабинет, там подпишите заявление. Но попомните мои слова: все это напрасная трата времени. Норман Бейтс никакой не убийца. Слово было произнесено небрежно и бесследно исчезло, словно раствори- лось в воздухе, но эхо его еще долго тревожило Сэма и Лилу. Оно звенело у них в ушах, пока они в сопровождении шерифа добирались до пристройки, где был офис Чамберса. Оно оставалось с ними, когда Чамберс отправился в мотель. Шериф наотрез отказался взять с собой кого-нибудь из них, велел дождаться его. Поэтому они сидели и ждали его приезда, только он и она, больше никого в кабинете не было. Не считая этого слова. Когда он вернулся, день был уже на исходе. Он пришел один и обдал их взглядом, в котором в одинаковой пропорции смешались негодование и об- легчение. - Точь-в-точь как я говорил вам, - объявил шериф. - Ложный вызов. - Что вы там... - Придержите своих лошадей, юная леди. Разрешите сперва присесть, и я все расскажу по порядку. Заявился прямо к нему, и никаких трудностей ни в чем не встретил. Бейтс-то был в лесу, за домом, добывал себе дрова. Мне даже не пришлось показывать никаких ордеров: он был кроток как ягне- ночек. Сказал, чтобы я сам все осмотрел, даже дал ключи от мотеля. - И вы осмотрели? - Ну а как же, конечно. Заглянул в каждый уголок мотеля, обшарил дом этого малого сверху донизу. Ни души там не нашел. Вообще ничего не на- шел. Потому что искать было некого. Никого там не было, кроме Бейтса. Все эти годы он жил один-одинешенек. - А спальня? - Спальня у него действительно на втором этаже, там раньше была ком- ната матери, когда она была живой. Тут все верно. Знаете, он даже не трогал ничего в этой спальне, ничего не менял. Сказал, что в общем не пользуется ею, дом-то большой, ему других комнат хватает. Он, конечно, со странностями, этот вот Бейтс, но попробуйте-ка сами прожить в одино- честве столько лет, и вы такой станете. - Вы его спрашивали о том, что мне говорил Арбогаст? - вполголоса произнес Сэм. - Насчет того, что он видел его мать, когда приехал, и все такое? - А как же, сразу и спросил. Говорит, это ложь: Арбогаст даже не заи- кался, что кого-то видел. Я сначала его немного нарочно прижал: посмот- рел, не скрывает ли чего-нибудь, но у Бейтса все сходится. Кстати, задал вопрос о Чикаго. По-моему, я был прав: там и нужно искать. - Не могу в это поверить, - сказала Лила. - Зачем было мистеру Арбо- гасту выдумывать такое странное объяснение своей задержки - необходи- мость увидеться с матерью Бейтса? - Эго вы у него спросите, когда встретите снова, - объяснил ей шериф Чамберс. - Может, он увидел ее привидение, сидящее у окна. - Вы УВЕРЕНЫ, что его мать мертва? - Я ведь уже говорил - я сам присутствовал на похоронах. И видел за- писку, которую она оставила Бейтсу, перед тем как убила себя вместе с этим Консидайном. Что вам еще нужно? Чтобы я выкопал ее тело и предъявил вам? - Чамберс вздохнул. - Простите меня, мисс. Не хотел вас обидеть, просто сорвалось с языка. Но я сделал все, что мог. Обыскал дом. Вашей сестры там нет, этого Арбогаста тоже. Никаких следов их машин не нашел. По-моему, ответ напрашивается сам собой. Так или иначе, больше ничем по- мочь не могу. - Что вы мне посоветуете делать теперь? - Ну как же, связаться с компанией этого парня, Арбогаста, узнать, не слышали ли они чего-нибудь. Может, у них есть сведения насчет Чикаго. Только думаю, вряд ли вы сможете связаться с кем бы то ни было до завт- рашнего дня. - Наверное, вы правы. - Лила поднялась на ноги. - Что ж, спасибо за все, что вы сделали. Извините, что не давала вам покоя все это время. - Для того я и поставлен здесь. Верно, Сэм? - Верно. Шериф Чамберс встал. - Я знаю, что вы сейчас чувствуете, мисс, - произнес он. - Хотел бы помочь вам как следует. Но у меня нет серьезных оснований продолжать расследование. Если бы только у вас было что-то, какие-то реальные фак- ты, улики, тогда другое дело... - Мы все понимаем, - сказал Сэм, - и ценим ваше внимание. - Он повер- нулся к Лиле. - Ну что, идем? - Выясните как следует насчет Чикаго, - крикнул им вслед шериф. - Ну, всего доброго. Они шли по дорожке рядом с домом. В лучах заходящего солнца все вок- руг отбрасывало причудливые тени. Они встали возле статуи, и черный кон- чик штыка Ветерана гражданской войны едва не задел горло Лилы. - Хочешь, вернемся ко мне? - предложил Сэм. Девушка отрицательно покачала головой. - Тогда в гостиницу? - Нет. - Куда же еще? - Не знаю, как ты, - произнесла Лила, - а я еду в тот мотель. Она с непреклонным видом подняла голову, и острая тень от штыка легла на шею. Казалось, в это мгновение кто-то подкрался сзади и отрубил Лиле голову. -13- Норман знал, что кто-то должен появиться еще до того, как увидел приближающуюся машину. Он не знал, кто именно приедет, как он выглядит, не знал даже, сколько их будет. Но он твердо знал, что они приедут. Он понял это еще прошлой ночью, лежа в постели и прислушиваясь, как неизвестный барабанит в дверь дома. Он лежал очень тихо, даже не встал, чтобы украдкой посмотреть в окно на втором этаже. Он просто спрятал го- лову под одеяло и ждал, когда незнакомец уйдет. В конце концов все стих- ло, он ушел. Слава Богу, что Мама заперта а кладовой. Повезло и ему, и ей, и этому незнакомцу. Но в тот момент он осознал, что неприятности еще не кончились. Так и случилось. Сегодня во второй половине дня, когда он был в лесу, у болот, уничтожая там следы, приехал шериф Чамберс. Нормана это здорово потрясло - снова увидеть шерифа после стольких лет. Он помнил его очень отчетливо с тех самых пор, когда начался кош- мар. Так Норман всегда думал об отравлении, дяде Джо Консидайне и всем остальном, что случилось тогда - долгий, бесконечно долгий кошмар, что начался с того момента, когда он позвонил шерифу, и тянулся многие меся- цы, пока его наконец не выпустили из больницы и не разрешили поселиться в доме. Увидев шерифа Чамберса, он словно опять погрузился в тот кошмар, но ведь так бывает, людей часто преследует один и тот же кошмар. Важно только помнить, что Норману удалось перехитрить шерифа в тот раз, хотя тогда это было намного труднее. Сейчас все будет гораздо проще, если только он сохранит спокойствие и хладнокровие. Так должно произойти - так и произошло. Он ответил на все вопросы, отдал шерифу все ключи, разрешил одному обшарить весь дом. В какой-то степени это было даже забавно - дать ему возможность искать следы в доме, пока он, Норман, уничтожает их рядом с трясиной. Смешно, просто смешно; только бы Мама сидела тихо. Если ей придет а голову, что это Норман спустился в подвал, она может закричать или как-нибудь еще привлечь внимание шерифа, тогда будут настоящие неп- риятности. Но она не сделает ничего такого, Норман ее предупредил; да и потом, шериф ведь вовсе не искал Маму. Он думал, что она давно лежит в могиле. Ах как замечательно он перехитрил шерифа в тот раз! И сейчас так же легко обманул его, потому что Чамберс уехал, так ничего и не обнаружив. Он еще немного поспрашивал насчет девушки и Арбогаста, и как она обмол- вилась, что поедет в Чикаго. Норман захотел добавить подробности, напри- мер, сказать, что девушка упомянула название гостиницы, где собиралась остановиться, но, подумав, решил, что это будет ошибкой. Лучше все время повторять одну и ту же историю. Шериф в нее поверил. Он чуть ли не изви- нялся, когда уходил. Все, эта неприятность была позади, но Норман знал, что приближаются новые беды. Шериф Чамберс приехал сюда не по собственной воле. Он не вел расследование: такого не могло быть, он ничего не знал. Его вчерашний звонок был как бы сигналом. Значит, кто-то еще знал насчет Арбогаста и девушки. Они заставили Чамберса позвонить Норману. Прошлой ночью они послали незнакомца шарить вокруг дома. Днем они прислали сюда шерифа. Теперь они должны приехать сами. Это было неизбежно, неизбежно. Когда Норман думал об этом, сердце в груди снова бешено колотилось, а в голову лезли всякие сумасшедшие мысли. Хотелось куда-нибудь убежать, спрятаться в кладовой, зарыться лицом в Мамину юбку, укрыться одеялом с головой. Но все это никак не поможет справиться с бедой. Он не может убежать и оставить Маму, а теперь, когда она в таком состоянии, нельзя брать ее с собой, слишком рискованно. Он даже не может прийти к ней за утешением и советом. До прошлой недели именно так он и поступил бы, но сейчас Норман больше не доверял ей, не мог доверять, после всего что произошло. А если укроешься с головой, спрячешься в постели, беда все равно не уйдет. Когда они приедут, он должен встретиться с ними лицом к лицу. Другого выхода нет. Посмотри им в глаза, повтори ту же историю, - и беда отсту- пит. А до этого надо придумать что-нибудь, чтобы сердце не колотилось так сильно, не мешало ему быть спокойным и хладнокровным. Он сидел в конторе, вокруг ни души. Люди из Алабамы уехали ранним ут- ром, а после ленча - те, из Иллинойса. Новых посетителей не было. Небо снова затягивали тучи. Если будет буря, этим вечером придется сидеть без дела. Так что один глоточек спиртного не повредит, тем более, если это заставит сердце снова работать нормально. Норман нашел бутылку в потайном месте под стойкой. Вторая бутылка из трех, которые он поставил туда месяц с лишним назад. Не так уж плохо: всего-то вторая бутылка. Из-за того, что он выпил первую, произошли все неприятности, но больше такого не случится. Теперь, когда он твердо знал, что Мама сидит взаперти, ничего дурного не случится. Попозже, ког- да стемнеет, он отнесет ей обед. Может быть, сегодня ночью они смогут немного поговорить. Но в эту минуту ему нужен глоточек спиртного. Нес- колько маленьких глоточков. Первый не очень помог, но после второго все стало хорошо. Теперь он расслабился. Полностью расслабился. Если захо- чется, можно будет даже разрешить себе еще один глоточек. Через мгновение ему действительно захотелось, очень захотелось сде- лать этот глоточек, потому что он заметил приближающуюся машину. В ней не было ничего примечательного, ни номера другого штата, ниче- го. Но Норман все же понял, что это приехали ОНИ. Тот, кто обладает раз- витым экстрасенсорным восприятием, способен чувствовать ВИБРАЦИИ. И еще ты чувствуешь, как колотится сердце, судорожно глотаешь очередную порцию виски и смотришь, как они выходят из машины. Мужчина выглядел довольно обыкновенно, и на мгновение Норман подумал, не ошибся ли он. Потом уви- дел девушку. Увидел ее и сразу запрокинул бутылку, чтобы сделать еще один торопли- вый глоток и в то же время заслонить ее лицо. Потому что это была ОНА. "ОНА ВЕРНУЛАСЬ, ВЫШЛА ИЗ БОЛОТА, ПОДНЯЛАСЬ СО ДНА ТРЯСИНЫ!" Нет. Такого не бывает. Ты ошибся, такого не может быть. Посмотри еще раз. Вот сейчас, когда на лицо падает свет. Волосы были совсем другого цвета, эта почти блондинка. И более худо- щавая, чем та девушка. Но очень похожа; настолько, что могла бы сойти за ее сестру. Да, конечно же! Это и есть ее сестра. Теперь все понятно. Джейн Вил- сон, или как там ее настоящее имя, украла деньги и сбежала. По ее следу сюда пришел детектив. А теперь явилась сестра. Вот и вся разгадка. Он знал, как поступила бы в подобном случае Мама. Но, слава Богу, больше не придется так рисковать. Сейчас требуется одно: не сбиваясь, выложить свою историю, - и они уйдут. И помни: никто ничего не найдет, никто ничего не докажет. И беспокоиться теперь, когда он заранее знал об их цели, не о чем. Спиртное помогло. Помогло встать и терпеливо дожидаться у стойки, когда они войдут. Он видел, как они о чем-то переговаривались по пути к конторе, но это его не волновало. Он видел, как с запада на небо напол- зают темные грозовые облака; это тоже не волновало его. Он увидел, как вдруг потемнел солнечный диск, словно ненастье смыло весь блеск с его лика. СМЫЛО ВЕСЬ БЛЕСК С ЕГО ЛИКА - о, да это чистая поэзия; оказывает- ся, он поэт. Норман улыбнулся. Ведь он не просто поэт - у него много разных удивительных способностей. Если бы только они знали... Но они не знали, - и никогда не узнают, а сейчас он просто-напросто обычный толстый, среднего возраста хозяин мотеля, который, растерянно моргая при виде неожиданных посетителей, наконец произнес: - Чем могу служить? Мужчина подошел к стойке. Норман сжался, приготовившись к первому вопросу, затем снова моргнул в смущении: мужчина не задал никакого воп- роса. Вместо этого он произнес: - Можно у вас снять комнату? Норман кивнул, потому что не мог говорить. Неужели он ошибся? Но нет, вот подходит девушка, конечно, это ее сестра, без всякого сомнения. - Да. Не желаете... - Нет, не беспокойтесь. Нам не терпится переодеться в чистое. Это была ложь. Их одежда была совершенно чистой. Но Норман улыбнулся: - Хорошо. Десять долларов за номер на двоих. Только, пожалуйста, рас- пишитесь здесь и заплатите мне... Он придвинул к ним книгу регистрации. Мужчина помедлил, затем зашур- шал ручкой по бумаге. Норман уже давно научился читать имена вверх нога- ми. Мистер и миссис Сэм Райт, Индепенденс, Монтана. Еще одна ложь. Это не его фамилия. Грязные, ничтожные люди! Думают, что они такие умные, приехали сюда, пытаются с ним проделывать свои штучки. Они еще увидят! Девушка молча смотрела на раскрытую книгу регистрации. Не туда, где расписался мужчина, а на самый верх страницы, где было имя ее сестры. Джейн Вилсон или как ее там. Она думала, что Норман не заметил, как она сжала руку мужчины, но он все заметил, все! - Я поселю вас в номере первом, - сказал Норман. - Где это? - спросила девушка. - На другом конце. - А шестой номер? ШЕСТОЙ НОМЕР. Теперь Норман вспомнил. Он всегда ставил номер комнаты рядом с подписью постояльцев. Номер шесть... конечно, он поселил туда ее сестру. Она заметила эту запись. - Номер шесть рядом с конторой, - сказал он. - Но он вам не по. дой- дет. Там сломан вентилятор. - Ну, он нам не понадобится. Приближается буря, скоро воздух станет прохладным. "ЛГУНЬЯ". - И вообще, шесть - наше счастливое число. Мы поженились шестого чис- ла этого месяца. "ГРЯЗНАЯ, МЕРЗКАЯ ЛГУНЬЯ". Норман пожал плечами: - Что ж, хорошо. И действительно, все было хорошо. Если подумать, то это было даже лучше, чем просто "хорошо". Потому что раз лжецы решили поиграть с ним в такую игру, не задавать никаких вопросов, а просто обшарить мотель, зна- чит, номер шесть был идеальным вариантом! Можно не беспокоиться: там они ничего не найдут. И он сможет присматривать за ними. Присматривать... Идеально! Он выбрал ключи и проводил их до двери рядом с конторой, двери номера шесть. Всего несколько шагов, но за стеной уже поднимался ветер, и он почувствовал озноб, стоя в сумеречном помещении. Норман отпер дверь, а тем временем мужчина принес чемоданчик. Один-единственный паршивенький чемоданчик, это на дорогу от самого Индепенденса! "ДРЯННЫЕ, ИСПОРЧЕННЫЕ ЛГУНЫ!" Он распахнул дверь, и они вошли. - Что-нибудь еще? - спросил Норман. - Нет, все в порядке, спасибо. Норман закрыл дверь. Возвратился в контору и отпил еще один глоток из бутылки. За свое здоровье. Справиться с нами будет легче легкого. Он да- же представить себе не мог, насколько легко это будет сделать. Затем он отодвинул застекленную лицензию и стал смотреть в свою ды- рочку. Смотреть в ванную номера шесть. Сейчас их, конечно, там не было, лжецы что-то делали в спальне. Он слышал, как они переходили с места на место, время от времени до него долетали даже отдельные фразы из их разговора. Эти двое что-то искали. Только вот что именно, непонятно. Судя по тому, что он сумел подслушать, лжецы и сами не знали точно. - ... помогло, если бы мы знали, что именно искать. ГОЛОС МУЖЧИНЫ. А ТЕПЕРЬ ГОВОРИЛА ДЕВУШКА. - ... что бы ни случилось, что-нибудь он упустил из виду. Я уверена в этом. Если ты читал про криминалистические лаборатории... всегда остают- ся незамеченные преступником улики... СНОВА МУЖСКОЙ ГОЛОС. - Но мы-то не детективы. Я все-таки думаю... лучше поговорить с ним... неожиданно, сразу напугать его, чтобы вырвать признание... Норман улыбнулся. Они его не напугают, ничего из него не вырвут. И ничего не найдут. Он отчистил комнату до блеска, прошелся с мылом и щет- кой по самым укромным уголкам. Никаких следов не осталось: ни самого что ни на есть крошечного пятнышка крови, ни волоска. ЕЕ ГОЛОС ВСЕ БЛИЖЕ И БЛИЖЕ. - ... Понимаешь? Если удастся хоть что-нибудь найти, мы сможем ошело- мить его так, что он заговорит. ОНА ИДЕТ В ВАННУЮ, МУЖЧИНА ЗА НЕЙ. - С уликами в руках мы могли бы заставить шерифа серьезно отнестись к этому делу. У полиции штата есть возможности провести лабораторные ана- лизы, правда, Сэм? ОН СТОЯЛ У ДВЕРИ В ВАННУЮ И НАБЛЮДАЛ, КАК ДЕВУШКА ОСМАТРИВАЕТ РАКОВИ- НУ. - Посмотри, как здесь все вычищено! Послушай меня, лучше поговорить с хозяином. Это наш единственный шанс. ТЕПЕРЬ ОНА ИСЧЕЗЛА ИЗ ПОЛЯ ЗРЕНИЯ НОРМАНА. ОНА РАЗГЛЯДЫВАЕТ ДУШЕВУЮ; ОН СЛЫШАЛ ШЕЛЕСТ РАЗДВИГАЕМОЙ ЗАНАВЕСКИ. "АХ, МАЛЕНЬКАЯ ШЛЮХА, ТОЧНАЯ КОПИЯ СВОЕЙ СЕСТРЫ, НЕ МОЖЕТ НЕ ЗАЛЕЗТЬ ПОД ДУШ. ЧТО Ж, ПУСКАЙ. ПУСКАЙ ЛЕЗЕТ, КУДА ХОЧЕТ, ПРОКЛЯТАЯ ШЛЮХА!" -... Никаких следов... Норману хотелось смеяться, громко смеяться. Конечно, там не было ни- каких следов! Он ждал, что снова увидит ее, что она уйдет из душевой, но этого не произошло. Он услышал какой-то стук. - Что ты там делаешь? Вопрос задал мужчина, но Норман тоже произнес эти слова про себя. Что она там делает? - Просто пытаюсь дотянуться до того места, за решеткой. Вдруг там... Сэм! Посмотри-ка! Я что-то нашла! ОНА СНОВА СТОЯЛА НАПРОТИВ ЗЕРКАЛА, ЗАЖАВ ЧТО-ТО В РУКЕ. "ЧТО ТАМ НАШЛА ЗТА МАЛЕНЬКАЯ ШЛЮХА, ЧТО?" ~ Сэм, это серьга Одна из сережек Мери! - Ты точно знаешь? "НЕТ, ТАКОГО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ. НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!" - Ну конечно. Кому же знать, как не мне. Я сама подарила ей эти серьги на день рождения в прошлом году. В Далласе есть маленькая лавоч- ка, где работает модный ювелир. Он специализируется на индивидуальных заказах - знаешь, чтобы ни у кого похожей вещицы не было. Я заказала их для Мери:. Она решила, что это было чистым безумием с моей стороны, но сережки ей страшно понравились. МУЖЧИНА ПОДНЕС СЕРЕЖКУ К СВЕТУ, ВНИМАТЕЛЬНО РАЗГЛЯДЫВАЯ ЕЕ. ГОЛОС ДЕВУШКИ. - Должно быть, выпала, когда она принимала душ, и закатилась за ре- шетку. Если, конечно, не произошло ни... Сэм, что там? - Боюсь, Лила, с ней действительно что-то произошло. Видишь вот это? Похоже на запекшуюся кровь. - О Господи, не может быть! - Может, Лила, ты была права. "ШЛЮХА, ПРОКЛЯТАЯ ШЛЮХА, ВСЕ ОНИ ШЛЮХИ. ПОСЛУШАЙ-КА, ЧТО ОНА ГОВО

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору