Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
часовых и сейчас, если
будет нужно, я расстреляю ракетами и вас, и офицерские семьи. я не шучу
и не собираюсь блефовать. вы находитесь полностью в моей власти, поймите
это сразу, повторять я не стану. если вы попробуете начать выводить
людей через окна с другой стороны здания, я нажму на гашетку без
предупреждения. если вы попробуете атаковать мой самолет - я нажму
гашетку без предупреждения. если вы не выполните хоть одно мое
требование - я нажму на гашетку без предупреждения. это понятно?
- понятно.
- очень хорошо. вы прикажете, чтобы мне залили полные баки горючего.
к самолету должен подъехать всего один заправщик, с одним человеком в
кабине. я должен его видеть. после этого я взлетаю - и вы свободны. ваши
диспетчеры организуют мне воздушный коридор и ведут туда, куда я скажу.
это понятно?
- я должен доложить начальству.
- нет.
- почему?
- разговор окончен.
- я ведь не торгуюсь. без санкции штаба округа я не смогу ничего
сделать. я объясню им, что происходит, и они согласятся. мне нужно всего
полчаса.
- ладно. докладывайте. но через десять минут я нажимаю на гашетку, и
от здания с вашими семьями остается только облачко пара. еще через
десять минут я нажимаю на гашетку второй раз - и в облачко превращаетесь
уже вы сами.
- дайте мне полчаса...
- нет. десять минут. время пошло.
Он отключил связь и откинулся в кресле. кресло в самолете было
удобным. когда лампочка связи замигала снова, часы показывали, что
прошло ровно восемь с половиной минут.
- алло! пятьдесят восьмой! вы меня слышите?
- да.
- ваши требования принимаются. куда вы собираетесь лететь?
- я скажу после того, как поднимусь в воздух.
- если вы собираетесь лететь за границу, мне понадобится связаться с
иностранными диспетчерами.
- нет. не за границу.
- вы представляете какую-нибудь организацию?
- зачем вам это?
- меня просили узнать те, с кем я советовался.
Он помолчал.
- да, представляю. я представляю боевую группу политического движения
"прямое действие".
- погодите, не так быстро. политического... как вы сказали?
- заправщик должен подъехать справа. ехать медленно, остановиться за
белой разделительной полосой. делать он все должен медленно. если что
будет не так... вы меня понимаете...
- понимаю.
- если вы надумаете залить мне какое-нибудь не то горючее, или
начнете мудрить с воздушным коридором, или еще что-нибудь хитрое
придумаете, то... у меня на коленях лежит карта. на карте значится, что
вон за тем леском расположен городок нижнереченск. сколько бы горючего у
меня ни было, взлететь мне хватит и до городка я дотяну. и скорее всего,
успею расстрелять все четыре ракеты. и уж только затем свалюсь на самой
оживленной нижнереченской улице. я внятно излагаю? да? давайте обойдемся
без экспромтов, хорошо?
- хорошо.
Желтый заправщик медленно выехал из-за ангаров. машина подползла к
разграничительной линии, и из кабины вылез действительно
один-единственный техник. если что-то и должно было начать происходить,
то именно сейчас. но все обошлось.
Индикаторы показали, что баки полны. заправщик так же медленно уполз
обратно.
- все о'кей? - поинтересовался динамик.
- да.
- вы собираетесь выходить на полосу?
- собираюсь.
- погодите, тут с вами хотят поговорить.
В динамике пощелкало. потом даниил узнал голос:
- даниил владимирович? вы меня слышите?
- да, майор, я вас слышу.
- что происходит, даниил владимирович? мне сказали, вы захватили
базу?
- захватил.
- я не понимаю: вы в одиночку захватили целую базу?
- да.
- зачем?
- давайте вкратце, я очень занят. что вы хотели мне сказать?
Майор говорил о том, что даниил поступает странно, очень странно...
он подводит лично его, майора, который, между прочим, ходатайствовал за
него, ручался и содействовал его досрочному освобождению... а теперь
такое начинает происходить... и в этот раз помочь ему будет
невозможно...
Даниил не слушал. он обеими руками держал штурвал и не торопясь
разворачивал самолет на исходную позицию.
Подъехав к жирной белой черте с надписью START, он проговорил в
микрофон:
- давайте не будем тянуть время. я не передумаю.
Повисла долгая пауза. посланные майором головорезы в любом случае не
успевали подъехать до того момента, как шасси самолета оторвутся от
земли.
- куда вы хоть собрались-то?
- я собрался в москву. все четыре ракеты я собираюсь выпустить по
кремлю.
- по кремлю?!
- да.
- почему по кремлю? это же паранойя! зачем вам это надо?!
- я знаю, что это паранойя.
- и все равно делаете?!
- у меня мало времени. попросите командира базы переключиться на
связь со мной.
- даниил владимирович, что вы делаете, а? вы же понимаете, что у вас
нет ни единого шанса добраться до москвы!
- понимаю.
- и все равно пытаетесь? вас собьют в воздухе. собьют сразу же, как
только вы взлетите.
- я знаю.
- тогда зачем вам взлетать, я не понимаю?! все ПВО северо-запада уже
предупреждены. вам осталось жить от силы двадцать минут!
- майор, вы зря тратите время.
Он потянул руль на себя. перед ним лежала бесконечная, ровная и
чистая взлетная полоса.
Двадцать минут? ну что ж, пусть двадцать... это будет очень
интересная жизнь. не очень длинная, и получаса не наберется, но -
настоящая жизнь.
Взлетная полоса упиралась в прекрасное восходящее солнце.)
Ночь кончилась. Начинался день.
ИЛЬЯ СТОГОFF КАК ЗЕРКАЛО
РУССКОЙ РЕВОЛЮЦИИ СЕЙЧАС
Тероризм - устращивание, устрашенье смертными казнями,
Убийствами и всеми ужасами неистовства.
Словарь Даля
Тут у нас старичок один... научился преотличные гранатки из
консервных банок мастерить. Вот дать кое-кому из наших по такой
самодельной гранатке, да в день открытия и угостить ими как следует всех
гостей.
Борис Полевой,
"Мы - советские люди"
Первое издание этого романа появилось почти четыре года назад.
Тираж его давно распродан, гонорар пропит, а корректуры сданы в
макулатуру.
За два года изменилось многое. Прежде всего изменился сам Стогоff. В
одночасье из популярного журналиста и преуспевающего беллетриста
нежданно-негаданно он превратился в "культового писателя" (если
выражаться словами его бывших братьев по профессии), любимца
шестнадцатилетних girls и столь же шестнадцатилетних boys. Его портреты,
напечатанные на обложках глянцевых журналов, снисходительно смотрят со
стеклянных стен киосков. Знакомством с ним гордятся глашатаи
современного книжного рынка Александр Гаврилов и Лев Данилкин. О нем
пишет Белинский наших дней Андрей Семенович Немзер. Его цитируют
новостные сайты. Его читают, ругают, хвалят, а главное - покупают.
Что же касается мира - то он тоже изменился. Он стал еще больше похож
на свой портрет в романе.
Мир - изменился. Люди же - нет.
Как полтора века назад некий молодой романтик призвал Русь к топору,
так эхо этого призыва до сих пор разносится "от Москвы до самых до
окраин". На него откликаются все новые и новые люди, убежденные, говоря
словами Бакунина, что "никакое государство, а тем паче Всероссийское,
без подлости и без зверства ни существовать, ни даже год продержаться не
может".
По сути, террор как был, так и остается краеугольным камнем
общественных отношений государства Российского, как бы оно ни называлось
и какую бы территорию ни занимало. Государство терроризировало своих
граждан, граждане иногда отвечали тем же. Не было для холопа слаще
мысли, чем мысль о том, как бы подпалить барское имущество, изнасиловать
барскую дочь, а самого барина - топором и в омут. Не было для жандарма
приятней подвига, чем двинуть по уху случайно подвернувшегося мужика или
мастерового. Есть старинный анекдот: мужика спрашивают, чем бы он
занялся, если бы вдруг стал царем; мужик отвечает, что сидел бы целыми
днями на завалинке, лущил бы семечки, а каждого проходящего мимо бил бы
по морде.
Что же изменилось с тех пор?
Прочтите "Камикадзе", прочтите "Революцию сейчас!", и вы поймете, что
не изменилось ничего.
Нынешние жандармы легко и доблестно избивают (а иногда и безнаказанно
убивают) и правого и не правого, и левого и нелевого; кулаки и дубинки
же у них чешутся так же, как и у знаменитых предшественников.
Нынешние холопы отличаются от прежних лишь тем, что теперь они бьют
офисы и жгут "мерседесы"; холопская же психология осталась прежней.
Санкюлоты, разграбившие Лувр, более чем на два столетия обеспечили
процветание парижского антикварного бизнеса. Много ли осталось в русских
деревнях имущества из барских усадеб?
На Западе терроризм - болезненное исключение, у нас - почти что часть
этикета. Вспомните, сколько русских императоров умерло от старости?
Значительно меньше, чем тех, кто умер по другим причинам.
Западный мир рождал и рождает террористов-эстетов. "Анархия и
творчество едины. Это синонимы, - говорит герой честертоновского
"Человека, который был Четвергом". - Тот, кто бросил бомбу, - поэт и
художник, ибо он превыше всего поставил великое мгновенье... Радость его
- лишь в хаосе". Налет извращенного эстетизма имеют даже и чудовищные
теракты последнего времени.
Не то в России. Здесь любая террористическая акция разительно
напоминает избиение случайного прохожего толпой гопников, скандирующих
"Спартак - чемпион!". Или бизнес по-русски: украли ящик водки, продали,
а деньги пропили...
Пожалуй, это все, что можно сказать о героях "Камикадзе". Гораздо
приятнее поговорить о самом романе, да и, пожалуй, о феномене Стогоff'а
в целом.
Ролан Барт заметил как-то, что с тех пор, как существует Литература,
одна из функций писателя - воевать с ней. И в этой войне Илья Стогоff
одержал полную и безоговорочную победу. Или можно сказать так:
Литература зашла в его прозу, остановилась там заночевать и была
безжалостно убита своей сводной сестрой - Журналистикой. Ведь то, что вы
только что прочли, - строго говоря, не роман, а текст, искусно
мимикрирующий под него.
С одной стороны, это можно объяснить причинами сугубо коммерческими,
ибо любой текст, не позиционированный как "роман", продать сейчас весьма
непросто. Пройдитесь по лоткам, и вы увидите, что как минимум половина
выставленных там "романов" - это либо классические повести, либо нечто
"безобразно, бессловесно и не имуща вида". Сборник рассказов в такой
компании зачастую выглядит диковато, как розовощекий спортсмен,
комсомолец и красавец, затесавшийся на вечеринку умудренных Кастанедой и
утомленных наркотиками сквотеров. Шансов стать "своим" у него нет. Да и
букеры разные в основном за романы дают. В общем, вы понимаете...
Но есть и сторона творческая. Стогоff - не писатель, он журналист.
Писать романы он учился, копируя от руки в школьную тетрадь "The
electric cool-aid acid test", а лучшим чтивом до сих пор считает журнал
"Птюч". И роман (договоримся называть его текст так) свой писал он, как
пишут газетно-журнальные репортажи: наскоро, второпях, едва успевая в
следующий номер. И вот несколько таких репортажей сложились и составили
книгу.
Двести лет назад выходили журналы одного автора. Издатель такого
журнала зачастую писал все - беллетристику, критику, смесь. Прошло
немногим менее ста лет - и подобную форму попытался сымитировать Борис
Эйхенбаум, выпустив книгу под названием "Мой временник".
Творчество Стогоff'а чем-то похоже на явления подобного рода. Тот или
иной его роман - это нечто вроде подшивки газеты одного автора с
репортажами о самом себе, которая притворилась романом. Недаром главы
"Камикадзе" называются по числам и временам суток.
Не надо путать газету с дневником. Сейчас дневники ведут либо очень
сентиментальные, либо очень уверенные в себе люди. Притом дневник
пишется для себя, в нем могут быть перерывы - так, М. Кузмин записи в
свой знаменитый дневник делал иногда задним числом. Листы дневника - это
поле для саморефлексии, анализа увиденного. Любимые строфы, засушенные
листы, кажущиеся удачными мысли.
Газета всей этой роскоши позволить себе не может. Только репортажи о
самых свежих или самых модных событиях, фотоснимки на всю полосу,
односложные интервью по горячим следам. Если за день ничего
скандально-интересного не произошло, колонки заполняются нелепыми
слухами, избитыми анекдотами, астрологическими прогнозами редакционных
Нострадамусов.
Книга не должна быть близка и понятна всем образованным читателям,
как часто говорят, но лишь тому их числу, что напечатано в ее выходных
данных после слова "тираж". Газета же обязана быть понятной всем.
Поэтому язык ее - это язык толпы, язык "ее страстей и заблуждений". Она
не пытается спасти, улучшить или даже просто осмыслить окружающий мир.
Она тороплива, нередко косноязычна. Иногда публикует нелепые слухи и
невероятные прогнозы. Но зато она фиксирует мир, каков он есть. И люди
на страницы газет, как правило, попадают грубыми, сырыми, не обдуманными
и не превращенными писателем в материал для сюжетной ткани романа. Люди
на страницах газеты предстают самими собой, а еще семьдесят лет назад
Селин писал, что быть самими собой - это значит быть грязными,
жестокими, нелепыми. Стогоff не выбирает своих героев, они сами приходят
к нему. Автору "Камикадзе", как и другому нашему соотечественнику
(единственный роман которого, кстати сказать, почти официально был
признан "безнравственным"), "просто было весело рисовать современного
человека, каким он его понимает и, к его и вашему несчастью, слишком
часто встречает".
Иногда у читателей Стогоff'а мелькает вопрос: действительно ли он
такой ублюдок, каким предстает со страниц своих книг? На этот вопрос
могу ответить так: Илья Стогоff имеет такое же отношение к Илье Юрьевичу
Стогову, как герой поэмы "Москва - Петушки" Веничка к Венедикту
Васильевичу Ерофееву. Это - не псевдоним, не alter ego, а всего лишь
одна из ипостасей реального человека. Может, что-то с ним и было из
того, что он описывает, а может быть, и нет - это совершенно не важно.
От себя могу лишь сказать, что устные байки И. Ю. Стогова очень
напоминают виртуальные черновики Стогоff'ских романов. А вот пьет он
значительно меньше, чем может себе вообразить даже самая наивная и
восторженная его поклонница (и то в основном "Кока-колу").
Лет двадцать назад один аргентинский умник написал, что будто бы
никакого человека с именем "Хорхе Луис Борхес" не существует, что это
коллективный псевдоним Бьой Касареса, Мухики Лайнеса и Маречаля и что на
людях роль "Борхеса" играет нанятый ими провинциальный актер. Уже в наши
дни другой, на этот раз наш, умник на страницах толстого и уважаемого
журнала с серьезным видом уверял, что в России нет ни "Ильи Стогоff'а",
ни "красных бригад", о которых он пишет. Не знаю как насчет "красных
бригад", а вот человек И. Ю. Стогов (как и литератор Илья Стогоff)
существует. Иногда с ним бывает приятно выпить пивка, поболтать о том о
сем, одолжить ему очередную десятку. Самый большой его порок - он не
отдает взятые почитать книги.
Илья Стогоff существует... но мне очень не хотелось бы, придя однажды
домой и включив телевизор, увидеть, как взрывается Исаакий и горит
Кремль.
Алексей Балакин
7 ноября 2001 г.