Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Коллинз Уилки. Грешники -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
ридем через минуту. Где вы сидите? Клаудия улыбнулась и помахала рукой, сделав вид, что она не расслышала вопроса подруги. Ее не прельщала перспектива снова оказаться в обществе Ширли и Джереми. Когда они вернулись к своему столу, там было еще многолюднее; посетители потеснились, освобождая для них место. Фотомодель обратилась к Конраду: - Я восхищена вашим последним фильмом. Вы собираетесь снимать новую картину в этой стране? Фотограф пригласил Клаудию танцевать. Она согласилась, с опаской оставляя худую фотомодель болтать с Конрадом; Клаудии очень хотелось снова подвигаться, а Джайлс, фотограф, был отличным танцором. Однажды у них был короткий роман, но потом они решили, что гораздо приятнее просто дружить. Они слишком походили друг на друга, чтобы оставаться любовниками. Время от времени, когда кто-то из них был свободен, они созванивались и проводили вместе вечер, который мог закончиться в постели. Но это были дружеские отношения с небольшой добавкой секса. Смуглый, исключительно красивый Джайлс напоминал испанца. Женщины сходили по нему с ума; он имел успех в качестве светского фотографа и работал для журналов мод. - Кто этот папаша? - цинично спросил Джайлс. - Синди говорит, он - известный голливудский магнат. По-моему, она питает к ним слабость. - Можешь сказать ей, пусть не цепляется за него своими искусственными ноготками, он уже занят. Они исполняли ритуальный танец - Джайлс стоял почти неподвижно, периодически его бедра и ягодицы сексуально подергивались, а девушка порхала вокруг мужчины. - Хочешь покурить травку? - небрежно спросил он. Клаудия посмотрела в сторону их стола. Там появились новые люди; Конрад, похоже, чувствовал себя превосходно, он заказывал напитки, громко разговаривал, жестикулировал. - Да, отличная идея, - согласилась она. Они ускользнули с площадки для танцев на балкон, тянувшийся вдоль половины зала. Там было на удивление тихо, поскольку окна и двери клуба поглощали звук. Джайлс закурил сигарету с марихуаной, и они стали по очереди затягиваться дымом. - Я должен настроиться, чтобы трахнуть этот мешок с костями, - сказал он. - Мы делаем серию фотографий для "Вог", и я хочу, чтобы между нами установилась нужная атмосфера. Господи, скажу тебе, это все равно что заниматься любовью со скелетом. Они оба рассмеялись. - Желаю удачи, - сказала Клаудия. - А как тебе мой? Красив, не правда ли? - Я бы предложил развлечься вчетвером, - сказал Джайлс, - но ведь все кончится тем, что мы будем трахаться только друг с другом, так что какой смысл? Они захохотали, потом Клаудия сказала: - Пойдем, нам пора вернуться в зал. - Что происходит? - спросил Джайлс. - Ты хочешь стать кинозвездой? - Да, милый. Они снова оказались среди шума и грохота за своим столом. Синди внимательно слушала долгий нудный рассказ Конрада о том, как он впервые приехал в Америку четырнадцатилетним подростком. Ширли и достопочтенный Джереми также втиснулись меж сидящими за столом. - Милочка, какой удивительный человек! - выдохнула Ширли. - Такая история! Она улыбнулась Джайлсу: - Привет, малыш. - Привет, Ширли, как бизнес? - Какой бизнес? Он засмеялся: - Забудь, детка. - Послушайте, с-старина, - выдавил из себя Джереми, - вы сделали классные фотографии Ширли. - Я - классный фотограф, - шутливо произнес Джайлс. Клаудия решила, что ей пора вмешаться - Синди не отводила восхищенного взгляда от Конрада. Она обняла его за шею и шепнула что-то на ухо. Он, похоже, удивился. - Здесь? - спросил Конрад. - Сейчас? Клаудия захихикала. - Никто не заметит. Хочешь? Он хрипло рассмеялся: - Ты сумасшедшая. Я приберегу закваску на потом, о'кей? Конрад заказал шампанское для всего стола; компания продолжала напиваться. - Завтра я устрою грандиозную вечеринку, - сказал Конрад. Клаудия пришла в восторг: - Для меня, дорогой? - Да, для тебя, для всех - вы все приглашены. - Потрясающе, - обрадовалась Ширли. - Где и в какое время, дорогой? - Давайте в моем отеле - "Плаза Карлтон", я возьму еще один номер - часов в десять. - Отлично, - сказала Клаудия. - Все слышали? Завтра в десять. Она поцеловала Конрада в ухо. - Я схожу в туалет. Вернусь через минуту. Клаудия протиснулась к столику администратора: - Мне надо сделать короткий звонок. - Пожалуйста, - женщина подвинула служебный аппарат к Клаудии. На часах было начало четвертого. Клаудия медленно набрала номер; загадочная улыбка играла на ее губах. В трубке прозвучал сонный мужской голос. - Привет, дорогой Дэвид, - прошептала она. - Я прекрасно провожу время, а как ты? Она быстро опустила трубку. - Сообщила мужу, что со мной все в порядке, - сказала Клаудия удивленной девушке и вернулась к столу. Утреннее пробуждение было не слишком радостным. При виде спящего рядом с ней Конрада, напоминавшего бесформенную груду жира, Клаудию затошнило. Голова у нее была свинцовой, а кожа выглядела, словно старый пергамент. Девушка добралась до ванной и приняла ледяной душ. Эта пытка давала прекрасный эффект. Они не вернулись на рассвете в отель Конрада; ночь завершилась в квартире Клаудии. После душа она тщательно оделась и накрасилась, готовясь сопровождать Конрада на студию. Сварив кофе, принялась трясти своего гостя. Он просыпался с трудом: хрипя, кашляя, с налитыми кровью глазами и плохим запахом изо рта. От него пахло потом. - Боже, который час? - пробормотал он вечный вопрос человека, проснувшегося в чужой квартире. - Десять. Она протянула ему чашку кофе. - Где телефон? Клаудия пошарила под кроватью и нашла трубку, которую она сняла со стены прошлой ночью. Конрад позвонил секретарше и дал ей ряд распоряжений. - Мне необходимо вернуться в отель и сменить одежду, - сказал он, натягивая брюки. - Я с тобой. - Зачем? - Ты обещал организовать мне кинопробу. Он уставился на нее. - Я не забуду о твоей проклятой кинопробе, но ее нельзя устроить немедленно, сегодня. Надо подготовиться. - Я буду с тобой, пока ты все организуешь. Он покачал головой: - Ты не сдаешься, да? Конрад взял трубку и снова позвонил секретарше. - Слушайте, я хочу, чтобы вы организовали кинопробу для мисс Клаудии... Он растерянно посмотрел на девушку. - Паркер, - быстро подсказала она. - Паркер. Подготовьте все как можно быстрее. Ее агент чуть позже сообщит вам детали. Он положил трубку. - Довольна, детка? Она поцеловала его: - Еще бы! Слушай, ты не забыл о сегодняшней вечеринке? - Вечеринке? - Да. Неужели ты не помнишь? Ты пригласил всех сидевших за столом в твой отель. - Да, верно. Я все подготовлю, увидимся позже. - Я приду на пару часов пораньше - вдруг тебе что-нибудь понадобится. - Судя по моему теперешнему состоянию, мне ничего не понадобится, но наверняка сказать нельзя. Грубо рассмеявшись, он удалился. 11 Линда позвонила Полу на работу, как только дети отправились в школу, а Дэвид - в свой офис. Пол хотел увидеть ее. - Не могу, - сказала она. Он начал уговаривать Линду, и в конце концов она согласилась встретиться с ним во время перерыва на ленч. День выдался ясный, солнечный; они встретились в Грин-парке. Она никогда не видела Пола в костюме, он сидел на нем неважно. Линда объяснила это тем, что костюм, похоже, был из магазина. Дэвид всегда шил костюмы у портного. Они гуляли, держась за руки; Линда чувствовала себя скованно. Она казалась себе неуместно нарядной в эффектном костюме и туфлях из крокодиловой кожи. Она знала, что выглядит неестественно, прогуливаясь рука об руку с Полом Бредфордом по Грин-парку. Линда не то чтобы ощущала себя старой или заметно превосходящей его по возрасту, однако она, помимо своего желания, чувствовала себя погрязшей в грехе. - О чем ты думаешь? - спросил Пол. - Тебя что-то тревожит? - Не знаю, Пол. Это все дурно. Я не создана для адюльтера. У меня есть дом и дети; я чувствую, что должна наладить отношения с мужем. Не могу махнуть на все рукой и встречаться с тобой. Это было бы непорядочно. - В чем дело, Линда? - раздраженно спросил он. - Боишься потерять свое материальное благополучие, если Дэвид узнает? - Нет. Боюсь потерять самоуважение. Они помолчали, продолжая идти по парку. - Что ты пытаешься этим сказать? - спросил Пол. - Я пытаюсь сказать, что не способна вести двойную жизнь. Я хочу поставить точку сейчас, пока все не зашло слишком далеко. - Я не хочу, чтобы ты ушла от меня, - упавшим голосом произнес он. - Я ждал встречи с кем-то вроде тебя. У тебя прекрасная душа. Я нуждаюсь в таком человеке. Я не посягаю на твою семейную жизнь, я только хочу видеть тебя, когда ты свободна. - Этого недостаточно для нас обоих, - тихо сказала она. - По-моему, нам больше не следует встречаться. Она освободила свою руку. Его настроение изменилось. - Ты такая же, как все. Мне следовало догадаться, что ты на самом деле бездушная стерва, боящаяся лишиться своего домашнего комфорта. У всех женщин вместо сердца калькулятор. - Извини, Пол. Я не хочу ссориться, но все кончено. - Ты действительно этого хочешь? - глухо произнес он. - Да. Он усмехнулся, поглядев на нее. - Ты была чертовски легкой добычей - и неплохой для твоего возраста. Линда повернулась и стала быстро удаляться от Пола. - Интересно, кто теперь тебя будет трахать, подлая стерва! - в ярости закричал Пол вслед уходящей женщине. Она ощутила, как кровь приливает к щекам, и побежала, остановившись лишь у машины. Линда поехала домой; слезы катились по ее щекам. Гроссманы сидели в баре их отеля; невозмутимая Лори с тщательно уложенными пепельными локонами на голове была в бледно-лиловом шифоновом платье, в разрезе которого белели шелковистые груди. Куперы прибыли без опоздания. Линда появилась в черном шелковом платье и бежевой норковой накидке, Дэвид - в строгом темно-синем костюме, синем галстуке и белой сорочке с большими сапфировыми запонками. Выпив, они направились в "Савой-гриль". Джей оживил вечер своими рассказами о Голливуде. Дэвид говорил о политике и бизнесе. Женщины в основном молчали. Лори явно испытывала разочарование из-за того, что не увидела принцессы Маргарет. Она жаловалась по поводу отсутствия льда в напитках и часто поправляла макияж. Наконец Джей произнес: - Ради Бога, перестань смотреться в зеркало, мы все знаем, как ты красива, поэтому я и женился на тебе, верно? Она нахмурилась. Когда подали кофе, Джей сказал: - Не хотите заглянуть на вечеринку, которую устраивает сегодня Конрад? Мы обещали прийти. - Я устала, - виновато призналась Линда. - Сегодня дети снова пошли в школу; подготовка к этому отняла у меня все силы. - Пойдем, Линда, - бодрым тоном сказал Дэвид. - Только на час. Он был доволен собой - за весь день Дэвид ни разу не позвонил Клаудии. Маленькая шлюха, это послужит ей уроком. А этот ее звонок посреди ночи с целью вызвать ревность? Он поставит Клаудию на место. Ей придется вымаливать у него прощение. - Да, Линда, вы должны пойти, - сказал Джей. - Это будет забавное сборище, обещаю вам. - Тогда только на час, - неохотно согласилась она. Линда отправилась с Лори в дамскую комнату, где, пудрясь и накладывая румяна, Лори протянула: - Этот сукин сын считает меня безмозглой идиоткой. Он узнает, кто из нас двоих глупец, когда я получу половину его состояния. - Извините, вы о чем? - вежливо спросила Линда. - О калифорнийских законах. Я их прекрасно знаю. После этого Лори смолкла и принялась накладывать "блеск" на губы. Вечеринка была в полном разгаре, когда они прибыли в отель. Шесть-семь десятков людей уже находились там, и постоянно прибывали новые гости. Огромные столы с едой тянулись вдоль одной стены, официанты разместили в номере три бара. Люди танцевали под музыку, исполняемую ансамблем из шести человек. Они протиснулись к ближайшему бару и заказали спиртное. Оказалось, что Джей знает многих гостей. Он знакомил всех с Куперами, и вскоре Дэвид, беседуя с кем-то, оказался в стороне. - Давайте найдем Конрада, - обратился Джей к Линде. - Он должен знать, что я здесь. Они застали Конрада сидящим у стола. Продюсер уплетал шоколадное мороженое и потягивал неразбавленный бербон. Рядом с ним находилась Клаудия в ярко-красном платье, расшитом поддельными бриллиантами. Конрад радушно поприветствовал их и пригласил сесть рядом, потеснив двоих других гостей. - Вы помните миссис Купер - Линду, - сказал Джей. - Конечно, конечно, как вам вечеринка? Я умею устраивать подобные приемы, верно? - Несомненно, умеете, - признал Джей. - Здравствуйте, миссис Купер, - у Клаудии слегка заплетался язык. Последние несколько часов она непрерывно пила. - А мистер Купер здесь? - Да, - отозвалась Линда. - Он вам нужен по какому-то делу? - По правде говоря, да. Она нечаянно опрокинула бокал; темный напиток растекся пятном по скатерти. - Я хочу сказать Дэвиду, что ему следует сделать с рекламной кампанией "Прекрасная нимфа". Пусть он засунет ее куда-нибудь подальше, вот что. Она икнула. Линда невозмутимо посмотрела на девушку. - Я передам ему, дорогая, - сказала миссис Купер и повернулась к Джею. Клаудия встала. - Пожалуй, я сама ему это скажу, - пробормотала она и, покачиваясь, удалилась. - Что с ней? - спросила Линда. Джей пожал плечами: - Не знаю. Что с вашей девушкой, Конрад? Продюсер засмеялся: - Она сумасшедшая. Я пообещал ей эпизодическую роль в фильме. Это ударило ей в голову. - Какую роль? - Полуобнаженной девушки, чье имя остается за титрами. У этой крошки великолепное тело, и, если она окажется киногеничной, мы используем ее. Что скажете? - Отлично, - с улыбкой произнес Джей. - У нее к тому же прекрасные манеры! Линда поднялась из-за стола. - Извините, я на минуту, - сказала женщина и отправилась на поиски Дэвида, однако она не нашла ни своего мужа, ни Клаудии. Линда вздохнула. Ерунда, глупая девушка просто пьяна. Линда заметила Лори в окружении восхищенных мужчин и прошла мимо нее. - Там, откуда я приехала, к женщинам относятся с почтением, понимаете, - говорила миссис Гроссман. - Вы не видели Дэвида? - перебила ее Линда. - Видела, - Лори едва взглянула на Линду. - Он вышел на веранду. Это глупо, подумала Линда, мне не следует следить за ним, это детские игры. Она вышла на веранду - там было безлюдно. Линда собралась вернуться назад, но вдруг она услышала тихий гортанный смешок. Она пригляделась - в углу веранды обнималась какая-то парочка. Линда отступила в тень и стала приближаться к этим людям. Девушка, нежно лаская, прижимала голову мужчины к своей груди, торчащей из выреза платья. - Ты сумасшедшая, Клаудия, - пробормотал мужчина. - Ты лучше всех. Он задрал ее платье так, что подол оказался на талии девушки. - Я так по тебе скучал. Одна ночь без тебя - сущая пытка. Потрясенная Линда отпрянула назад. Это был Дэвид. Ее муж. Ее неверный лживый муж. Она заставила себя вернуться в комнату. Не замечая ничего вокруг себя, направилась к двери. Джей схватил ее за руку: - В чем дело? На вас лица нет, что случилось? Она посмотрела на него невидящими глазами. - Я должна уйти отсюда, - пробормотала она, освободив свою руку и шагнув к двери. Он снова сжал ее предплечье и подвел Линду к ближайшему бару. - Двойную порцию бренди для леди, и быстро, - сказал Джей. - А теперь объясните мне, что случилось, - он держал Линду за руку. - Объясните мне, - повторил Джей уже мягче. Она посмотрела на него округлившимися глазами. - Я подозревала, что он мне изменяет, - возможно, иногда, во время деловых поездок, - но так, в моем присутствии - это ужасно. Официант подал ей бренди, и она большими глотками отпила спиртное. - Я - я искала Дэвида. Хотела предупредить его насчет этой пьяной девки. Лори сказала, что он на веранде. Я вышла туда - он был там с Клаудией. Они обнимались; она наполовину сняла платье. Они говорили друг другу такие вещи... - О, Господи! - сказал Джей. - Вот дурак. Послушайте, девушка пьяна. Может быть, он пытался отвязаться от нее. Линда бросила на него взгляд, полный презрения к мужу. - Поэтому-то он и произнес: "Одна ночь без тебя - сущая пытка". - Что вы хотите сделать? - спросил Джей. - Отвезти вас домой? Она покачала головой: - Что я могу сделать? С меня довольно. Между нами все кончено. Я хочу развода. Ее голос дрогнул. - Я не хочу больше с ним разговаривать. - Послушайте, не стоит принимать решение в таком состоянии. Позвольте мне отвезти вас. Потом я сразу же вернусь сюда и поговорю с Дэвидом, скажу ему, чтобы он сегодня не возвращался домой. Она горестно рассмеялась: - Скажите ему, чтобы он вообще не возвращался домой. Пусть он уходит к своей маленькой шлюшке, которая "лучше всех". Скажите ему - он может делать что хочет. Отныне мне нет до него дела. Все кончено. Она снова отхлебнула бренди. - Я сейчас разревусь, пожалуйста, уведите меня отсюда. Они поймали такси возле отеля. Линда боялась, что Лори или Дэвид могут хватиться их и Дэвид поспешит домой, но Джей успокоил женщину: - Не позднее чем через час я вернусь на вечеринку; если Дэвид заметит ваше отсутствие, то еще какое-то время будет искать вас. Что касается Лори, она не обратит внимания на мое исчезновение. Линда вздохнула: - Мне так неудобно увозить вас. Ужасная ситуация. - Не переживайте. Он успокаивающе взял Линду за руку. - Если это вас утешит, я сам однажды попал в такое положение. На голливудской вечеринке вдруг пропала моя первая супруга. Я повсюду искал ее, пока не нашел Дженни в постели хозяина дома. Так что я вас понимаю. - Как вы поступили? - Я был идиотом, решил дать ей шанс. Однажды вернулся домой раньше обычного и застал ее в кровати с посыльным из магазина. Они посидели молча, затем Джей сказал: - Наверно, есть люди, которым хватает одной женщины или одного мужчины. Но среди моих знакомых таких, похоже, нет. Каждый получает в жизни то, что заслуживает. Я женился трижды - каждый раз на красавице с куриными мозгами. Наверно, это моя слабость - я всегда женюсь на глупых красотках. Линда, поколебавшись, сказала: - Я - я изменила Дэвиду на этой неделе. Впервые за одиннадцать лет брака. Мне теперь так стыдно. С мальчишкой - ему двадцать два года. Сама не знаю, почему... Она замолчала на мгновение. - Дэвид месяцами не прикасался ко мне, мы стали чужими, он почти не бывает дома. Так случилось. Думаю, я виновата не меньше, чем он. - Никогда не чувствуйте себя виноватой. Какой от этого прок? Выспитесь и посмотрите, с каким настроением проснетесь ут

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору