Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
н, и она
целовала его чаще и более пылко, чем других шаферов. Должно быть, и он это
приметил, ибо провел в Нью-Йорке всю неделю перед ее отъездом в Европу.
Свадебная суета закончилась в последнее воскресенье мая, а в следующую
субботу ей предстояло отплыть на "Париже". Он попытался завладеть всем ее
оставшимся временем, и это ему почти удалось. Он водил ее на спектакли -
"Леди следует вести себя хорошо" с четой Астеров и Уолтером Кэтлетом,
который она уже видела в Филадельфии, "Цена славы", "Роз-Мари", "Они
знали, чего хотят" с Ричардом Бенетом и Полин Лорд, и на "Гарриковские
вечера". Стояла удушливая жара, хотя шла всего первая неделя июня. Вся
страна, казалось, жаждала умереть, и под водительством бывшего
вице-президента, который однажды высказался по поводу того, чего Америке
не хватает, многие действительно отправились на тот свет. Джо не мог
примириться с жарой и то и дело взывал: "Господи!" - и после первого акта
"Цены славы" без особого труда уговорил ее уйти. У него был с собой в
городе автомобиль, красный спортивный "джордан", и он предложил ей поехать
на Лонг-Айленд, в Уэстчестер, куда угодно.
- Я буду выкрикивать ругательства и расскажу несколько истории про
войну, - сказал он, - и тебе будет казаться, что ты все еще на спектакле.
У него хватило ума или интуиции помалкивать, пока они не миновали черту
города. Жара была страшной, нечем было дышать, и на лицах людей,
встречавшихся с Кэролайн взглядом, играла глупая улыбка, словно они
извинялись за погоду. Она догадывалась, что и сама расплывается в такой же
улыбке.
Наконец они добрались до места на Лонг-Айленде, которое, по словам Джо,
называлось "Джонс бич".
- Что на тебе надето внизу?
- Боже! О чем ты говоришь?
- Как о чем? Я полезу в воду только вместе с тобой.
Сердце ее стучало, колени дрожали, но она сказала: "Ладно". Ей ни разу
не приходилось видеть взрослого мужчину обнаженным, поэтому, когда он
вышел из-за машины со своей стороны и направился к воде, она с облегчением
вздохнула, заметив, что на нем надеты трусы. "Входи, не жди меня", -
сказала она. Ей хотелось, чтобы он был уже в воде, когда она выйдет из-за
машины в лифчике и панталонах. Он понял ее и не смотрел в ее сторону, пока
она не отплыла на расстояние в несколько метров.
- Что теперь будет с моей прической?! - сказала она.
- Теперь уж ничего не поделаешь, - ответил он. - Тебе не холодно?
- Сейчас нет.
- Жаль, что мы не развели костер. Я не сообразил.
- Ни в коем случае. Чтобы люди увидели костер и со всех сторон
сбежались к нему. Слава богу, что ты этого не сделал.
Он вышел из воды первым.
- Не сиди в воде слишком долго, - посоветовал он. - Вытрешься моей
нижней рубашкой. - Он пошел к машине, включил зажигание и подержал свою
влажную от пота нижнюю рубашку возле мотора. - Выходи, - позвал он.
Она вышла, оттягивая, чтобы соблюсти максимум приличия, прилипшие к
телу панталоны. Лифчик совсем не держал, и она была до слез зла на свою
колышущуюся грудь. Как ни мило он ведет себя, наверняка он заметит ее
"бюст".
- Брось стесняться, - сказал он. - Что я, никогда не видел голой
женщины?
- Ну все-таки, - промямлила она, - ведь меня ты не видел.
- Чепуха. А то пропадет все удовольствие от купания. Иди поплавай еще,
а потом вылезай без всякого стеснения. Или, по крайней мере, без стыда.
Иди.
Она последовала его совету, и ей стало легче. Она вдруг почувствовала
себя четырнадцатилетней девочкой. Или даже еще моложе. Смущение ее не
покинуло, но страх исчез. Она вытерлась его теплой рубашкой.
- Не знаю, что делать с волосами, - пожаловалась она.
- Возьми. - Он бросил ей чистый носовой платок. - Может, это
пригодится. - Но от платка толку было мало.
Он заставил ее надеть поверх вечернего платья свой смокинг. А потом они
закурили и почти забыли про все неудобства.
- Если бы мы поехали на настоящий пляж или в бассейн, там, наверное,
все было бы проще, - сказал он.
- Нет, хорошо, что не поехали, - ответила она.
- Хорошо? Мне так хотелось, чтобы именно это ты сказала.
- Да? Значит, хорошо, что сказала.
Он обнял ее и попытался поцеловать.
- Нет, - сказала она.
- Как хочешь, - согласился он.
- Не порть вечера, - сказала она.
- Этим не испортишь. Сейчас, по крайней мере. Я ведь подождал, пока ты
оделась.
- И хорошо сделал. Поэтому ты мне и нравишься, Джо. Но даже сейчас не
надо. И ты знаешь почему?
- Честно говоря, не знаю. Я не понимаю, о чем ты говоришь.
- Нет, понимаешь. Ты... Черт побери!
- Ты хочешь сказать, потому что я видел тебя раздетой?
- Ага, - ответила она, хотя до этой минуты считала, что в общем-то он
не видел ее совсем раздетой. Теперь она жалела, что не разделась донага.
Рано или поздно застенчивость нужно преодолеть, и с Джо случай был как раз
подходящий!
- Ладно, - сказал он и убрал руку.
Они заговорили про ее путешествие в Европу. Это была ее первая поездка.
Он сказал, что хотел бы поехать с ней, мог бы поехать через некоторое
время, поводить ее по Парижу и так далее, но сейчас не может: должен быть
примерным мальчиком, потому что пора добиваться чего-то и зарабатывать
деньги. Жулик адвокат и глупость его матери значительно уменьшили
состояние, оставленное его отцом. Поэтому он работает в отделении "Нэшнел
Сити" в Рединге, получая такое жалованье, которое лишь демонстрирует ему
его ничтожество. Но она не могла испытывать к нему большой жалости: она
видела их дом и "роллс" миссис Монтгомери.
- Все это очень мило, - сказала она, - но нам, наверное, пора
возвращаться в город. Далеко до него?
- Недалеко. Точно не знаю сколько. У нас еще есть время. Давай побудем
здесь подольше. Ты ведь скоро уезжаешь и надолго.
- Но у меня еще масса дел, - сказала она. - Ты даже не представляешь
сколько.
- Представляю. Полдюжины банных полотенец, шесть пар толстого
шерстяного белья, дюжина носовых платков, два свитера. Школа обеспечивает
постельным бельем, но мы рекомендуем - и так далее. И все это пометить
несмываемым чернильным карандашом либо вышить метки.
- Но мне надо... Мне еще...
- Родителей настоятельно просят ограничивать детей в отношении
карманных денег. Полтора доллара в неделю достаточно для удовлетворения
основных нужд.
- Ах, Джо!
- Пользоваться мотоциклами категорически запрещается.
- Как насчет сигарет?
- Учащимся предпоследних и последних классов позволяется пользоваться
табаком при наличии письменного разрешения от одного или обоих родителей.
- А я могла бы процитировать тебе правила, которые ты не знаешь, -
сказала она.
- Какие, например?
- Женской школы.
- Ерунда. В случае если ученица в течение учебного года регулярно
пропускает занятия или внеклассные мероприятия, следует представить
справку от семейного врача на имя школьной сестры...
- Хватит, - сказала она. Она была смущена и рассердилась на себя. Сидит
и болтает о самом сокровенном с мужчиной, которого она в действительности
не знает. Второй раз за этот вечер он оказался для нее "первым": он первым
увидел ее раздетой (она имела серьезные и небезосновательные подозрения по
поводу того, насколько непрозрачными были ее панталоны) и с ним первым она
заговорила про "это". Она ненавидела все эвфемизмы, которые были в ходу, и
вспоминала обычно принятый в терминологии Брин-Мора: "освобождена от
занятий спортом".
Он вновь обнял ее и приблизил свое лицо к ее лицу. Он решил, что она
сердится на него, и на мгновенье он действительно был ей безразличен. Но
потом она прижалась к его плечу, протянула губы для поцелуя и откинулась
на спинку сиденья. Он спустил с ее плеч бретельки платья и принялся
целовать ее грудь, а она гладила его по голове. Она спокойно ждала, как он
поступит дальше, догадываясь, что будет, и приготовилась не
сопротивляться. Но она ошиблась. Внезапно он натянул бретельки обратно ей
на плечи. Дыхание у него стало ровнее и глубже, как у бегуна, закончившего
дистанцию несколько минут назад.
- У тебя еще не было мужчины? - спросил он.
- Нет, - ответила она.
- Правда? Прошу тебя, не лги.
- Правда.
- Ты любишь меня? - спросил он.
- Мне кажется, да.
- Сколько тебе лет? - спросил он.
- Двадцать пять. Двадцать шестой. Нет, уже двадцать шесть.
- Значит, ты решила, пока не выйдешь замуж, ни с кем не спать? Поэтому
у тебя никого и не было?
- Наверное, - ответила она. - Не знаю. - И, прикусив нижнюю губу,
добавила: - У меня ничего подобного еще не было.
Она обвила его шею руками. Он целовал ее.
- Хочешь ли ты выйти за меня замуж? - спросил он. - Или у тебя есть
кто-нибудь?
- Нет, по-настоящему нет.
- Так ты согласна?
- Да, - ответила она. - Но ведь ты не собираешься объявлять о нашей
помолвке прямо сейчас?
- Нет. Нам, наверно, надо вести себя разумно. Отправляйся в это
путешествие, а через два месяца посмотрим, не разлюбила ли ты меня.
- А ты любишь меня? - спросила она. - Ты ведь этого не сказал.
- Я люблю тебя, - ответил он. - И ты первая, кому я это говорю в
течение последних - сейчас тысяча девятьсот двадцать пятый - восьми лет.
Ты мне веришь?
- Пожалуй, - ответила она. - Восемь лет. Значит, с тысяча девятьсот
семнадцатого года. С войны?
- Да.
- А что тогда произошло?
- Она была замужем, - ответил он.
- Вы все еще встречаетесь?
- Последние два года нет. Она сейчас на Филиппинах. Ее муж служит в
армии, и у них трое детей. Все давно кончено.
- Ты женился бы на мне, если бы у меня уже был мужчина?
- Не знаю. Честно, не знаю. Я не поэтому спросил тебя. Я хотел знать,
потому что... Хочешь знать правду?
- Конечно.
- Если бы у тебя уже кто-нибудь был, я предложил бы тебе провести со
мною ночь.
- И тогда ты, вероятно, не предложил бы мне стать твоей женой?
- Возможно. Не знаю. Но сейчас я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
Хорошо? Смотри не влюбись там в какого-нибудь француза.
- Не влюблюсь. Я даже жалею, что мне нужно ехать, но понимаю, что это
необходимо. - Она говорила трагическим шепотом.
- Почему?
- По очень простой причине. У меня есть своя теория. Я всегда говорила
себе, что, когда полюблю так, что мне захочется выйти за этого человека
замуж, прежде чем объявлять о помолвке, я стану с ним близка, потом
некоторое время мы будем помолвлены и сразу же поженимся.
- Это означает, что ты ни разу в жизни не была влюблена.
- Нет, вовсе это не так. Не совсем так. Просто я не была влюблена с тех
пор, как приняла это решение. С тех пор, как узнала кое-что про любовь.
Господи! Эти часы правильные?
- Спешат на несколько минут.
- На сколько?
- Не знаю.
- Господи, ты понимаешь, который сейчас час, даже если они спешат на
полчаса? Нам пора возвращаться. Мне ужасно не хочется, но прошу тебя,
милый.
- Хорошо, - согласился он.
На полдороге в город ей на память пришло нечто такое, что заставило ее
ахнуть, съежиться, почувствовать себя глубоко несчастной. Самая беда была
в том, что об атом предстояло сейчас же сказать ему.
- Джо, милый, - начала она.
- Да?
- Я только что вспомнила ужасную вещь. Черт бы все побрал. Ах, если бы
люди...
- В чем дело?
- Мы не сможем встретиться завтра вечером.
- Почему? Что-нибудь уже нельзя отменить?
- Нельзя. Мне следовало предупредить тебя об этом, но я не знала, что
мы... Я хотела... А мы... Из Гиббсвилла приезжают проводить меня.
- Кто? Как его зовут?
- Он не один. С ним...
- Кто? Я его знаю?
- Возможно. Джулиан Инглиш. И с ним Огдены. По-моему, ты их знаешь.
- Фрогги? Конечно. Мы и с Инглишем раза два встречались. Он учится в
колледже, да?
- Нет. Уже кончил.
- А ты в него не влюблена? Нет? Он ведь малый так себе. Жульничает,
когда играет в карты. Увлекается наркотиками.
- Неправда! - воскликнула она. - Ничего подобного. Вот пьет он,
пожалуй, больше, чем следует.
- Неужели ты не понимаешь, что я шучу, дорогая? Я ничего про него не
знаю. Встреть я его, я не уверен, узнал бы я его. Наверное, все же
узнал... Надеюсь, ты не влюблена в него?
- Я влюблена в тебя. Я в самом деле люблю тебя. И поэтому-то мне так
неприятно. Хорошо, если бы ты смог быть с нами завтра, в мой последний
вечер перед отъездом. Но мне кажется, что этого делать не стоит.
- Конечно, не стоит. Мистеру Инглишу может не понравиться.
- Не в этом дело. Я думаю не только о нем. Джин и Фрогги едут из
Гиббсвилла в Нью-Йорк, специально чтобы проводить меня, и мы собирались
как следует кутнуть завтра вечером. Сейчас меня это ничуть не радует, но
отменить их приезд уже поздно.
- Да, черт побери, ты права. Ты исчезаешь как призрак, которого, может,
и вовсе не было.
- Будешь мне писать?
- Ежедневно. Вандомская площадь, четырнадцать.
- Откуда ты знаешь?
- Знаю. Потому что из двух туристических фирм ты должна была выбрать
"Морган-Харджес", а не "Америкэн экспресс". Я буду писать каждый день, а
по субботам телеграфировать. А что я получу взамен? Почтовую открытку,
которую мне было бы стыдно показать собственной матери, шарф от "Либерти"
и, быть может, данхиловскую зажигалку.
Они остановились и купили в аптеке расческу, чтобы она могла войти в
"Коммодор", где остановилась вместе с Либ Мак-Крири и Из Стэннард, ее
соученицами по Брин-Мору, которые отправлялись в путешествие вместе с ней.
Как только автомобиль подъехал к тротуару, ветерок исчез, появилась жара,
все кругом опять стало раздражать, и ей хотелось вернуться к себе в номер
и лечь в ванну. Прощание их было несколько поспешным, и она не испытала
никакого удовольствия, ибо чувствовала, что выглядит как страх божий.
Именно об этом он и упомянул в одном из своих первых писем. Он вынужден
был оставаться в Нью-Йорке, сидеть в жаре, в то время как она наслаждалась
прохладой на борту парохода и чувствовала себя человеком. Ее письма были
пылкими, радостными, ласковыми, полными новой и внезапной любви. Вместе с
ней плыли Николае Мэррей Батлер, Энн Морган, Эдди Кантор, Дженевьев Тобин
и Джозеф И.Уайденер. Слова "интересно, люблю ли я его" были как припев -
так часто она их произносила, - и она то и дело напевала про себя:
"Интересно - интересно".
- Кого? Джо Уайденера? - спрашивала Либ.
- Его тоже зовут Джо.
- Джо Инглиша, который тебя провожал?
- Его зовут Джу. Джу - сокращенно от Джулиан.
- Кого же тогда?
- Ты его не знаешь, - отвечала Кэролайн.
- Нет, знаю. Это тот молодой человек, что привез тебя в отель в жутком
виде.
- Именно.
Его письма, однако, не соответствовали ее настроению. В них
проглядывали недовольство и раздражение, и, хотя она с жадностью
перечитывала строки со словами любви, тем не менее вынуждена была честно
признаться самой себе, что они больше похожи на постскриптум. Она
оправдывала это жарой, царившей в Нью-Йорке и Рединге, и жалела его, о чем
и писала в своих ответах. Всю ее первую поездку в Европу он был
единственным человеком, по ком она скучала, с кем ей хотелось делить
радость открытия новых стран. Она очень скучала по нему. А потом пришло
письмо, которое испортило ее путешествие или, по крайней мере, разделило
его на две части. Он исписал много страниц, но все это сводилось к тому,
что много времени спустя она признала справедливым: "По правде говоря, моя
дорогая, судьба свела нас вместе, и та же судьба разлучила вечером
накануне твоего отплытия. Этим людям предначертано было приехать и забрать
тебя у меня в тот вечер. Мне кажется, что, не будь их, ты бы применила на
практике ту теорию, о которой рассуждала во время нашего купания. Но они
приехали, правда? А поскольку так случилось, ты уехала, не применив своей
теории на практике, а я после этого осложнил возникшую между нами ситуацию
связью с другой девушкой. Поэтому, мне кажется, мы должны расстаться. Я
чувствую себя ужасно..."
Она не поверила ему, а потом решила протелеграфировать, что связь с
другой ничего не меняет. Она любила его и не меньше его жалела о том, что
не провела с ним своего последнего вечера в Нью-Йорке. Если бы она могла с
ним поговорить! Но такой возможности не представлялось, а от писем и
телеграмм толку было мало. К концу того дня, когда пришло письмо, она
наконец уяснила себе, чем же оно так потрясло ее (что, однако, ничуть не
сделало ее менее несчастной): первую свою отставку она получила, насколько
понимала, из-за того, что мужчина пытался быть с нею честным. Она
сообразила это и впервые в жизни решила напиться. И в тот же вечер
напилась в компании красивого студента-еврея из Гарвардского университета,
которому суждено было сыграть в ее сексуальной жизни несколько
своеобразную роль. Он продемонстрировал ей все возможности парижских
развлечений, начиная от самых безыскусных и кончая "цирком". Все это
вспомнилось ей только на следующий день, когда к ней, мучающейся в
похмелье, пришли на память сцены, которые, она знала, ей присниться не
могли. Она тут же решила собраться и уехать домой, но Из Стэннард спасла
ее от безумия. Когда Либ Мак-Крири ушла за покупками, Из явилась к
Кэролайн и села на ее кровать.
- Куда Генри водил тебя вчера?
- О господи, если бы я только помнила!
- Ты была так пьяна?
- О господи! - повторила Кэролайн.
- И ничего не помнишь?
- Очень мало.
- Он... Вы были в таком месте, где мужчина и женщина... Ну, знаешь?
- По-моему, да. Боюсь, что да.
- Он и меня водил туда. Я думала, что умру, когда мы вошли. Я его не
понимаю. Я не была так пьяна, как ты. Я все помню. Все подробности. Но
Генри я не могу понять. Он ни разу до меня не дотронулся. Его интересовала
только моя реакция. Он не смотрел на них, он смотрел на меня. По-видимому,
получал удовольствие от того, какое впечатление производили на меня эти
люди. Пожалуй, не стоит больше общаться с ним и с его компанией. Он-то
хочет, чтобы мы снова пришли к ним.
- Господи, как все это ужасно. Как ты думаешь, он что-нибудь сделал со
мной? - спросила Кэролайн.
- Нет. Уверена, что нет. Ему доставляет удовольствие следить за нашей
реакцией. Есть такие люди. Ты никогда себе ничего не позволяла, Кэлли?
- Нет.
- Я тоже нет, и, по-моему, люди вроде Генри догадываются об этом, лишь
взглянув на нас. Ей-богу.
- Тогда зачем он... Как хорошо бы очутиться дома.
- Не беспокойся. Ты заметила, что Либ он не приглашает? Я давно знаю,
что у Либ был роман, может, и не один. Значит, это касается только нас. Не
говори ничего Либ, а если Генри станет слишком настойчив, мы можем уехать
из Парижа. Дать аспирин или еще что-нибудь?
Кэролайн так напугалась, что старалась больше не напиваться. Остальную
часть путешествия самое большее, чем она одаривала интересующихся ею
молодых людей, говорящих по-английски, это согласием потанцевать с ними, и
еще целый год страшный случай с Генри-Как-Его-Там и унизительный,
разочаровывающий опыт знакомства с Джо Монтгомери влияли на ее выбор
кавалеров: они должны быть людьми нравственными, лучше светловолосыми и ни
в коем случае не обладать эффектной или чрезмерно привлекательной
внешностью.
Дома, в Гиббсвилле, ей решительно нечего было делать, кроме как днем
играть в бридж в женском клубе, а вечером развлекаться в смешанных клубах,
пройти курс стенографии и машинописи в гиббсвиллском Деловом колледже,
смутно надеясь, что на зиму, быть может, удастся уе