Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
скому праву и кончая кладовой, пышно
именовавшейся винным погребом, где отец хранил несколько бутылок
французского вина. Устроили обыск и в помещении редакции, не забыв даже
типографию, как будто человек может скрываться под ротационной машиной. Один
из моих сослуживцев по прозвищу "Ангельский святоша" - он ходил по
воскресеньям к мессе и любил рисовать непорочно-голубой акварелью - встретил
меня на конспиративной квартире и настоял, чтобы я перебрался в более
надежное место. Куда бы, вы думали? В дом священника, его близкого
родственника. Под крылышком сердобольного падре я провел несколько недель,
читая религиозные книги и слушая неуемную болтовню попугая, обладавшего
задатками церковного служки, и мог бы без тревог прожить там остаток жизни,
если бы обстоятельства интимного характера не потребовали однажды, чтобы я
вышел из дому. И я вышел, положившись на свои усы а-ля испанский трактирщик.
- Обстоятельства интимного характера? - заинтересовался Парикмахер. -
Ты хочешь сказать - женщина?
- Да, я именно это хотел сказать. Но бедная девушка ничуть не виновата
в моем провале. Она была так потрясена, узнав, что меня зацапали по дороге к
ней - в двадцати шагах от ее дома, если говорить точно, - даже серьезно
заболела. Попался я не по доносу, и это не было достижение полиции, как
пишут в газетах. Всему ви ной глупая случайность да еще собственная
неосторожность. Шпик, фланировавший по улице, узнал меня в лицо, несмотря на
темноту и мои галисийские усы, и увязался за мной следом. Не знаю, то ли он,
улучив минуту, вызвал по телефону патрульную машину, то ли просигнализировал
проезжавшей мимо, только вскоре я услышал визг тормозов, из машины высыпали
один за другим четыре типа с автоматами и, не дав мне вынуть изо рта
сигарету, надели наручники. Все это произошло в мгновение ока, без единого
слова. Мне запомнилось, как проходившая мимо старушка в черном платье
испуганно вскрикнула: "Пресвятая дева Мария!" Это был последний женский
голос, услышанный мной.
(Неужто этот брадобрей ждет подробного рассказа о моих любовных
приключениях? Понимает ли он, что посвящать посторонних в свои
отношения с женщиной так же недостойно, как доносить на человека в
полицию?.. Еще учеником колледжа и даже в студенческие годы я был
очень стеснителен. Меня безудержно влечет к блондинкам, но,
влюбившись, я сгораю от страсти тайно, не решаясь заявить о своих
чувствах. Позже, в короткий период моего шоферства, мужская робость
тает в объятиях податливых служанок, а когда я становлюсь газетчиком,
то с удивлением замечаю, что женщины липнут ко мне. Честно говоря, я
ошеломлен этим открытием. Я мог бы вообразить себя кем угодно:
Христофором Колумбом, Наполеоном Бонапартом, Людвигом ван Бетховеном,
но сердцеедом?.. И в голову не приходило. А начинается вот с чего.
Заведующий информационным отделом редакции, продержав меня два месяца
на происшествиях, приходит к выводу, что я гожусь для кое-чего
большего, чем репортажи о налетах на банки и автомобильных
катастрофах. Например, для интервью с политическими деятелями. Но для
этой работы, замечает он, необходимо завести костюм, сорочки и
галстуки поэлегантнее. И вот едва я меняю окружение и свой внешний
вид, как попадаю в плен к женщинам. Что любопытно, инициатива всегда
исходит не от меня, а от них, и, признаться, я даже чувствую себя
как-то неловко от этого. Не знаю, что тут играет главную роль - то ли
мои новые костюмы и галстуки, или мое телосложение голландского
моряка, или мои зеленые глаза русского скрипача, или мой профиль
неаполитанского бандита, или моя манера говорить в шутку о серьезных
вещах, моя неуемная влюбчивость - это слабая струнка мужчины, которую
женщины чувствуют с первого взгляда. В о всяком случае, без каких-либо
домогательств с моей стороны, сам не знаю как, я то и дело оказываюсь
в запертой спальне в объятиях сеньоры, сеньориты или вдовы, которая
всхлипывает у меня на плече - разумеется, после исполнения интимных
обязанностей. Первому случаю я не придаю большого значения: эта дама -
скорая на ногу лошадка, хотя и принадлежит к высшему обществу. Еще до
нашей встречи я слышал от заведующего спортивным отделом о ее
похождениях, а тут она сама является к нам в редакцию и спрашивает
репортера по хронике светской жизни. Но с репортером она почти не
разговаривает, а заводит беседу со мной, нежным, чуть капризным тоном
спрашивает мое имя, на прощанье подает пахнущую французскими духами
руку, да так, словно вручает подарок, и намекает, чтобы я записал ее
телефон. "А то ты забудешь", - говорит она в заключение, незаметно
переходя на "ты". Телефонный звонок кладет начало идиллии, которая
никогда не сотрется в моей памяти из-за одной совершенно незабываемой
детали: благоуханная сеньора научила меня искусству любви - не как это
определено господом богом, а как это умеют делать лишь
цивилизованнейшие. Ее имя Фанни, но с тех пор, как увидел ее без
одежд, я зову ее Саломеей.)
- Как и в момент ареста, за весь путь до Сегурналя мне не было сказано
ни слова. Меня втолкнули в небольшую комнату, где стоял в позе ожидания,
нахлобучив на глаза шляпу, командующий пытками - его все знают по кличке
Бакалавр. Это был - впрочем, он и сейчас еще жив - коренастый, плотный
мужчина лет под пятьдесят, я бы сказал, изысканно одетый. От него пахло
дорогим одеколоном, в зубах он держал сигарету в мундштуке. Мне врезались в
память мельчайшие детали его внешности. Бакалавр встретил меня таким
приговором: "Ну, теперь ты крепко влип, Журналист. Не за бредни, вроде
первомайской речуги, а всерьез". Не теряя ни минуты, от стал задавать мне
вопросы насчет заговора офицеров. Я отвечал с наигранным возмущением: "Мои
убеждения штатского человека несовместимы с такими методами борьбы, как
военные перевороты". Он хитро посматривал на меня своими маленькими
глазками, в которых было что-то от змеи и от грызуна. Я понял: он не ждет и
не хочет от меня добровольных признаний. Более того, в его сердце палача,
этой сточной яме, уже окрепло страстное желание вырвать их с помощью пыток.
Он так спешил, что не прошло и получаса после моего появления, как я был
раздет догола, з акован в наручники - руки за спину - и водружен на "ринг".
Что это за штука, вы и сами хорошо знаете.
- Я не знаю, - возразил Капитан. - Слыхал об этом орудии пыток, но что
оно собой представляет в точности, не знаю.
- С большим удовольствием готов объяснить вам, Капитан, - сказал
Журналист, будто речь шла о чем-то приятном. - Хотя объяснять тут,
собственно, нечего. "Ринг" - это обычный диск обычного автомобильного
колеса. Ободья диска заточены и остры, словно ножи. Его-то и используют эти
канальи в виде орудия пыток политических заключенных. А как - вы сейчас
поймете. Когда меня, разутого, поместили на этот режущий круг, он показался
мне довольно безобидным: боль в подошвах ног была вполне терпимой. Но так
продолжалось лишь несколько минут. Металлические лезвия входили все глубже в
подошвы, эти чувствительные участки тела, от боли я менял положение ног,
невольно подставляя полукруглым ножам все новые места. Шли часы - на
подошвах оставалось все меньше нетронутых мест, мои ступни обрастали снизу
багровой бахромой, края обода покрылись кровью, и я, уже вне себя от боли,
пытался спрыгнуть с "ринга". Но агенты не пустили меня на пол. Окружив меня,
они плевали мне в лицо, пинали ногами, били кулаками и плоской стороной
клинков, и, как я ни сопротивлялся, меня вновь поставили, на этот адский
пьедестал.
(Приходите ко мне сегодня, в шесть вечера, и я буду рад ответить
на вопросы, интересующие вашу газету", - сказал мне посол одной
южноамериканской страны, видимо забыв, что в тот же час, в том же
месте его супруга устраивает коктейль-парти. Когда я, в самом темном
из моих костюмов и в самом светлом из моих галстуков, появляюсь в
посольстве, дипломат рассыпается передо мной в извинениях, просит
отложить интервью до завтра - "Да смирит господь ярость шефа!" - думаю
я при этом - и приглашает меня остаться гостем на коктейле ее
превосходительства. Я остаюсь, завязываю беседу с рыжеволосой дамой,
обладательницей высокой, чуть не девственной груди. Дама недавно
развелась с мужем и теперь увлекается теософическими книгами и
романами Германа Гессе. Она спрашивает, читал ли я "Нарцисса и
Гольдмунда". В ответ на мой отрицательный жест в ее голубых глазах
появляется выражение глубочайшего соболезнования, она обещает прислать
мне на адрес редакции экземпляр своей настольной книги и действительно
спустя четыре дня выполняет свое обещание. Женщина и книга столь
приятны, что я полагаю необходимым навестить новую знакомую и
потолковать с ней о прочитанном, а кроме того, преподнести ей букет
роз. Цветы прибывают из магазина как раз в ту минуту, когда хозяйка
дома опускает иглу на пластинку с записью романсов Дебюсси. Под
чарующим воздействием книги, свежих роз и музыки сливаются воедино
наши мысли, руки и все остальное. Я посвящаю рыжеволосой несравненные
субботние вечера, когда еще предстоит день отдыха, а в груди моей
пылают семь стопок виски. Она нервно, прерывисто звонит у дверей моей
квартиры. Войдя, она надолго припадает к моим губам, после глотка
хереса из рюмки , что я наполнил в ожидании ее, залезает в мою пижаму,
засучив рукава и закатав штанины, и наконец усаживается на постели
среди подушек. Прежде чем упасть в мои объятия этакой скромной и
наивной деревенской простушкой, она должна непременно поболтать о
литературе, об индусской философии, об итальянском кино и абстрактной
живописи. Все это хорошо, но со временем я начинаю чувствовать, как от
этих прелюдий на культурные темы притупляется мое плотское влечение к
рыжеволосой. И вовсе не потому, что ее обширные познания выше моих,
ущемляют мое достоинство - кстати, ее лекции бывают полезны для моего
самообразования, - а потому, что, по моему убеждению, подобные
литературно-научные прологи не особенно уместны в постели. Возможно,
мое представление о любви легкомысленно и пошло, но я воспринимаю
слияние полов как торжество природы, как радостное таинство, чуждое
какой бы то ни было метафизике, и мне, ей-богу, не по душе схоластика
рядом с обнаженной женщиной. Разведенная дама, поклонница Германа
Гессе, упорствует в своих традициях исследовать проблемы мирового
значения за минуту до того, как лечь со мной, и потому наши субботние
встречи становятся все реже и реже, пока не прекращаются вовсе. Но я
частенько звоню ей по телефону, чтобы узнать ее мнение о книге,
которую я не удосужился прочесть, о музыке, которую не успел
послушать, о фильме, который еще не посмотрел.)
- Пять часов меня держали на "ринге". Я твердил одно: отвергаю военные
перевороты как метод политической борьбы и клянусь всеми святыми, что не
знаю лично никаких офицеров, кроме одного-двух, у которых брал интервью по
долгу службы. Неож иданно Бакалавр велел мне спуститься с "ринга" и одеться,
так как, сказал он, предстоит поехать в одно место, где я либо| развяжу
язык, либо распрощаюсь с жизнью. На этот счет, подчеркнул он, у него нет ни
малейшего сомнения. Белье и костюм я натянул без особого труда, но с обувью
пришлось повозиться: искромсанные, отекшие ступни не влезали в туфли. Затем
мне приказали идти вперед. Меня сопровождала группа агентов во главе с
Бакалавром. Прежде чем пуститься в дорогу, мен я подвергли дурацкой
операции, словно заимствованной из фильма о гангстерах или сказки: нацепили
мне на нос массивные очки с черными стеклами и, чтобы я не уловил боковым
зрением очертания предметов или хотя бы тени от них, плотно законопатили
ватой просветы между лицом и очками. Два агента взяли меня под руки и, как
слепого, повели по коридорам Сегурналя. Я ощутил под ногами ступеньки
лестницы, затем меня подняли на весу в машину - судя по высокой посадке и
характерному звуку клаксона, это был джип. Над ухом раз дался хриплый голос
Бакалавра: "Захватите кирки и лопаты, чтобы для этого дерьма выкопать
могилу". Я похолодел, хотя почти одновременно в мозгу зародилось сомнение,
вылившееся в такой успокоительный силлогизм: "Мне завязывают глаза - значит,
не хотят, чтобы я запомнил дорогу; они боятся, что я запомню дорогу -
значит, везут меня не на смерть; следовательно, Бакалавр врет, когда пугает
могилой". Джип катил до молчаливым ночным улицам, потом закачался по
проселку, затем какое-то время подпрыгивал по камням или глыбам ссохшейся
земли и в конце концов остановился. Меня под руки спустили, провели
несколько шагов. Я, спотыкаясь, преодолел два уступа - должно быть,
ступеньки из утрамбованной земли, - и за нами захлопнулась кака я-то дверь.
С меня сорвали одежду, стащили туфли, защелкнули на скрещенных сзади руках
наручники и ударом наотмашь сбили с лица очки вместе с ватой. Едва я открыл
глаза, как кто-то сильно ударил меня ногой в живот, и я повалился на диван.
(Случай с глупой девственницей - неопровержимое свидетельство
того, что я совершенно не гожусь на роль волокиты, развратника или
соблазнителя. Началось с телефонных звонков. Ежедневно по нескольку
раз меня вызывает гортанный голос чувственной женщины, и я пускаюсь на
всякие уловки, чтобы избежать разговора с неизвестной. "Скажи, что
меня нет на работе, что у меня болит зуб", - прошу я сослуживцев. Уж
кто-кто, а я-то знаком с теми маньячками, перезрелыми девами или
неудовлетворенными женами, которые звонят по адвокатским бюро,
служебным конторам и редакциям газет в поисках телефонного
собеседника, с кем можно завязать пикантный, а то и просто скабрезный
разговор, прячась за и нкогнито, словно за баррикадой. Однако
гортанный голос так настойчив и полон мольбы, что однажды я не
выдерживаю и беру трубку: "Послушайте, детка, если вы действительно
хотите со мной познакомиться, то не лучше ли нам встретиться
где-нибудь? Мне претит эта похоронная труба, именуемая телефоном". - "
Хорошо, - послушно соглашается неизвестная. - Я видела ваш портрет в
газете, читала ваши хроники и безумно хочу вас видеть, где угодно". Я
назначаю место свидания, презрев опасность встретить деву не первой
свежести или проститутку, обслуживающую на дому. Но - хвала
всевышнему! - моя поклонница являет собой обратную сторону медали:
этакий полурасцветший бутончик, выпускница колледжа, романтичная, как
Франческа, та, что была возлюбленной Паоло. Оказывается, она влюблена
в мой профиль неаполитанского бандита и - о, боже! - в мой
журналистский стиль. Совершенно ослепленный нежностью этого ангела,
пахнущего молоком и жасмином, я веду ее в кино - днем, так как вечером
родители не выпускают ее из дому, - и в темноте глажу ее руки,
трепетные и влажные, словно мордочка кролика. После кино мы сидим в
кафе, я тяну четвертую рюмку сухого мартини, она грызет мороженое,
белоснежное, как ее шея, и время от времени поглядывает на меня с
таким восхищением, что я начинаю нервничать. Как-то майским
воскресеньем я приглашаю ее к себе на квартиру. Она идет рядом со мной
по улице, навстречу своему падению, и я чувствую, что вот так же
отрешенно и радостно она пойдет и в ад, если мне это взбредет в
голову. Я медленно ее раздеваю - тело отливает матовой белизной
фарфора - и, уже обнаженную, целую в губы. Она, чуть не теряя
сознание, никнет у меня в руках, и тогда я произношу самые испанские
из всех испанских слов: "Ты непорочна?" Она слегка краснеет и, борясь
со страхом, который отражается в ее глазах робкой лани, бормочет:
"Конечно. Но я так люблю тебя, что готова..." Я хмурю брови, словно
школьный учитель, отвожу глаза в угол на белую глыбу холодильника и
кричу голосом разгневанного дядюшки: "Ну, вот что! Немедленно одевайся
и марш домой!". Иной раз, просыпаясь целомудренным квакером, я хвалю
себя за стойкость, проявленную в то воскресенье. Но когда я просыпаюсь
не квакером, а это бывает значительно чаще, почти каждое утро, я
называю себя идиотом. Законченным идиотом, который не заслуживает
никакого снисхождения.)
- Ранчо было мало - метра три в длину и столько же в ширину, -
запущенно, как свинарник, без мебели, если не считать дивана, на который я
упал, да выкрашенного белой и голубой краской шкафчика для детских вещиц и
игрушек, присутствие которого в этой страшной берлоге вызывало недоумение.
Не дав мне подняться с дивана, не задавая мне никаких вопросов, шестеро
агентов стали бить меня палками, вернее, сучьями тех деревьев, что окружали
ранчо. Когда от удара о мои ребра или голову одна из этих дубин, еще с
остатками свежей листвы и колючими наростами, ломалась, ч ерез минуту я
слышал приглушенное вжиканье мачете - за дверью рубили новые сучья. Без
малого час длилось это избиение, и оно, очевидно, длилось бы еще, если бы
Бакалавр не приостановил его: "Ну как, падло, будешь давать показания?
Назови фа милии военных, замешанных в заговоре, и мы отпустим тебя ко всем
чертям. А будешь молчать - прибьем, как паршивую собаку". В ответ на его
слова я в сотый раз повторил, что мои принципы несовместимы с идеей военных
переворотов; Бакалавр оборвал меня, заявив, что пришел час моей смерти, а
заодно и похорон. В кольце агентов с автоматами на изготовку , весь
лилово-красный от синяков и ссадин, я вышел из хижины. Как я и предполагал,
это было заброшенное бедное крестьянское ранчо, приткнувшееся среди
древесных зарослей. Пройдя метров пятьдесят, мы остановились у огромного
дерева букаре без цветов и без листьев. Бакалавр протянул мне кирку и
лопату: "На, рой себе могилу, мразь!" Я вспомнил про очки и вату и стал
копать землю без особой тревоги, почти уверенный в том, что яма эта не
станет местом моего упокоения. Когда яма достигла размеров обычной могилы, а
я продолжал ее еще углублять, один из агентов направил на меня сверху
автомат и завопил: "В последний раз, предлагаем: говори, или сейчас
издохнешь!" - "Вы хотите убить человека, который ничего не знает. Это просто
глупо", - ответил я из глубины ямы. Агент поднял автомат и прицелился. Я
зажмурил глаза - на всякий случай... Прошло несколько секунд. Меня вытащили
из ямы, надели наручники, вернули в ранчо с бело-голубым шкафчиком. На
пороге меня поджидал новый удар ногой в живот, и опять я упал на диван.
Сквозь ред