Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Брендон Джоанна. Романы 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
оулби Шерман и что я лейтенант местного гестапо. - Я так и сделаю, а затем оставлю вас на его попечение, - предупредила она, и они оба рассмеялись. - Дело в том, что моя соседка сообщила, что видела вчера, как я выходила с вами из дома, и мой отец очень заинтересовался вами. - Вы просите меня пообедать у вас, чтобы успокоить отца? - спросил Коулби с нотой вызова в голосе. Этого ли она хотела? Лорен нахмурилась, пытаясь решить, что же заставило ее пригласить нового знакомого к обеду, когда у нее и так уже полно приглашенных. "Он тебе нравится, и ты хочешь видеть его как можно чаще, вот почему!" - На самом деле я пригласила вас потому, что мне доставляет удовольствие общение с вами. Это вас устраивает? Более чем. Коулби удовлетворенно улыбнулся. - В тех местах, откуда я родом, в захолустье юго-западного Техаса, когда мужчину приглашают к обеду, он приносит хозяйке подарок. Что мне принести вам? Лорен притворилась, что тщательно обдумывает это, и дерзко заметила: - Принесите джинна, который сумеет убрать посуду после обеда. - Я не помещусь ни в один кувшин. Но, может быть, мне самому попробовать? - Вы не знаете, во что себя впутываете! Лорен засмеялась. Спустя мгновение Коулби присоединился к ней, и они смеялись уже вместе. Позже, когда они возвращались на машине домой, Коулби напомнил ей о приглашении. - Я спрашивал вас совершенно серьезно, что вы хотели бы, чтобы я принес вам. Если вы скажете, что будет на обед, может быть, мне принести соответствующее вино? - Спасибо, не надо. У меня все есть. Ну, может быть, не все. Она одарила его робкой улыбкой. - А что касается членов семьи, то они у меня люди особенные, но... Со смехом Коулби прервал ее. - Но им интересно узнать, как мы познакомились, и вы не хотите, чтобы они знали о телефонном маньяке. - Именно так. - Предоставьте все мне. К тому времени, когда вы подадите к столу десерт, я уже пройду смотр и не промолвлю ни слова о том, как мы познакомились. - В конце концов я им все расскажу о телефонном хулигане, - пояснила она. - Просто, если мне рассказать им это сейчас, то папа будет так беспокоиться, что, пожалуй, отменит свой отдых. - Отрывисто смеясь, она добавила: - Зная его, можно предположить, что он поселится со мной, лишь бы быть уверенным, что я в безопасности. Тоном серьезным и в равной мере дразнящим Коулби предложил: - Я мог бы у вас подежурить. Лорен тихо засмеялась. Коулби, как ей казалось, говорил слишком пылко. - Я на самом деле думаю, что лучше всего не говорить ему о телефонном хулигане до тех пор, пока с этим не будет покончено. - Ну, по крайней мере вы не сможете отрицать, что я вам не предлагал помощь. - Нет, отрицать не буду. Лорен посмотрела на сильные руки Коулби, когда он убрал их с руля. Ее мысли медленно блуждали, напомнив о его поцелуе сегодня вечером. Внезапно ее охватил озноб. - Холодно? Лорен озадаченно посмотрела на него широко раскрытыми глазами. - За вашим сиденьем есть одеяло, - сказал Коулби и протянул руку, чтобы достать его - Ах... Он достал одеяло и укрыл им Лорен. Она молча и удивленно наблюдала за ним. - Спасибо. Не имело смысла говорить ему, что ей вовсе не холодно. Когда блестящая черная машина Коулби подкатила к дому Лорен, между ними уже установились теплые, сердечные отношения и воцарилась умиротворяющая тишина. Глава 5 Надеюсь, она пригласит меня зайти на стаканчик спиртного на ночь, подумал Коулби, помогая Лорен выйти из машины. Как только они вошли бы в дом, он не стал бы сопротивляться естественному порыву. Он хотел ее. Во время обеда с ней и по дороге домой мысль о том, чтобы заняться с ней любовью, приятно будоражила его воображение. А сейчас это было даже больше, чем желание; это стало жгучей потребностью. Его руке стало горячо, от нее исходило тепло, это тепло достигло руки Лорен и, казалось, пронизывало ее всю целиком. Лорен зажмурила глаза от странного, беспокоящего и обжигающего ощущения внизу живота. Она поняла, что происходит. Лорен знала, что у женщины возникает подобное ощущение, когда она страстно желает мужчину. Но ничего подобного с ней еще не случалось. Нет, никогда. Но ведь ты же не собираешься этого делать, сказала она себе строго. Лорен никогда не увлекалась сексуальными связями на одну ночь и не была расположена положить этому начало теперь. Сквозь ресницы она украдкой взглянула на Коулби и вздохнула про себя с сожалением. Нет, даже с таким, как он, несмотря на то что весь вечер он заставлял ее пульс бешено скакать при каждом взгляде, каждом прикосновении, каждой улыбке. - Спасибо, - прошептала она и убрала свою руку из его ладони. В ответ Коулби склонился к ней и прикоснулся ртом к ее губам в самом нежном поцелуе. Застигнутая врасплох, Лорен глубоко вздохнула. Как оказалось, очень шумно. Это его рассмешило. - Я полагаю, что мне не следовало бы отвечать традиционным "пожалуйста", а? - поддразнил он. О Господи! Лорен стала лихорадочно искать какой-нибудь быстрый, находчивый ответ и смутилась. Чувствуя себя полной идиоткой, она стояла, молча уставившись на него большими, умоляющими глазами. - С другой стороны, - прожурчал он, - так даже лучше. Обняв, Коулби приподнял Лорен за локти вверх и припал к ее губам в поцелуе, который был преднамеренной попыткой окончательно лишить ее рассудка. Его губы касались ее губ с невероятной нежностью, дразня, соблазняя, вызывая в ней такое сильное желание, которое она прежде никогда не испытывала. Лорен медленно обвила руки вокруг его шеи; ее пальцы прокладывали себе путь в его светлой шевелюре с рыжеватым отливом; ее тело прижалось к нему в поисках более тесной близости. Ее движения едва не свели Коулби с ума. Температура его тела резко подскочила от желания овладеть ею. Оброненное им шепотом "О, Лорен" было подобно нежной ласке весеннего ветерка, обдувающего ее обнаженную кожу. Коулби привлек ее к себе, все сильнее прижимая к своему крепкому телу стройную фигурку Лорен. Он наклонил голову и снова завладел ее губами, искусно и терпеливо добиваясь, чтобы она раскрыла ему навстречу свои губы. Сначала, как бы проводя опытное исследование, его язык вскоре завладел ее ртом, возбуждая в ней более глубокое, страстное желание, непреодолимую потребность. Лорен была уже почти готова отбросить свое прежнее намерение, когда вдруг эта приятная, чувственная атмосфера, окружавшая их, была разорвана пронзительным криком. Коулби оцепенел в объятиях Лорен. Как это странно, подумала Лорен. Она не сдвинулась с места ни на дюйм, но фактически Коулби Шерман уже отстранился от нее. Он стоял, свободно обхватив ее руками, голова вытянулась вверх, глаза сузились. Коулби пытался точно определить то место, откуда раздавался крик. "Думаю, у полицейского можно отобрать жетон, но он все равно останется полицейским", - сказала Лорен сама себе; ее рот искривила циничная ухмылка. В этой части города крик ночью не был чем-то небывалым. Жители соседнего квартала постоянно ссорились по разным поводам. Но если для Коулби это так важно, то Лорен была готова счесть происшедшее хорошим предлогом и решила отстраниться, сохранив свое достоинство. Очень осторожно она выскользнула из его объятий. Пока Лорен рылась в сумке в поисках ключа, она услышала мужской голос, громко просивший кого-то не шуметь. Другой мужской голос выкрикнул в ответ непристойность, которая с издевкой отозвалась в воздухе, а затем вновь восстановилась тишина. - Это совсем недалеко от вашего дома. Ничего себе соседи! - проворчал Коулби, опять переключив внимание на Лорен. Она усмехнулась. - А мне здесь нравится. И даже очень. Бросив на нее грозный взгляд, он заявил: - С той улицы у нас бывает по два-три вызова в неделю. - Вы не можете сказать то же самое о моей улице. - Она сдержанно засмеялась. - И вы не можете отнести мой вызов к той же самой категории. - Вы правы. Было что-то странное в его глубоком голосе и в глазах, которые сосредоточили свое пристальное внимание на ее губах. Губы Лорен пересохли. И, несмотря на прохладный ночной воздух, который освежал ее лицо, Лорен почувствовала, как ее обдало теплом. Каждый нерв трепетал, как бы предостерегая; Лорен не могла позволить себе увлечься мужчиной, который не был свободен и не мог ей дать того, в, чем она нуждалась и что она хотела получить от взаимоотношений с мужчиной. - Я бы пригласила вас в дом что-нибудь выпить, но я действительно очень устала. Эта проклятая игра забрала у меня больше сил, чем я предполагала. - Ее глаза прямо посмотрели в его глаза, и она улыбнулась. - Спасибо за чудесный вечер. Когда циничная улыбка скривила один уголок его рта, Лорен поняла, что ее разоблачили. - У меня есть превосходное лекарство для снятия такой усталости, - сказал Коулби, при этом его оживленный тон явно намекал на что-то интимное. Он обхватил ее руками и заключил в крепкие объятия. Лорен не смогла удержаться от соблазна и посмотрела на него. Его улыбка была все еще поддразнивающей, но ее обеспокоили глаза. Его взгляд вызвал бурю таких чувств, которые пугали ее и ставили в тупик. Она внезапно почувствовала необходимость оттолкнуть Коулби. Лорен слишком решительно произнесла: - Я думаю, что это именно тот момент, когда леди желает спокойной ночи, а джентльмен идет домой... - Под холодный душ, - закончил за нее Коулби с легкостью в голосе и улыбаясь. - Это не совсем то, что я собиралась сказать. - Лорен нервно облизнула свои губы. - Но, если вам это кажется уместным... - Она пожала плечами. - Более чем уместным, - "бросил Коулби и невесело улыбнулся. - Необходимым. - Он выпустил Лорен из объятий и шагнул назад, протягивая ей руку. - Если вы дадите мне ваш ключ, то я войду в дом и все там проверю прежде, чем уйти домой под холодный душ. В замешательстве опустив глаза, Лорен автоматически положила ключ ему на ладонь. Она была удивлена, как он мог быть так ласков с ней, когда она, вне всякого сомнения, обманула его ожидания. Коулби открыл дверь и, еще не перешагнув порога, щелкнул выключателем. Осветился не только холл, где стоял Коулби, но также и комната, представляющая собой сочетание офиса с гостиной. Все выглядело как обычно. Проходя в гостиную, Коулби слышал; как Лорен осторожно ступает за ним, и он ухмыльнулся. Лорен вынуждена была сознаться, что почувствовала себя немного виноватой, когда Коулби отстранился от нее и поспешил в дом убедиться, что никто не посягнул на собственность Лорен во время ее отсутствия. Какая же я дура, что хотела избавиться от тебя, подумала Лорен. На ее лице появилось угрюмое выражение, она не спускала глаз с возвращающегося к ней Коулби. - Все хорошо, - сказал он. Коулби быстро осмотрел весь дом, обращая особое внимание на то, что окна закрыты, а два черных выхода в порядке. Он удовлетворенно улыбнулся, так как заметил, что сломанное окно было починено. - Спасибо, что все проверили. Коулби кивнул ей в ответ. - Это входит в обязанности полицейского. Напряженность в его голосе и мелькнувшая в глазах досада обеспокоили Лорен. - Даже когда вы не на дежурстве? - мягко заметила она шепотом. - На самом деле нет. - Его тон был спокойным, а улыбка непринужденной. - На самом деле мне это самому было нужно, - продолжил он. - Мне необходимо было знать, что вы в безопасности. Только тогда я смог бы от вас уехать. Говоря о... - Улыбка на лице Коулби смягчилась, он положил руки ей на плечи и притянул к себе. Лорен запрокинула вверх голову и посмотрела Коулби прямо в лицо. Ее глаза умоляли его остановиться. Она ужасно боялась, что следующий поцелуй разрушит все барьеры. Ей не нужна неполноценная любовь, просто не нужна. В жизни Коулби было слишком много женщин. Лорен не смогла бы и не хотела стать одной из многих. Она предприняла робкую попытку отодвинуться, но он ей этого не позволил. - Только один поцелуй, Лорен, - пробормотал Коулби. - Какой вред может быть от легкого поцелуя с пожеланием доброй ночи? Огромный! Но было слишком поздно. Словно загипнотизированная, Лорен наблюдала, как его голова медленно наклонилась к ней. Ее глаза не могли уже больше ничего видеть, кроме его прикрытых глаз, его губ, растянувшихся в улыбке. Его губы воспламеняли в ней жгучий огонь страсти, поглотившей ее настолько, что уже не существовало ничего вокруг, кроме сильных рук, которые удерживали ее, и нежной власти языка, который терпеливо прокладывал себе путь сквозь ее губы. Наконец Коулби отпрянул. Он стоял, какой-то момент глядя на Лорен сверху вниз, а затем, как будто только что осознав происходящее, поднес палец к безумному пульсу, который неистово бился в ложбинке ее горла. - Уже поздно, - пробормотал он, с улыбкой глядел ей в глаза, - и трудолюбивому лейтенанту следует быть в постели. У Лорен сложилось такое впечатление, что он помышлял вовсе не о своей постели. - Еще раз спасибо за обед и за то, что позаботились о безопасности в моем доме. Принимая временное поражение, Коулби опустил руки и сделал шаг назад. Он глубоко вздохнул, как будто долгое время был лишен кислорода. - Спокойной ночи, Лорен, - прошептал он и повернулся, чтобы уйти. - Спокойной ночи. Кол... Ее слова грубо оборвал телефонный звонок. Инстинктивно сжавшись, Лорен подняла испуганные глаза на Коулби. - Вам нечего бояться, - сказал он, успокаивая ее. - Я здесь. Никто не сможет причинить вам неприятность. Его пальцы, согретые восстановленным доверием, обхватили ее за талию, и Коулби подвел Лорен к телефону. Другой рукой он снял телефонную трубку, поднес ее к уху Лорен. Затем Коулби наклонился к Лорен, прижимая щеку к ее щеке, чтобы послушать голос в телефоне вместе. На ее глазах невольно выступили слезы, когда отвратительный знакомый голос проговорил: - Когда вы пришли домой, дорогая Лорен? Инстинктивно она опустила руку вниз, чтобы положить трубку на рычаг, но рука Коулби остановила ее. Повращав пальцем в воздухе, он подал ей сигнал продолжать говорить по телефону. Лорен не должна была поощрять звонившего. - Где ты была? - потребовал ответа дребезжащий голос. - Я звонил и звонил, удивляясь, где же ты. Когда он сделал паузу, Лорен облегченно вздохнула. Но не тут-то было. Мужчина еще не закончил изводить ее. - Кто был с тобой, Лори? - насмешливо спросил он. - И что вы с ним делали, а? Стараясь держаться, чтобы не потерять над собой контроль, Лорен сконцентрировала все свое внимание на мужчине рядом с ней. Она позволила себе насладиться теплом его тела, прочностью руки, которая обнимала ее, осязанием его кожи, когда его щека медленно передвигалась по ее щеке. Когда Лорен наконец заговорила, ей удалось произнести почти скучно: - Хорошо, зануда, что ты хочешь на этот раз? Грубый, резкий смех вызвал у нее неприятное впечатление. - Ты знаешь, что я хочу, детка. Последовала короткая пауза, а затем; - Или ты опять отдаешься кому попало? - отвратительно и протяжно произнес его голос. От отчаяния рот Лорен округлился в "О!", и она начала опускать трубку, но Коулби остановил ее. Подавая сигналы рукой, он просил ее подержать звонившего человека на проводе. И пока ее оскорбляли, Коулби копался в ее письменном столе в поисках ручки и бумаги. Он быстро написал каракулями в блокноте, а затем потребовал, чтобы Лорен прочитала. "Скажите, что вы хотите с ним встретиться", - написал он. - Вы в своем уме? - прошипела Лорен Ее глаза словно молнии метали. Лорен неистово закачала головой. Ради всего святого, она хотела избавиться от подонка, а не назначать по телефону свидание с ним! Что бы этот мерзавец мог о ней подумать, предложи она ему подобную глупость? Какое-то мгновение Коулби пристально смотрел на нее, затем в раздражении поднял глаза к потолку. Он понял ее реакцию, сочувствовал ей, но это необходимо было сделать. Когда Коулби снова открыл глаза, он улыбнулся, чтобы приободрить Лорен, и очень тихо изрек: - Доверьтесь мне! Привлекая ее внимание к блокноту, он написал: "Попытайтесь, чтобы ваш голос звучал дружелюбно, сексуально". Сексуально? Лорен попыталась выкрикнуть это слово, но оно застряло у нее в горле. Гнев поднимался в ней, гнев, который в равной степени относился и к телефонному преступнику, и к Коулби, который заставлял ее терпеть эти оскорбления. Когда наконец Лорен заговорила, ее голос был чувственным хриплым из-за злобы, которая, казалось, как ком, застряла в горле. - Мне бы хотелось встретиться с вами, - сказала она. - Браво! - прошептал Коулби. Когда он попытался снова обвить руку вокруг нее, Лорен отбросила ее и вывернулась из его протянутой руки. Коулби решительно последовал за Лорен, надменно выпятив челюсть. Он положил локоть на плечо Лорен и держал блокнот перед ее глазами. "Попросите его прийти к вам", - прочитала Лорен. Она сдержала себя глубоким вздохом, вырвала у него ручку и написала: "Какого черта я буду просить его об этом!" Ее подбородок упрямо подался вперед. Скорее уж она отдаст себя на посмешище, чем пригласит эту мразь к себе в дом! - Где мы можем встретиться? - спросила она. - И когда? Даже она почувствовала, как фальшиво прозвучал ее голос. Последовало молчание. Лорен ослабела, но то ли от облегчения, что ошеломила звонившею мерзавца и он заткнулся, то ли потому, что подогнулись ее колени. Она, право же, не могла бы сказать. Казалось, что Коулби знает, что Лорен нужна его поддержка, поэтому он обхватил ее руками и прижал к себе. - Что за ловушка, в которую ты пытаешься заманить меня, сука? - злобно спросил телефонный негодяй. Лорен почувствовала, как Коулби буквально окостенел, и она отчетливо услышала его дыхание. Ее рука обхватила трубку мертвой хваткой, суставы пальцев побелели, и она слегка успокоилась. - Зачем мне заманивать вас в ловушку? - спросила Лорен по телефону, ее голос был удивительно холоден и спокоен. - Потому что ты думаешь, что сможешь перехитрить меня. Но тебе это не удастся, Лори. Я намного умнее тебя. Вслед за неприятным поддразнивающим смехом неожиданно раздались гудки. Хулиган прекратил телефонный разговор. Коулби грубо выругался и отошел от Лорен, насупившись. Лорен поспешно бросила трубку, повернулась, и взглянула ему в лицо. Коулби увидел, как от волнения она сморщила брови, он почувствовал ее обиду и ярость, и всем сердцем пожалел ее. Внезапно Коулби захотел только одного: обнять Лорен и держать ее так до тех пор, пока ее гнев и обида не пройдут. Но он знал, что не сможет, что этого не следует делать. Побуждаемый симпатией к ней, Коулби собрал все свои силы и сочувственно улыбнулся. - Я не думаю, что он опять побеспокоит вас сегодня ночью, но если все же осмелится, я хотел бы, чтобы вы позвонили мне немедленно. Достав одну из своих визитных карточек, он написал на ее обратной стороне номер своего личного телефона и положил визитку рядом с телефоном. - Зачем вы все это затеяли? - процедила Лорен сквозь зубы. Коулби даже не попытался притвориться, что не понял, о чем она его спрашивает. - Я хотел его немного расшевелить, заставить раскрыть карты. В ее глазах промелькнуло удивление. - А предположим, что он решился бы прийти? Что

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору