Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
о анвальские воды мне
очень помогают. Однажды утром, когда я отдыхал в своей комнате, ко мне
явился какой-то полный господин. Оказалось, председатель правления ку-
рорта. Он был в большой тревоге, и вот отчего: источник Бонфиля оскудел
настолько, что даже возникло опасение, как бы он не иссяк совсем. Зная,
что я горный инженер, председатель пришел спросить, не могу ли я найти
какой-нибудь способ спасти их лавочку от разорения.
Тогда я стал изучать геологическую структуру этой местности. Вам, ко-
нечно, известно, что древние катаклизмы повлекли за собой всевозможные
пертурбации и различное расположение подпочвенных пород в разных уголках
этого края.
Мне нужно было установить, откуда, по каким трещинам идет минеральная
вода, определить направление, происхождение и особенности этих трещин.
Прежде всего я тщательно осмотрел водолечебницу, и, найдя в одном уг-
лу старую, уже негодную трубу для подводки воды в ванну, я обнаружил,
что почти вся она забита известковыми отложениями. Значит, растворенные
в воде соли оседали на стенки трубы и в короткий срок закупорили ее. Не-
сомненно, то же самое происходило и в естественных трубах - в трещинах
подпочвенных гранитов, - здесь везде гранитные породы. Итак, источник
Бонфиля закупорили осадки. Вот и все.
Надо было поискать, где это произошло. Всякий стал бы, конечно, ис-
кать выше того места, где источник выходит на поверхность земли. А я
после целого месяца обследований, наблюдений и размышлений стал искать и
нашел для него новый выход на пятьдесят метров ниже. И вот почему.
Я уже вам сказал, что первой моей задачей было определить происхожде-
ние, особенности и направление трещин в граните, по которым течет вода
Мне нетрудно было установить, что трещины направлены от равнины к горе,
а не от горы к равнине и идут наклонно, как скаты крыши, - вероятно, тут
произошло оседание, равнина опустилась и увлекла за собой нижние отроги
гор.
Итак, вода, вместо того чтобы стекать вниз, поднимается вверх по всем
пустотам между пластами гранита. Я открыл и причину этого удивительного
явления.
В далекие времена наша Лимань, эта огромнейшая равнина, образованная
глинистыми и песчаными отложениями, лежала на уровне первого горного
плато, но вследствие геологической структуры нижних слоев она опусти-
лась, увлекая за собой, как я уже указывал, и ближайшие предгорья. А это
грандиозное оседание вызвало как раз на границе между рыхлыми и каменны-
ми породами образование на огромной глубине гигантской и непроницаемой
для воды плотины из уплотнившихся глинистых пластов.
И вот происходит следующее.
Минеральные источники берут свое начало в очагах потухших вулканов.
Если они бегут издалека, то в пути охлаждаются и выходят на поверхность
земли ледяными родниками, как обычные ключи; а если вода течет из ближ-
них вулканических очагов, то из земли она бьет еще теплой или горячей
струей - температура ее зависит от отдаленности очага. Но какими путями
она проходит в земле? Она спускается вниз, на неизвестную глубину, пока
не натолкнется на плотину из глинистых пород Лимани. Пробиться сквозь
эту преграду она не может и, находясь под большим давлением, ищет выхо-
да. Встретив наклонные щели в граните, она врывается туда и начинает
подниматься, пока не выйдет на поверхность земли. А тогда она возвраща-
ется к естественному, первоначальному своему направлению, то есть течет
вниз, пролагая себе русло, как и всякий ручей. Добавлю еще, что мы видим
лишь сотую часть минеральных источников этих долин. Мы открываем лишь те
воды, которые пробились на поверхность земли. А сколько их теряется,
дойдя до конца своего гранитного канала, - их поглощает толстый слой на-
сыщенной перегноем и возделанной почвы!..
Из всего этого можно сделать следующий вывод.
Во-первых, для того, чтобы получить минеральную воду, ее нужно ис-
кать, следуя наклону и направлению гранитных пород, лежащих многоярусны-
ми пластами.
Во-вторых, для того, чтобы не иссякали источники, достаточно лишь не
допускать закупорки трещин отложениями солей, а для этого надлежит бу-
рить и держать в порядке скважины - маленькие колодцы.
В-третьих, для того, чтобы украсть у соседа источник, надо перехва-
тить его ниже выхода на поверхность посредством буровой скважины, дове-
денной до трещины в граните, производя, конечно, бурение выше глиняной
плотины, принуждающей воду подниматься вверх.
С этой точки зрения открытый сегодня источник расположен великолепно
- всего лишь в нескольких метрах от естественной плотины. Если вы желае-
те основать новую водолечебницу, ее надо строить именно здесь.
Когда он кончил, слушатели не сказали ни слова.
Один лишь Андермат восторженно воскликнул:
- Замечательно! Стоит заглянуть за кулисы - и вся таинственность ис-
чезнет Господин Обри-Пастер, вы драгоценный человек!
Только Андермат, маркиз и Поль Бретиньи поняли разъяснения, и только
Гонтран не слушал их. Остальные слушали, развесив уши, уставясь в рот
инженеру и остолбенев от изумления. Особенно поражены были две вдовы Пай
и, как особы глубоко благочестивые, задавались вопросом, нет ли ко-
щунства в таких попытках объяснить явление, совершающееся по воле и та-
инственным предначертаниям господа бога Мать даже сочла нужным высказать
свое мнение:
- Пути господни неисповедимы.
Дамы, сидевшие в середине стола, одобрительно закивали головами: их
тоже встревожили мудреные, непонятные речи инженера.
Господин Рикье, человек с кирпично-красным лицом, заявил:
- Пусть они текут откуда угодно, эти ваши анвальские воды, - хоть из
вулканов, хоть с луны, мне все равно... Я уже десять дней их пью, а тол-
ку никакого!
Супруги Шофур запротестовали, указав на то, что их ребенок уже начал
шевелить правой ножкой, а этого еще не случалось за все шесть лет, что
они лечат его.
Рикье возразил:
- Ну, и что же это доказывает? Только то, что у нас с ним не одинако-
вая болезнь. Это отнюдь не доказательство, что анвальские воды излечива-
ют желудочные болезни.
И по его лицу было видно, как он негодует, как он возмущен новой неу-
дачей своих попыток.
Но и г-н Монекю заступился за анвальские воды, сообщив, что уже неде-
лю желудок его дочери переваривает пищу и теперь она не выбегает из-за
стола посреди обеда.
Тощая, длинная девица вся вспыхнула и уткнулась носом в тарелку.
Оказалось, что и две вдовы Пай тоже чувствовали себя лучше.
Рикье рассвирепел и, повернувшись к ним, спросил:
- У вас, сударыни, болезнь желудка?
- Да, да, сударь, - в один голос ответили обе дамы - Мы совершенно не
перевариваем никакой пищи.
Рикье дернулся так, что чуть не упал со стула, и завопил:
- Это вы-то? Вы то не перевариваете? Да стоит только посмотреть на
вас... Это у вас-то больной желудок? Попросту говоря, вы слишком много
едите.
Госпожа Пай-старшая смерила его разъяренным взглядом.
- Зато относительно вас, сударь, можно не сомневаться. По вашему ха-
рактеру сразу видно, что у вас неизлечимо больной желудок Не напрасно
сложилась пословица: "Съешь, переваришь - добрым бываешь"
Старая и очень худая дама, фамилии которой никто не знал, авторитет-
ным тоном сказала:
- Я думаю, что анвальские воды всем помогали бы, если бы повар в гос-
тинице хоть немного помнил, что он готовит не для здоровых, а для
больных. Ну разве возможно переварить кушанья, которыми нас тут угощают?
И сразу же все пришли к согласию, всех объединило негодование против
содержателя гостиницы, который подавал к столу лангусту, колбасы, угря
по-татарски, капусту - да, да, капусту и сосиски, - словом, самые неудо-
боваримые блюда, и кому же? Людям, которым три доктора - Бонфиль, Латон
и Онора - предписали есть только легкие кушанья: нежное нежирное белое
мясо, свежие овощи и молочные продукты.
Рикье весь дрожал от гнева:
- А разве на водах врачи не обязаны наблюдать за питанием больных!
Как они смеют оставлять этот важнейший вопрос на усмотрение какой-нибудь
тупой скотины? Вот, например, нам каждый день подают в качестве закуски
крутые яйца, анчоусы и ветчину...
- Нет, простите, - перебил его г-н Монекю, - у моей дочери желудок
переваривает только ветчину, и позвольте вам сказать, что Ма-Руссель и
Ремюзо специально предписали ей ветчину.
Рикье завопил:
- Ветчина! Ветчина! Да ведь это отрава, сударь!
И сразу стол разделился на два лагеря: одни переваривали, другие не
переваривали ветчину.
Пошел бесконечный, ежедневно возобновлявшийся спор о пользе и вреде
тех или иных продуктов.
Даже молоко вызвало "ожесточенные прения. Рикье заявлял, что стоит
ему выпить хоть маленький, лафитный стаканчик молока, как у него начина-
ется ужаснейшее несварение.
Обри-Пастер, рассердившись, что порочат его любимые молочные продук-
ты, воскликнул раздраженным тоном.
- Черт возьми, послушайте, сударь, если у вас диспепсия, а у меня
гастрит, то для нас с вами нужен совершенно различный пищевой режим, так
же как различны должны быть стекла очков, прописываемые близоруким и
дальнозорким, хотя у тех и других зрение испорчено. - И он добавил: - А
я вот нахожу, что самое вредное на свете - это вино. Стоит мне выпить
стакан столового красного вина, и я уже задыхаюсь. Кто не пьет вина,
проживет до ста лет, а мы...
Гонтран, смеясь, прервал его:
- Пощадите! Ей-богу, без вина и без... брака жизнь была бы скучна.
Обе вдовицы Пай потупили глаза. Они в изобилии употребляли бордоское
вино лучшей марки и пили его без малейшей примеси воды, а их раннее
вдовство вызывало мысль, что и в браке они применяли ту же систему, -
дочери было двадцать два года, а матери не больше сорока.
Андермат, обычно весьма говорливый, сидел молча, погрузившись в за-
думчивость. Вдруг он спросил у Гонтрана:
- Вы знаете, где живут Ориоли?
- Знаю. Мне сегодня показывали их дом.
- Можете проводить меня к ним после обеда?
- Ну конечно, и даже с удовольствием. Я не прочь взглянуть еще разок
на обеих дочек.
Как только кончился обед, они отправились в деревню, а Христиана,
чувствовавшая себя утомленной, маркиз и Поль Бретиньи поднялись в гости-
ную, чтобы скоротать там вечер.
Было еще совсем светло, - на курортах обедают рано.
Андермат взял шурина под руку.
- Ну-с, дорогой мой. Если мне удастся столковаться с этим стариком и
если результаты анализа оправдают надежды доктора Латона, я, вероятно,
затею здесь большое дело - создам курорт. Прекраснейший курорт.
Он остановился посреди улицы и, ухватив своего спутника за лацканы
пиджака, заговорил в каком-то вдохновении:
- Эх, вам всем не понять, как это увлекательно - ворочать делами, не
какими-нибудь торгашескими, купеческими делами, а настоящими, крупными,
предпринимательскими, - словом, теми делами, какими занимаюсь я! Да, до-
рогой мой, когда понимаешь в этом толк, в них находишь как бы сгусток
всех видов деятельности, которые во все времена захватывали и влекли лю-
дей, тут и политика, и война, и дипломатия. Все, все" И дремать тут
нельзя: надо всегда, всегда искать, находить, изобретать, угадывать,
предвидеть, комбинировать и дерзать! Великие битвы нашего времени - это
битвы, в которых сражаются деньгами. И вот я вижу перед собой свои войс-
ка: монеты по сто су - это рядовые в красных штанах, золотые по двадцать
франков - блестящие молодые лейтенанты, стофранковые кредитки - капита-
ны, а тысячные билеты - генералы. И я сражаюсь Да еще как, черт возьми!
Каждый день, с утра до вечера, дерусь со всеми и против всех!
Вот это, по-моему, жизнь! Широкий размах, не хуже, чем у властелинов
давних веков А что ж - мы и есть властелины нового времени! Подлинные,
единственные властелины. Вот поглядите на эту деревню, на эту убогую де-
ревушку. Я превращу ее в город. Да, да, именно я. Здесь будет город, ве-
ликолепный город с белыми домами, здесь вырастут шикарные, переполненные
приезжими отели, с лифтами, с целой армией лакеев, с экипажами; толпу
богачей будет обслуживать толпа бедняков - и все это только потому, что
в один тихий летний вечер мне захотелось сразиться с Руайя, что находит-
ся справа отсюда, с Шатель-Гюйоном, который прячется слева, с МонДором,
Бурбулем, Шатонефом, Сен-Нектером, расположенным позади, и с Виши, кото-
рый стоит прямо перед нами! И я одержу победу, потому что у меня в руках
средство к успеху, единственное верное средство Я сразу его увидел, как
великий полководец видит слабую сторону неприятеля. Ведь и в нашем деле
надо уметь командовать людьми, увлекать их за собою, покорять своей во-
ле. Ах, как весело жить, когда можешь ворочать такими делами Мне теперь
на три года будет потехи с этим городом! И скажите пожалуйста, какая
удача: попался мне этот инженер. Интереснейшие вещи он рассказывал. Ин-
тереснейшие. Его рассуждения ясны, как день Благодаря ему я разорю ста-
рое акционерное общество, мне даже не понадобится покупать их заведение.
Они двинулись дальше и стали не спеша подниматься по дороге, повора-
чивавшей влево, к Шатель-Гюйону.
Гонтран не раз говорил: "Когда я иду рядом со своим зятем, я слышу,
ну, право же, ясно слышу, как в голове его звякают золотые монеты, точно
в Монте Карло: так вот и кажется - бросают их, подбирают, рассыпают,
сгребают, выигрывают, проигрывают."
Андермат и в самом деле производил странное впечатление человека-ав-
томата, предназначенного для подсчетов, расчетов и всяких денежных мани-
пуляций. Но сам он весьма гордился своей житейской практичностью и любил
похвастать, что с первого взгляда может определить точную цену любой ве-
щи. Где бы он ни был, он поминутно брал в руки то один, то другой пред-
мет, внимательно его рассматривал, поворачивал во все стороны и заявлял:
"Стоит столько-то". Его жену и шурина забавляла эта привычка, они для
потехи подсовывали ему какую-нибудь диковинную вещицу и просили оценить
ее, а когда их невероятные находки ставили его в тупик, оба хохотали как
сумасшедшие. Иной раз Гонтран останавливал его на какой-нибудь парижской
улице перед витриной первого попавшегося магазина и просил определить
общую сумму стоимости всех выставленных в ней товаров, а то предлагал
оценить проезжающий мимо потрепанный извозчичий фиакр с хромоногой кля-
чей или же огромный фургон вместе с нагруженной в него мебелью.
Однажды на званом обеде у Андерматов он попросил зятя сказать,
сколько приблизительно стоит Обелиск, и когда банкир назвал какую-то
сумму, Гонтран осведомился о стоимости моста Сольферино и Триумфальной
арки на площади Звезды; в заключение он сказал с самым серьезным видом:
- Вы могли бы внести весьма ценный вклад в науку, произведя оценку
главнейших монументов земного шара.
Андермат никогда не сердился на эти шутки и выслушивал их как чело-
век, знающий себе цену, уверенный в своем превосходстве.
Как-то раз Гонтран спросил:
- А я сколько стою?
Вильям Андермат уклонился от ответа, но шурин пристал к нему:
- Ну, скажите. Допустим, что меня поймали разбойники и держат в пле-
ну, какой бы выкуп вы дали за меня?
Тогда Андермат ответил:
- Ну что ж... Я бы выдал вексель, дорогой мой.
И его улыбка была так красноречива, что Гонтран обиделся и больше не
настаивал.
Впрочем, Андермат любил и художественные безделушки, - тут он отли-
чался тонким вкусом, был большим знатоком и, коллекционируя их, проявлял
чутье ищейки, как и в своих коммерческих операциях.
Они подошли к дому солидной постройки, - похожему на городской. Гонт-
ран остановил зятя и сказал:
- Вот и пришли.
У тяжелой дубовой двери висел чугунный молоток. Они постучались, им
открыла тощая служанка.
Банкир спросил:
- Господин Ориоль дома?
Служанка ответила:
- Входите.
Они вошли в кухню, просторную, как всюду на фермах; в очаге под кот-
лом еще тлел слабый огонь, из кухни их провели в комнату, где собралась
вся семья Ориолей. Отец спал, откинувшись на спинку стула и вытянув ноги
на другой стул Сын, навалившись локтями на стол, читал Пти журналь, ше-
веля губами и, видимо, напрягая весь свой скудный ум, чтобы уловить
смысл напечатанных слов, а обе дочери сидели в нише окна за вышиванием,
начатым с двух концов.
Девушки встали первыми, обе разом, и изумленно глядели на нежданных
гостей; потом поднял голову долговязый Жак, весь красный от напряжения,
утомившего его мозг; наконец проснулся старик Ориоль и подобрал сначала
одну свою длинную ногу, потом другую.
Стены в комнате были голые, выбеленные известкой, пол выложен плитка-
ми, все убранство состояло излетела, стульев с плетенными из соломы си-
деньями, комода красного дерева, четырех лубочных картин под стеклом и
широких белых занавесок на окнах.
Хозяева смотрели на гостей, гости - на хозяев, а служанка в подоткну-
той до колен юбке, сгорая от любопытства, смотрела с порога на них на
всех.
Андермат представился, назвал себя и своего шурина, графа де Раве-
нель, и отвесил глубокий поклон девушкам, склонившись в самой изящной
светской манере; потом преспокойно уселся и сказал:
- Господин Ориоль, я пришел к вам с деловым предложением. Не стану
говорить обиняками, а объяснюсь откровенно. Вот в чем дело. Вы у себя на
винограднике открыли источник. Через несколько дней будут известны ре-
зультаты анализа. Если эта вода ничего не стоит, я, разумеется, отступ-
люсь, но если анализ оправдает мои ожидания, я предлагаю следующее: про-
дайте мне этот клочок земли и прилегающие к нему участки.
Имейте в виду, что, кроме меня, никто не сделает вам такого предложе-
ния, никто! Старое акционерное общество не сегодня-завтра вылетит в тру-
бу, где уж ему помышлять о новых затеях, а его банкротство отобьет и у
других предпринимателей всякую охоту к новым попыткам.
Не давайте мне сегодня ответа, подумайте, посоветуйтесь со своей
семьей. Когда результаты анализа будут известны, вы назначите цену. Если
она подойдет мне, я скажу "да", не подойдет, скажу "нет" и распрощусь с
вами. Я никогда не торгуюсь.
Дядюшка Ориоль, человек на свой лад деловой, а хитростью способный
заткнуть за пояс кого угодно, учтиво ответил, что он подумает, посмот-
рит, что ему все это очень лестно, и предложил выпить по стаканчику ви-
на.
Андермат согласился, и так как уже смеркалось, старик Ориоль сказал
дочерям, которые снова принялись за вышивание и не отрывали от него
глаз:
- Засветите-ка огоньку, дочки.
Они встали обе разом, вышли в соседнюю комнату и вскоре вернулись:
одна принесла две зажженные свечи в подсвечниках, а другая - четыре ста-
кана, грубые деревенские стаканы из толстого стекла. Свечи были разубра-
ны розовыми бумажными розетками и зажжены, несомненно, в первый раз, -
должно быть, они стояли в виде украшения на камине в комнате девушек.
Ориоль-младший поднялся со стула: в подвал, где хранилось вино, всег-
да ходили только мужчины.
Андермата осенила удачная мысль:
- Я бы с удовольствием взглянул на ваш винный погреб. Вероятно, он у
вас превосходный: ведь вы лучший винодел во всем крае.
Банкир задел самую чувствительную струнку старика Ориоля, тот засуе-
тился и сам повел парижан, захватив одну из свечей. Прошли через кухню,
спустились по ступенькам крылечка на широкий двор, где в сгущавшихся су-
мерках смутно виднелись поставленные стоймя пустые винные бочки; огром-
ные гранитные жернова, которые откатили в угол, напоминавшие колеса ка-
кой-то исполинской античной колесницы; разобранный пресс для винограда с
деревянными винтами, с темно-коричневой станиной, залоснившейся от дол-
гого употребления, заигравшей вдруг бликами света; мотыги, плуги, у ко-
торых лемеха, отшлифованные землей, засверкали от огонька свечи, как
сталь о