Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Белянин Андрей. Багдатский вор -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
ь спиной к глинобитному забору. Его узкие проницательные глаза на мгновение замерли двумя строгими щ„лочками. - Не торопи меня, я сам вс„ понимаю, просто... Хочешь сказать, что ведь я мог давно уйти? С деньгами или без денег, взять осла, переодеться и с ближайшим караваном удрать из Багдада... Стран много, где-нибудь да наш„л бы себе пристанище, я ведь уже почти стал законопослушным мусульманином. Что-то сломалось у меня в груди, Л„вушка, оборвалось что-то... Когда свои же динары отдавал той женщине, у которой сыновей казнили, а она смотрела так... Ты вот слово говорил мудрое - "коррупция власти"! Я не знаю, что это... Но я не могу... не хочу, чтобы и впредь наши матери такими глазами смотрели! Я все тебе понятно объяснил, почтеннейший? - Без базара, - так же ровно ответил Оболенский. Последний л„д в их отношениях был сломан. - Тогда пошли? - Пошли... слушай, а что ты молчишь всю дорогу, анекдот бы какой рассказал, что ли? - Вах, какой анекдот? Коран не знает такого диковинного слова... - Ха, да будет врать! Я сам читал, что Ходжа Насреддин - национальный герой народных сказаний и анекдотов. - О пророк Мухаммед, да мало ли чего злые языки наговорят о бедном любителе проказ и шуток... Не верь, Л„ва-джан, они все врут! - Кто вр„т? - Ослятник с соседней улицы, которому я продал семена для выращивания ослов из уличной грязи... вр„т! Мулла, что выкупил у меня музыкальный слух... вр„т! Толстая жена мясника, от которой вечно пахло навозом, а теперь пахнет смесью благовонного мускуса и... навоза... тоже вр„т! Стражник, купивший у меня чудодейственную мазь, отгоняющую комаров, но почему-то покрывающую все тело мелкими прыщами... - И он вр„т?! - едва не заходясь от хохота, подхватил Оболенский. - Вр„т! - серь„зно подтвердил Насреддин. - И нечего так ржать, я изо всех сил старался угодить людям... Аллах высоко, он вс„ видит и уж конечно воздаст по заслугам злодеям, гонявшимся за мной по всему Багдаду с палками и словами неудобоваримыми для целомудренного слуха правоверного... *** Бесцензурная ложь - сестра отредактированной правды. Главная заповедь журналиста. Вторично прокатить ту же комедию и перед высокородным господином Шехметом не было никакой возможности - глава городской стражи ни в грош не ставил бесноватые предсказания уличных дервишей. Будучи по природе своей разбойником и негодяем, он тем не менее слыл человеком образованным, начитанным и обладающим несомненными организаторскими способностями. Чтобы вот так выбиться из среднего сословия, имея за плечами лишь железную волю... Да-да, на самом-то деле слухи о "высокородное" господина Шехмета распускались в первую очередь им самим. Принадлежа к известному роду кузнецов Шираза, молодой Шехмет рано уш„л из дому, прибился к караванщикам, потом бежал в банду "коршунов пустыни", а впоследствии, победив на конных скачках "байга", был отмечен эмиром, после чего и пош„л в гору. Так что к такому неординарному человеку требовался свой подход, и Ходжа Насреддин понимал это лучше всех. Собственно, поэтому он благоразумно и попридержал ножны от кинжала Али... *** - О мой господин! Вас хотят видеть два соглядатая из казарм благородного Али Каирского, - доложил дежурный охранник. - Пусть войдут. - Начальник городской стражи недолюбливал фискалов, доносчиков и осведомителей, хотя пользоваться их услугами не брезговал, ибо польза от них была очевидной. Они вошли... О аллах, как они вошли, это надо было видеть! Соглядатаи шехметовского племянника протиснулись в узкие двери одновременно, плечом к плечу, и промаршировали к развалившемуся на оттоманке начальству отработанным строевым шагом, едва ли не до уровня груди поднимая ноги в узконосых туфлях без задников. Прич„м тон задавал высокий широкоплечий молодец, который, ко всему, был ещ„ и слепым - его глаза прикрывала грязная тряпочка. Щ„ки второго казались туго набитыми, как у хомяка, а глаза старательно косили во все стороны. (Лично я дома тайком пытался провернуть подобный трюк перед зеркалом - бесполезно! Глаза во все стороны не косят, а у домулло как-то получалось...) Говорил высокий, тот, что пониже, пока молчал. - Здравия желаем, ваше высокоблагородие! Шл„м улыбки и цветы, чтоб сбылись ваши мечты, как говорится. Вот, прибыли с секретным донесением, прямиком от Алика. - От кого?! - Грозный Шехмет оказался захваченным врасплох нестандартной цветистостью приветствия и даже чуточку покраснел. А широкоплечий дылда, широко улыбнувшись, ласково пояснил: - Ну, от родственника вашего, младшенького, по материнской линии. С его высочайшего соизволения мы ихнюю юную светлость за глаза только Аликом величаем. Исключительно в целях конспирации и маскировки... - И что же хотел донести до меня мой племянник Али, по прозванию Каирская ртуть? - А вот это товарищ мой верный по службе сию минутку нам и поведает. Только вы, вашблагородие, не извольте прогневаться - у него в речи дефект. Да и сам... в целом... не то чтоб совсем дефективный, но... с претензиями. Он видит - я слушаю, он - говорит, я - перевожу, вот так и трудимся, ночей недосыпая, на благо партии и народа... Виноват! Оговорился! Какой, к иблису, народ, какая партия?! Мы тут исключительно за ради нашего драгоценного эмира, чтоб ему в раю не чихалось и гурии вниманием не обходили! - Что ты говоришь, несчастный?! - Разом опавший с высокомерного лица господин Шехмет подпрыгнул так, что оттоманка перевернулась. - Неужели великий Селим ибн Гарун аль-Рашид умер?!! - С чего бы? - недоум„нно переглянулись дервиши. - Увы, такой офигительной радости он нам не доставил... Вы уж не перебивайте нас, ваше благородие, а то мы как есть собьемся. Друган мой и так через пень-колоду шпрехает, давайте уж лучше его послушаем... И молча! Низенький косач (или косой низун?) пал ниц, потом встал на четвереньки и, не дожидаясь, пока глава городской стражи разбер„тся, что к чему, начал громко нести совершенно несуразную белиберду: - Мыдерьга ходидерьга к Алидерьга, чтобьщерьга емудерьга мозгидерьга выправилерьга. Но гдедерыа в егодерьга башкедерьга мозгидерьга? Хранидерьга Аллахдерьга такойдерьга родствадерьга... Честно говоря, на слух какой-то общий смысл улавливался, но зачем ломать себе голову, если рядом стоит слепой переводчик, который быстро и деловито вн„с все необходимые объяснения: - Имею честь доложить, господин штурмбаннфюрер, что ваш родственник имел короткое рандеву с двумя представителями альтернативной контрразведки, подчиняющимися непосредственно Верховной ставке. - Голос говорящего был неприятно сух и как-то чрезмерно официален, напоминая скорбные сводки времен Второй мировой войны. Шехмет, разумеется, е„ не застал, Лев Оболенский тоже, но он изо всех сил старался удержать то впечатление, которое они с Ходжой произвели на всесильное начальство. А потому оба лепили правду-матку, не давая грозному главе городской стражи даже рта раскрыть. Это был уже не моноспектакль, а полноценное действо, достаточно зрелищное и эстетствующе-аскетическое, вполне достойное как уровня игры акт„ров, так и ранга зрителя... - Уж мыдерьга емудерьга талдыдерьга-талдыдерьга, а ондерьга, шайтандерьга, неверьдерьга! Упрямдерьга, как барандерьга... Ножомдерьга грозилдерьга! - Ваш племянник пов„л себя некорректно, хотя важность полученной информации и меняла весь ход стратегических размышлений, но пренебрегать выкладками специалистов из Генштаба - есть недопустимая оплошность! - Егодерьга невестдерьга ханумдерьга Зейнабдерьга опятьдерьга плутитдерьга. А ондерьга - ишакдерьга, ушидерьга висягдерьга в лапшедерьга! Я самдерьга виделдерьга, мне другдерьга сказалдерьга, соврать-дерьга не дастдерьга, клянусьдерьга чалмойдерьга пр ор окад ерьга... - Увы, факты неопровержимы - в группе Алика зав„лся "крот", и он переда„т самые секретные сведения международной аферистке, известной в Багдаде под кличкой Зейнаб-мошенница. Она хочет завербовать Алика, используя для этого подкуп, шантаж и неуловимое шпионское обаяние. Наш друг может не выдержать... - Но вотдерьга и ондерьга решилдерьга своимдерьга умомдерьга павлиньдерьга, пойтидерьга в засаддерьга. Чтоб тамдерьга Зейнабдерьга и взятьдерьга с поличдерьга! Аллахдерьга великдерьга! Алидерьга покадерьга так юндерьга, что самдерьга не справдерьга с такойдерьга стервоздерьга... Но ондерьга вас ждетдерьга... - Кодовое название спецоперации, проводимой группой Алика с поддержкой по флангам вверенных вам корпусов, от двадцати четыр„х ноль-ноль сегодняшнего дня утверждено как: "Зейнабку - в охапку!" Алик надеется, что родственные отношения, а также годы совместной службы в Австрии и Сайгоне подтолкнут вас к принятию единственно верного решения. Фюрер верит в вас! Примерно на этом месте Оболенский окончательно выдохся и едва не выдал себя, порываясь снять с глаз повязку и вытереть ею пот. Насреддин вовремя повис на руке друга, прошипев ему в ухо: - Кудадерьга, дуракдерьга?! Ва-а-ах, далдерьга Аллахдерьга дружкадерьга, шайтандерьга... - Короче, - раздраж„нно закончил Лев, вспомнив о роли слепого, - ваш племянник намерен еще раз проверить честность и добропорядочность своей будущей супруги и очень просит вас со всеми войсками принять участие в этом мероприятии. - Какое участие? - кое-как выдавил вконец запутавшийся в "обстановке жесточайшей секретности" начальник городской стражи. - Самое оживленное! - охотно пояснили "спецагенты". Шехмет кинул на них ястребиный взгляд, убедился, что не проняло, и призадумался. По правде говоря, он и сам был не особенно ярым сторонником этого брака. Старуха Далила со своей бесстыжей дочерью в сво„ время покуражилась и над ним. Но племянник Али был молод, горяч, эгоистичен... так что в конце концов дядя уступил. Однако вот он, неожиданный поворот судьбы! Идея ещ„ раз напомнить двум зарвавшимся женщинам, кто истинный хозяин улиц Багдада, показалась господину Шехмету очень привлекательной... - Клянусь бородой святого Хызра, вы принесли мне добрую весть! Передайте Али Каирскому, что я приму участие в его охоте... Мои молодцы будут только рады поразмять кости, в последнее время в городе очень уж тихо... Подобная благопристойность настораживает, ведь шайтан не дремлет! Итак, что должно сделать мне и моим людям? - Сущие пустяки-и... - разулыбавшись, пропели Оболенский с Ходжой. Последний, впрочем, тут же поправился и добавил таинственное "дерьга"... *** ...С наркозом как-то скучно... Из разговора двух хирургов. Госпожа Далила с дочерью проживали в роскошном двухэтажном особнячке в западном квартале Багдада, у крепостных ворот. Весь второй этаж дома был отдан под голубятню: почтовая служба слыла опасной и ненад„жной, поэтому птицам было больше доверия, чем замыленным гонцам и скороходам. К тому же восточные традиции требовали немедленного умерщвления человека, принесшего дурные известия, что здорово снижало престиж профессии, а свернуть шею голубю казалось и более правильным, и в меру гуманным. Оговорюсь - не мне! Лично я отношусь к "братьям меньшим" с большим уважением, но если прид„тся выбирать между птичкой и человеком... боюсь, я тоже сделаю выбор в пользу своего вида... В тот день бабушка Далила на службу не пошла. Она мирно вкушала послеобеденную др„му, когда шум у ворот проник в е„ полусонное сознание. Слуги кого-то активно гнали прочь, но эти кто-то (слышались два очень разных голоса) яростно требовали впустить их в дом, иначе "...всему Багдаду наступит полнейшая хана!". Возможно, старуха и не стала бы д„ргаться, если б не прозвучавшие в пылу спора благородные имена господина Шехмета и его племянника. Приподнявшись на локте, Далила-хитрица попыталась позвать дочь, дабы та спустилась и выяснила "суть да дело", но из комнаты мошенницы Зейнаб долетал такой янычарский храп, что волей-неволей пришлось переться самой... - Кто вы такие?! И по какому праву ломитесь в дом честной вдовы и е„ сироты-дочери? Помните, о невежественные грубияны, что мой кров находится под охраной эмира! Слуги и рабы послушно отошли в сторону, явив бабульке истинных виновников скандала. Их действительно было двое. Один, высокий молодец с седой бородой и русыми кудрями, выбивающимися из-под высоченной чалмы. Он был одет, как уличный лекарь, но взгляд голубых глаз казался настолько величественным, что хотелось согнуть спину. Второй, низенький крепыш с необъятным пузом, явно напоминал индуса-астролога, глаза горели узкими щ„лочками, кожа лица и рук напоминала сырую глину, а главное, прямо на лбу был нарисован таинственный знак в виде сердца, пробитого стрелой. Несмотря на грозный тон хозяйки дома, ни врач, ни астролог нимало не смутились, а, дружно шагнув впер„д, буквально втолкнули хитрицу в е„ же двор. - За воротами болтать непрестижно. У нас тут дело серь„зное, эпидемия по стране гуляет, а вы специалиста-дерматолога у дверей маринуете... - Дермо... кого я мариную?! - опешила бабка, и Оболенский понял, что сч„т открылся один-ноль в его пользу. Однако вс„ равно постарался сделать серь„зное лицо и сурово подтвердил: - Меня! И вот его тоже! А он, промежду прочим, крупный авторитет в астрологии, экстрасенсорике и чистке кармы на дому. Индус поклонился, приложив обе ладони ко лбу, и так пристально уп„рся взглядом в подол старушкиного одеяния, что та невольно засмущалась и отступила ещ„ на одну позицию. - Что угодно от бедной женщины двум почтеннейшим старцам? Астролог одним жестом заткнул пасть лекарю, явно собиравшемуся ляпнуть нечто скабрезное, и вежливо пояснил: - О почтеннейшая и хранимая Аллахом Далила по прозвищу Хитрица. Да будет тебе известно, что мы прибыли сюда из самого Кашмира... - И даже не запылив туфли? - хмыкнула хозяйка. - Наше путешествие пролегало по воздуху, - обезоруживающе улыбнулся индус, - ибо йоги и звездоч„ты не нуждаются в путях простых смертных, воля небес открывает им иные дороги. Но положение светил ныне таково, что в твой дом может войти ч„рная беда, и это будет иметь роковые последствия для всего мусульманского мира. - Судьба одной женщины?! - И соломинки бывает довольно для того, чтобы сломать хребет перегруженному верблюду! - наставительно поднял палец астролог. - Звезда магов, Бетельгейзе, говорит нам, что время не терпит, и потому мы здесь. Но я вижу в глазах твоих тень справедливых сомнений - призови нас в дом и испытай нас! - Да соблаговолят благородные мужи войти под сень моего скромного крова, - подумав, согласилась старуха. Третий раунд можно тоже смело записывать за нашими героями. Кто кого испытывал, надо было ещ„ посмотреть... Поскольку дальнейшее шоу было делом затянувшимся, а литературное произведение затягивать как раз не рекомендуется, то и мы возьм„м из сценария только сухие диалоги. Тон, выражение лиц, театральные паузы, глубокомысленное молчание, закатывание глаз и заламывание рук читателю предполагается домыслить самостоятельно. - Венера, дарующая плотскую любовь и управляющая способностью к деторождению... - Вай мэ! Что ты говоришь, охальник, в мои-то годы... - Н-да, животик выпуклый, но вялый. Тэк-с, тэк-с, тэк-с, это кто же такой у нас тут ножкой толкается? Ах, это вы абрикосов перекушали... - Луна, являющаяся для истинных мусульман духом просвещения, отражает недуг и управляет природными силами... - Ага, вот тут болит? А тут?! А вот так? А так?! - А-а-а-а-а-а-а-а!!! - Спасибо, я так и думал... Не надо смотреть на меня, как на садиста! Больше не буду туда тыкать... Продолжайте, коллега! - Призовем силы Меркурия, который, как известно, оживляет мозг, возбуждает его функции и... и... Ва-а-х, что ты делаешь? - Возбуждаю. - О мой бородатенький шайтанчик, пожалей бедную вдову - нажми там ещ„ раз... Как это у тебя получалось? - Бабуля, я лекарь! Не надо хватать меня руками! - Сатурн, наполняющий селез„нку живительной силой, дабы во время намаза никто не посмел... - Слушай, я забыл - селез„нка с этой стороны? - Нет, с этой стороны печень. А печень, как известно, является одним из важнейших органов, дарованных человеку Аллахом, и управляется господствующим духом Юпитера... - Не щекочите меня, дети иблиса! Ваши матери ничего не рассказывали вам о стыде и целомудрии? - Пациентка, не подпрыгивайте! Я же просто страсть как люблю лечить печень! У меня от не„ ещ„ ни один больной не умирал. Ну разве что исключая лошадь... Курила, как зараза! Цирроз печени в чистом виде... - Настал черед Марса! Ибо кто, как не он, распоряжается желчью... - Бабушка, закройте рот, вы сейчас ею поперхн„тесь. - О аллах! О Мухаммед! О Мекка! О Ак-мечеть! - Поздняк метаться - бобик сдох! Это я вам авторитетно, как врач, заявляю. Хотя при должном лечении... возможно, месяц-другой... а при амбулаторном уходе до полугода, может, ещ„ и протянете. - Но дух Махариши учит нас, что ни в ч„м так не проявляется воля Аллаха, как в установлении ч„ткого срока жизненного пути для каждого правоверного. Истинный долг любого мусульманина - безропотно принять эту волю и... - Чего ты так на меня уставился? Я вообще-то в отпуске! Сам же видишь, какой запущенный случай. Это ж клиника! Она помр„т на операционном столе! - Зей-на-а-а-аб! Доченька-а-а, уми-ра-а-а-ю!... Здесь наступает время второго акта. Занавес, аплодисменты, антракт. Встретимся через пятнадцать минут. *** Мне бабы нравятся с фигурою Венеры... Сандро Боттичелли. Если вы думаете, что на крики "Доченька, умираю!" покорная дочь примчалась, как электропоезд, то вы глубоко заблуждаетесь. Далиле-хитрице пришлось звать свою "мошенницу" долго и упорно. Либо она была очень занята, либо е„ послеобеденный сон был воистину недобудимым. Лев и Ходжа, перемигиваясь, отошли в угол, бегло уточнили детали, пока поднятые на уши слуги не разыскали наконец заботливую дочь и не привели е„ в вертикальное положение. Зейнаб заявилась заспанная, мрачная, с всклокоченными волосами и без косметики на лице. Скажем честно - лукообразных бровей, стрел-ресниц, глубоких очей, подобных оз„рам, персиковых ланит и розово-лепестковых губ не наблюдалось. Взорам наших героев явилась здоровенная бабища в рубахе до колен и шароварах, с леп„шкообразным личиком, плоским носом и донельзя узкими глазками. Чадрой или вуалью она себя не прикрывала... Оно и логично, ведь врачи и астрологи, равно как парикмахеры или торговцы помадой "Мэри Кей", полноценными мужчинами не считаются. Бодрая мамаша упала дочке в ноги с причитаниями, рассказывая, что всемилостивейший Аллах прив„л к ним в дом великих целителей Востока, которые с одного раза угадали все е„ старческие недуги. Естественно, следовало срочно осмотреть и молодую хозяйку, но, увы, на все старания вспотевшего от натуги астролога девица не реагировала даже л„гким шевелением уха. Поднять-то е„ подняли, но вот разбудить традиционно забыли. Она впервые проявила интерес, лишь когда Оболенский важно заявил, что подобная сонливость является первым признаком недоедания и как врач рекомендовал побольше мучного и жар

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору