Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Дяченко Марина. Скитальцы 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -
нчилось, чтобы он сказал, наконец... Ему даже не придется колебаться. Его страх и так сделает все сам, и губы его просто не в состоянии сложиться в иное слово, нежели волшебное пятое "да". Его голосовые связки откажутся работать, пожелай он сойти с намеченного пути. - Хватит, Солль! - Фагирра красноречиво переглянулся с палачом. - Последний раз повторяю вопрос: верно ли, что магические действия декана и его дочери вызвали в городе Мор? Безгубый рот Скитальца чуть дрогнул. "Ошибиться легко, и ошибка дорого вам обойдется... Раз в жизни бывает этот момент, и упустивший его лишается надежды навсегда". Как много боли в этом зале. Как много боли помещается в маленьком теле Тории... И как болит шрам. Тишина. Он поднял глаза - два окна смотрели на него равнодушными глазами Скитальца. - Не... Страх его взревел. Он ревел и метался, раздирая горло, парализуя язык, выл и катался, как взбесившееся чудовище - весь его огромный, всепоглощающий, всепожирающий страх, давно свивший в Соллевой душе свое смрадное логово. - ...е...т... Слово вырвалось из его рта, и он в изнеможении закрыл глаза, со спокойной совестью отдавая себя на растерзание страху. В наполнявшей зал тишине слово прозвучало, подобно взрыву пороховой башни. Где-то победно завопили студенты, где-то загалдела толпа, что-то резко бросил Фагирра, а Тория, обомлевшая на своей скамье, источала ужас - ужас оттого, что заклятие на Солле теперь вечно и неснимаемо. Он сам осознал это и содрогнулся, руки его потянулись ко рту, будто желая вбить обратно только что вылетевшее слово - но он понял с облегчением, что вернуть сказанное невозможно, и пусть страх выворачивает его наизнанку... Пошатнувшись, он глянул в зал, на Скитальца - глянул едва ли не с вызовом. И тогда Скиталец, который один оставался бесстрастным в возбужденной толпе, позволил себе усмехнуться. Мир перед глазами Эгерта закачался, поплыл, полинял, будто выгорел; на секунду он ощутил полнейшее, безмятежное спокойствие, хотелось закрыть глаза и наслаждаться неправдоподобной тишиной - но тут мир вернулся, обрушился гулом толпы и выкриками стражи, и краски вернулись к нему, и никогда в жизни Эгерт не видел таких ярких красок. ...Кто все эти люди?! Кто этот человек, скрывающий лицо под капюшоном? Как смеют они удерживать под стражей... Торию?! Помост дрогнул - Эгерт осознал себя уже на бегу, кто-то красно-белый испуганно отлетел в сторону, защищаясь пикой... Неуклюже, как дохлая крыса, грохнулся на бок табурет палача, и вывалились из мешка железные клещи. Эгерту казалось, что он движется медленно, как увязшая в меду муха; на краю его зрения мелькали перекошенные лица, на краю его слуха лязгали выкрики, кто-то кричал "Взять", кто-то кричал "Не трогать"... Орали студенты и колотил по столу канцелярист - а бледное лицо Тории было все ближе и ближе, все ближе и ближе были глаза, распахнутые так, что загнутые ресницы вонзались в кожу, и широкие, поглощающие свет зрачки без блеска, и полуоткрытые запекшиеся губы, искусанные, опухшие... Эгерт бежал целую вечность, помост содрогался под его сапогами, и кто-то хотел встать на дороге - но отлетел, сметенный. Эгерт бежал, и по щеке его, по губам, по подбородку скатывалась на рубашку кровь, потому что на месте шрама горела теперь открытая рана. А потом нога его запнулась о подставленные ножны меча, и, потеряв из виду лицо Тории, он упал, разбивая локти; мелькнул перед глазами край помоста, потом высокий темный потолок - оттуда, сверху, гулко донеслось: - ...о наказании за лжесвидетельство?! Вздувшиеся на висках жилы, дергающиеся бледные губы, темные трещины в углах рта... Лицо человека, пытавшего Торию. В руках Фагирры был короткий меч, оружие стражников, и острие его смотрело Соллю в живот. Тория. Он почувствовал, как она слабеет от невыносимого ужаса, как ее опутывают цепкие руки палача - и в глазах у него сгустилась черно-красная пелена. Рывок. Переворот. Тело его два года не знало боя, он ждал от него неподчинения - но ощутил только исступленную радость мышц, подобную радости освобожденного от цепи пса. Тория бьется в чужих руках. Кто посмел коснуться ее?! Он ударил, почти не глядя - подбегавший стражник согнулся, меч хотел было выпасть из его руки - но не выпал, потому что Эгерт перехватил тяжелую рукоятку. Короткий меч, незнакомое оружие - но рука сама собой вскинулась, и Эгерт с удивлением услышал звон металла о металл и увидел разлетающиеся искры, а прямо перед собой - глаза Фагирры, яростные, безумные. Тория металась, она совсем рядом, Эгерт чувствовал, как удерживающая ее рука грубо бередит оставленные пытками раны, а она почти не замечает боли, исходя страхом за него, за Эгерта... Мечи снова скрестились - Фагирра полуоткрыл рот, его оружие взметнулось опять, и тогда, ненавидя отделяющую его от Тории преграду, Солль ринулся в контратаку. Кажется, он что-то кричал. Кажется, кто-то в сером плаще осмелился приблизиться сзади, и Тория зашлась от ужаса, и в следующую секунду на помост грузно упал окровавленный предмет, напоминающий руку с зажатым в ней кинжалом; игрушечная виселица сметена была с судейского стола, и казненная кукла впервые за много лет вывалилась из петли. Миновало несколько мгновений, и меч Фагирры улетел в завопившую толпу, а сам Фагирра оступился и упал, и какую-то долю секунды Солль смотрел сверху вниз в его побелевшие глаза. - Эгерт!.. Чужие грязные руки безжалостно волокли ее прочь; Солль негодующе взревел, и в ту же секунду короткий меч, отвоеванный у безвестного стражника, был уже в полете. Жизнь городского палача, серая и скучная жизнь, оборвалась мгновенно. Качнув торчащей из спины рукояткой, бедняга лег на помост у ног своей недавней жертвы; Тория отшатнулась, и Эгерт встретился с ней глазами. ...За что ей это? Кровь, ужас... За что это, бедная девочка... Он снова бежал, и она кинулась ему навстречу; уже протянув руки, он увидел, что она смотрит ему за спину. Он обернулся, и очень вовремя, потому что Фагирра был уже здесь - оскаленный, с перекошенным ртом и вскинутым стилетом. ...Нет, Тория. Не бойся. Не бойся никогда. Ему удалось отразить первую атаку. До чего силен и живуч... этот учитель фехтования. Во второй раз стилет едва не оцарапал Эгерту руку. ...Оружие! Небо, пошли мне шпагу, ну хоть кухонный нож... Он споткнулся и едва удержался на ногах - стилет нельзя допустить до Тории, одной царапины хватит, одной царапины изящного острия с темной капелькой на конце будет довольно... Под ногами его звякнули клещи. Он ощутил в руках их тяжесть, рывком вскинул, защищаясь, выставил перед собой; в этот самый момент Фагирра ринулся в свою самую яростную, самую исступленную атаку. ...Эгерту не хотелось, чтобы Тория это видела. Отступив на шаг, он схватил ее за плечи и ладонью закрыл ей глаза. Фагирра еще стоял; клещи торчали у него из груди, и разинутый железный клюв щерился на Эгерта с бессильной угрозой. Из спины - Эгерт знал - выглядывали окровавленные рукоятки. Агония плащеносца была страшна, и Солль прижал Торию к себе, стараясь не касаться болезненных рубцов. Лицо ее, наполовину скрытое его рукой, казалось загадочным, будто под маской; губы дрогнули, словно собираясь улыбнуться, ресницы защекотали ему ладонь, и он почему-то вспомнил прикосновение стрекозиных крыльев. Наверное, изменилось само течение времени; рука его неуверенно поднялась к лицу, и пальцы удивленно обследовали щеку, так и не находя привычного шрама. В зале творилось невообразимое. Дрались и обличали студенты, срывая с плащеносцев капюшоны; кто-то выкрикивал проклятия, кто-то схватился за оружие. Валом валила публика с улицы, сметая все на своем пути, топча подвернувшихся служителей, с грохотом разнося зал суда... Эгерт не слышал. Рев толпы сперва отдалился, а потом вовсе исчез - возможно, Эгерт оглох; зрение его странным образом преломилось - бросив взгляд в столпотворение, он увидел одного лишь высокого старика с испещренным морщинами лицом. Скиталец медленно повернулся и двинулся к выходу, рассекая толпу, как нож рассекает воду. Чуть обернулся на пороге - Эгерт смотрел ему вслед и видел, как чуть прикрылись, будто прощаясь, большие прозрачные глаза. ...И пришла весна. Подняться на холм стоило многих трудов, потому что Тория ослабела, и раны ее не затянулись. Он нес ее, твердо ступая по размытой глине, и нога его ни разу не соскользнула. На вершине холма была могила, накрытая, будто ладонью, развернутым стальным крылом. Они стояли, склонив головы; над их головами меняли форму облака, белое на голубом. Эгерту и Тории не нужно было говорить о человеке, который навеки успокоился под крылом - он и без того пребывал с ними. Они стояли, прислонившись друг к другу, совсем как в тот давний зимний день - но только их сдвоенная тень лежала не на искрящемся чистом снегу, а на мокрой, черной земле, поросшей первыми травинками. Эгерт раздувал ноздри, ловя терпкий запах трав - и не мог понять, чует ли он запах Тории, или так пахнут пробившиеся на склонах соцветия. Из ее стиснутого кулака свисала на цепочке ясная золотая пластинка - будто Тория хотела показать отцу, что его наследство в целости. Далеко внизу лежала черная надувшаяся река - а от городских ворот лежала дорога, пустая дорога с одной только черной точкой, неспешно направлявшейся к горизонту. И не нужно было говорить о человеке, уходившем прочь - оба и так его помнили, и потому просто смотрели в даль, куда уходил Скиталец. ...Мир прорезан горизонтом, и все дороги стремятся за край его, разбегаются из-под ног, как мыши, и трудно понять, начинаешь ты путь или уже вернулся. Мир храним праматерью всех дорог, она позаботится о верном путнике, скрашивая его одиночество. Дорожная пыль ляжет на полы плаща, пыль созвездий ляжет на полог ночного неба, а ветер с одинаковым усердием треплет облака на рассвете и вывешенные на просушку простыни. Не беда, если душа выжжена солнцем - страшнее, если ее опустошило пожарище. Не беда, если не знаешь, куда идешь - хуже, когда идти уже некуда. Вставший на путь испытаний не сойдет с него, даже пройдя до конца. ...Ибо путь бесконечен. Марина ДЯЧЕНКО Сергей ДЯЧЕНКО ПРЕЕМНИК ПРОЛОГ Мальчик сидел за сундуком, где пахло пылью. Портьеры, прикрывавшие окно, поднимались над ним, как массивные пыльные колонны; в луче солнца кружилась, растерявшись, белесая бабочка-моль. За окном бряцало железо и топотали копыта. За окном говорили "враги" и говорили "война"; здесь, в доме, были отец и мать, домашние и надежные, как эти столбы солнца, подпирающие потолок... Но старика он боялся. Старик был чужим и непонятным; в его присутствии даже родные люди казались не такими, как прежде. Мать и отец не обращали на сына внимания - будто старик был тучей, заслонившей от мальчика солнце. Они тоже боятся старика - зачем же отдавать ему ЭТО?! Мальчик плакал и слизывал слезы. Та вещь... Та замечательная вещь. Неужели ее больше не будет? И не будет праздников, когда, вытащив ее из шкатулки, мама позволит ему - в награду за что-нибудь - одним только пальцем ПРИКОСНУТЬСЯ? И смотреть, смотреть, и следить за солнечным зайчиком на потолке... Они говорили - что-то о ржавом пятнышке, которого, кажется, все-таки нет. И еще о войне; мальчик представил себе целый лес копий, узкие флаги, раздвоенные, как змеиные языки... Очень много красивых всадников, и приятно пахнет порохом... И его отец всех победит. Но почему старик только молчит и кивает?! Мокрым от слез пальцем мальчик рисовал на сундуке злые рожицы. Его ругали, когда он рисовал злых. А теперь он с особым удовольствием выводил косые, с опущенными уголками рты и нахмуренные брови: ну и отдавайте... ну и пусть... А потом золотая вещь блеснула на чужой ладони, на длинной ладони старика; тогда мальчик не выдержал, с ревом выскочил из своего укрытия, желая выхватить игрушку и не в силах поверить, что на этот раз его каприз окажется неутоленным... - Луар!! На щеках матери выступили красные пятна; что-то строго говорил отец - но мальчик и сам уже пожалел о своем порыве. Потому что старик посмотрел на него в упор - долгим, пронзительным, изучающим взглядом. Странно еще, как штанишки остались сухими. По дну прозрачных, будто стеклянных глаз пробежала тень; кожистые веки без ресниц мигнули. Мальчик съежился; старик перевел взгляд на его мать: - Вы назвали его в честь Луаяна? За окном грохотали кованые сапоги, и грозный голос выкрикивал что-то решительное и командирское. Старик вздохнул: - Когда один камень срывается с вершины... Всегда остается надежда, что он угодит в яму. И лавины не будет. Мы надеемся. Всегда. Мальчик всхлипывал и тер кулаками глаза, и цеплялся за рукав отцовой куртки - а потому не видел, как удивленно переглянулись его родители. Старик печально усмехнулся: - Твое семейство по-прежнему мечено, Солль. Судьбой. Мать испугано вскинула глаза; отец молчал и держался за щеку, будто бы мучаясь зубной болью. Старик кивнул: - Впрочем... Ничего. Ерунда. Забудьте, что я сказал. Лишь когда за старцем закрылась дверь, к чувству утраты прибавилось еще и облегчение. Теплая ладонь, в которой целиком тонет его рука. У тебя будет много других игрушек. Не грусти, Денек. 1 ...Мы успели-таки! Счастье, что городские ворота захлопнулись за нашими спинами - а могли ведь и перед носом, недаром Флобастер орал и ругался всю дорогу. Мы опаздывали, потому что еще на рассвете сломалась ось, а ось сломалась потому, что сонный Муха проглядел ухаб на дороге, а сонный он был оттого, что Флобастер, не жалея факелов, репетировал чуть не до утра... Пришлось завернуть в кузницу, Флобастер охрип, торгуясь с кузнецом, потом плюнул, заплатил и еще раз поколотил Муху. Конечно же, под вечер ни у кого не осталось сил радоваться, что вот мы успели, вот мы в городе, и здесь уже праздник, толкотня, а то ли еще будет завтра... Никто из наших и головы не поднял, чтобы полюбоваться высокими крышами с золотыми флюгерами - только Муха, которому все нипочем, то и дело разевал навстречу диковинам свой круглый маленький рот. Главная площадь оказалась сплошь уставлена повозками и палатками расторопных конкурентов - в суровой борьбе нам достался уголок, едва вместивший три наши тележки. Слева от нас оказался бродячий цирк, где в клетке под открытым небом уныло взревывал заморенный медведь; справа расположились кукольники, из их раскрытых сундуков жутковато торчали деревянные ноги огромных марионеток. Напротив стояли лагерем давние наши знакомые, комедианты с побережья - нам случалось встречать их на нескольких ярмарках, и тогда они отбили у нас изрядное количество монет. Южане полным ходом сколачивали подмостки; Флобастер помрачнел. Я отошла в сторону, чтобы тихонечко фыркнуть: ха-ха, неужто старик рассчитывал быть здесь первым и единственным? Ясно же, что на День Премноголикования сюда является кто угодно и из самых далеких далей - благо, условие только одно. Очень простое и очень странное условие. Первая сценка программы должна изображать усекновение головы - кому угодно и как угодно. Странные вкусы у господ горожан, возьмите хоть эту потешную куклу на виселице, ту, что украшает собой здание суда... Праздник начался прямо на рассвете. Даже мы маленько ошалели - а мы ведь странствующие актеры, а не сборище деревенских сироток, случались на нашем веку и праздники и карнавалы. Богат был город, богат и доволен собой - ливрейные лакеи чуть не лопались от гордости на запятках золоченых карет, лоточники едва держались на ногах под грузом роскошных, дорогих, редкостных товаров; горожане, облаченные в лучшие свои наряды, плясали тут же на площади под приблудные скрипки и бубны, и даже бродячие собаки казались ухоженными и не лишенными высокомерия. Жонглеры перебрасывались горящими факелами, на звенящих от напряжения, натянутых высоко в небе канатах танцевали канатоходцы - их было столько, что, спустившись вниз, они вполне могли бы основать маленькую деревню. Кто-то в аспидно-черном трико вертелся в сети натянутых веревок, похожий одновременно на паука и на муху (Муха, кстати, не преминул стянуть что-то с лотка и похвастаться Флобастеру - тот долго драл его за ухо, показывая на тут и там мелькавших в толпе красно-белых стражников). Потом пришел наш черед. Первыми вступили в бой марионетки - им-то проще простого показать усекновение головы, они сыграли какой-то короткий бессмысленный фарс, и голова слетела с героя, как пробка слетает с бутылки теплого шипучего вина. Худая, голодного вида девчонка обошла толпу с шапкой - давали мало. Не понравилось, видать. Потом рядом заревел медведь; здоровенный громила в ярком, цвета сырого мяса трико вертел над головой маленького, будто резинового парнишку, и под конец сделал вид, что откручивает ему голову; в нужный момент парнишка сложился пополам, и мне на мгновение сделалось жутко - а кто их знает, этих циркачей... Но парнишка раскланялся, как ни в чем не бывало; медведь, похожий на старую собаку, с отвращением прошелся на задних лапах, и в протянутую шляпу немедленно посыпались монеты. Южане уступили нам очередь, махнув Флобастеру рукой: начинайте, мол. Ко Дню Премноголикования мы готовили "Игру о храбром Оллале и несчастной Розе". Несчастную Розу играла, конечно, не я, а Гезина; ей полагалось произнести большой монолог, обращенный к ее возлюбленному Оллалю, и сразу же вслед за этим оплакать его кончину, потому что на сцену являлся палач в красном балахоне и отрубал герою голову. Пьесу написал Флобастер, но я никак не решалась спросить его: а за что, собственно, страдает благородный Оллаль? Оллаля играл Бариан; он тянул в нашей труппе всех героев-любовников, но это было не совсем его амплуа, он и не молод, к тому же... Флобастер мрачно обещал ему скорый переход на роли благородных отцов - но кто же, спрашивается, будет из пьесы в пьесу вздыхать о Гезине? Муха - вот кто настоящий герой-любовник, но ему только пятнадцать, и он Гезине по плечо... Я смотрела из-за занавески, как прекрасная Роза, живописно разметав по доскам сцены подол платья и распущенные волосы, жалуется Оллалю и публике на жестокость свирепой судьбы. Красавица Гезина, пышногрудая и тонкая, с чистым розовым личиком и голубыми глазками фарфоровой куклы пользовалась неизменным успехом у публики - между тем все ее актерское умение колебалось между романтическими вскриками и жалостливым хныканьем. Что ж, а больше и не надо - особенно, если в сцене смерти возлюбленного удается выдавить две-три слезы. Именно эти две слезы и блестели сейчас у Гезины на ресницах; публика притихла. За кулисами послышались тяжелые шаги палача - Флобастер, облаченный в свой балахон

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору