Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Дяченко Марина. Скитальцы 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -
дело, Тория призвала к себе няньку и тоном, которому позавидовал бы и ледяной торос, велела ей убираться. Пожилая женщина расплакалась: - Небо... Госпожа моя... Столько лет... уже она... как родная... Не знаю, в чем провинился этот несчастный мальчик... Но девочка-то ни в чем не виновата, госпожа моя... Я знаю... Не щенок же он - человек... За что же, госпожа... Тория молчала. Впервые за много дней она увидела себя - и свои поступки - чужими, хоть и верными и преданными глазами. Бесчеловечная мать... Криво улыбнувшись, она отменила приказ. Повернулась и ушла к себе - прямая, как мачта. Ей мерещилось, что она разносчица с площади, что на макушке у нее лежит ноша, которую нельзя уронить или расплескать; нельзя даже повернуть голову - а ноша давит, норовит вдавить в пол, оставить на ковре бесформенное мокрое пятно... Ночью ей показалось, что она вспомнила. На крик прибежала Далла - перепуганная, в смятой сорочке. Тория стояла посреди комнаты, в судорожно стиснутом кулаке вздрагивала горящая свечка, и расплавленный воск капал на побелевшие от усилия пальцы. ...Его руки были без костей. Мягкие и прохладные, будто тесто, белые холеные ладони. Этими руками он тащил ее по изощренному лабиринту пытки; она не знала, что коснется ее тела в следующую секунду - ободряюще-ласковая ладонь или раскаленный докрасна, дымящийся стальной прут. В его глазах стояло наслаждение. Руки... ...Нет, он не касался ее. Все допросы подряд он просиживал в высоком кресле с удобными подлокотниками, и только один раз, отослав палача... Тория захлебывалась водой из поднесенной Даллой чашки. Он не отсылал палача... Он... Память взбеленилась. Исступленная память не желала допускать разум за эту проклятую дверь; Фагирра мертв, кричала память - и была права. Грохот инструментов в железном тазу. Бескостные ладони на ее бедрах... Отчаянно завопила Далла. Чашка покатилась по полу, расплескивая воду; на глазах горничной госпожа Тория Солль побледнела как мертвец и лишилась сознания. Бродячий театр - не иголка, в городе ему не потеряться. На площади перед рынком играют южане и только южане - кто, стало быть, поставил подмостки посреди торгового квартала? А о том, что на просторном дворе гостиницы "Соломенный щит" играют лицедеи, твердили все зеваки на три квартала окрест; за полквартала я услышала жалобы прекрасной Розы, грустящей о безвременно погибшем Оллале. Вокруг повозок стояла толпа; зрители переминались с ноги на ногу, поплевывали семечки, кто-то уходил равнодушно, кто-то подходил, любопытствуя - а Флобастер в красной накидке палача уже показывал толпе отрубленную голову Бариана... Я замедлила шаг. Нечто в груди моей странно и болезненно сжалось, и только теперь я поняла с удивлением, до чего он мне дорог, этот выдуманный мир на деревянном помосте, этот неуклюжий и смешной мирок, в котором я жила, как орех в скорлупе, до самой встречи с Луаром... И я ужаснулась, осознав, как далеко пребывала все эти несколько дней. Так долго. Почти неделю без спектаклей - любая рыба, извлеченная из воды, уже сдохла бы. А я вот стою, проталкиваю комок обратно в горло и ловлю в прорезях красной маски глаза Флобастера... Никто не сказал мне ни слова - будто так и надо. Молча забравшись в свою повозку, я переоделась, напялив накладной бюст, и вовсю нарумянила щеки. Флобастер, следивший за мной глазами на затылке, дал Мухе знак - тот объявил "Фарс о рогатом муже". У меня стало легче на душе. Почти совсем легко - будто все по-прежнему, нет на свете никакого Луара-сына-Фагирры и никогда не было ледяной ночи под ледяными взглядами... Пристанищем труппе служил теперь "Соломенный щит". Пересчитав заработанные деньги, Флобастер довольно крякнул. Я долго колебалась - нужно было подойти к нему и сообщить, что я снова ухожу, что меня не будет до утра, и то же завтра, и послезавтра... Уходить легко под горячую руку, в ссоре; сейчас же, когда все вроде бы уладилось, когда все доброжелательны и великодушны, подобный шаг следует десять раз просчитать. Может быть, сегодня и вовсе не стоит уходить... Разумная мысль, вот только я не могла подарить судьбе ни ночи. Ни часа. Ни секунды. Он уедет - а ведь он твердо решил уехать! - и тогда у меня останется сколько угодно времени, чтобы плакать и вспоминать... Мои колебания разрешились легко и просто. Флобастер подошел ко мне первый и позвал поужинать в соседнем трактире. Внутри меня сделалось холодно - слишком не вязался этот ужин со всей историей наших отношений. Я предпочла бы, чтобы он походя крутанул меня за ухо и пригрозил кнутом; однако делать было нечего, и я покорно кивнула. Вечерело; размокшая за день мостовая подернулась коркой опасного ледка, и я не посмела отвергнуть предложенную руку. Локоть Флобастера в плотном рукаве казался вдвое мощнее Луарового; счастливо избежав падения, мы добрались до ближайшего пристойного кабачка и в молчании уселись за свободный столик. Нижняя губа Флобастера топорщилась, как крахмальная бельевая складка - это означало, что он решителен и внутренне собран. Я попыталась припомнить, когда в последний раз мы сидели с ним вот так, нос к носу - и не припомнила. Служанка принесла горячее мясо в горшочках и баклажку кислого вина; Флобастер кивнул мне и с урчаньем принялся за трапезу. Мне на секунду захотелось поверить, что вот мы поедим, вытрем губы и так же молча вернемся обратно; конечно, это была глупая мысль. Флобастер никогда не отступает перед задуманным - а сегодня он задумал нечто большее, нежели просто сожрать свою порцию в моем почтительном присутствии. И, конечно, я не ошиблась. Он обождал, пока я закончу обгладывать доставшееся мне ребрышко (дело делом, а есть мне хотелось ужасно). Помолчал еще, хлебнул вина. Сморщился. Я терпеливо молчала. Наконец, он сдвинул брови и еще дальше выпятил нижнюю губу: - Ты... Ведь не дура, Танталь. Я молча согласилась. Начало не понравилось ему самому. Он снова поморщился, как от кислого: - Поэтому... я удивился. Что тебе в этом родовитом щенке? Я поперхнулась вином. Своей огромной пятерней он поймал мою беззащитную руку и крепко прижал к столу: - Ты ведь не дура... была до сих пор. Ты ведь тогда, помнишь, клялась мне по малолетству, что и замуж не выйдешь, и ерунды всякой не будет... Ну я, положим, уже тогда понимал, что клятвы забудутся, как время придет... Ладно, Танталь. Можешь не верить, но я бы тебя с чистой душой отпустил бы... Если б видел, что... понимаешь. Что это по-человечески... - он перевел дух. Наклонился ближе, прожигая меня маленькими пристальными глазами: - Вот только то, что сейчас... Дурь это, Танталь. Глупость. Угар... Не путайся с ним. Не знаю, почему - но только ничего, кроме горя... этот парень... ты нужна мне в труппе!! - он вдруг разъярился, может быть, от того, что не находил подходящих слов. Выпустил мою руку; сурово вперился исподлобья: - Ты нужна... Залпом осушил свой стакан. С грохотом поставил его на стол. Отвернулся. Я молча смотрела, как сползают по стенкам опустевшего стакана одинокие кислые капельки. С Флобастером трудно. У него собачий нюх. Вот только объяснить ничего мне, наверное, не удастся; почуял-то он мгновенно, но вот понимает по-своему. - А я буду в труппе, - сказала я без выражения. - Не собираюсь... Никуда... Он снова подался вперед: - Послушай... Будешь-не будешь... Без тебя не пропадем. Ты - пропадешь. Я не выдержала и фыркнула. Не то чтобы презрительно - но он тут же налился кровью: - Соплячка... Ты... Да помнишь... Он собирался меня попрекнуть. Хотел напомнить, из какой дыры меня вытащил и что впоследствии для меня сделал. Я всем ему обязана, и это правда, тут не поспоришь, тут нечего возразить. Он хотел пристыдить меня, ткнуть носом, размазать по столу - но осекся. Замолчал; налил себе еще вина и снова залпом выпил. Уж лучше бы он стыдил и попрекал. Это его благородство лишило меня сил сопротивляться. - Я люблю его, - пропищала я чуть слышно. Он возвел глаза к небу, вернее, к потолку. Для него "любовь" была всего лишь сюжетом трагедии... да и фарса тоже. И я его понимала, потому что всю сознательную жизнь преспокойно прожила с таким же точно убеждением. - Ты же не дура, - сказал он на этот раз почти нежно. - Я люблю его, - повторила я упрямо. В глубине его глаз вспыхнули белые злые огонечки. А ведь он ревнует, подумала я с удивлением. Он предъявляет на меня права - тот, кто всегда был для меня единственным мужчиной, облаченным властью. Он не злоупотреблял ею - но он ею обладал, он и мною обладал - хозяин... Он же отец. Он же и любовник. Есть-таки основания для ревности. Он понял ход моих мыслей. Беззвучно ругнулся; отвернулся к стене: - Ты... Зря. Я хочу, как лучше. - И что мне делать? - спросила я устало. - Не-делать, - он вздохнул. - Не ходи к нему. Хватит. - Не могу, - сказала я виновато. И тут же подскочила - он грохнул кулаком по столу: - Дура! Таки дура, как все... Я втянула голову в плечи: - Он... скоро уедет. Я... - Как знаешь, - бросил он сухо. Встал и вышел, расплатившись по дороге со служанкой. Я проводила его взглядом. Широкая дверь закрылась за широкой спиной, и смотреть оказалось не на кого - но я все смотрела, пока сзади не кашлянули деликатно: - Любезная Танталь... Я обернулась. Рядом стоял длинный, как зимняя ночь, черноволосый, с сизым подбородком Хаар - так его звали, заправилу в труппе конкурентов-южан. От неожиданности я лишилась дара речи. Хаар смотрел неотрывно, как змея; служанка споро приняла со стола пустую посуду. Предводитель южан присел, изящно забросив ногу на ногу. Он был не стар - пожалуй, даже молод; из-под ворота куртки пробивались щегольские кружева рубашки, а на пальце посверкивало сдвоенное золотое кольцо - у них, на юге, это символ богатства. - Поссорились? - ласково спросил Хаар. Его большой рот, натянутый, как веревка, чуть-чуть приподнял чувственные уголки. - С чего бы это? Он даже не считал нужным соврать что-нибудь, дабы объяснить свою нескромность; мне захотелось тут же и ляпнуть ему промеж глаз: тебе-то какое дело? Следил? - Сколько он тебе платит, любезная? - длинный Хаар явно предпочитал короткие разговоры. - Маленькая бедная труппа - не лучшее место для расцветающего таланта, верно? Это все равно, что юный цветок засушить в склянке с песком... А кругом ведь полно плодородной почвы. Какие пышные цветистые обороты, подумала я и твердо решила сорвать на Хааре накопившуюся злость. Будто прочитав мои мысли, он примирительно кивнул: - Впрочем... Не сочти за обиду. Мне нету дела до ваших расчетов... Знай только, что я не глядя наброшу пяток монет серебром. Стоит лишь тебе захотеть. Ну, не захочешь - дело твое... И, разом отбросив сдержанность, он вдруг белозубо усмехнулся: - Где меня искать, ты помнишь, наверное? Он ушел, изящно поклонившись; я тупо смотрела в закрывшуюся дверь, сбитая с толку, злая, растерянная - и польщенная тем не менее. Важный человек Хаар. Важный и знаменитый. Снизошел-таки. Приятно. Каварренское кладбище знаменито было старинной традицией - почти все памятники изображали усталых птиц, присевших на надгробие. Эгерт постоял у могил отца и матери. Надгробие старого Солля увенчано было мощным, чуть сгорбленным под тяжестью лет орлом, а над могилой его жены опустил голову измученный аист. Эгерт долго стряхивал снег с каменных плит, с крыльев, с холодных мраморных спин. Кладбище молчало под тонкой простыней снега; Эгерт возвращался кругами, по многу раз проходя мимо поникших каменных голубей, съежившихся ласточек и той маленькой безвестной пичуги, что сидела, склонив голову над гранитными буквами - "Снова полечу"... Раньше могила без памятника была на краю кладбища, в стороне. Теперь ее со всех сторон окружали соседи - но изваяния здесь так и не поставили, и пустая гладкая плита со всех сторон окружена была жухлой травой, желтые сухие космы торчали из-под снега. Эгерт остановился. Надпись на камне невозможно было прочитать, не счистив снежной корки - но Эгерт прекрасно помнил, что здесь написано. Нетрудно запомнить имя безвинно убитого тобой человека. "Динар Дарран" - написано на камне. Его звали Динар, он был женихом юной Тории. Эгерт Солль убил его на дуэли - а потом жестоко искупил этот грех; Динар, может быть, простил своего убийцу и разрешил ему быть счастливым с Торией. Гибель Динара - вечная Эгертова вина; а вот гибель Фагирры была единственно возможной и праведной. Об этом убийстве он не жалел ни секунды - но Фагирра не простил, конечно. Дотянулся. Над плитой взметнулась сухая серая поземка... ...Маленький белесый смерч. Сухо зашелестела жухлая трава. Луар стоял, привалившись спиной к стволу. Сторож ни за какие деньги не желал ухаживать за могилой - Луар сам очистил от прошлогодней листвы чуть заметный неогороженный холмик. Ему было страшно сюда приходить. А не приходить он не мог; тем более сегодня - перед уходом... Он не хотел уходить. Он боялся идти. Он знал, что в конце пути его уже ждут - и не желал этой встречи. Ему, в конце концов, вовсе не нужен старый, из детских воспоминаний медальон... Необходим. Как воздух. Как свет. Так пьяница спешит в трактир посреди метели, рискуя остаться в сугробе. Так влюбленный, ведомый вожделением, лезет в спальню по карнизу, не боясь свернуть себе шею. Луар цеплялся за каждый новый день, откладывая путешествие на послезавтра - но сила, гнавшая его за медальоном, была стократ сильнее страха. Мы лежали в душной темноте, разомлевшие и счастливые, как два сытых, раскаленных солнцем удава. Где-то в углу деликатно поскребывала мышь; сквозь щель полога пробивался тусклый отсвет прогоревшего камина. Красная искорка отражалась в открытом Луаровом глазу - второго глаза я не видела. В этот момент Луарово лицо на подушке представлялось мне живописной местностью, страной с долинами и горным пиком, с холмами и бессонным круглым озером. А красный свет камина заменял в этой стране закатное солнце... Наверное, подобные мысли являются в бедную голову только в преддверии сна. Он чуть пошевелился - я увидела, что единственный видимый глаз смотрит на меня: - Будешь спать? - Нет, - отозвалась я шепотом. Мне не хотелось, чтобы на смену блаженной красной темноте пришло обыкновенное серое утро. Он осторожно привлек меня к себе: - Послушай... Давным-давно на белом свете жил колдун... маг. Он был силен и умел заглядывать в будущее... За это его звали Прорицателем. Я чуть улыбнулась. "Одна женщина умела стирать белье... За это ее прозвали прачкой". - Не смейся, - сказал он обиженно. Я примирительно прижалась к нему щекой; он вздохнул и продолжал - чуть напевно, как принято рассказывать сказки: - Ну вот... Этот человек обладал драгоценной вещью - Амулетом Прорицателя... Это такой медальон с прорезью, и Прорицатель... видел недоступное. Он был могущественным и жил долго... Но в конце концов все-таки умер. А медальон, то есть Амулет, передал своему преемнику... который тоже был магом и тоже стал прорицателем. И с тех пор его - не преемника, а того, старого - стали звать Первым Прорицателем... И так было долго. Прорицатель умирал - Амулет сам находил себе нового хозяина... - Нюхом? - осведомилась я. Луар не засмеялся: - Наверное... Наверное, у Амулета был-таки нюх. Он... очень сложная вещь, этот Амулет. Своему хозяину он приносит могущество... А самозванца может и прикончить. Очень сильная вещь. Опасная... В книгах описано, как с помощью медальона прорицатели ходили сквозь... Но, может быть, как раз это и вымысел... Вот, шли века. Один умер - Амулет переходил к другому... Он замолчал, и мышь, присмиревшая во время его рассказа, снова радостно принялась за работу. - А дальше? - спросила я. Он вздохнул: - Дальше... Последний прорицатель умер... Он был хороший человек и достойный маг, звали его Орвин... Он умер, вернее, погиб, и Амулет остался бесхозным... И уже много десятилетий ищет. - Кого? - глупо спросила я. - Прорицателя, - отозвался он обреченно. Мы снова замолчали - надолго, на радость мыши. - А откуда ты все это знаешь? - спросила я не без иронии. Он приподнялся на локте - и оба его глаза, едва различимые в темноте, уставились мне в лицо: - Этот медальон... Долго хранился у моего деда, декана Луаяна. Он был маг... - Твой дед - маг?! - теперь я тоже села на постели. Искусство выдумывать небылицы в некоторой степени даже почетно - но очень уж не в обычае серьезного мальчика Луара; поэтому я вперилась в него пристальнее, чем позволяла темнота: - Твой дед? Маг? В его голосе скользнуло удивление - он, выходит, думал, что я давно знаю: - Ну да... Декан Луаян, он был известен в городе, а в университете на него вообще молились... Это он остановил Мор, вызванный братьями Лаш... Только этого почти никто не помнит, - теперь в его голосе послышалась горечь. - Он написал книгу, "О магах", этот такой здоровенный трактат, жизнеописания... Я так и не прочел полностью. Но я читал о прорицателях и Амулете... - Подожди-подожди, - я обняла колени руками, - ты читал книгу, написанную колдуном? Жизнеописания магов? Луар представился мне в совершенно новом свете. Я в жизни не видела человека, который видел того человека, который видел бы настоящего мага. - Да, - он снова вздохнул. - Но дело не в том... Дело еще интересней. Дед хранил Амулет Прорицателя много лет, а после его смерти... Он осекся. Помолчал. Сказал сухо, нарочито спокойно: - После смерти моего деда Амулет перешел... к моей матери. Я подпрыгнула, увязая в перине: - Ты не шутишь? Значит, он сейчас у нее? Он, кажется, покачал головой: - Нет. Я разочаровано улеглась обратно. Подтянула одеяло до подбородка: - А где? - Хотел бы я знать, - отозвался он с непонятным выражением. - Что ж его, выкрали? Он обхватил меня под одеялом - будто желая перевести мои мысли в другое русло; надо сказать, это ему отчасти удалось. - Его не выкрали, - прошептал он мне в горячее ухо. - Его отдали... на сохранение. Другому человеку. И не спрашивай, кому. Сам не знаю толком... Тут его рука проявила бесстыдство; в моем разморенном теле обнаружилась вдруг спрятанная пружина, и через несколько минут мышь в ужасе ретировалась, а из гостиничной перины полетели во все стороны пух и перья. Камин погас полностью. В чернильной темноте я слушала его дыхание - дыхание спокойного, счастливого, очень усталого человека. На секунду во мне ожила вдруг гордость - а ведь я спасла его... Тогда... И сейчас тоже. - Луар, - сказала я шепотом. - Да, - отозвался он, сладко засыпая. - Дашь мне почитать книгу... жизнеописание магов? - Конечно... - он зевнул в темноте, - бе...ри... Всю ночь мне снились волшебники в длинных, до пола, черных

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору