Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Кук Глен. Башня страха -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
збрал своей резиденцией виллу вдовы генерала Ханно бел-Карбы. Дурацкая мысль, и явно не могла возникнуть прямо здесь, на месте. Он наверняка послал вперед людей - разузнать, как накликать на себя побольше неприятностей. Говорят, он уже послал вдове приказ освободить виллу к сегодняшнему закату. Старик долго молчал. - Я хотел, чтоб Живые до поры до времени держались в тени. Я дал соответствующие указания. Но это переходит все границы. Так он угрожает выселить вдову генерала бел-Карбы? - Да. - Кого боги хотят погубить - лишают разума. Он жаждет смерти. Но ты занимайся своими делами, я и без того задал тебе нелегкую задачу. *** Щеки генерала Кадо были мертвенно-бледны, а лысина побагровела. Он только что выслушал из собственных уст Сулло планы конфискации владений генерала бел-Карбы. Безумие, чистое безумие! От ярости у Кадо пена выступила на губах. Он отвернулся от Сулло и постарался взять себя в руки, потом вновь взглянул в лицо нового градоначальника. - Я знал, что репутация у вас вполне определенная, Мартео Сулло. Но надеялся, что по большей части эти слухи - клевета врагов. Теперь я вижу, что они были чересчур снисходительны. У них не хватило решимости, они постыдились выговорить всю правду о вашем высокомерии, о вашем тщеславии, о вашей непроходимой тупости. Настал черед Сулло шипеть и плеваться от злости. - Вы явились пакостить мне, ставить палки в колеса? - не унимался Кадо. - И самый простой путь - выгнать старуху из дому, не правда ли? Потому что она пользуется моим покровительством, верно? Может, вы и правы. Но пришло ли вам в голову узнать, кто она такая и что значит для кушмаррахан? Черта с два. Вы идиот. Стоит вам ее пальцем тронуть, стоит посягнуть на ее дом - вы покойник. И это еще меньшее из зол. Хуже, если вы задержитесь на этом свете, - тогда вырежут всех геродиан в городе. Сулло усмехнулся, но как-то неуверенно, тень страха промелькнула на его лице. Кадо понизил голос и внушительно продолжал, стремясь закрепить успех: - Вчера вы видели все силы, которыми я располагаю. Двенадцать тысяч геродианских солдат, к тому же все далеко не первый сорт, да и то если не придется послать их защищать границы от султана Аквиры. Пять тысяч дартарских наемников под командованием непредсказуемого безумца, способного предать нас в любую минуту. С этими-то силами я управляю Кушмаррахом - точнее, мне еле-еле удается удерживать его, потому что девяносто девять из ста кушмаррахан готовы мириться с нашим присутствием, пока мы не затрагиваем их святынь. Вдова Карбы - одна из таких святынь. Ее муж за всю свою жизнь не проиграл ни единой битвы, не знал поражений - встречался ли он с врагом один на один, или же сталкивались огромные армии. Солдаты почитают его как полубога. Они уверены, что геродиане подослали к бел-Карбе наемных убийц. И они правы. Он справился и с убийцами, всех их перебил, но из-за тяжких ран не смог участвовать в сражении при Дак-эс-Суэтте. Он умер от ран, когда мы взяли город. Только смерть смогла совладать с ним, только смерть оказалась сильнее могучего бел-Карбы. Фанатичные почитатели спрятали его тело и пытались уверить народ, что Генерал жив, но потерпели неудачу. - Вы хотите запугать меня этими побасенками? - Я хочу воззвать к вашему здравому смыслу и чувству самосохранения, хочу хоть немножко встряхнуть этот горшок с сушеным горохом, который вы гордо именуете мозгами. Сулло угрожающе улыбнулся. - Маски скинуты, не так ли? - Так. - Там, дома, в Героде, есть одна партия, и весьма сильная, которая полагает, что вы проявляете преступную слабость и потакаете этим людям. - Вы подтверждаете мои подозрения. - "Еще бы - я не выкачиваю из Кушмарраха столько, сколько надо, чтоб утолить их алчность". - Меня послали сюда, дабы уравновешивать ваши недостатки и исправлять промахи. - Опять зловещая ухмылка. Кадо улыбнулся в ответ. - Наша беседа оказалась полезнее, чем я думал. Мне стало ясно, что делать. Ничего - ровным счетом ничего. Просто отойти в сторону и позволить вам действовать на свой страх и риск. Сулло настороженно взглянул на него, не решаясь поверить в победу. - Вы не протянете и недели. - Вы посмеете... - Не я. Я и пальцем не шевельну. Вы совершаете самоубийство. Ваши любезные подчиненные, ручные ровно настолько, насколько позволяют себя приручить, перережут вам глотку. Приятного дня, сэр. Я даже готов пожелать вам удачи. Благодаря вам народ Кушмарраха научится ценить меня. Сулло надменно хлопнул дверью, не в силах скрыть, что насмешливый тон генерала задел его. Кадо развалился на стуле, расслабился и погрузился в размышления. Надо решить, как лучше дать знать Живым, что он ни сном ни духом не участвует в планах Суллы, и при любом исходе оккупационные войска сохранят нейтралитет. *** Меджах оказался прав. Рослая надменная красавица действительно вернулась и, задрав нос еще выше, прошла еще ближе от поворота в переулок. Меджах возобновил свои приставания. Неприступная красотка в ответ издевательски, но соблазнительно вильнула задом. Ее спутницы хихикали, закрываясь рукавами. Одна из них, лишь чуток постарше Йосеха, так сильно подмигнула юноше, что все лицо у нее перекосилось. Йосех тоже подмигнул - просто чтобы поддержать игру. Эти девушки были детьми, когда реки крови текли по улицам Кушмарраха, пронеслось у него в голове. Меджах потянулся, поднялся. - Ладно, парень, пойду разомну ноги. - Осторожнее. - Эй, за кого ты меня принимаешь? Я к ней, к ним то есть, близко не подойду. Разведаю только, где они живут. - Он нырнул в толпу и скрылся из виду. Йосех снова уселся и погрузился в печальные размышления о жизни и смерти. Хоть тысячу лет живи, все равно ни шиша в этой жизни не поймешь. Ему надоело смотреть на гавань, от сверкающей синевы резало глаза. Йосех зажмурился и, наверное, на несколько минут задремал. Встряхнувшись, он увидел, что рядом стоит мальчик-вейдин и внимательно его разглядывает. Было в этом мальчике что-то знакомое... Ну да, он же точная копия девушки. Конечно, мальчишка еще вертелся около старухи. Йосеху казалось, что в животе у него поселилось какое-то чешуйчатое холодное существо; сейчас оно начало разворачиваться, распрямляться... - Привет. Тебя как зовут? - Он с трудом выговаривал странные кушмарраханские слова. - Ариф. А тебя? Ты и в самом деле дартарский солдат? - Доброе утро, Ариф. Я - Йосех, сын Мельхешейдека. Да, я дартарский воин, хоть и стал им совсем недавно. Понимает ли мальчонка разницу между солдатом и воином? Вряд ли. Из взрослых-то вейдин мало кто понимает ее. - Почему вы всегда надеваете на лица эти черные штуки? Йосех не знал ответа. Это нечто само собой разумеющееся - становишься взрослым и начинаешь носить маску. Ни вейдин, ни ферренги их не носят, маски - отличительный признак, клеймо кочевников-дартар, странных, опасных и похотливых. Йосех никогда не размышлял о таких вещах. Положено - и все тут. Он ответил вопросом на вопрос: - А сестру твою как зовут? Мальчик с недоумением взглянул на Йосеха. Тот медленно повторил вопрос, старательно выговаривая иностранные слова, - он решил, что ребенку непонятна его ломаная речь. Личико парнишки просветлело. - Ты, наверное, о Миш. Она мне не сестра. Она моя тетя, мамина сестра. На самом деле она Тамиса, но дома все ее кличут Миш. Вот уж брюзга так брюзга. - Отлично. Поехали дальше. Йосех завязал с Арифом долгий разговор. В основном ему пришлось отвечать на вопросы о родных горах и пустынях, об огромных соляных залежах, которые называют Таками, и о стычках дартар с дикарями-турками, обитающими за Таками. Йосех и сам задал несколько вопросов - все больше о семье Арифа. Еще одно опустошенное войной семейство. За стенами этого дома - ни одного близкого родственника, кроме нескольких замужних теток. Обычная кушмарраханская история. Откуда же, черт побери, такая прорва народу? Что творилось в этом безумном городе, пока несметные полчища не полегли на поле боя? Вот уж толпища была, не продохнешь... Они беседовали с полчаса. Меджах вернулся, подмигнул Йосеху, уселся в тени и, похоже, задремал. И тут из дома с вытаращенными от ужаса глазами выскочила прекрасная незнакомка. Она в панике озиралась кругом и, заметив Йосеха с Арифом, всплеснула руками от облегчения, на секунду обессиленно прислонилась к стене, а потом кинулась к ним. Йосех поднялся навстречу. Он не мог глаз от нее отвести. Чешуйчатое существо в животе отчаянно молотило хвостом. Но девушка не смотрела на Йосеха, щеки ее пылали. - Ариф! Что ты тут делаешь?! Ты же знаешь правила! Смотри, расскажу папе, он тебя так отшлепает... - Ну, Миш, я просто поговорил с Йосехом. - Он здесь в полной безопасности, Тамиса. Кстати, в разговоре с его отцом не забудьте упомянуть, что лишь через полчаса заметили отсутствие Арифа. Она покраснела еще сильнее, сверкнула глазами и хотела было огрызнуться. Взгляды их встретились. Девушка ничего не сказала. Старина Чешуйкин в животе Йосеха корчился в предсмертной агонии. Тишину нарушил смешок Меджаха. - Меня зовут Йосех, - выговорил Йосех пересохшими губами. - Меня зовут Тамиса. - Ты очень красивая, Тамиса. Девушка вспыхнула снова. Меджах опять усмехнулся. Ариф уставился на них, неприятно пораженный. - Тамиса, тебе ведь поручили присматривать за двумя малышами, или я ошибаюсь? - Краем глаза Йосех приметил еще одного маленького крепыша, который шествовал по улице Чар с таким видом, точно был ее владельцем. - О, Арам помоги! Стафа! Мама права. Я безнадежна, я просто безответственная тупица. - Она бросилась за карапузом, причем так торопилась, что начисто забыла о старшем мальчике. Миш подхватила малыша и прижала к груди, словно защищая от бессчетных опасностей, которых он чудом избежал. - Расскажи Миш, как твой отец с Фа'тадом устроили засаду на турок, - попросил Ариф. - Думаю, девушки не интересуются подобными вещами, Ариф. Тамиса поставила младшего мальчугана перед собой и вцепилась в него мертвой хваткой. - Нет, мне очень интересно. Дома только и слышишь матушкины жалобы - как у нее ноги болят и все такое. Меджах хихикнул в третий раз. Йосех не знал, что сказать. Удача сама плыла в руки. Но он чувствовал себя неловко под взглядами проходящих мимо вейдин, которым не по вкусу было видеть одну из своих дочерей рядом с дартарином. Он просто начал говорить. Через некоторое время девушка стала отвечать. Они присели. Мальчики играли под ногами у верблюдов. Йосеху подумалось, что животные проявляют прямо чудеса терпения. Младший бесстрашный карапуз карабкался по их ногам, и верблюд воспротивился лишь однажды, когда мальчонка лягнул его уж слишком сильно. Из переулка показался Ногах и подвел к Меджаху пятерых связанных вместе пленников с бледными одутловатыми лицами. Он невозмутимо отпил воды из бурдюка, закинул его на плечо и вновь скрылся в переулке. Меджах достал копье и пересел на другое место, откуда удобнее было следить за пленными. Теперь он отнюдь не производил впечатление ленивого, сонного малого. Йосех попытался продолжить беседу, но пленные отвлекали Тамису. Мальчики жались к ней, напуганные видом диких, взъерошенных дяденек из лабиринта. Меджах тихонько свистнул. - Эй, парень, взгляни-ка. Младший мальчонка вскочил и завопил: - Папочка! Папочка идет! Старина Чешуйкин снова задергался. *** Эйзел ввалился в комнату и застал евнуха за ужином. - Салют, Торго. У нас проблемы. Позови хозяйку. Торго окинул его тяжелым взглядом: - А я думал, ты нас покинул. - Разве? Не помню. Я сказал, что не собираюсь совершать самоубийство. Но это не значит покинул. - Он старался говорить нейтральным тоном. - Мне надо ее видеть. У меня срочное поручение от Генерала. Срочное и важное. Торго поднялся, подошел к золоченому умывальнику, вымыл руки, сполоснул их сиреневой туалетной водой. - Ты серьезно? А то лучше бы тебе не приходить. В чем дело? - Мне нужна она. Она должна решить. - Это невозможно. - Невозможно? - К несчастью, нет. - Евнух самодовольно ухмыльнулся. -Прошлой ночью она испытывала одного из детей и не оправится раньше завтрашнего вечера. Эйзел выругался про себя. - Надеюсь, дело твое терпит. - Усмешка евнуха стала злобной. - Нет, не терпит. И не мое, а наше. Торго забавлялся потугами Эйзела быть вежливым и обходительным, нарочно тянул время, продлевая удовольствие. Эйзел подробно изложил ситуацию с геродианским шпионом высокого полета. - А нам-то что за дело? Не вижу, в чем проблема? - возразил Торго. - Генерал хочет перевербовать предателя. Втемяшил себе в башку. А главная порука, что он будет паинькой, - здесь. Последний ребенок, которого я похитил, сын шпиона. Торго казался искренне удивленным. - Генерал выдвинул два требования. Во-первых, он хочет, чтоб шпиона провели сюда и показали ему мальчишку. Во-вторых, чтоб ребенок прошел испытание следующим, а затем был отдан во власть Живых. Торго кивнул, усмехнулся. - На первое она никогда не пойдет. А порядок испытаний предопределен. Эйзел позволил себе улыбнуться самой зловещей из своих улыбок. - Старик предвидел ваш ответ. Полагаю, он решил, что настало время выяснить отношения. - Что такое? - Торго ощутил легкое беспокойство. - Он готов Понять Чаровницу., Он знал ее до Дак-эс-Суэтты и Ала-эх-дин Бейха. Он сочувствует ее горю и предлагает довериться более мудрому советчику. - Или? - Или он запечатает Черный ход Судьбы и продолжит войну с Геродом иными средствами. - Сукины дети! - прорычал Торго. - Это не моя идея, дружище. Я возражал, но старому упрямому ослу нечего терять. И кое в чем он прав. Чрезмерная активность Чаровницы опасна для Живых. Ходят слухи, что они причастны к кражам детей. Похищений слишком много. Люди расстроены. Генерал хочет умерить ее пыл, заставить притормозить. Хочет сам решать, когда, где и сколько детей должно быть захвачено. - Она не согласится. - Ей решать - согласиться или не получить больше ни одного ребенка. Эйзел не сводил с евнуха глаз. Как и он сам, Торго кипел от негодования, но оба они сдерживали себя. Тут не до личных симпатий - слишком много поставлено на карту. Торго судорожно пытался оценить положение, метался по комнате, вертел в руках какие-то вещи, смахивал пыль. - Мне это глубоко противно, но я готов уступить. Вы увидите мальчика. С остальным придется дождаться решения госпожи. - Спасибо. - Эйзел рассчитывал смутить Торго своей вежливостью. - Приведите его с завязанными глазами. Не позволяйте догадаться, где он находится и что здесь происходит. - Не учи ученого. Подумай лучше, как все устроить - чтоб шпион мог вволю налюбоваться на своего пащенка и не смекнуть при том, где содержат мальчишку. Пойду засвидетельствую почтение Накару. Надеюсь, Горлох вернет ему свое расположение. Торго угрюмо пробормотал положенные пожелания. Эйзел вышел, усмехаясь. В глубине души этот чудила без яиц не может желать ничего подобного. Сейчас Торго достиг возможной для себя близости с любимой женщиной. Так неужели он пожелает расстаться со своими фантазиями? Глава 9 Завидя Миш в компании дартарина, Аарон сбился с шага. Он взглянул на бледных потрепанных пленников, на воина, который охранял их. Тот приветливо улыбнулся в ответ Ариф и Стафа с воплями скакали вокруг. Аарон посадил меньшого на левое колено, взял Арифа за ручку. Упаси Арам, Миш с молодым дартарином догадаются о его чувствах. Ариф болтал без умолку, спешил рассказать папочке о своем чудесном новом друге и его семье. - Это Йосех, Аарон, - представила нового знакомого Миш. - Он один из тех, кто пострадал, пытаясь схватить похитителя Зуки. Дартарин смутился. А в голосе Миш Аарону послышалась усталость. - Зачем? - спросил он. Что тут еще скажешь? - Зачем? - удивленно переспросил дартарин. - Зачем вы пытались спасти ребенка? Дартарин совсем смешался. Товарищ пришел ему на выручку. - Такое странное варварское извращение, кушмарраханин. Мы, дикари, любим детишек, заботимся о них. Вам этого, наверное, не понять. - Он говорил медленно, стараясь не потерять смысла из-за плохого знания языка, и в подкрепление своих слов указал на Арифа и Стафу. Аарон с примиряющей улыбкой повернулся к молодому дартарину. - Спасибо. Тот парнишка - сын наших друзей. Надеюсь, вы не очень пострадали. - Хуже, что я потерпел неудачу. Аарон замялся. В людском потоке образовывались маленькие водоворотики - горожане останавливались взглянуть на необычную сцену. Аарон покосился на Миш; та смотрела на юношу с изумлением, почти с восхищением. - Когда вернется твоя мать? Ты что-нибудь приготовила? - Ох, забыла! - Она кинулась к двери. - Йосех, расскажи папе, как твой отец с Фа'тадом... - гнул свое Ариф. - Ему будет неинтересно. - Папа был солдатом. Правда, папа? - В те дни все были солдатами, Ариф. Нечем тут хвастаться. Стафа, заливаясь смехом, играл в прятки со вторым дартарином. Мальчуган прятался за спиной Аарона, а дартарский воин притворялся, что прячется за своей маской. У Аарона голова шла кругом. Этому человеку поручена охрана пятерых пленных, в руке у него копье, и стоит кому-нибудь из них шевельнуться, дартарин без малейших угрызений совести заколет его. И при всем при том он преспокойно играет в прятки со Стафой. *** Йосех опять почувствовал неловкость. Ему хотелось, чтоб вейдин наконец ушел. Он жалел, что вовремя не прогнал мальчишку. Но тогда не удалось бы поговорить с девушкой... Юноше не приходило в голову, что кушмарраханин просто не знает, как вежливо распрощаться. - Гм... Еда в бараках, полагаю, неважнецкая... - с запинкой начал Аарон, - насколько я помню... - Хуже не придумаешь, - подтвердил Йосех, удивленный неожиданным оборотом разговора. - Может, Миш что-нибудь вынесет вам. Ну, как бы в благодарность за попытку спасти ребенка. Если, конечно, все не сожжет и не расколошматит по дороге. Йосех улыбнулся, но вейдин не мог этого видеть. Что тут скажешь? Но отвечать ему не пришлось. Из переулка вышли Махдах и Косут. Они несли труп. Убили этого человека не они, он умер какое-то время назад. От лица осталась кровавая каша, от одежды - одни лохмотья, из-под них виднелись развороченные внутренности. Дартары опустили тело на землю рядом с пленными. Вейдин - Аарон, кажется, - схватил старшего сына за плечо и поспешил увести его в дом. Махдах с Косутом проводили его взглядом. - Это еще что? - спросил Махдах. - Долго объяснять, - отозвался Меджах. - Вы скажите, что это? Косут был явно не в духе. - А на что это, черт побери, похоже? Меджах был настроен более общительно. - Из того же гнездышка, что эти вот красавчики. Они, видать, славно позабавились нынче ночью. Меджах приставил острие пики к носу одного из пленных, державшегося посмелее других, - видимо; вожака. - Эй ты, лучше помогите нам добром, а то позабавиться мы тоже сумеем. Пленник плюнул Меджаху в лицо. Острие прошлось по его щеке. Потекла кровь. Йосех отвернулся, чтоб не видеть этой ненужной жестокости, - и вопль изумления

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору