Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Пратер Ричард. Кинжал из плоти -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
-- и в этом заключалась моя большая игра. Это будут слова, которые назад не вернешь. Вот почему я шел на такой поступок. И был шанс, что я подцеплю этого типа. Если дела пойдут неважно, то, по крайней мере, там немало профессионалов. А они действуют быстро. Хотя, конечно, меня могут и убить. Брюс потратил час, безуспешно пытаясь ввести меня в транс. Он менял технику, но ничего не выходило. Потом мы сели за стол, и он признался: -- Знаешь, Марк, больше я ничего не могу придумать. Не так много, но... это твоя идея. -- Знаю. Ты мне здорово помог. И еще одно, Брюс. Предположим, я вывернулся. Допустим, я даже успел вытащить тампоны из ушей и так далее. И вот он вдруг обо всем догадался и приказывает мне заснуть. Я усну? -- Трудно сказать, но боюсь, что ты тут же уснешь. На самом деле это не сон, но ты уже будешь под его контролем. -- Вот чего я опасаюсь. А потом он начнет надо мной дурачиться. У меня только один выход -- оставаться настороже. Если это удастся я могу противостоять ему, понимаешь? Я хочу накрепко пришпилить этого типа. Брюс кивнул. Мы немного посидели. Больше делать было нечего. До семи оставалось немного, и времени хватало только на раздумья. В шесть тридцать я воспользовался телефоном Брюса и позвонил в дом Вэзеров. Трубку сняла Глэдис. -- Здравствуйте, миссис Вэзер. Это Марк Логан. Ее голос тут же поостыл. -- Что вам угодно? -- Я хотел задать вам пару вопросов, если можно. -- Нельзя, но ты же все равно пойдешь напролом. -- Кто ушел от вас последним с той субботней вечеринки? -- Точно не скажу. То ли мистер Ганнибал, то ли Артур. -- Это приятель Энн? -- Да. -- А почему задержался Ганнибал? Он же был вместе с мисс Стюарт? -- Да, был. Но он вернулся после того, как проводил ее домой. -- А зачем, вы можете сказать? Она колебалась лишь мгновение. -- Его об этом попросил Джей. Он беседовал с ним довольно долго. -- А Артур? Он ушел до или после Ганнибала? -- Точно не знаю. Сам понимаешь, как это бывает у молодых людей. -- Ах, так! Спасибо. Энн рядом? -- Да. Ее позвать? -- Буду очень признателен. Через минуту или две заговорила Энн. -- Да? -- Энн, это Марк. По поводу субботней вечеринки. После того как вернулся Ганнибал, кто ушел первым? Артур или адвокат? -- Мистер Ганнибал? А кто сказал, что он возвращался? -- Я... думал, что он вернулся. А разве нет? -- Не знаю и знать не хочу. А что такое? -- Просто интересуюсь. Спасибо. Она повесила трубку, и я последовал ее примеру. Брюс сказал: -- Пора выезжать. Ты готов? -- Готов, как никогда,-- пошутил я.-- Вперед. ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ Мы остановились на противоположной стороне за квартал до гостиницы. В открытом черном "Седане" без опознавательных знаков меня сопровождали Брюс Уилсон и лейтенант Хилл, который сидел за рулем. Я взглянул на часы. Без одной-двух минут семь. Солнце уже село, и мрак разгоняли уличные фонари. Я посмотрел через улицу, размышляя о том, идти ли мне сейчас или подождать нестерпимого внутреннего побуждения, которое, как нарастающий и громоздкий ком, толкнет меня к действию. Я откинулся на сидении и закрыл глаза. Мой мир скатился на дно глубокой ямы, вдали от звуков на поверхности. В обоих ушах находились тампоны, сделанные Брюсом, и мне казалось, что их засунули прямо до перепонок. Они почти не мешали, но свое дело делали. Я бы, пожалуй, услышал выстрел, но простую беседу уже не разбирал. Брюс присоединил тонкую, почти невидимую проволоку к тампону в левом ухе, ее проложили под воротником пиджака и спустили до самого низа, чтобы можно было дотянуться рукой. Это немного помогало слышать. Я чувствовал, что звук проходит, но не разбирал его содержания. Левое ухо болело и пульсировало. В управлении я дважды опробовал приспособление, проверяя, смогу ли, дернув за проволоку, вытащить тампон. Сначала мы использовали нитку, и она порвалась. Второй раз, уже с проволокой, тампон застрял, я думал, что потеряю ухо, но потом затычка выскочила и упала за воротник пиджака. Брюс похлопал меня по плечу, и я открыл глаза. Он смотрел на меня, держа в руке большой, блестящий и гадкий шприц. По спине побежали мурашки, но я снял пиджак и закатал рукава рубашки. Процедура заняла несколько секунд. Брюс ловко ввел острую иглу в вену на предплечье -- в самом верху, чтобы след укола был меньше виден,-- сначала в одну руку, потом в другую. Тупая боль пробирала до пяток, пока новокаин из шприца впрыскивался под кожу. Я наблюдал за Брюсом с напряженным очарованием. Его большой палец медленно двигайся вниз, выдавливая жидкость. Он уже предупредил меня, что в руке есть целая сеть вен, что это рискованное предприятие и шансы на онемение руки ничтожны. Тем не менее, я почувствовал себя увереннее. Мне хотелось получить любую доступную помощь. Закончив, он кивнул и произнес слова, которые я не разобрал. Он мягко похлопал меня по спине и начал складывать инструменты в черную коробку. Я откинулся назад и закрыл глаза. Мои руки слегка подрагивали. Я ждал. И это пришло. Просто наплыла мысль: пора идти, Логан. Двигайся быстрее в "Феникс". Я решил испытать импульс: немного подождал, и легкий смутный страх неизвестности начал овладевать моим телом. Я подождал минуту для уверенности. Сила принуждения росла. Она уже требовала и бушевала в мозгах, хотя я знал причину и следствия. Страх сжимал меня все сильнее и сильнее. Я просидел еще несколько минут, затем кивнул Брюсу и вышел из машины. Захлопнув дверь, я повернулся и посмотрел, действительно ли закрыл ее. Щелчка не было слышно. Я внимательно осмотрел улицу, следя за машинами, которых не слышал. Рев автомобильных гудков смутно достигал сознания. Я немного постоял, собираясь с мыслями, и только потом перешел улицу. Им предстояло пойти за мной чуть позже. Я не хотел, чтобы кто-то испортил всю игру. У меня было много времени на раздумья, и, сидя в машине, вдали от мира звуков, я еще раз прошелся по всем вопросам, на которые искал ответ. В моем отчете этого не упоминалось, но думаю, я знал, кто войдет в номер передо мной. Какая разница, прав я или нет. Все прояснится только после раскрытия карт. Через минуту мы встретимся лицом к лицу. Но каждое дополнение становилось ступенькой лестницы, по которой я добирался до сути. Внутри большого вестибюля я огляделся и прошел к лифту, двигаясь в вязком омуте тишины. За несколько шагов от меня какой-то толстяк спорил с другим человеком. Его щеки тряслись, мясистые губы яростно корчились, но до меня не доносилось ни звука. Ни звука! Я чувствовал себя почти бестелесным, скользя в этом липком молчании. Я видел, что люди говорили друг с другом: клерк у стойки, молодая смешливая девчонка, широко раскрывавшая рот. Меня захлестнула мысль о том, каким странным и чужим выглядит мир для глухого человека -- лица без одушевления, без возгласов, искаженные черты, рычащие губы, сверкающие глаза. Как тщательно должно быть взвешено каждое слово перед тем, как его выплеснут из уст или на бумагу, или в книгу; и нет здесь шепота ласковых слов в теплом мраке комнаты; ни звуков музыки, ни дуновения ветерка, ни долгой песни дождя. Какой странный и молчаливый мир у людей, лишенных слуха. Я никогда об этом не задумывался. По лицу расплылась кривая усмешка. Нашел о чем думать, кость тебе в бок. Я нажал на кнопку лифта и покачал годовой. Ох, и дурень ты, Логан. Гляди веселей. Недолго осталось. Лучше вспомни, что тебя ждет наверху. Лифт остановился, дверь бесшумно открылась. Со мной вошел кто- то еще, и мы поехали вверх. Молоденькая лифтерша взглянула на меня, ее рот задвигался -- блях, блях, блях. Я почти различал слова по губам, но звуки вызывали лишь слабое давление. -- Пятый,-- произнес я и вздрогнул, когда слово загрохотало в моей голове. На нужном этаже я вышел в коридор и подождал, пока лифт не отправится дальше. Я прошел к номеру 524 и остановился. В конце коридора, в шагах сорока от меня, мужчина в темно-синем костюме, задрав ногу на высокий ящик с песком, завязывал шнурок. Я постучал. Ничего не произошло. Вообще ничего. В груди возникло пьянящее и напряженное чувство. Мое сердце заколотилось, кровь застучала в висках. Когда я барабанил в дверь, рука ощущалась какой-то онемевшей, она двигалась с трудом и неуклюже. Я осмотрел ее. Пальцы были тугими и неумелыми, как деревянные суставы марионетки. Я постучал еще раз, затем молча выругал себя. Прошлый раз меня пригласили войти. А я ждал, что дверь откроется. Но теперь я не могу слышать голос изнутри. Одна ошибка уже есть. Не стоит допускать других. Я потянулся к дверной ручке, нажал на нее и вошел в номер. Он был здесь, возвышаясь надо мной, как башня. -- Здравствуйте, мистер Ганнибал,-- сказал я, стараясь придать своему голосу нотку удивления. Он приятно улыбнулся, блеснув большими зубами. Я снова подумал о кубиках сахара. Адвокат затянулся сигаретой, и дым медленно полез из его рта, когда он поднял руку. На его лице по-прежнему сияла улыбка, но он вытянул ко мне указательный палец. Вот сейчас! Сейчас, Логан! Это тот момент, вокруг которого строился весь план. Не пропусти его. На секунду я застыл словно очарованный, но потом заставил себя перевести взгляд на потолок. Мне удалось прочистить горло. В уме я прокручивал слова и мысли. Фразы, названия книг, непристойности -- все, все, все. Энн, Эйла, Джей и ты, грязная скотина, я убью тебя и вырежу сердце; у маленькой Мэри жил маленький козлик... Я закрыл глаза, слегка откинул голову назад, заставил себя расслабить черты лица и слегка приоткрыл веки. Мне надо видеть его, видеть все, что он будет делать; мне необходимо знать, что он говорит. Я не слышу его -- это самое слабое место плана; и если я проскочу этот момент, все остальное -- чепуха. А когда я пройду через это? Как мне об этом узнать? Я чувствовал, что все пока идет нормально. Глаза смутно различали Ганнибала -- какими-то урывками, словно прокручивался фильм. Я боялся открыть их пошире. Он мог что-нибудь заподозрить -- если только уже не догадался. Я увидел движение его руки. Он подошел ко мне, и его губы что-то зашептали. Адвокат мягко сжал мою руку и подвел к глубокому креслу. Я медленно шел, а его губы двигались, и слова оказывали легкое давление на мои ушные перепонки. Я сел и задержал дыхание. Ганнибал отвернулся и отошел от меня к двери. Он стоял спиной ко мне. Я дернул проволочку, которая соединялась с тампоном в ухе. Я дергал ее вновь и вновь, но безуспешно. В отчаянии я поднял руки и начал выковыривать затычки, надеясь, что Ганнибал не обернется. Почти раздирая кожу, мои ногти ковыряли тампоны. Внезапная боль ворвалась в голову. Но я слышал. Слышал! Дверь захлопнулась. Я засунул тампоны под подушку кресла и попытался спрятать проволоку, уголком глаза наблюдая за Ганнибалом, который возился с ключом в замке. Я положил руку на колено и откинул голову на спинку кресла. Ганнибал вернулся и встал передо мной. Мои глаза слезились, но я смутно видел, что он придвинул ко мне стул и, сев на него, скрестил длинные ноги. Он склонился вперед и мягко заговорил густым и низким басом: -- Ты в глубоком сне... глубоком сне. Ты все глубже и глубже погружаешься в приятный сон... глубокий гипнотический сон. Он говорил очень медленно, и его слова верткими червячками пролезали в мои уши. Я попытался не слушать и говорил себе всякую чушь. Все хорошо, Логан. Ты внутри. А этот тип -- ничтожество. С праздничком тебя и полный ход, счастливчик. Я отвлекал свой ум от его речей, пытаясь заполнить мозги другими мыслями, но какая-то часть ума все равно отмечала слова, которые он произносил. -- Глубокий сон, который становится все глубже и глубже... Аллилуйя, я снова в заднице, ты мой рассвет, ты мой рассвет. Клап, клап, клап, ву ду би ду би... -- ...все, что я прикажу тебе сделать. Ты понял? Скажи "да", если ты понял. -- Да. У нас нет твоих баранов и твоих бананов... -- ...нет боли в твоей правой руке... Нет боли, новокаин, Вивиан Блейн, старина Мак Донадьд завел себе ферму… В правой руке Ганнибала сверкнула длинная игла. Видимо, не такой уж он и небрежный, как я надеялся. -- Закатай рукав. Пиджак по-прежнему был на мне. Я закатал рукав и оттянул рубашку до локтя. Ганнибал, схватив мое запястье в огромную ладонь, положил мою руку на подлокотник кресла. Я почувствовал мощную хватку его пальцев. О, Боже, как мне это не нравится. Я знал, что не вошел в транс и полностью владел своими чувствами -- зрением, слухом, умом и прочим. Но что произойдет, если я вздрогну? Что случится, если он, изумленно взглянув на меня, скажет: "Сон! Быстрый сон"? Теперь, когда я слышал каждое слово... Я заставил себя расслабиться, сосредоточив внимание на выцветшем пятне ковра. Я вспомнил о том, как вчера игла втыкалась в руку Брюса, и тут же заставил свой ум избавиться от этой картины. Опустошив мозги, я чувствовал иглу, чувствовал, как она входила в руку. Она походила на толстый палец, который давил на кожу. Боль пришла, но я держался. Потом я снова почувствовал укол. Боль стала резкой и сильной. Ганнибал откинулся назад, и вид у него был очень довольный. Я смотрел на него сквозь узкое пространство под моими веками. Он что-то напевал и был явно удовлетворен. Я тоже был удовлетворен. Если все пойдет по нотам, он будет моим, когда я захочу. -- Ты должен оставаться в глубоком сне и слушать только мой голос. Ты можешь говорить. Ты можешь говорить нормально. Ты будешь отвечать на все мои вопросы. Тебе понятно? -- Да. Тебя ждет сюрприз, ублюдок. -- Опиши свои поступки и действия. Расскажи обо всем, что делал сегодня. Назови мне людей, с которыми ты беседовал, расскажи обо всем, что узнал. Он повторил все это, сел на стул и уставился на меня. Я заговорил тусклым невыразительным голосом, стараясь обездвижить черты лица. Я рассказал ему, как встал с постели, а затем врал, как кавалерист у стойки бара, и он все это слушал. Ко мне пришла радость. Я почувствовал свою силу над Ганнибалом. Я чувствовал, что полностью контролирую его действия. Меня охватило неудержимое желание рассмеяться. Я подавил смех. Мой голос по-прежнему ничего не выражал, но на ум пришел конец анекдота о торжестве в деревенской церкви. Продолжая говорить, я подавил и этот импульс. -- После обеда мне удалось закончить отчет о людях, замешенных в этом деле. Я сопоставил детали с мотивом, кому выгодна смерть Джея. Подумал о двух завещаниях. Последнее все передавало Энн. То есть подозрения падали на нее, но я знал, что у Джея должна была быть хорошая причина для изменения завещания -- возможно, он, наконец, понял, что Глэдис нужны только его деньги; или он узнал, что она неверна ему. Наверное, он подозревал ее в измене, и даже Энн об этом знала. Глэдис намного моложе Джея, и, конечно, она играла свое игру. Возможно, с несколькими мужчинами... включая и тебя. Ганнибал уже не улыбался. Его длинное лицо окаменело, он медленно облизал губы, прикурил сигарету, а я следил за ним из-под дрожащих век. Я продолжал говорить тусклым и невыразительным голосом. -- Но Энн открылась в новом свете, когда я понял, что человек, который носит на плече невидимого попугая, скорее всего будет признан сумасшедшим. Одного такого факта достаточно, чтобы объявить его недееспособным. И я начал подозревать Глэдис. Я начал подозревать ее еще больше, когда вспомнил просьбу Джея присматривать за Энн, если с ним что-нибудь случится. Он хотел, чтобы Энн получила магазин -- Энн, а не Глэдис. И тогда мне пришло в голову, что адвокат -- особенно адвокат Джея -- должен был все знать. Вот тогда и начал появляться смысл. Ганнибал внезапно встал, мышцы моего горла сжались, и я подумал, что где-то промахнулся. Но он отвернулся от меня и открыл небольшой чемоданчик, лежавший на полу. Адвокат не обращал на меня никакого внимания, словно я был ручкой стенного шкафа. Он покопался в чемоданчике, и я заметил блестящий шприц. Таким же шприцем орудовал Брюс, но Ганнибал наполнил его жидкостью из небольшого пузырька с коричневой резиновой пробкой, и там был явно не новокаин. Я понимал, что инъекция задумывалась заранее. Одна часть меня продолжала говорить, но другая часть пытались догадаться, что же он задумал. До этого момента я казался ему неопасным. Теперь я превратился в угрозу. И все же он по-прежнему чувствовал себя в безопасности, полагая, что я в трансе, и получая от меня сведения. Значит, в пузырьке не амитал и никакой другой наркотик. В ум ворвалась догадка, и она мне вообще не понравилась. Я продолжал говорить: -- Когда все это оформилось, я понял, что субботняя вечеринка у Джея стала поворотным пунктом, который поменял все его планы. Убийство за жирный кусок наследства -- вполне обычное дело, но именно вечеринка дала Джею повод для перемены завещания. Убийство, вероятно, не планировалось, но вечеринка запустила маятник часов. Здесь важны деньги Джея и его магазин. Лучше всего получить их без убийства. В игру вступает гипнотизер. Ситуация выглядит просто -- Борден проводит сеанс гипноза, затем он остается с Джеем наедине. Приготовление напитков в полночь оказалось результатом постгипногического внушения Бордена. Затем Джею говорится, что гипнотический контроль над ним передается тебе или Глэдис. Через полчаса, когда все готовятся уйти, Борден устраняет внушения, то есть с этой минуты Джей находится под вашим контролем. Ганнибал вернулся ко мне и сел на стул. Шприц почти терялся в его огромной руке. Длинная игла нацелилась в мои глаза. Его лицо выглядело жестким, рот немного скривился. Он в упор смотрел на меня. А я продолжал: -- Ты отправил мисс Стюарт домой и вернулся к Вэзерам. Ты не был уверен. Кто-то мог увидеть твое возвращение, поэтому ты разыграл ловкий ход. Ты даже не скрывал своего возвращения. Всегда можно было сказать, что тебя попросил вернуться Джей. 0н уже находился под твоим контролем. У тебя было много времени для работы с ним. Ты давал ему внушения и установки, когда находил это нужным. Ты посадил ему на плечо попугая, чтобы придать Джею вид сумасшедшего или чтобы реально довести его до безумия. Мне трудно было сохранять бесстрастность, и я, наверное, зашел слишком далеко в своей болтовне, но Ганнибал по-прежнему думал, что я рассказываю о своем расследовании. Он поднял шприц на уровень глаз и нежно надавил на плунжер. Маленькая струйка бесцветной жидкости брызнула из кончика иглы. -- Потом начались проблемы,-- продолжал я.-- Кроме попугая, ты внушил Джею мысль о продаже магазина. Ты направил к нему пару наемников по имени Люцио и Поттер. Они должны были купить магазин за жалкие гроши. Наверное, им это удалось бы, но Джей продал заведение мне. Может быть, он уже подозревал Глэдис и тебя -- я помню, он консультировался о продаже у Кохена и Фиска, а не у тебя, своего адвоката -- поэтому мне кажется, он подозревал Глэдис и не хотел говорить eй о своих галлюцинациях. А потом мне показалось странным и другое. Джей дал мне чек на очень большую сумму за совершенно маленькую услугу. И очень странно, что два наемника выбрали среди миллиона заведений именно магазин Джея. Я выдержал паузу и добавил: -- Тем не менее, когда твои крепыши выкрали у меня купчую и отнесли тебе или Глэдис, ты почувствовал, что я могу вцепиться тебе в волосы и распутать дело до самого конца. Я стал опасным для тебя. Я заявился к Глэдис, начал задавать вопросы о Джее и гипнозе. Она не ожидала расследования -- вернее, не так скоро -- и, потеряв выдержку, попыталась спрятаться за лживыми словами, будто ничего не помнит. Но как только я ушел, она позвонила тебе. Пока я беседовал с гостями вечеринки, ты задумал убить Джея и сделать Марка Логана козлом отпущения. План казался

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору