Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детская литература
   Обучающая, развивающая литература, стихи, сказки
      Несбит Эдит. Феникс и ковер -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -
ами он указал на кошек. - Абсолютно настоящая! - ответила Джейн, немало обрадованная тем, что ей не пришлось шепелявить и нести всякий вздор для того, чтобы найти общий язык со своим любимым литературным героем.- И кошки тоже настоящие. - Тогда пошлите за полицией! Пошлите за полицией, да поскорее! Я сдаюсь. Если вы такая же настоящая, как и эти кошки, то мне крышка. Все - я спятил, съехал, свернулся с катушек. Пошлите же за полицией! И скажите им, что я сдаюсь. Пусть меня поскорее упрячут в камеру - слава Богу, туда и половина этих кошек не влезет. Скажите им, что против коровы я не возражаю, а вот насчет кошек - ни-ни! Он запустил руки себе в волосы, которые, впрочем, были для этой цели недостаточно длинными, и принялся дико озирать глазами наполненную кошками комнату. - Послушайте, Взломщик,- как могла более участливо спросила Джейн,- если вы не любите кошек, то зачем же вы сюда пришли? - Ох, пожалуйста, мисс, пошлите за поли-цей,- простонал незадачливый преступник.- Ну чего вам стоит? А мне хоть какое-то об легчение будет - Да не хочу я посылать за полицией! - сказала Джейн.- Да и некого. И вообще, я ненавижу полицейских. Особенно тех, которые вламываются в чужие дома по пустякам, - Я вижу, у вас золотое сердце, мисс,- сказал взломщик.- Да только уж лучше полиция, чем эти треклятые кошки. - Знаете что? - сказала Джейн.- Не буду вызывать полицию, и все тут. И я вам не какая-нибудь кошка, а самая настоящая маленькая девочка, пусть я и разговариваю совсем не так, как все маленькие девочки, каких вам приходилось встречать во время предыдущих взломов. И эти кошки - настоящие, и они по-настоящему хотят молока... Эй, послушайте, кажется, вы говорили что когда-то знавали корову по имени Дэйзи? - Пропади я пропадом, если это не ее вылитая копия,- ответил взломщик, указывая на стоявшую посреди комнаты корову. - Ага! - воскликнула Джейн, с трудом сдерживая охватившее ее радостное волнение.- Так, может быть, вы умеете доить коров? - Может быть, и умею,- осторожно ответил взломщик, не понимая, к чему она клонит. - Ах! - сказала Джейн, всплеснув руками.- Если бы вы только сумели подоить нашу корову, мы бы полюбили вас на всю оставшуюся жизнь. Взломщик ответил, что против любви он ничего не имеет. - Если бы только эти кошенции получили по хорошей порции славного, свежего, жирного, вкусного молока,- разливалась Джейн,- то они тут же бы и уснули. Тогда этому противному полицейскому никогда не найти нашего дома. А если они так до утра и будут мяукать, то он обязательно вернется, и уж тогда я не могу сказать, что будет с нами со всеми - и с вами в том числе. Последний аргумент решил дело. Джейн принесла с кухни тазик для мытья посуды, взломщик засучил рукава и приготовился доить корову. Но тут на лестнице снова послышались чьи-то шаги. - Так я и знал, что вляпаюсь! - воскликнул взломщик, впадая в панику.- Это полиция!- И он бросился к окну, явно намереваясь выпрыгнуть наружу. - Все будет хорошо, поверьте мне! - в отчаянии прошептала Джейн.- Я скажу им, что вы мой друг, или добрый священник, заботящийся о душах детей и животных, или мой дядя, или кто-нибудь еще,- но только доите, доите, доите корову! Пожалуйста, остановитесь! Куда же вы?! О, слава Богу, это всего лишь мальчики! Это и впрямь были они. Их приход разбудил Антею, и теперь они все втроем толпились в дверях детской. Бедняга-взломщик беспрестанно оглядывался по сторонам, как загнанная в угол крыса. - Познакомьтесь - это мой друг... то есть, дядя... в общем, я хотела сказать, добрый священник,-начала Антея.- Он шел мимо и решил заскочить в гости, а заодно согласился подоить корову. Правда ведь, это очень любезно с его стороны? При этом она усиленно подмигивала вновь прибывшим, так что тем, сколь бы глубоко ни было их изумление, оставалось только по мере сил подыгрывать ей. - О, как поживаете? - вежливо осведомился Сирил.- Очень рад с вами познакомиться. Однако, давайте не будем мешать людям заниматься делом. - Пять шиллингов против одного, что завтра утром я проснусь в психушке,- пробурчал взломщик, но, тем не менее, покорно уселся доить корову. Путем яростного подмигивания и соответствующей жестикуляции Роберту втолковали, что он должен остаться и следить за тем, чтобы взломщик не бросил на полдороге свое дело и не сбежал. Остальные же пошли на кухню - искать всяческие чашки и плошки под молоко, которое, ко всеобщему ликованию, тугой струей ударило в тазик для мытья посуды и в скором времени грозило его переполнить. Как по мановению волшебной палочки, кошки перестали мяукать и окружили корову плотным кольцом. На их усатых мордочках явственно проступило выражение нетерпеливого ожидания. - Мы больше не сможем вынести ни одной кошки,- сказал Сирил, пока они укладывали на поднос все имевшиеся на кухне миски, тарелки, блюдца и салатницы.- И так нас чуть было не сцапал полицейский - нет, не тот самый. Наш был гораздо здоровее и тупее. Он решил, что мы хотим подкинуть кому-нибудь младенца. Если бы я вовремя не догадался швырнуть ему в лицо оба мешка с кошками, схватить Роберта и спрятаться с ним в кустах... Словом, нам повезло, что я парень не промах. А этот полицейский дуболом сначала долго отрывал от себя кошек, а потом рванул по улице - поди, думал, что мы смотались и он сможет нас догнать. Ну, мы еще немножко посидели в кустах и пошли домой. Так-то! Веселое скворчание молочных струй, бьющих из коровьего вымени в посудный тазик, оказало на взломщика самое что ни на есть умиротворяющее действие - он равномерно двигал руками, улыбаясь, как во сне, а дети тем временем сбегали на кухню за поварешкой и принялись разливать молоко по тарелкам, мискам блюдцам, салатницам, пирожницам и прочим розеткам, которые затем расставляли в рЯд вдоль стены. Вскоре в комнате уже вовсю звучала персидская музыка - ритмическое почав-кивание на фоне монотонного мурлыкания. - Совсем как в старые добрые времена,- сказал взломщик, утирая навернувшуюся слезу засаленным рукавом своего лоскутного пальто.- Эх и житуха была тогда! Яблони б саду, крысы на молотилке, кролики, хорьки - да что там! А вот потеха была, когда приходило время резать свиней! Воспользовавшись его размягченным состоянием, Джейн осторожно спросила: - Хотелось бы знать, а почему именно наш дом вы выбрали для сегодняшней ночной работы? Вообще-то, я очень рада, что вы заглянули к нам. Вы просто душечка! Просто не знаю, что бы мы без вас делали,- поспешно добавила она.- Вы и представить себе не можете, как мы вас полюбили. Ну же, не ломайтесь, скажите! Остальные не замедлили присоединиться к заверениям в любви, и в конце концов взломщик сказал: - Клянусь Богом, мисс, это мое первое дело, и, чего уж там скрывать, я никак не ожидал такого сердечного приема - вот чтоб мне гореть в аду, коли вру! А еще скажу, что не ходить мне больше по земле, если оно не будет последним. Знаете, мисс, эта самая корова уж очень сильно напоминает буренку моего старика, а уж мой-то старик всю бы шкуру с меня спустил, узнай он о моих проделках! Да я по жизни полпенни чужого не брал, а тут на тебе -в чужой дом забрался! - Ваш старик поступил бы совершенно правильно,- заверила его Джейн.- Но все же, почему вы забрались именно к нам? - Что ж, мисс,- вздохнул взломщик.- Вам лучше знать, откуда здесь взялись все эти кошки и почему вы не хотите посылать за полицией, так что я расскажу вам все без утайки. Кому же мне доверять, как не вам и вашему маленькому золотому сердечку. (А ну-ка, отлейте молочка из тазика, а то оно сейчас на пол побежит!) Ну, значит, иду я со своей тачкой и продаю апельсины - я ведь, мисс, по профессии-то не взломщик, как бы вы меня тут не называли,- и останавливает меня одна леди. Ей, стало быть, три с половиной фунта апельсинов понадобилось. Ну, пока она их там выбирала - а я, знаете, никогда не против, если кто-нибудь прихватит пару-другую перезрелых,- подошли еще две леди. То есть, одна подошла, а другая за оградой стояла. Ну, и, как это у женщин бывает, принялись болтать. И одна другой говорит: Я сказала, чтобы они не выделывались и приходили обе, а поспать они могут с Джейн и Марией... Босс-то у них уехал и жену с ребятишками прихватил, так что им всего-то и нужно, что дом запереть да оставить газ на всю ночь, чтоб никто не догадался. А утром встанут пораньше, часиков эдак в одиннадцать, и побегут себе обратно. А уж зато какая славная вечеринка у нас получится, миссис Проссер, вы бы знали! Ну ладно, побегу на почту - нужно письмо бросить. А леди, что уже целый час ковырялась в моих апельсинах, тут и говорит: Что я слышу, миссис Вигсон! Что, у вас другого дела нету, как по почтам носиться? Да еще с такими грязными руками. Вот этот добрый джентльмен не откажет, значит, в любезности своей покупательнице и отнесет письмо за вас. Ну, дали мне они это письмо, и я пошел на почту, А по дороге, известно, посмотрел на адрес. Потом я распродал все свои апельсины, набил карманы мелочью и, знаете, такой радостный пошел домой. И надо же такому случиться, чтобы какой-то грязный оборванец - еще попрошайкой притворялся, гадина! -мне карман порезал. Я только зашел в пивнушку глотку промочить (знаете, пока продашь тележку апельсинов, можно от жажды сдохнуть) и смотрю - денежек-то тю-тю! Да будь он проклят, этот воришка! Ни фартинга не оставил, а дома-то у меня больной брат с женой. Эх! - Какой ужас!- посочувствовала ему Джейн. - Ужас и есть, мисс, как есть ужас,- продолжал взломщик дрожащим от волнения голосом.- А вы еще не знаете, как эта самая братова жена (чтоб ей пусто было!) собачиться умеет, когда ее заведешь! Надеюсь, мисс, что никогда и не узнаете. А тут бы она уж точно завелась - апельсины-то не мои, а ихние! Ну, тут я вспомнил про адрес на конверте и говорю себе: Эх парень, тебя наказали, так и ты накажи кого-нибудь. У них две девушки в прислугах, значит будет чем поживиться. И вот я здесь, мисс. Но эти треклятые кошки быстро наставили меня на путь истинный. Да еще эта корова - ну прямо вылитая Дэйзи! Нет, мисс, с грязными делишками я завязал. - Послушайте! - сказал вдруг Сирил.- Насчет этих самых треклятых кошек. Они ведь очень ценные, правда. Знаете, мы бы с удовольствием подарили их всех вам, если бы вы только согласились унести их отсюда немедленно. - Гм! Кажись, они и впрямь породистые,- задумчиво ответил взломщик.- Да только мне чего-то не очень охота иметь дело с копами. Вы, часом, их где-нибудь не свистнули, а? Только по-честному? - Да они все наши - от усов до кончика хвоста! - заверила его Антея.- Мы их заказали в одном месте, но подставщик... - Поставщик,- поправил ее Сирил. - ...поставщик по ошибке прислал нам гораздо больше, чем было нужно, и теперь мы просто не знаем, куда их деть. Если вы пригоните сюда вашу тележку, да еще прихватите несколько мешков и корзинок, жена вашего братца будет очень вами довольна. Папа говорит, что за каждую персидскую кошку нынче дают по несколько фунтов. - Что ж,- сказал взломщик, как видно, глубоко тронутый постигшей детей неудачей.- Я вижу, вы и впрямь вляпались. Ладно, отчего бы и не помочь честным людям? Я не стану вас спрашивать, где вы на самом деле их взяли - это ваше дело,- но у меня есть один приятель, так он на этих кошках собаку съел. Пожалуй, я приведу его, и если он скажет, что эти зверюги и впрямь на что-нибудь годятся, кроме пирожков, то я, так и быть, окажу вам услугу. Но вы же не уйдете навсегда, правда? - Жалобно спросила Джейн,- Боюсь, я не смогу вынести этого. Взломщик, взволнованный до слез переживаниями маленькой девочки (которая, правда не шепелявила и за всю ночь не сказала ни единой глупости), заверил ее, что вернется к ней - живым или мертвым. С этим он и ушел. Сирил и Роберт отправили девочек в постель, а сами уселись в гостиной ожидать возвращения взломщика. Очень скоро они решили, что с их стороны является большой глупостью сидеть без дела, и тут же нашли себе его. Взломщику, который сдержал свое обещание и вернулся с тележкой и кошачьим экспертом, долго пришлось стучать в окно, прежде чем они проснулись. Эксперт нашел кошек вполне подходящими для продажи, и все четверо принялись рассовывать сонных животных по мешкам и грузить в тележку. Сытые персы вели себя очень достойно - если они и мяукали, то не настолько громко, чтобы привлечь внимание публики. - Ну вот, теперь я стал еще и скупщиком краденого,- пожаловался взломщик.- Вот уж никогда не думал, что докачусь до такого! И все из-за моего доброго сердца. Сирил, который откуда-то знал о скупщиках краденого, поспешил возразил: - Клянусь всем святым на этом свете, что кошки не краденые. Кстати, сколько сейчас времени? - Часы я с собой носить не привык,- ответил приятель взломщика,- но когда я проходил мимо Быка и калитки, как раз било полночь. Так что сейчас где-то около часу. Когда последняя кошка была погружена в тележку и мальчики весьма дружелюбно распрощались со взломщиком, на ободранном дянолеумном полу детской осталась однакорова. - Придется ей остаться на всю ночь,--сказал Роберт.- Когда ее увидит кухарка, с ней приключится удар. - На всю ночь? - переспросил Сирил.- Какую ночь, Роберт? Уже утро! Тот второй джентльмен сказал, что сейчас около часу ночи. А час ночи и час утра - это одно и то же! Мы снова можем загадать желание. Наспех нацарапанная записка вменяла ковру доставить корову по постоянному месту жительства, а затем немедленно возвращаться на свое место в детской. Однако проклятая корова никак не хотела заходить на ковер. Так что Роберту пришлось принести с кухни бельевую веревку и привязать ее одним концом к рогам коровы, а другим - к свернутому в трубочку углу ковра. После этого он приказал ковру: Вперед! В следующее мгновение ковер испарился вместе с коровой, а мальчики, шатаясь от ус талости и благодаря небеса за то, что этот дол гий вечер наконец кончился, отправились спать На следующее утро ковер как ни в чем не бывало лежал на своем обычном месте. Вот только один его угол был сильно изодран Естественно, это был угол, к которому Роберт привязал корову. Глава IX НЕВЕСТА ВЗЛОМЩИКА На следующее утро после приключения с персидскими кошками, мускусными крысами, джерсийской коровой и незадачливым взломщиком дети провалялись в постелях до десяти часов, да и тогда встал один лишь Сирил. Но уж он-то позаботился об остальных, так что к половине одиннадцатого все четверо уже были не только умыты и одеты, но и горели желанием готовить завтрак. Как вскоре выяснилось, из-за вчерашних излишеств готовить было нечего - во всем доме не нашлось ничего съестного, кроме нескольких кусочков льда, извлеченных из заиндевелой кладовки. Пока Сирил, Антея и Джейн охотились за случайно завалявшимися в шкафах и буфетах корочками хлеба, Роберт приготовил слугам небольшой сюрприз. Это была простая, но чрезвычайно эффективная ловушка - миска с водой, пристроенная над дверью прихожей, должна была неминуемо опрокинуться на головы несчастных прогулыпиц, едва они перешагнут порог дома. А потому, как только дети услышали щелканье ключа в замочной скважине п скрип открываемой входной двери, они мигом спрятались в шкафу под лестницей и через некоторе время, к своему вящему удовольствию, услышали плеск воды, звон упавшей миски и крики насмерть перепуганных женщин. Кухарка вопила, что это им наказание за то, что они оставили дом на ночь без присмотра - она, очевидно, полагала, что миски с водой, подобно какому-нибудь злопамятному цветку, сами собой вырастают на дверных косяках оставленных без присмотра домов. Однако отличавшаяся более трезвым и прозаическим умом горничная тут же поняла, что в доме кто-то был - тем более, что это подтверждал полностью сервированный к завтраку стол в детской. В шкафу под лестницей было очень тесно и к тому же изрядно попахивало керосином, а потому борьба за место у замочной скважины, откуда поступала тонкая струйка воздуха, была неизбежна. Неизбежно было и то. что эта борьба испортила детям все дело - дверца шкафа внезапно отворилась, и Джейн выкатилась к ногам служанок, как футбольный мяч - к ногам иг роков - Хватит!-твердо сказал Сирил, когда истерика, устроенная кухаркой, немного поулег лась, а запас оскорбительных выражений, употребляемых по отношению к ним горничной, подошел к концу.- Хватит говорить глупости! Мы больше не собираемся их выслушивать. Для этого мы слишком много чего про вас знаем. Будьте добры, приготовьте нам к обеду паточный рулет - на десерт, естественно,- и мы будем держать языки за зубами. - Знаете что, мистер Сирил? - сказала разгневанная горничная, все еще не успевшая снять пальто и шляпку, которая сегодня почему-то сидела у нее более чем обычно на боку.- Не вздумайте запугивать меня, сэр, потому что я от вас этого не потерплю, так и знайте! Вы хотите рассказать вашей мамочке о том, что нас не было ночью? Да ради Бога! Она только пожалеет меня, когда услышит, что на самом-то деле я ходила навещать мою бедную больную тетушку (по мужниной линии, правда, но какая разница?), которая знавала меня еще ребенком и воспитала, как собственную дочь. Да она только похвалит меня за то, что я посреди ночи помчалась к ней, когда у той начались судороги в ногах, а наша замечательная кухарка так волновалась, что не могла отпустить меня одну и что... - Перестаньте, Элиза! - сказала Антея.- Разве вы не знаете, что ждет на том свете врунов? Если вы сейчас же не исправитесь... - Это я-то вру, что ли? - вскричала Элиза.- Да я после этого с вами и говорить-то не желаю! - А как поживает миссис Вигсон? - начал Роберт.- Долго ли вы сидели вчера? У горничной отвалилась челюсть от удив- ления. - Как вам спалось с Марией и Эмили? - спросил Сирил. - И что говорит по поводу вечеринки миссис Проссер? - добавила Джейн. - Отставить! - скомандовал Сирил.- Они уже свое получили. А теперь слушайте! - обратился он к двум окаменелостям, которые еще минуту назад были разъяренными женщинами.- Скажем мы про вас родителям или нет, зависит целиком и полностью от вашего дальнейшего поведения. Если вы будете с нами хорошо обращаться, то мы и не причиним вам вреда. И вообще, вам, любезная кухарка, давно следует заняться паточным рулетом, а вам, Элиза, я бы посоветовал как следует прибраться в комнатах, а то, наверное, скучновато бездельничать целыми днями. Слуги сдались - безоговорочно и навсегда. - Ничто так не помогает в этих делах, как суровое обращение,- рассуждал Сирил, когда кухарка убрала со стола, и дети остались одни.- Странно, почему это люди постоянно жалуются на слуг? Стоит только найти к ним подход, и они становятся как шелковые. Вот, например, мы теперь вольны делать все, что ни заблагорассудится, и они нам слова против не скажут. А все потому, что мы сломили их мятежный дух. Ну да ладно, давайте полетим куда-нибудь на ковре. - На вашем месте я бы не стал этого делать,- сказал, позевывая, Феникс. Он только что соскользнул на стол с оконной гардины и теперь отчаянно потягивался, расп

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору