Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Касселс Джон. Исполнитель -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -
л, что будет лучше позвонить в полицию из телефонной будки и пусть они займутся этим. Констебль коротко кивнул и осведомился: - Ваше имя и адрес, сэр. - Это необходимо? - Абсолютно. - Фендер, Питер Фендер. Проживаю на Комптен Лэн 49. Это семейный пансион. Хозяйку зовут миссис Даулич. - Я знаю этот пансион и миссис Даулич тоже. Очаровательная и симпатичная дама, - констебль спрятал книжку в карман. - Вы думаете, он пьян? Фендер сделал неопределенный жест рукой. - Я не подходил близко, чтобы увидеть. Может быть, он болен, но наверняка не знаю. Повторяю: я хотел позвонить по телефону, когда его увидел. - Хорошо посмотрим. Я могу попросить пройти вас со мной? Если это прямо перед парком. то это в нескольких минутах отсюда, сэр. - Я иду с вами констебль. Через несколько минут Фендер пожалел, что согласился сопровождать констебля, так как луч фонарика осветил малоприятную для глаз картину. - Мертвый! - воскликнул он. - Боже мой, констебль, но... - Убит, - уточнил Теддер. Хотя несколько минут назад он казался флегматичным, сейчас он оживился. - Сходите в тот дом, сэр. Тут живет некий мистер Далу. Позвоните по номеру 299 и передайте, что звоните по просьбе констебля Теддера и что дело заключается в убийстве? Идите, сэр! Фендер быстро пересек улицу. Констебль Теддер на мгновение направил луч света на труп. Человек лежал на спине, и можно было видеть только часть его лица. Теддер обнаружил шляпу, скатившуюся в канаву, и в течении нескольких секунд поводил лучом по земле. Дверь дома напротив открылась и вернулся Фендер. - Я все передал, констебль, - проговорил он, еще не перейдя улицы. - Они ответили, что немедленно кого-нибудь пришлют. Теперь я могу уйти? - К сожалению, нет, - приветливо ответил Теддер. - Боюсь, что вас будут еще беспокоить, мистер Фендер. Ну, а для вас это приключение. Не каждый день натыкаешься на убитого, не так ли? Фендер вздохнул: - Я в первый раз увидел мертвого. - Ведь нужно же когда-нибудь начинать, - пошутил Теддер. - Осторожнее, не подходите к нему так близко, мистер Фендер. В противном случае наши техники обвиняют вас в нарушении порядка. Фендер сделал круг, чтобы подойти к констеблю, и остался чуть в стороне, наблюдая за спектаклем. - Мне кажется это ужасно, - заявил он. - Я шел к свой подружке. Вероятно, она недоумевает, что со мной случилось. Во всяком случае, я не скажу ей правду. - Он посмотрел в темноту. - А вот и машина! - Две, - уточнил Теддер. - Вот теперь начнется веселье! Он не ошибся. В первой машине приехал детектив-сержант Престон, толстый лимфатик, в компании с детективом-инспектором командиром дивизиона Креем, тощим и обеспокоенным. В следующей машине находились три агента в униформе и сержант, которые были лишь прелюдией крупного эшелона городской полиции. Улица была блокирована с двух сторон, и всю сцену освещали фары полицейских машин. Сержант Престон подал сигнал к началу действий. Он отправил полдюжины приехавших прочесывать парк. - Спросите ключ у одного из богатеев, Питт. Может быть, он избавился от револьвера в парке? Ясно? Сам он подошел к начальнику. Инспектор Крей потер кончик носа. - Это убийство, сержант. У него такая дыра во лбу, что туда можно просунуть кулак. Я бы очень хотел, чтобы приехал старый Плайфер. Это не понравиться суперинтенданту, что расследование задерживается из-за того, что судебный врач не видел тела. - Вот он! - заявил Престон. - Я узнаю его драндулет среди тысячи. "Остин-кембридж-64". Внимание - настоящая механическая часовая мастерская! Машина остановилась в нескольких ярдах от них. Доктор Плайфер, человек среднего возраста, худой с сутулой спиной, не спеша подошел к ним. - Добрый вечер, инспектор. Мне сказали - убийство? Как обычно, это происходит в хорошенькое время. Ладно, пойду взгляну. Он направился к трупу. Крей еще раз потер нос. - Где тип, который его обнаружил? Престон указал пальцем на Фендера. - Он там, с Теддером. Он повернулся: подъезжала еще одна машина. - Это суперинтендант, мистер Крей. Крей подошел к машине. Со своей стороны Престон направился к Теддеру. - Расскажите мне подробности, Питт. - Этот молодой человек, который стоит здесь, Том, лично обнаружил его. Его зовут Фендер. Констебль повернулся к Фендеру. - Это сержант Престон из ЦРУ. - Подождите, все по порядку, - нахмурился Престон. - Это мистер Фендер обнаружил труп? - Да, - ответил Теддер. Достав записную книжку, он дал некоторые разъяснения, которые ранее записал. - Было 20.38, когда мистер Фендер подошел ко мне, чтобы сообщить, что здесь кто-то валяется. Он подумал, что может быть, это пьяный. В 20.45 мы подошли оба, чтобы посмотреть. После осмотра я послал его позвонить по телефону. - Вы не слышали звука выстрела? - Нет, сержант. - А вы, мистер Фендер? Фендер тоже ничего не слышал. - Любопытный факт, - заключил Престон. - В такую тихую ночь можно было бы предположить, что выстрел должно было слышать. К тому же, вероятно, кто-нибудь его и слышал. - Он почесал затылок. - И никакой машины? Никто в это время не слышал никакой машины? В его размышления вмешался Теддер. - Я вспоминаю, что мне послышалась неподалеку отсюда отъезжающая машина. В этот момент, я находился на Элдри-роад. Там она не проезжала, и мне кажется, что она направилась по Кромвел-роад, но точно утверждать я не могу. Она не должна была ехать быстро: туман был очень густым. - Я поговорю с ДДИ, - сказал сержант Престон. Крей был вовлечен в разговор, явно мало его интересовавший, с детективом и суперинтендантом Фуллером, офицером компетентным и опытным, у которого был принцип всегда очень недоверчиво относиться к сведениям об убийстве, совершенном в его секторе, и особенно при таких таинственных обстоятельствах. Оба с явным раздражением слушали, что говорит им сержант. В конце концов, Крей перебил его: - Знаете, на этом можно и остановиться. Суммирую: неизвестная машина неизвестной модели, пассажиры неизвестны, как и номерные знаки. Вот такие исчерпывающие сведения! - он обратился к суперинтенданту Фуллеру: - Я предлагаю, сэр, послать побольше людей обойти квартиры ближайших домов. Кто-то из жильцов мог что-нибудь услышать. Звук выстрела не мог бесследно исчезнуть. А может быть, кто чего и видел. - Он кивнул Престону. - Идите и объясните это вашим людям, сержант. Я пришлю вам подкрепление. Он направился к машине, привезшей его сюда. Со своей стороны суперинтендант Фуллер подошел к месту, где лежал убитый. Все необходимые снимки уже были сделаны. Полицейский что-то записывал в книжку. Фуллер кивнул ему. - Кто это, Винтер? - Невозможно узнать, сэр. У него нет никаких бумаг. Фуллер почему-то удивился: - Никакого бумажника? Может быть, это все и объясняет. - Нет, сэр, это не кража. Бумажник был, его забрал сержант Флинт. В нем находилось около двадцати фунтов, но ничего другого, что указывало бы на личность убитого. Было еще немного мелочи в карманах, но никаких бумаг, писем и конвертов. Бумажник кажется новым, а снаружи на нем есть инициалы А.С. золотом. - Что сказал Плайфер? - Ничего особенного, сэр. Фуллер подошел к доктору. - Добрый вечер, доктор. Что вы об этом думаете? Доктор Плайфер все время жаловался на холод, на туман и на то, что вынужден работать в такой час в таком возрасте. - Сейчас я должен находится перед камином с добрым стаканчиком в руке, - он усмехнулся. - К тому же это не замедлит вскоре произойти. А есть другие, которые не могут сказать того же, суперинтендант. - Потом, сделавшись серьезным, он произнес: - Ну, каждому своя работа. Он убит выстрелом в упор. Револьвер находился не более тридцати сантиметров от его головы, даже ближе. - Сколько раз выстрелили? - В настоящий момент сказать трудно... С такого расстояния и одного выстрела было бы достаточно, но возможно он был не один. Точнее я скажу позже, когда внимательно исследую его тело. Он похлопал руками в перчатках одна об другую и уверенно добавил: - Сейчас вы можете его забрать. Вернулся Крей. Своим холодным тоном, в котором чувствовалось раздражение, он заявил: - Сейчас сюда прибудут пять-шесть человек, суперинтендант, но я не рассчитываю на успех. При таком тумане... ничего не могло быть хуже. - Вы правы, - согласился Фуллер, и взглянул на часы. - Мне необходимо вернуться в отдел, Крей. Для всех наберется порядочно проклятой работы. Плайфер сказал, что мы можем забрать труп. Вы займетесь этим? Тогда устройте так, чтобы ваши люди сделали максимум возможного. У нас, как я вижу, очень мало данных. Так что нам остается взять быка за рога. У меня все. Суперинтендант быстро направился к своей машине, и вскоре ее огни исчезли за поворотом улицы. Туман стоял всю ночь. Было около девяти часов следующего утра, когда инспектор Невал явился в Скотланд-Ярд. Он прошел в свой сектор, ударяя одна об другую свои посиневшие от холода руки. Внезапно он заметил в коридоре знакомую фигуру инспектора Лотта, старого коллеги, несколько раз женившегося и в настоящее время изгнанного в сектор Пенж. Енох Лотт, высокий, худой, меланхоличный, как и пристало отцу тринадцати детей, протянул широкую ладонь. - Как поживаешь, Всезнайка? Последний раз я тебя видел в день рождения нашей маленькой Сибиллы, а ей уже три года. - Это последняя? Лотт грустно качнул головой. - В прошлом году я стал отцом Дика. Я рад тебя видеть, Всезнайка, ты совсем не изменился. Немного больше живот, но как и я, ты из-за этого не переживаешь. Как поживает мистер Флэгг? - Он в отличной форме. Еще раз стал дедушкой. - Я тоже, - вздохнул Лотт, который в свое время уже получал по этому поводу поздравления. - Что привело вас сюда, инспектор? - осведомился Невал. - Дело. Мне необходимо повидать помощника начальника Мак Вейда. Кстати, об этом типе. Фактически вот что произошло. Две недели назад я захватил Ноэма Кларксона. Ты знаешь, что это за тип клиента, этот Ноэм? Невал отлично знал Ноэма, названного так из-за аномалии в носу. Это был такого рода тип, за которым нужно было следить, как за молоком на плите, особенно когда его задерживали. Лотт, у которого был чрезвычайно недовольный вид, продолжил: - Итак, мы его накололи, я и старый Кнекер Лампсон, в прошлую среду. Он как раз выходил из заднего входа маленького домишки на Лосилей Курт с добычей в чемодане. Захвачен практически на месте преступления. Естественно, он не пытался сопротивляться, понимая, что пойман с поличным, и не пытался удрать. Понимаешь, я не должен был доверять ему за столько лет работы в полиции. Короче, я оставил его на одну минуту со старым Кнекером, пока пошел посмотреть на "Гленкое", нет ли там повреждений. Невал не понял его. - Гленкое? - Это название дома. - Его вероятно, назвали так из-за знаменитой резни в Гленкое, - прокомментировал Невал, который всегда оправдывал свое прозвище. - Военный конфликт в 1692 году. - Да? Во всяком случае, едва я успел повернуться спиной, как Ноэм оглушил Кнекера кастетом, который, вероятно находился у него в кармане, и мне пришлось бежать за ним. Когда я его поймал, то немного двинул, чтобы научить хорошим манерам. Тогда одна старая, как ее там, мисс Маннеринг влезает в игру! Представьте себе, что она позвонила в полицию и обвинила меня в нанесении ударов и увечий этому Ноэму и представилась свидетельницей! Еще одна думающая, что мошенникам надо давать возможность существовать в нашем обществе. Таким образом, Ноэм подписывает заявление о том, что его били, а другая ненормальная нанимает адвоката. Ты представляешь себе эту историю? В конце концов все устроилось, но если бы у бедного старого Кнекера не была повреждена челюсть, то неизвестно, как бы все кончилось. - В забавном мире мы живем, - проронил Невал. - Во всяком случае, мы встречаем в нем забавных людей. Видимо, начальник желает услышать мою версию. Вот почему я здесь. - А что думает он? - Мак Вейд? Он сказал, что я стукнул Ноэма недостаточно сильно, чтобы научить его вежливости и чтобы он это навсегда запомнил. Ну, ладно, теперь это позади. - А что было в чемодане? - Главным образом серебро. Блюдо и кубок, выигранный на конкурсе, - он широко улыбнулся. - Еще маленький транзистор, ваза для цветов и золотые часы. - А кому все это принадлежит? - Семейке с фамилией Каррабин - майор Каррабин. Его лично увидеть не удалось, так как он был в отъезде. Зато я видел его сестру, очень симпатичная девушка. Она дала мне пять фунтов для кассы взаимопомощи. - Он бросил взгляд на часы. - Мне пора идти, Всезнайка. Возможно, на днях увидимся. Во всяком случае, привет всем моим старым друзьям, особенно мистеру Флэггу. - Хорошо, передам. Невал смотрел, как Лотт исчез из виду, потом поднялся в кабинет, занимаемый суперинтендантом Флэггом. Флэгг, массивный и приветливый, находился за письменным столом, в очках с металлической оправой и сигарой в руке, рассматривая лежавшие перед ним бумаги. Он поднял глаза на входившего Невала. - Добрый день, Всезнайка. Хотелось бы мне знать, что вас так сильно задержало? - Туман и старый Лотт. - Енох? Я думал, что он на Елзи-стрит. - Он приходил повидать Мак Вейда. Флэгг выслушал все до конца. - Это удивительно! Таков мир сегодня, инспектор. Знаете, я счастлив, что скоро конец моей карьеры. Я не знаю, каково будет следующее поколение полицейских, но не хотел бы находиться среди них. Немного поразмыслив, он добавил: - Кнекер Лампсон, если я не путаю, уже позволил себе изуродовать ухо Альфу Гукеру. А что, вы сказали, находилось в чемодане? - По словам Лотта, главным образом серебро, призовой кубок. - А у кого? - У некоего майора Каррабина, но по словам Лотта, он... В этот момент открылась дверь и вошел Френч, секретарь помощника Комиссара. - Полковник желает вас видеть, суперинтендант. Немедленно! Флэгг положил очки в футляр. - Надеюсь это не по новому делу, - с неприязнью проговорил он. - Я как раз заканчиваю с досье Баулина, и у меня еще восемь дней неиспользованного отпуска. Согласны, мистер Френч? - Мне нужно вернуться, суперинтендант, - сказал Френч. Флэгг вздохнул и последовал за ним. У двери он повернулся к Невалу. - Все время эта спешка, Всезнайка. Я никогда к этому не привыкну. Где же этим молодым полицейским научиться выдержке, такой, как у вас или у меня? Безостановочная беготня! Он вышел. Инспектор Невал закурил сигарету и открыл досье, лежавшее перед ним. Не прошло и пяти минут, как его работа была прервана возвращением Флэгга. - Что случилось? - Убийство. - Когда? - Вчера вечером возле Карл Курт. Идемте со мной. Невал натянул плащ. - Сегодня ночью? Как это получилось, что мы узнали об этом только сейчас? - Потому что этой ночью никто не знал, кто жертва, ни того, кто его прикончил. - А теперь знают? - Да. Жертва - инспектор Джон Гарпер из ЦРУ Лидса. Он был там шесть месяцев назад. Его вызвала городская полиция для специального задания-расследования. Выстрел из револьвера в лоб. Его лишь сейчас идентифицировали. - А кто его убил? - Искусство - замечательная вещь. Они вынули пулю из головы Гарпера и изучили ее под микроскопом, - его глаза заблестели. Если их заключение правильное, то это новый удар Исполнителя. Он открыл дверь. - Пошли. В сопровождении инспектора он большими шагами направился к ожидавшей их машине. Суперинтендант Фуллер принял их в своем кабинете. - Я послал за инспектором Креем и сержантом Престоном, - сообщил он. - Десять минут назад я сказал Крею, что вы займетесь этим делом. Исполнитель! Приятный подарок! - Проклятый мир! - проворчал Флэгг. - Ладно, для начала поедем бросить взгляд на тело инспектора Гарпера. Фуллер скорчил гримасу. - На это неприятно смотреть. Пуля угодила ему точно между глаз и он не успел даже выкрикнуть. Откуда он? - Из ЦРУ Лидса. Это идея Эмерсона, у него всегда такого рода идеи. Ему нужно было послать работника ЦРУ играть роль детектива. Во время таких экспериментов познается жестокость жизни. - Сколько времени он тут был? - Предположительно, несколько месяцев, - вздохнул Флэгг. - Я не могу сказать большего, суперинтендант. Я даже не знал о его существовании, пока помощник комиссара не сообщил мне этого полчаса назад. По его мнению, Эмерсон заимел его в Лидсе для этого расследования, потому что считал, что наши люди могут быть узнаны Исполнителем. В дверь постучали. Вошел инспектор Крей, а за ним сержант Престон. Они были в скверном настроении. - Только этой истории нам не хватает, суперинтендант. Теперь Исполнитель сунул нос и в наши дела, - он вздохнул. - По счастью, именно вы будете заниматься этим делом, так мне сказал мистер Фуллер. А кто жертва? Флэгг сообщил ему все известные сведения, которыми он только что поделился с Фуллером. - Тем не менее, они могли держать нас в курсе дела, - проворчал Крей. - Нас могли держать в курсе немалого количества дел, - вздохнул Флэгг. - Кстати, расскажите мне о том, что удалось выяснить. То, что знал Крей, немного стоило, и инспектор повернулся к Престону. - Может быть, сержант может что-нибудь сказать? - О, совсем немного, - произнес Престон. - Все произошло именно так, как сказал инспектор, мистер Флэгг. Полицейский, первым обнаруживший труп, сказал, что слышал шум отъезжающей машины как раз в то время, когда практически должно было произойти убийство. Ему можно доверять. Он не утверждает, что убийца был в машине, но это возможно. Вообще, в тот момент туман был особенно плотным и почти невозможно было разглядеть, что происходило на улице. Мы пытались выяснить в окружающих домах, не видел ли кто-нибудь машины или не слышал ли ее шума в тот час, но безрезультатно. Это был такой вечер, когда люди предпочитают сидеть дома у телевизора. - А в карманах? - Ничего. Я сам осматривал. Только несколько монет. В бумажнике находились только деньги. Сперва мы подумали, что на него напали с целью ограбления, но это оказалось не так. Для Флэгга это тоже было очевидным. Он мало-помалу выяснил все, что знал Престон, и когда тому было уже нечего сообщить, он встал. - Хорошо. Поедем и посмотрим, хотя все это меня совершенно не прельщает. Их сопровождал в морг инспектор Крей. Когда они уже стояли у трупа, он сообщил: - Судебный медик сказал, что судя по тому, под каким углом в него стреляли, то вероятнее всего в него стреляли из машины. Это совпадает и с моим мнением. Он с кем-то встречался, но с кем? Это должно быть назначенное свидание, мистер Флэгг, и, безусловно, не случайная встреча. Не в такой час и не в такой туман, во всяком случае... По-моему, он условился о встрече с кем-то и этот кто-то его пристрелил. Но почему? И почему уби

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору