Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Касселс Джон. Исполнитель -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -
ни время от времени присылают их ему. Интересно... - Вы что-нибудь узнали? - Нет. Зелден ни с кем ни общался. Я видел всех мужчин, проживающих здесь, и трех женщин, кроме мисс Маршалл. Она еще не вернулась, а мисс Пин в настоящее время находится на нижнем этаже и пьет чай с миссис Спиннер. Флэгг вынул сигару изо рта и осведомился. - А как Коннор? - Ничего интересного, но мне все же удалось расколоть одного старого типа, который работает там - некоего Кокера. Он сообщил Флагу о таинственном посетителе. - Вы сказали, высокий блондин? - Да, он выдал себя за флика. Во всяком случае, интерес, который он выказывал к Зелдену, обошелся ему в пять фунтов, которые он дал Кокеру. Старик его раньше никогда не видел, да и потом тоже. Я сказал ему, чтобы он меня известил, если что-то вспомнит. Флэгг откинул голову назад и закрыл глаза. - Кто-то, безусловно, разыскивал его. Мне кажется, что тут вы наткнулись на след. - Вы полагаете, что это может касаться Исполнителя? - Нет, не лично его. Сам Исполнитель не занимается такого рода работой - это деловой человек, творящий большие дела. Хотелось бы знать, сколько он берет денег. В дверь постучали, и вошла миссис Спиннер. - Это ужасно - стучать, чтобы войти в собственную комнату. Ужасно! Теперь относительно мисс Пин. Она уже поужинала и сейчас придет. Девушка совершенно ошеломлена новостью, впрочем, как и остальные жильцы, - она поджала губы. - Это производит скверное впечатление, суперинтендант. Я все сделала, чтобы дом был респектабельным. Надеюсь, что об этом не будет напечатано в газетах, это было бы нежелательно для моей репутации. - Не беспокойтесь, пожалуйста. Пришлите ко мне эту особу, мы ждем ее. Миссис Спиннер вышла и через несколько секунд появилась молодая полная девушка с симпатичным личиком, которую звали Эдит Пин. Флэгг сделал короткое представление. - Я уже около трех лет живу здесь, - пояснила девушка, - и в первый раз, насколько я помню, вижу полицию в этом доме, за исключением одного случая, когда офицер полиции зашел в дом, чтобы попросить мистера Виллера убрать свою машину, которую он оставил на тротуаре. Она села на диван одернула юбку на коленях - жест, отлично знакомый Флэггу: у него было семь дочерей. Суперинтендант сразу же приступил к делу. - Мы вас долго не задержим. Вы знаете, что случилось? - Да, миссис Спиннер сразу же сообщила мне, как только я пришла, - она вздрогнула. - Как это случилось? - Зелден был пристрелен из револьвера. Она испуганно взглянула на него. - Это невероятно! Когда слышишь о таких вещах, никогда не представляешь себе, что такое может случится с человеком, которого знаешь. Не то чтобы мы хорошо знали его, Линда и я, но по уторам он завтракал за соседним столом одновременно с мистером Дадли, и он всегда приветствовал нас кивком или жестом. Он был прекрасным человеком. Просто не верится... - А вы с ним разговаривали? - Я пыталась, и часто, инспектор. Вы инспектор, не так ли? - Суперинтендант. - О, извините меня. Да, я много раз разговаривала с ним. В нем было много чего-то таинственного, и это меня притягивало. Однажды в воскресенье он принес мне газету, когда ходил за своей. Но в сущности, это было не больше, чем "добрый день". - У него тут были друзья? - Если они у него и были, то я их не видела. Единственное место, куда бы он мог их приводить, был цокольный этаж, где находится телевизор, потому что миссис Спиннер не хочет, чтобы посторонних приводили в комнаты. Во всяком случае, кто-нибудь из нас видел бы, если бы кто-то поднялся в комнаты. Нет, это был очень спокойный человек. И знаете, как я удивилась, когда увидела его вчера в конторе! Флэгг тоже удивился: - В какой конторе? - У Галатеа. Я там работаю, - Эдит закрыла глаза, чтобы лучше представить себе. - Вчера около одиннадцати часов, может быть, немного позже, теперь я уже точно не помню. Я была так удивлена... - Зелден посетил вашу контору? - Да. Чтобы повидать Галатеа. Я его там видела. - А он удивился увидев вас? - Не знаю. Я была слишком смущена, чтобы заметить это. Я не была уверена, что мистер Галатеа находится в своем кабинете, и сперва привела его к мистеру Ладброку. Это все, что я могу вам сказать. - Сколько времени он там находился? - Не очень долго. Может, четверть часа. - А потом? - Я видела, как он уходил, - она замолкла на короткое время. - Да, он встретил Линду в коридоре. - Молодую девушку из комнаты 24, которая завтракает месте с вами за одним столом? - Да, мы очень дружны. Она работает в одном помещении с нами. У "Харрис и Пратт". Юридические советники. - Выходит, вы его видели, - проронил Флэгг. - Это интересно, мисс Пин. Я поговорю с мисс Маршалл, когда она вернется. - Она внизу вместе с мисс Спиннер. Я ей скажу, что вы хотите ее видеть. - Какой адрес вашей конторы? - Боюсь, что это им может не понравиться... - Мистер Галатеа не любит полицию? - приветливо поинтересовался Флэгг. - Я не это имела ввиду. Это особенно мистер Ладброк. Это он директор, и он не всегда очень удобен в обращении, понятно? - Я попытаюсь понять, - Флэгг ласково улыбнулся. - Это будет весьма короткий визит, мисс Пин. - Он еще раз улыбнулся девушке и попросил ее: - А теперь пришлите ко мне мисс Маршалл. Эдит спустилась вниз к Линде Маршалл. - Теперь твоя очередь, Линда. Какая страшная история! Я до сих пор вся дрожу. - Я тоже. А какие эти полицейские? - Не очень злые. Один крупный, которого зовут Флэгг, и высокий, тонкий, с печальными глазами, кажется, Невал. Суперинтендант сердечно встретил Линду Маршалл. - Мисс, я хотел бы задать вам несколько вопросов. Только подумайте, прежде чем отвечать. Она выслушала вопросы, и не задумываясь, ответила на них. Она очень мало разговаривала с Зелденом. Как только она заметила, что он систематически отказывается от малейшего контакта с окружающими, она больше не пыталась разговаривать с ним, если он сам первым не обращался к ней. - Мисс Пин сказала, что вы вчера встретили его в вашей конторе. - Г-мм... не совсем точно - в коридоре. Он выходил от мистера Галатеа. Я очень удивилась, увидев его там. Он поздоровался со мной и сказал, что только что видел мою соседку по столу, мисс Пин. Вот все, что он мне сказал. - Хорошо, а потом, позднее, вечером, вы подошли к телефону, когда вызывали его? - Да. - В котором часу это было? - Около четверти девятого. Я сама тоже ждала звонка. - Вашего дружка? - предположил Флэгг. Его вопрос заставил ее покраснеть. - Ну, один приятель. Он сказал мне, что позвонит четверть девятого. Но позвонил какой-то мужчина, который спросил мистера Зелдена. Я ответила, что сейчас позову его, и сразу же встретила его на лестнице. Он тоже услышал звонок и решил, что это звонят именно ему. - Сколько времени он разговаривал? - Недолго, несколько минут. Я не осталась возле телефона, а отошла к лестнице в подвал. - Вы слышали, что говорил Зелден? - Нет, только звук голоса. - Вы совершенно не слышали имени, которое он назвал? - Нет, суперинтендант, ровно ничего. Все, что я могу сообщить, это то, что разговор продолжался недолго, и что мистер Зелден сразу же после этого звонка вышел, а я все еще ждала звонка. - Время было без пятнадцати девять? - Может, даже раньше. Я думаю, что он поднялся, чтобы взять пальто. Потом он ушел. - Голос, который вы слышали по телефону, не был вам знаком? - Я этого не думаю. Во всяком случае, я его не узнала. Больше я ничего не могу вам сказать, мистер Флэгг. Суперинтендант поднялся. - Ну что ж, спасибо за вашу помощь, мисс. Если что-либо вспомните относительно голоса по телефону или о мистере Зелдене, не колеблясь обращайтесь к мне. Возможно, вы мне еще понадобитесь. Еще раз благодарю, мисс. Он посмотрел, как она выходит из комнаты и обратился к инспектору: - Итак, Всезнайка, что вы об этом думаете? Невал задумался. - Телефон зазвонил в 20.15. Зелден вышел около 20.25, и мы знаем, что он умер четверть часа спустя. Моя мысль заключается в том, что человек, с которым он разговаривал, был Исполнителем. - Во всяком случае, если это не он, то недалеко от него. Он посмотрел на лист бумаги перед ним. - Я полагаю это все. Теперь вернемся к фактам. Он потер себе руки. - Интересно, этот Галатеа... - Вы его знаете, мистер Флэгг? - Я слышал о нем, - они спустились вниз, чтобы принести миссис Спиннер свои извинения. - На сегодня мы закончили, но мы, безусловно вернемся, если кто-нибудь будет спрашивать мистера Зелдена, то немедленно известите меня. - Ладно, но это было бы удивительно. - Мир полон неожиданностей. До свидания, миссис Спиннер. В машине Флэгг тяжело вздохнул. - Что вы об этом думаете, Всезнайка? Тот задумался. - У нас есть один след, мистер Флэгг - тот человек, который приходил к Коннору и искал Зелдена, и этот человек, который звонил ему по телефону на Мелвилл Курт. Держу пари, что это один и тот же человек. Флэгг закурил сигару. - Имеется и еще одна интересная вещь: этот маленький тайник позади умывальника. Невал повернул к нему голову: - Но ведь там ничего не оказалось, мистер Флэгг. - Точно, но именно это меня и беспокоит. После этого он замолчал и ничего не произнес до приезда в Скотланд-Ярд. Пул поджидал их в явно плохом настроении. - Звонил инспектор Крей. Он просил позвонить ему, когда вы вернетесь. - Соедините меня с ним, а потом принесите поесть. Он уточнил, чего именно он желает отведать из еды. Гримаса Пула была очень красноречивой. - Сейчас немного поздно, чтобы получить все это, мистер Флэгг. К тому же, я как раз собирался просить вас отпустить меня. - Нет! Теперь я понимаю, почему вы не прогрессируете в вашем ремесле, Пул! Когда работаешь в полиции, не может быть разговоров о том, чтобы прекращать работу в пять часов! - Но сейчас без десяти восемь, - возразил Пул. - Соедините меня с Креем. Через несколько секунд Крей был на линии. - А, суперинтендант. Мы закончили с парком - револьвера нет. - Я и не рассчитывал, что он будет там. - Но у меня новость. Нашелся один парень, который видел машину, стоявшую напротив парка вчера вечером в это время. Им занимается сейчас сержант Престон. Я просил его позвонить вам. Несколько позже позвонил сержант Престон. - Добрый вечер, мистер Флэгг. Этот тип, о котором вам говорил инспектор Крей, зовется Таскер. Он зубной врач на Солвей Курт, 14. После работы он отдыхал, погасив свет. Правда, он не смог многого увидеть из-за тумана. Он утверждает, что машина была черная и не очень большая, на вроде "остин-1100", например, но без гарантии на достоверность. - Что дальше? - Немного погодя он вышел, чтобы отправиться к друзьям и, усаживаясь в свою машину около двадцати часов двадцати пяти минут, заметил, что машина все еще стоит на том же месте. Это все, но я подумал, что это может вас заинтересовать. Флэгг поблагодарил Престона и повесил трубку. Рассказав о последней новости Невалу, он продолжал: - Моя головоломка пополняется, Всезнайка. Я думаю, что Исполнитель произвел свое расследование. Прикрытие Зелдена было недостаточно надежным. Они обнаружили Зелдена у Коннора и проследили его да Карл Курт. Вчера вечером он встречался с Исполнителем! Это его звонка он ожидал, когда к телефону подошла девушка. Невал прервал его рассуждения: - Исполнитель ждал его в машине, которую дантист заметил перед парком. Жаль, что он не рассмотрел ее получше. Но можно предположить, что машину видел и еще кто-то. - Посмотрим, - Флэгг бросил взгляд на часы. - Идите и перекусите что-нибудь. Я покушаю здесь. Потом приходите ко мне. Появился Пул и старательно поставил поднос на стол. - Я не смог получить все, что вы мне заказывали, мистер Флэгг, но я сделал все, что смог. Они мне сказали, что это все, что у них имеется. Тут еще сыр и горячий кофе. - Пойдите узнайте, у себя ли командир? Он поглощал еду, заодно просматривая рапорты на столе, и когда вернулся Пул и сообщил, что начальство еще здесь, он поручил ему сходить и передать, что он зайдет к нему после завершения ужина. - Скажите, что буду скоро. Через пять минут он уже находился в кабинете Эмерсона. Тот уложил папки с делами и закурил сигарету. - Какие новости, суперинтендант? Флэгг, не переносящий делиться информацией прежде чем будет собраны все необходимые подробности, пожал плечами. - Об этом говорить еще рано, мистер Эмерсон. Пока ничего нового. Со своей стороны, мои сотрудники нашли дантиста, который видел машину в известном месте и в известное время. - Что нового он сообщил? Флэгг пробормотал все сведения, собранные сержантом Престоном и добавил: - Это по крайней мере доказывает, что мы взяли верный след. - Он откинулся в кресле. - Что бы я хотел знать, мистер Эмерсон, так это то, сообщил ли вам Гарпер в общих чертах, как он собирался действовать. Эмерсон нахмурился. - Я знаю только, что он должен был полностью наладить контакт с Исполнителем. В этот момент он должен был известить меня. Флэгг согласно кивнул: - Без сомнения! Самым логичным было войти в контакт с Исполнителем и предложить ему работу. - Я тоже так думаю, но это было бы не так просто. Исполнитель - не дебютант. Он безусловно не преминет произвести свое собственное расследование, что он, по-моему, и сделал. - Так... Теперь мне хотелось бы узнать, кто еще был в курсе. Кто знал, что делал Гарпер, кроме вас? - Полковник. - И его секретарь? - Нет, полковник об этом не говорил. Вы может быть в этом уверены. В Скотланд-Ярде больше никто не был в курсе дела. О такого рода делах не кричат на крышах. - И нет никаких записей? Ничего такого, кто мог бы об этом прочесть? - Абсолютно ничего. Во всяком случае, с нашей стороны. В Лидсе только Бартон и его начальник были в курсе. Я сделал упор на необходимость полнейшей секретности. - Это было нелегко с их стороны. Инспектора так просто не изымают без того, чтобы его коллеги не стали задавать вопросов. И первый из них таков: куда он направился? - он задумался. - А среди наших людей в Скотланд-Ярде нет таких, которые бы раньше работали в Лидсе, то есть начинали там свою карьеру? - Вы полагаете, что Гарпер мог быть узнан одним из своих бывших коллег? - Эмерсон задумался. - Знаете я об этом не подумал. Вполне может быть, я проверю. Мы не можем позволить себе оставлять что-либо на волю случая, не так ли? - Я не заставлял вас так говорить, - Флэгг встал. - Со своей стороны я тоже проверю. Вернувшись в свой кабинет, он объявил Невалу, что необходимо проделать. - Но этот таинственный Галатеа, чем он все-таки занимается? - осведомился Невал. Флаг передернул плечами. - Говорят, он работает в экспорте. Это агентство он принял от некоего Матиндаля, при котором оно пришло в упадок. Вероятно, Галатеа сумел поднять его. - Как он выглядит? - Темноволосый, крепкий тип лет сорока, американец. - Досье есть? - Не помню, - немного подумав, он добавил: - Я попрошу Осборна проверить. Инспектор Осборн принадлежал к бригаде, занимающейся мошенниками. - Любопытно, что Гарпер ходил к нему вчера. - Мне это кажется любопытным. Во всяком случае, завтра мы будем знать об этом больше. Невал встал. - Ну, так я иду домой. Я хочу еще прочитать статью про Гонконг, которую взял на дом. Спокойной ночи. Оставшись один, Флэгг надел очки, закурил сигарету и в течении двух часов полностью изучал одно досье, прежде чем вернуться домой. На следующее утро в одиннадцать часов суперинтендант Флэгг и инспектор Невал пришли на Гилденхилл Лэн, 71. После того, как они посетили множество контор, главная задача которых была отбирать деньги у людей, Флэгг заворчал, просматривая медную доску у входа. - По-видимому, это на следующем этаже. Где вы видели конторы на нижнем этаже? Невал позвонил в дверь конторы "Ж.А. Галатеа", и они вошли. Несколько секунд они стояли перед деревянной перегородкой, прежде чем к ним подошла молодая девушка. - Доброе утро! Что вы желаете? - Повидать мистера Галатеа. - Я не знаю пришел ли он. Если вы немного подождете, я... Открылась дверь и появилась Эдит Пин со стопкой папок в руках. Увидев их, она подошла ближе. - Хелло, мистер Флэгг, - она кивнула своей коллеге. - Я займусь этими господам, Лили. - Когда та ушла, она спросила: - Вы хотите видеть мистера Галатеа? - Да, но та молодая девушка не была уверена, что он тут. - Это немного неудобно, но он никогда не пользуется этим входом, так что никогда не знаешь, здесь ли он. - Но сейчас он здесь? - Да, он в своем кабинете. Я только что приняла от него почту. Но сперва я должна проводить вас к мистеру Ладброку. Извините меня, я на секунду. Она исчезла за дверью в глубине, и когда появилась опять, подала им знак подойти. Проведя их в кабинет, она представила их. Ладброк встал позади письменного стола и протянул руку Флэггу, который с интересом изучал обстановку. - Добрый день, суперинтендант, - Невала он приветствовал кивком головы. - Мисс Пин сказала мне, что вы желаете видеть мистера Галатеа. - Да, и вас тоже, - он заметил появившийся у Ладброка легкий тик. - Вы, конечно, знаете, почему мы здесь? - Это по поводу одного господина, который был тут в понедельник, так? - он прикрыл глаза. - Как же его звали? Флэгг решил не помогать ему. Наконец, Ладброк щелкнул пальцами: - Зелден! Вот! Мисс Пин сегодня утром рассказала про него. Это ужасно, кто бы мог подумать! Мы очень мало знаем об этом... - Ну, да... Теперь хотелось увидеть мистера Галатеа. - Конечно. Если вы меня извините, то я выйду на секунду спросить, сможет ли он принять вас. - Нужно, чтобы он принял нас, мистер Ладброк. Я пойду вместе с вами. Когда вы вернетесь сюда, у инспектора Невала будет к вам вопрос, а может, и не один... Ладброк нахмурил брови: - Не знаю, согласится ли мистер Галатеа, мистер Флэгг. - Неважно, будет ли он согласен или нет. Давайте, показывайте дорогу! Флэгг последовал за ним по коридору и очутился пред Галатеа. Тот пожал ему руку. - Суперинтендант Флэгг! Я слышал о вас. Садитесь пожалуйста. Вы по поводу несчастного Зелдена, да? Кивок в сторону Ладброка. - Все в порядке. Я вызову вас, когда закончу. Ладброк вышел. Галатеа предложил Флэггу сигарету, от которой тот отказался. - Если у вас нет сигар, я лучше воздержусь. Сигар у Галатеа не было: время было тяжелое. - Хорошо, мистер Галатеа, я вижу вы знаете, что привело меня сюда. Мисс Пин и мисс Маршалл сообщили мне о посещении вас Зелденом в понедельник утром. Я занимаюсь расследованием убийства. Зелден был одним из ваших клиентов? - Нет, я даже не слышал о нем до понедельника. - Понимаю... - Флаг изучал слегка желтоватое лицо собеседника. - А п

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору