Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Сименон Жорж. Бегство г-на Монда -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -
ает о них. А еще потому, что она сердилась на Жюли: дым сигареты мог потревожить старика, но сказать об этом она не решалась. Поезд отошел от станции. - Ты знаешь Ниццу? Теперь "ты" не казалось уже столь естественным. Жюли употребила его явно преднамеренно. Г-н Монд мог бы поспорить, что сделала она это из-за дамы напротив: это было вполне логично и соответствовало сложившейся си- туации. - Немного. Не очень хорошо. По правде сказать, он провел там со своей первой женой три зимы под- ряд после рождения дочери: ребенок страдал бронхитом, и в то время врачи еще рекомендовали в таких случаях Ривьеру. Монды останавливались в большом буржуазном отеле на Английском бульваре. - А я совсем не знаю. Оба замолчали. Она докурила сигарету, неловко притушила окурок в уз- кой медной пепельнице, закинула ногу на ногу, потом в поисках удобного положения вновь вытянула ноги-Монд ясно видел их в голубоватой темноте, укуталась в шелковый платок и в конце концов положила голову на плечо спутника. Это тоже пробудило в нем воспоминания... Впрочем, нет! В этой позе он десять, сто раз видел других, пытался представить их чувства, а теперь сам стал одним из действующих лиц, и молодой человек, стоявший в коридо- ре, - он, должно быть, сел в Тулоне - смотрел на него, прижавшись лицом к стеклу. Потом последовали шествие по вокзальным перронам, через пути, привыч- ная неспешная толкотня у выхода, поиски билетов по всем карманам... - Уверяю, вы сунули их в левый кармашек жилета. Она снова говорила ему "вы". Со всех сторон выкрикивали названия гос- тиниц, но она никого не слушала. Выбирала дорогу сама. Шла прямо, проби- раясь через толпу ловчее спутника, и когда они вошли в здание вокзала, сказала: - Багаж лучше оставить в камере хранения. У них было только по чемодану, однако чемодан Жюли был тяжелым и, главное, громоздким. Таким образом, выйдя из вокзала, они не выглядели приезжими. Они сразу же направились к центру города; стояла теплая ясная ночь, но некоторые кафе были еще открыты. Вдали светились огни казино, и отблески их ложились на гладь залива. Жюли не выражала ни восторга, ни удивления. Она несколько раз подво- рачивалась на высоких каблуках и теперь держала мужчину под руку, но ве- ла все-таки она. Не говоря ни слова, она шла вперед со спокойствием му- равья, которым движет инстинкт. - Это и есть знаменитый Английский бульвар, да? Фонари, уходящие в бесконечность. Широкая полоса бульвара вдоль моря, маленькая желтая бру- счатка, пустые скамейки, вереницы машин перед казино и роскошными о ге- лями. Жюли не восхищалась. Она все шла, поглядывая на улицы, которые они пересекали, наконец свернула в одну из них, приблизилась к жалюзи, зак- рывавшим дверь пивной, заглянула в щель. - Зайдем посмотрим? - Это же кафе, - возразил он. Но она указала на дверь в том же здании, рядом с кафе, на вывеску бе- лыми буквами "Отель" над ней. Они вошли в освещенное пространство. Жюли устало опустилась на темно-красную банкетку и сразу же - там было много народа-открыла сумочку, поднесла к лицу зеркальце и провела по губам по- мадой. - Есть хотите? - спросила она г-на Монда. В Марселе они не поужинали: перед отходом поезда, пока еще было вре- мя, они не успели проголодаться. - Что у вас есть? - Отличные равиоли. Если желаете, луковый суп для начала. Или бифш- текс с кровью. Некоторые столики были уже заняты - люди ужинали; перед Мондом и Жюли тоже поставили приборы. Несмотря на свет электрических шаров, в воздухе, словно гризайль, витала усталость. Присутствующие говорили тихо, ели с полной серьезностью, как полагается на настоящей трапезе. - Посмотрите в угол налево, - шепнула она. - Кто это? - Не узнаете? Парсонс, один из трех братьев Парсонс, воздушных акро- батов. С женой. Не стоило бы ей надевать этот костюм - она в нем ка- кая-то маленькая и толстая. Она заменила в номере Люсьена, одного из братьев, с которым в Амстердаме случилось несчастье. Обычные люди. Мужчина, на вид лет тридцати пяти, выглядел, скорее, хорошо одетым рабочим. - Должно быть, они здесь на гастролях... Смотрите! Тремя столиками дальше... Жюли постепенно оживлялась, ее апатия исчезла; чтобы подчеркнуть ска- занное, она то и дело хватала спутника за руку, надеясь вызвать у него восхищение. - Жанина Дор! Певица. Певица с бледным лицом, обрамленным лоснящимися волосами, с глубокими тенями вокруг огромных глаз, с кровавым ртом, черная, словно ворон, тра- гическая и надменная, сидела за столиком одна, распахнув манто, и ела спагетти. - Ей, пожалуй, за пятьдесят. Несмотря на возраст, только она умеет своими песнями держать зал по часу в напряжении. Я должна взять у нее автограф. Жюли внезапно поднялась и направилась к хозяину, который стоял возле кассы. Г-н Монд не знал, что она собирается делать. Их обслуживали. Он ждал. Увидел, как она уверенно заговорила с хозяином, а тот повернул к ней голову, очевидно, согласился, и она вернулась. - Дайте мне квитанцию из камеры хранения. Она отнесла квитанцию и возвратилась. - У них есть один двухместный номер. Разумеется, если это вас не сму- щает. Впрочем, двух свободных комнат все равно нет, а потом, это выгля- дело бы странно. Смотрите! Четыре девушки справа от дверей... Танцовщи- цы. Она ела сосредоточенно, как в Марселе, замечая, однако, все, что про- исходило вокруг. - Хозяин сказал, что еще рано. Сейчас закончилась программа в мю- зик-холлах, а казино и кабаре заработают только после трех. Интересно... Он понял не сразу. Лоб женщины прорезала капризная складка. Должно быть, она подумала об ангажементе. - Кормят здесь вкусно и недорого. Да и комнаты, кажется, чистые. Они пили кофе, когда рассыльный доложил, что багаж доставлен и уже в номере. Несмотря на утомительную прошлую ночь, спать Жюли расхотелось. Она смотрела на Жанину Дор, которая через маленькую дверь направилась к гостиничной лестнице - Они все живут здесь Через час появятся и остальные. Еще час - ну, это уж слишком, даже чересчур Она выкурила последнюю сигарету, зевнула и поднялась. - Пойдем. Любовью они занялись лишь на третий день. Три суматошных дня. В их комнате с окнами на узенький дворик мебель была старая, мрачная, на полу - серый потертый ковер, из которого лезли нитки, кресло покрыто коври- ком, обои скорее коричневые, чем желтые, в углу ширма, а за ней - туалет и биде. В первый вечер Жюли раздевалась за ширмой; она вышла в пижаме в голу- бую полосочку, но уже ночью сняла брюки: они ее стесняли. Г-н Монд спал на соседней постели; кровати разделял ночной столик и коврик. Спал он плохо: сказывался ужин. Несколько раз, услышав в пивной шум, он хотел спуститься вниз и попросить соды. Он встал в восемь, тихо оделся, не разбудив спутницу, которая сброси- ла с себя одеяло: радиатор шпарил нещадно, в комнате было жарко и душно. Может быть, это и угнетало его ночью. Он спустился вниз, оставив чемодан на виду: пусть Жюли не думает, что он сбежал. В пустом кафе обслужить Монда было некому, и он отправился завтракать в какой-то бар, полный рабочих и служащих; потом погулял у моря, забыв о том, другом море, на берегу которого когда-то мечтал расп- ластаться и выплакаться Может быть, он еще не освоился? В светло-голубом по-детски небе - та- ким же, как на школьной акварели, было и море - гонялись друг за другом белые на солнце чайки; поливальные машины чертили мокрые полосы на ще- бенке дорог. Он вернулся около одиннадцати, по привычке постучал в дверь. - Войдите. Она не знала, что это он. В трусиках и лифчике, включив в патрон лам- пы электрический утюг, она гладила свое вечернее шелковое платье. - Хорошо спали? - спросила она. Поднос с завтраком стоял на ночном столике. - Через полчаса я буду готова. Который час? Одиннадцать? Вы не подож- дете меня внизу? Монд ждал ее, просматривая местную газету. Он уже привык ждать. Они позавтракали еще раз, теперь вдвоем. Потом вышли на улицу и направились на Английский бульвар; возле казино она снова попросила его подождать и исчезла в игорном доме. Затем она потащила его на одну из центральных улиц. - Подождите меня... На эмалированной табличке греческое имя и слово "импресарио". Жюли вернулась взбешенная. - Свинья! - бросила она, ничего больше не объясняя. - Может, погуляе- те один? - А вы куда? - Мне еще надо пройтись по двум адресам. И, свирепо стиснув губы, она зашагала по улицам незнакомого ей горо- да, расспрашивая полицейских, поднимаясь на верхние этажи, вытаскивая из сумочки записки с новыми адресами. - Я знаю, где можно выпить аперитив. Они оказались в "Арке", элегантном баре. Прежде чем войти, Жюли подк- расилась. Держалась она вызывающе. Г-н Монд понял: ее стесняет его убо- гий вид. Она даже сомневалась, сумеет ли он прилично вести себя в таком заведении, и потому сделала заказ сама, повелительным тоном, усевшись на высокий табурет и положив ногу на ногу: - Два розовых, бармен. Она демонстративно грызла оливки. Пристально разглядывала посетителей - и мужчин, и женщин. Злилась, что никого не знает, что она новенькая, на которую все смотрят не без удивления из-за ее дешевого платья и скро- много пальто. - Пойдем обедать. У нее нашелся адрес и для этого. Потом, с некоторым смущением, она сказала: - Не возражаете, если вернетесь один?.. О, дело совсем не в том, о чем вы думаете. Поверьте, после всего, что я пережила, мужчины мне опро- тивели, и теперь уж я не попадусь на удочку. Но я не хочу быть вам обу- зой. У вас ведь своя жизнь, верно? Вы были так любезны! Я уверена, что встречу кого-нибудь из знакомых. В Лилле я перезнакомилась со всеми ар- тистами, которые приезжали на гастроли... Спать он не лег, а пошел прогуляться в одиночестве по улицам. Потом, уже устав ходить, забрел в кино. Еще один знакомый образ, который наплы- вал из таинственных запасников памяти: билетерша с электрическим фонари- ком ведет одинокого пожилого мужчину по темному залу, где уже начался фильм, звучат голоса, и на экране жестикулируют люди, более крупные, чем в натуре. Когда он вернулся в "Жерлис" - так называлась его гостиница и пивная, - в зале за столиком он заметил Жюли среди группы акробатов. Она видела, как он проходил. Он понял, что она говорит о нем. Он поднялся в номер, а она пришла четверть часа спустя и в этот раз разделась при нем. - Он обещал похлопотать обо мне. Шикарный тип. Его отец, итальянец, был каменщиком, и он начал с того же. Еще день, потом другой, и г-н Монд стал уже привыкать, порой даже не думал об этом. В тот день после обеда Жюли решила: - Я посплю часок - ночью поздно вернулась. Вы днем не спите? Ему тоже хотелось спать. Они поднимались друг за другом, и он предс- тавил себе пару, пары, сотни пар, поднимающихся именно так по ступенькам лестницы. И на него повеяло теплом. Номер еще не убирали. Обе разобранные постели являли глазам синеватую белизну простыней; на подушке Жюли остались следы губной помады. - Вы не раздеваетесь? Обычно, когда он отдыхал днем - в Париже, в прежней жизни, ему это изредка удавалось, - он укладывался в одежде, подложив под обувь газету. Он снял пиджак, жилет. Знакомым уже ему извивающимся движением Жюли стя- нула платье через голову. Она не слишком удивилась, когда он с расширенными от смущения глазами подошел к ней. Она явно ждала. - Задерни шторы. Она легла, оставив возле себя место. Думала о чем-то своем. Каждый раз, глядя на Жюли, он видел у нее на лбу складку, которую хорошо знал. В сущности, она не сердилась. Так оно было естественнее. Но возникли новые проблемы, и спать ей вдруг расхотелось. Подперев голову рукой, упершись локтем в подушку, она смотрела на него с новым интересом, слов- но теперь получила право требовать у него отчета. - А все-таки, чем ты занимаешься? И, поскольку он не понял точный смысл ее вопроса, она добавила: - В первый день ты сказал, что ты рантье. На рантье ты не очень-то смахиваешь. По-моему, они выглядят иначе. Чем ты занимался раньше? - Раньше чего? - Ну, до того, как уйти? Она неотвратимо приближалась к истине, как и тогда, когда ночью, сой- дя с поезда в Ницце, шла к "Жерлису", где оказалась на своем месте. - У тебя жена. И ты говорил, что есть дети. Как же ты ушел? - Вот так. - Поссорился с женой? - Нет. - Она молодая? - Почти моих лет. - Понятно. - Что вам понятно? - Тебе просто захотелось погулять. А когда кончатся деньги или уста- нешь... - Нет, здесь другое. - Что же тогда? И он смущенно, стыдясь главным образом все опошлить глупыми словами на разобранной постели перед женщиной с обнаженной грудью, которую она теперь от него не прятала и которая больше не вызывала у него никаких желаний, пробормотал: - Мне все надоело. - Ну, как знаешь, - вздохнула она. Жюли пошла мыться - сделать это сразу после любовных утех она полени- лась - и из-за ширмы продолжала: - Странный ты все-таки человек. Он одевался. Спать уже не хотелось. Он не чувствовал себя несчастным. Даже мерзкий гризайль атмосферы был частью его стремлений. - Тебе хоть нравится в Ницце? - спросила она еще, выйдя голой, с по- лотенцем в руке. - Не знаю. - И я тебе еще не надоела? Говори прямо. Я думаю, как же мы оказались вместе? Это не в моем характере... Парсонс обещал мне помочь. Он в хоро- ших отношениях с художественным руководителем "Пингвина". Я скоро выка- рабкаюсь. Зачем она говорит, что бросит его? Он не хотел этого, что и попытался дать ей понять: - Мне сейчас так хорошо... Взглянув на него - она как раз надевала бюстгальтер, - Жюли расхохо- талась; он впервые услышал, как она смеется. - Да ты шутник! Словом, когда захочешь уйти, скажи... Позволь дать тебе один совет: купи себе другой костюм. Надеюсь, ты не скуп? - Нет. - Тогда оденься поприличней. Хочешь, я схожу с тобой? У твоей жены вкуса нет, что ли? Она снова легла. Закурила сигарету, пустила дым в потолок. - Если дело только в деньгах, скажи, не стесняйся. - У меня есть деньги. Пачка купюр, завернутых в газету, все еще лежала в чемодане, и он ма- шинально взглянул на него. С тех пор как они остановились в "Жерлисе", он не закрывал чемодан на ключ, боясь обидеть свою спутницу. Под предло- гом необходимости кое-что оттуда достать он убедился: пакет на месте. - Ты уходишь? Не зайдешь за мной часов в пять? Днем г-на Монда можно было видеть на набережной; он сидел на скамей- ке, опустив голову, щурясь от солнца и синевы моря, где перед ним молни- ей проносились чайки. Он сидел не шевелясь. Вокруг играли дети; иногда обруч заканчивал свой бег у его ног, иногда к нему подлетал мяч. Казалось, он спит. Лицо его как-то отяжелело, одрябло, губы оставались полуоткрыты. Несколько раз он вздрагивал: ему слышался голос г-на Лорисса, кассира. Ни о жене, ни о детях он не вспомнил ни разу, а вот старый педантичный служащий всплывал в его памяти. Он забыл о времени, и отыскала его Жюли. - Так и знала, что ты прилип к скамейке. Почему? Этот вопрос долго мучил его. - Пойдем купим тебе костюм, пока еще магазины открыты. Видишь, я ду- маю о тебе, а не о себе. - Мне надо зайти в гостиницу за деньгами. - Ты оставляешь деньги в номере? Ну, ты глупишь. Особенно если их много. Она ждала его внизу. Чтобы не отцеплять скрепку, он взял пачку в де- сять тысяч франков. Горничная убирала коридор, но видеть его не могла: он закрыл дверь. Слова Жюли встревожили его. Он влез на стул и положил пакет сверху на шкаф. Она повела его в английский магазин готовой, но элегантной одежды. Сама выбрала ему брюки из тонкой серой шерсти и темно-синий двубортный пиджак. - В фуражке вполне сойдешь за владельца яхты. Она настояла, чтобы он купил себе летние туфли из светло-коричневой кожи. - Теперь совсем другое дело. Иногда я спрашиваю себя... Больше она ничего не сказала, лишь взглянула на него украдкой. Она, видимо, уже приезжала в "Арку" одна, потому что, когда они вошли в гостиницу, бармен сделал ей незаметный знак, а какой-то молодой чело- век подмигнул. - Невеселый у тебя видик. Они пили. Ели. Потом пошли в казино, где Жюли почти два часа играла в шар [4] и, выиграв сначала две или три тысячи франков, просадила затем все, что у нее было в сумочке. Раздосадованная, она дала сигнал: - Пошли! Они уже привыкли ходить вместе. Устав, Жюли брала его под руку. Маши- нально они замедляли шаг за несколько метров от гостиницы, словно люди, которые возвращаются к себе. Зайти в пивную она не захотела. Они закрыли дверь. Жюли заперла ее на задвижку - она всегда принимала эту меру предосторожности. - Где ты прячешь деньги? Он указал на шкаф. - На твоем месте я поостереглась бы. Он залез на тот же самый стул, что днем, провел рукой по верху, но обнаружил лишь толстый слой пыли. - Ну, что там? Он оцепенел. Она потеряла терпение. - Что ты стоишь как истукан? - Пакет исчез. - Деньги? Подозрительная от природы, она не поверила. - Пусти, я сама посмотрю. Ей не хватало роста даже со стула. Она сбросила вое со стола, забра- лась на него, - А сколько было? - Почти триста тысяч франков. Чуть меньше. - Что ты сказал? Ему стало стыдно столь огромной суммы. - Триста тысяч. - Надо немедленно предупредить хозяина и вызвать полицию. Я сейчас... Он удержал ее. - Нет. Нельзя. - Почему? Ты спятил? - Не надо. Я объясню тебе. Впрочем, это пустяки. Я найду выход. Мне пришлют деньги. - Так ты богат? Теперь она просто злилась. Казалось, она сердится на него за то, что он ее обманул; она легла, не говоря ни слова, отвернулась и на его: "Спокойной ночи" ответила неразборчивым ворчанием. Глава VI Было и горько, и приятно. Так порой человек, испытывающий боль, холит ее в себе, оберегает, чтобы она не исчезла. Г-н Монд не сердился, не во- змущался, не сожалел. Лет в четырнадцать-пятнадцать, еще в лицее, он во время Поста пережил период острого мистицизма. Дни, а порой и ночи он проводил в духовных упражнениях, стремясь к совершенству, и случайно со- хранил фотографию того времени, фотографию групповую, поскольку тогда он с пренебрежением относился к воспроизведению своего образа - похудевший, печальный, с кроткой улыбкой, которая потом, когда произошла реакция, показалась ему противной. В другой раз, уже много позже, после второй женитьбы, жена сказала ему, что ей неприятно дыхание курящего человека. Он отказался не только от табака, но и от алкоголя, даже от пива. В этом умерщвлении плоти он черпал свирепое удовольствие. Он снова похудел, да так, что через три недели пришлось идти к портному перешивать костюмы. Важно ли теперь, как подогнана его одежда? За два месяца он похудел еще больше, но чувствовал себя бодрее. И хотя цвет лица у него из розо- вого стал серым, он при любой возможности охотно смотрелся в зеркало, читая на своем лице не только безмятежность, но и тайную радость, и поч- ти болезненное удовольствие. Труднее всего оказалось бороться со сном. Он всегда любил хорошо пос- пать. Теперь, скажем в четыре утра, ему приходилось прибегать к ма- леньким хитростям, чтобы не заснуть. Впрочем, в этот час по "Монико" разливалась всеобщая усталость. Г-н Рене, художественный руководитель, безупречный в своем смокинге и белос- нежной манишке, второй раз заходил в буфетную, вызывающе сверкая ослепи- тельными зубами. Г-н Монд видел, как он прошел через зал: крошечный глазок на уровне лица позволял Норберу наб

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору