Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Спиллейн Микки. Большое убийство -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
тветил: - Может быть из-за того, что испугался и за жизнь ребенка. Я швырнул окурок в корзину. - Вы, конечно, уверены во всем, что говорите. А кто был второй парень? - Его зовут Арнольд Безия. Раньше он работал на Чарли Фаллона. Его два раза ранили и четырнадцать раз арестовывали, но никогда не находили улик, поэтому его освобождали. Что с ним было дальше, точно выяснить не удалось. После смерти Фаллона он уехал в Лос-Анджелес, и однажды его там арестовали за пьяную драку. Его имя упоминалось пару раз в рапортах по делам об ограблениях, но инкриминировать ему ничего не удалось. - А там не упоминалось, что теперь он работает на Луи Гриндла? - С чего вы это взяли? - удивился Пат. - Отвечайте прямо, нечего хитрить. - Ходят слухи... - Что вы будете делать? - Проверим. - Попробуйте. Он бросил карандаш на стол. - Зачем вы так насмехаетесь, Майк? - он перехватил мой взгляд и вновь забарабанил по столу. - Насколько я знаю этого парня, он не будет ввязываться в такие опасные дела. Он занимается своим, может не совсем законным делом, но имеет хорошую защиту. - Вы можете выяснить это. А неприятности у него будут, уж я этого добьюсь. - Попробуйте. Я поднялся и нахлобучил шляпу. - Думаю начать прямо сейчас. Пат стукнул кулаком по столу. - Черт возьми, Майк, посиди немного. Вы раздражены, потому что все так просто выяснилось, и не удовлетворены, что вам никого не удалось прихлопнуть. Знаете, когда-нибудь вы угодите в беду со своим характером. - Пат, я ненавижу людей, делающих детей сиротами. Ведь в машине был водитель, не забывайте этого. - Я не забыл. Мы все будем знать о нем через несколько дней. - Он умрет первым. И не возражайте, если я возьмусь за это, - Я взял листок рапорта и просмотрел его. запомнив несколько адресов и фамилий, я положил его обратно. Пат внимательно посмотрел на меня и глаза его были неспокойны. - Майк, ты что-то скрываешь от меня? - Да нет, ничего. - Лучше расскажи. Я обернулся и взглянул на него. Руки мои были в карманах, поэтому он не мог видеть, как они дрожат. - Все это мерзость! Парень так визжал. Вам надо было видеть это, чтобы понять и прочувствовать. Взрослые люди так не плачут. Мерзость! - Ты что, с ума сошел? - поинтересовался Пат. - В общем, я предупредил. Ваш шеф не хочет меня видеть? - Нет. Вам повезло, что дело так быстро решилось. - Если узнаете что-нибудь новенькое, сообщите, или я сам свяжусь с вами. - Ладно. В глубине души он смеялся надо мной, хотя мне было не до смеха. Но к чему смеяться над плачущим мужчиной, который целует своего ребенка и знает, что оставляет его сиротой! Через некоторое время я оказался в Вест-Сайде. Я обошел квартал, где совершилось убийство, дошел до угла и двинулся вниз по улице, где раньше жил Декер. Это был один из тех бедных кварталов, что находился на грани разрушения. По обочинам попадались люди со старенькими колясками, маленькие дети играли среди мусорных ящиков, а люди, сидевшие на ступеньках, не обращали на них никакого внимания, пока кто-нибудь не начинал плакать. Согласно рапорту Пата, Декер жил в доме 164, который оказался четырехэтажным зданием. Остановив машину, я пробился через толпу ребятишек и по ступенькам поднялся в вестибюль. Двери никакой не было, поэтому я свободно вошел в темный коридор, на стене которого висели лишь почтовые ящики. Внутри я обнаружил три двери и постучал в первую. Дверь открылась и из темноты высунулся здоровенный парень, дюйма на два выше меня и с грудью, напоминавшей бочку. Чувствовалось, что у него был лишний жирок, но мускулов у него было достаточно. - Чего надо? - по его тону я понял, что он привык к тому, что его побаивались. - Мне хотелось бы узнать кое-что, приятель. Может быть, вы знаете? - осведомился я. В это же время я следил за его руками. Казалось, он хотел схватить меня. Я стоял расслабившись, чтобы иметь возможность отпрыгнуть в любой момент. Заметив мою позу, он рассмеялся. - ты довольно нахальный маленький тип. - Вы первый парень, назвавший меня маленьким, дружок. Он вновь ухмыльнулся. - Входи. Могу даже угостить тебя кофе, если не будешь слишком распускать язык. У меня сегодня кого только не было. Мы прошли по длинному коридору в кухню. Парень остановился на пороге, кивнул мне и я увидел священника, сидевшего за столом и кушавшего бублик. Парень произнес: - Отец, это... как вас зовут? - Майк Хаммер. Здравствуйте, отец. Священник протянул мне руку и мы поздоровались. Затем он ткнул себя пальцем в грудь. - Забудьте свои заботы, так же как и Джон Вилек. Живите для людей. Присядьте и перекусите немного, а потом выкладывайте все, как на духу, - он взял еще одно блюдце и чашку и наполнил их. - Сахар и молоко на столе. Выпив чашку кофе, я, наконец, решился выложить свои карты на стол. - Я частный детектив. Сейчас я пытаюсь выяснить об одном парне, который жил здесь до вчерашнего вечера. Священник и здоровяк мгновенно переглянулись. - Вы имеете в виду Вильяма Декера? - уточнил священник. - Верно. - Могу я узнать на кого вы работаете? - Ни на кого, отец, просто считаю себя обязанным выяснить это. Я присутствовал, когда его убили, и меня это потрясло. А работаю я только на себя. Вилек взял чашку и сделал глоток. - Декер был порядочный парень, да и жена у него была приятная. Полицейские были здесь прошлой ночью, да и утром тоже заглядывали, дружище. - Сегодня? Он взглянул на меня, сжав губы. - Да, я разговаривал с ними за час до вашего прихода. Двое полицейских на патрульной машине. Я с падре поднялся наверх посмотреть, что они там делают. Они все перевернули верх дном. Священник опустил чашку и нагнулся над столом. - Вы надеетесь получить что-нибудь за это, мистер Хаммер? - Может быть... Если полицейские правы, кто-то обыскал квартиру Декера в поисках денег, по их предположению украденных из одного сейфа прошлой ночью. Причины, почему его пристукнули, по их словам, в том, что денег было мало, и он решился бежать с ними, а не делиться с сообщниками. Возможно, что он спрятал деньги и решил забрать их после того, как спасет ребенка и все успокоится. - Ну и негодяи! - проворчал Вилек. - Ох, простите, отец! Священника лишь улыбнулся. - Мистер Хаммер... вы знаете что-нибудь о Вильяме Декере? - Знаю только, что он сидел в тюрьме. - Да, он говорил мне об этом недавно, и знаете, что меня удивляет? Он был исключительно чистосердечный человек и очень старался стать на честный путь. Это было нелегко для него, но он сумел себя перебороть. Вилек подтверждающе кивнул. - Верно, я и падре были единственными здесь, кто знал, что он был в заключении. Приехав сюда, он не заикался об этом, но потом у него пошли трудности с устройством на работу - кто хочет брать бывшего заключенного, спросите любого. Декер был честный человек и не был замешан ни в чем плохом. Всегда вовремя отдавал долги и платил по счетам. - Это вы точно знаете? Во взгляде здоровяка появилась нерешительность. - Во всяком случае, я не замечал ничего плохого. Он заботливо ухаживал за ребенком после смерти жены. - Он был в отчаянии? - Конечно, горе его было безутешно. Докторам надо было платить, а он мало получал. Ей предложили сделать операцию и он, наконец, собрал деньги, но было уже поздно. Жена умерла через несколько дней после операции, и Декер сразу сильно сдал. - Он много пил? - поинтересовался я. - Нет, совсем не пил все это время, так как не хотел повредить ребенку. Он так носился с ним: весь ушел в заботу о сыне и стал реже вспоминать о смерти жены. Священник слушал, согласно кивая головой. Когда Вилек остановился, он продолжил: - Мистер Хаммер... Вильям пришел ко мне в церковь неделю назад и попросил меня сберечь его страховые полисы. Все были выписаны на имя ребенка и он хотел быть уверенным, что если с ним что-нибудь случится, то его ребенок не останется без средств к существованию. Я даже замер на мгновение. - Скажите, он не казался вам необычным в последнее время, скажем, испуганным? Может быть, он специально застраховался? - Да. Теперь я вспоминаю, он, действительно, был чем-то обеспокоен. Хотя, может быть, его грызла тоска по жене? Конечно, это кажется правдоподобным. Принимаясь за старое, он хотел, чтобы его страховка находилась в надежных руках, хотя я никак не могу поверить, что он намеривался... Вилек стиснул кулаки и стукнул ими по столу. - Нет, я не могу поверить, что он сделал это. - Бывает, что люди оступаются, - сказал я. - Разве он не нуждался в деньгах? - Бесспорно, нуждался. Он работал два-три дня в неделю в порту на 51-ом причале, но ему этого казалось мало, итак как на жизнь не хватало. Он старался ограничивать себя во всем. - У него были друзья? Здоровяк передернул плечами. - Иногда к нему заходил парень из порта. Потом он играл в шахматы каждый понедельник с одним слепым инвалидом внизу. Вроде никого больше не было. - Может, ему срочно понадобились деньги? - Нет... Вот перед смертью жены они были ему нужны, но не сейчас. Кивнув, я повернулся к священнику. - Отец, Декер ничего не говорил о своих планах насчет своего ребенка? - Да. У него было намерение отдать его на воспитание в одну из наших церковных организаций. Мы все обсудили и он даже решил написать завещание. Деньги по страховке помогут ребенку получить образование, их хватит до окончания школы. Он очень хотел, чтобы у него вырос честный сын. В какое же дело он ввязался и почему не пришел ко мне посоветоваться? Раньше он всегда приходил. Действительно, я... - Отец, ребенок у меня, о нем пока есть кому позаботиться, но если вы готовы взять его, то я с радостью отдам его вам. В общем, я здесь из-за этого ребенка, и когда я найду типа, оставившего его сиротой, можете быть спокойны - он умрет. В городе преступники что-то слишком распустились. Мне уже все так надоело, что я постараюсь немного почистить город от грязных подонков. - Боже... сын мой! Я... - Не причитайте, отец, может вы помолитесь за меня потом, но не сейчас. - Но вы же не станете рисковать? Вилек внимательно посмотрел на мое лицо. - Он будет, отец. Если я смогу вам в чем-нибудь помочь... дайте знать... ладно? - Я сообщу. Когда вы договоритесь насчет мальчика, позвоните мне, отец... Мой номер в телефонном справочнике. Да, кстати, кто был приятелем Декера из порта? - М-м-м... по-моему, его звали Хупер. Нет, Хукер... точно, Мэл Хукер. Я отодвинул чашку и встал. - Благодарю за угощение. Можно мне осмотреть его квартиру? - Конечно. Верхний этаж, первая дверь от лестницы и ничего не спрашивайте у соседей. Все они сейчас моются. Сегодня как раз день, когда подают горячую воду, и все они сидят в ванных. - Благодарю, - повторил я. - И аккуратней с полицейскими, они не должны много знать. Да, спасибо за кофе. - Не стоит благодарности. - До свидания, отец. Вы позвоните мне? Он кивнул головой. - Обязательно, но, пожалуйста, не рискуйте. Я успокаивающе улыбнулся ему и двинулся вдоль прохода. Людей действительно было мало, но мне пришлось пройти через баррикады всяких ящиков с мусором, поломанной мебели, играющих детишек. Все это же, кроме детишек, я обнаружил в комнате Декера, но ничего ценного там не было. Поэтому, оглядев комнату и покурив, я вышел на улицу. У меня было скверное настроение. Казалось, что Пат был прав. Вероятно, Декер действительно связался с парой уголовников и взялся за это ограбление, после чего удрал с добычей. Усевшись в машину, я вновь тщательно все обмозговал и рассмотрел все с разных точек зрения, но все равно у меня перед глазами стояло лицо Декера со слезами на щеках и с ребенком на руках. Я вновь грязно выругался про себя. Может быть, тот тип, что был за рулем машины, еще околачивается вокруг, и может быть, я даже встречался с ним. Надо его искать. Я включил стартер, отъехал от тротуара и поехал в город. Наверное, не только любопытство привело меня на Риверсайд-драйв. Приехав туда, я решил, что будет неплохо проехать вокруг и осмотреться, заодно расспросить кого-нибудь. Может быть, кто видел эту парочку в машине. Мне не особенно повезло с моими розысками, это был довольно богатый район и люди интересовались тут лишь шелестом денег. Они смирно сидели в своих огромных домах, охраняемых швейцарами, присматривающими за их "кадиллаками", припаркованными вдоль тротуара. Один из привратников вроде бы вспомнил "бьюик" с парой мужчин, которые околачивались поблизости неделю назад. Это он сообщил мне за два доллара. За эти же деньги он позволил мне внимательно осмотреть во внутреннем дворике. Все было чертовски просто для Декера. Каждый дом имел своего рода проход во двор, а оказавшись там, уже не составляло труда взобраться по пожарной лестнице. Осмотрев все внимательно, я поблагодарил привратника и вышел на улицу. Двумя подъездами дальше находился дом, в котором побывал Декер. Я постарался не попасться на глаза привратнику и проскользнул к доске с фамилиями жильцов. Найдя имя: Мата Ли, я надавил на кнопку рядом с надписью. В нише с доской находился телефон, чтобы жильцы могли узнать, кто в данный момент к ним звонит. Мне пришлось прождать почти минуту, прежде чем зазвонил телефон. Раздался голос, замечательный голос, который нельзя было описать словами. А всего-то было сказано: "Да?" - и в моем мозгу уже возникло прекрасное видение Маты Ли. Я попытался говорить как джентльмен. - Мисс Ли? - Да. - Это Майк Хаммер - частный детектив. Могу я поговорить с вами намного? - Ах... это о краже? - Верно. - Ну что ж, поднимайтесь ко мне. Итак, я вознесся на небеса в специальном лифте и вышел в небольшой коридорчик. На двери номера 43 вместо звонка висел бронзовый молоточек. Я стукнул им о дверь. Дверь мне открыла грандиозная сиделка с усами. И вот мой ангел сидит в большом кресле у окна. По крайней мере, правая часть лица, повернутая ко мне, не обманула моих ожиданий. Левая была с опухолью под глазом, а щечку пересекал багровый синяк. Вероятно при ее виде, на моей выразительной физиономии отразилась невольная улыбка, так как она постучала пальчиками по ручке кресла и заявила: - Мистер Хаммер, будьте так любезны, подойдите или уходите! Но я не мог удержаться и все-таки усмехнулся, но уходить вовсе не собирался. - Вы самая восхитительная женщина из всех виденных мной в мире женщин. - Спасибо вам наполовину, - улыбнулась она. - Вы можете уйти, миссис Росс. До пяти вы свободны. Сиделка собрала свои вещи и удалилась, предварительно убедившись, что у ее клиентки все под рукой. Может быть, она направилась побриться? - Пожалуйста присаживайтесь, мистер Хаммер. Выпьете чего-нибудь? - Спасибо... Я сам позабочусь о себе, скажите только, где все стоит. Но мой ангелочек поднялась сама, закутавшись в легкую накидку. Она оказывала мне честь. - Нет уж, лучше я сама. Это невыносимо - вести жизнь инвалидом с детства. Сиделка не дает мне даже рукой пошевелить, как будто я неспособна сама о себе позаботиться. Уж очень все носятся со мной, надоело. Правда, сиделка отличная кухарка, поэтому я ее и терплю. Она направилась к столику, а я не мог оторвать от нее глаз. Нет, она не покачивала специально бедрами, обыкновенная легкая походка, но этим она привлекала даже больше, чем все девушки в стриптизе вместе взятые. Стройные ножки просвечивали сквозь прозрачный материал халатика и можно было отчетливо проследить все линии красивого тела по переливам розового белья. У нее были густые темно-каштановые волосы, ниспадающие на плечи, и выгодно выделявшие ее лицо, а о ротике я уже не говорю. Жаль, что пока он очень далек от моего... Мата вероятно только что приняла ванну, так как от нее возбуждающе пахло свежестью и туалетным мылом, но без запаха духов. Когда она повернулась с двумя бокалами и двинулась ко мне, она понравилась мне еще больше. У нее была превосходная грудь, и резкие линии одежды оттеняли контуры живота и бедер. Я полагал, что она слишком занята бокалами, чтобы заметить мой жадный взгляд, но я ошибся. Она протянула мне бокал и осведомилась: - Я выдержала? - Что? - Инспекцию? Я выдержала? - О, если бы у меня не был занят рот, я бы только присвистнул от восхищения, - признался я. - Мне уже так надоели эти великолепно разодетые девы, что при виде женщины в таком облачении, мои глаза радуются. - О, это опять комплимент моей правой половине. Вы, наверное, хороший любовник? Я внимательно посмотрел на нее. - Не надо дурачиться. Она ответила мне таким же взглядом. - Я не дурачусь. Она молча приподняла свой бокал, приветствуя меня, и немного отпила, прибавив: - Ну, мистер Хаммер... - Майк. Ее губы расплылись в улыбке. - Майк? Это вам подходит. Так зачем вы хотели меня видеть? - Во-первых, я хочу знать, почему вы кажетесь мне такой знакомой. Даже с синяками вы мне кого-то напоминаете! - Спасибо, что вспомнили, - она запахнула полы халатика и перевела взгляд на пианино, стоявшее в глубине комнаты. На нем находилась фотография. Взяв свой бокал, я подошел ближе и даже свистнул от удивления. Это была большая фотография Маты в довоенной одежде и в очень коротенькой юбочке. Гримеру почти не пришлось работать, чтобы подчеркнуть ее привлекательность. Она, конечно, была моложе, но больше нравилась сегодняшняя МАта. Время сгладило угловатость ее фигурки. Внизу фото была надпись: "Кинокомпания АЛЛЕРТОН" Конечно же, я видел ее много раз, поэтому-то она и казалась мне знакомой. Десять лет назад она была восходящей звездой Голливуда. - Да, прошло много лет, - промолвила она. Я поставил фото назад и присел в кресло. Она и сейчас выглядела превосходно и не старалась для изящества закинуть нога за ногу, хотя ножки у нее были великолепные. - А я уже забыл вас. - Так же, как и большинство других. У публики короткая память. - Вы ушли из кино? - Ах, это короткая, но печальная история. Может быть, вы читали в газетах. Это был обаятельный мужчина, но он оказался обманщиком. Он познакомился со мной, чтобы приобрести популярность и приобрести, благодаря мне, связи, необходимые для карьеры. Я его безумно любила, а он в свободное время развлекался с моей компаньонкой. По своей глупости я старалась пресечь это, но вот здесь он все мне и выложил. Я презирала эту женщину и заявила ему, что если увижу его с ней, то добьюсь, чтобы его внесли в черные списки Голливуда. В то время я имела достаточные связи и вес. Поэтому он порвал с ней, а она в отчаянии свалилась на машине в пропасть. Вы знаете нравы Голливуда? Это для меня плохо кончилось: меня просто выбросили на улицу. Предчувствуя это, я сумела сохранить кое-какие денежки, чтобы жить дальше, как мне нравится. Я повернулся, осматривая поме

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору