Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
атство - твой папа.
Тот громко фыркнул за дверью.
- Я уже устал повторять, чтоб вы не курили в квартире, - от возмуще-
ния тесть перешел на "вы". - Для данных целей предназначена лестница!
Козлов замечание проигнорировалл.
- Слушай, Лешенька, - Людв обняла его за шею и, глядя прямо в глаза,
умоляюще зашептала. - Откажись от своего задания, я уверена, что все это
из-за него.
- Ну уж... - Козлов нахмурился. Такая мысль не приходила ему в голо-
ву, и он не знал, что сказать.
- Ну хочешь я на колени перед тобой встану? - продолжала умолять же-
на.
- Не смей этого делать, Людмила Афанасьевна, - донеслось из-за двери.
- Вставать на колени перед этим ничтожеством! Будь выше этого Людмила!
- Афанасий Микитович, - вышел из себя Козлов. - Если вы не угомони-
тесь, я буду вынужден вас связать!
- Только попробуйте, - тесть отскочил на несколько шагов от двери.
Жена снова зарыдала.
- Люда, не надо, успокойся, - Козлов затряс ее за плечи. - Лучше
вспомни, не приходило ли мне сегодня каких-нибудь писем?
- Было одно, - проговорила та сквозь слезы. - Я положила его тебе на
стол. Я не знаю от кого...
Козлов уже вскрывал конверт, аккуратно придерживая за уголки, чтобы
не уничтожить отпечатки пальцев. На вложенном внуть листке было крупно
написано одно слово и две цифры: "СЛОН С2-Е4". Это было продолжение шах-
матной партии по переписке с его другом по училищу, который жил по лест-
ничной клетке напротив. Козлов скомкал письмо и швырнул его на пол.
- Ты звонила куда-нибудь?
- Нет, Лешенька, я боюсь. - Люда глотнула воды.
Распахнув дверь, Козлов выскочил в коридор. Тесть принял боксерскую
стойку.
- У меня третий юношеский разряд! - предупредил он.
Козлов прошел мимо него к телефону, снял трубку. Гудка не было.
- Во избежание провокаций я перерезал шнур. - похвастался тесть не
без самодовольства.
- Идиот! - Капитан выбежал из квартиры. Минут десять он искал авто-
мат, затем дрожащей рукой набрал номер Семинарда. Занято. Козлов позво-
нил Скойбеде.
- Товарищ генерал-майор уехал в аэропорт встречать посла Лихтенштейна
в Люксенбурге. - доложил адъютант.
Козлов еще раз набрал номер телефона на Лубянке.
- Георгий Андреевич на оперативном совещании, - сообщила секретарша.
- Позовите его, - потребовал капитан. - Скажите, что это Козлов сроч-
но по делу "Якова", он поймет.
Пока секретарша отсутствовала, время разговра остекло. Козлов дернул
двушку на привязи. Нитка, слабо зазвенев, лопнула. Другой монеты у него
не нашлось. Капитан позвонил 02.
- Дежурный по телефону лейтенант Смердюк у аппарата, - услышал он.
- Значит так, лейтенант, - Козлов старался говорить как можно спокой-
нее. - Дело серьезное, слушайте внимательно.
- Да пошел ты! - фыркнул Смердюк.
- Похищен ребенок! - сообщил Козлов.
- Кингдепинг, то бишь, - классифицировал преступление дежурный. - Кто
таков?
- Дмитрий Козлов, 8,5 лет.
- Да не ребенок! - рассердился Смердюк. - Ты кто такой?
- Я? - капитан растерялся. - Я отец.
- Значит так, отец, - Смердюк на том конце провода наслаждался вве-
ренной ему властью. - Ты откудова звонишь?
Из Сокольников, а что?
- А то, что пока ты тут по пустякам линию занимаешь, где-нибудь, мо
быть, человека жизни лишают!
- Какого человека? - не понял Козлов.
- Гражданина Союза ССР, - с пафосом произнес Смердюк. - Его там, мо
быть, на куски р-р-режут, а он из-за таких какты не может дозвониться!
Врубился, отец?
Козлову стало стыдно.
- Что же мне делать? - спросил он.
- Воспитывать в свое время надо было, - послышалось, как чиркнула
спичка, дежурный закурил. - Нормальных детей не воруют. Да и откудава ты
взял, что украли? Сам небось удрал, шалопай.
- Есть свидетели, -возразил Козлов.
- Ну, свидетели - люди ненадежные. - Смердюк закашлялся в трубку. - Я
тебе таких свидетелей найду, скажут, что балбеса твоего марсиане забра-
ли, ха-ха-ха...
Минуты две-три Смердюк не мог остановиться, но зато, отсмеявшись на-
конец, подобрел:
- Вот что ,отец, позвони в свое районное отделение и там все поведай.
Усек?
- Усек. - ответил Козлов.
- Вот и добре! И впредь с такими глупостями по 02 не звони. Ну все,
отец, покедова!
Раздались короткие гудки.
Отделение милиции находилось в соседнем микрорайоне. Козлов припустил
туда. Он был уже почти у цели, когда из переулка навсречу ему выехала
черная "Волга". Рядом с водителем сидел Митька - живой и невредимый, да-
же, как показалось Козлову, довольный.
- Эй, стой! - капитан прыгнул на копот.
Заскрипели тормоза, мотор заглох, Козлов кубарем скатился на тротуар.
- Ты что, мать твою, сдурел?! - высунулся бледный шофер.
Козлов встал на одно колено и, выхватив из-за пазухи пистолет, навел
его на похитителя.
- Сидеть тихо, руки на руль! - властно приказал он.
Водитель побледнел еще больше.
- Я сказал, руки на руль! - Козлов щелкнул предохранителем.
- Папка! - закричал Митька и, распахнув дверцу, бросился к отцу. Ка-
питан прижал сына свободной рукой к себе. В другой он держал пистолет.
- Выходи из машины! - приказал он водителю.
Тот протяжно выпустил воздух.
- Так значит, вы - капитан Козлов, - проговорил он, вытирая покрытое
испариной лицо.
- Молчать! - гаркнул Козлов. - Пристрелю, как собаку!
- Ты на него, папка не кричи, - вступился за водителя Митька. - Этот
дяденька хороший, по всему городу меня катал.
- Таким дяденькам хорошим руки-ноги вырвать надо, - процедил Козлов.
- А ну выходи, гнида!
Водитель вылез из машины.
- Вы напрасно меня оскорбляете, - сказал он при этом. - Я ведь тоже
при исполнении... - и он полез за пазуху.
"Если вытащит оружие - стреляю в ноги." - решил Козлов. От этой мысли
стало ему жутко: еще никогда в своей жизни капитан не стрелял в челове-
ка. Но вместо пистолета водитель досал красную книжечку и бросил ее Коз-
лову:
- Взгляните.
Тот, раскрыв, прочитал: "Оперуполномоченный Баранов Г.Е. Московский
уголовный розыск."
Тем временем вокруг них стали собираться люди.
- Шпиона задержали, - сказал кто-то.
- Сам ты шпион! - ответили с другой стороны. - Кино это снимают,
скрытой камерой. Я эти трюки наизусть знаю, сам работал.
Козлов все еще продолжал стоять на колене, метясь из пистолета Бара-
нову в сапог.
- Да перестаньте вы валять дурака, капитан, - поморщился тот. - Люди
же вокруг! Я вез вашего парнишку домой, можете у него самого спросить.
- А я хотел еще покататься, - встрял Митька.
- Как он вообще к вам попал? - коварно спросил Козлов.
- Господи, да объясню я вам все, сядем только в машину, а то выстави-
лись тут на потеху...
- Ладно, но если что - я стреляю, - пообещал капитан.
- Хорошо, хорошо, - быстро согласился Баранов.
Они сели в "Волгу": оперуполномоченный за руль, Козлов с сыном назад.
Машина медленно проехала сквозь толпу любопытствующих москвичей.
- Как фильм-то будет называться ? - крикнули из народа.
- Баран Козлов против козла Баранова, - буркнул себе под нос оперу-
полномоченный.
- Что вы сказали? - переспросил капитан.
- Я спросил, есть ли у вас сигарета? Нервы успокоить7
- Есть, то есть нет... То есть есть, но сперва посмотрим на ваше по-
ведение, - сам Козлов закурил. - Выкладывайте.
Баранов вздохнул и повел свой рассказ.
- В общем так: произошла накладка. Три дня назад в МУР поступила сек-
ретная директива: задержать всех людей, внешне похожих на членов Совнар-
кома образца 1918 года. И этой директиве прилагалась фотография предпо-
лагаемых преступников.
- Какая фотография? - Козлов уже догадался...
Оперуполномоченный полез во внутренний карман и протянул капитану его
же фотокарточку Митьки на Красной площади.
- Ну вот, - продолжил он. - А наши товарищи не разобрались и аресто-
вали вашего сына.
- Как их фамилии? - налился злобой Козлов.
- Они уже наказаны, - поспешно заверил его Баранов. - Лишены квар-
тальной премии.
- Вот этот дяденька меня и арестовывал, - Митька указал на опеуполно-
моченного. Тот густо покраснел. Козлов промолчал.
- Но, в сущности, ведь ничего страшного не произошло, - пробормотал
Баранов.
- Да, - согласился Козлов. - Если не считать, что жена чуть с ума не
сошла, а про тестя и говорить , на хер, не хочется...
- Что, дедушка захирел? - спросил Козлов-младший.
- Как же , захиреет твой дедушка, жди, - капитан раздавил окурок в
пепельнице. - Нет, Баранов, сигареты вы не заслужили. Остановите машину,
дальше мы пешком.
Оперуполномоченный снова вздохнул.
ГЛАВА 16
США. Штат Южная Дакота. Лечебница для больных псориазом. Ординаторс-
кая на втором этаже. 4 ноября. Часы на стене показывают 13-15.
За большим столом друг напротив друга сидят братья Уорбиксы, Джеймс и
Джо, - заместители директора ЦРУ. На них белые халаты с эмблемой города
Сиэтла, в руках Джо - рецептурный бланк, на носу очки.
- Койка в клинике заказана, хотя дядюшки могли бы и поволноваться, -
почитал Джо написанное на бланке, - По-моему, я давал ему немного другой
текст.
- Да, - подтвердил Джеймс, - наш племянничек позволил себе непрости-
тельную вольность...
- Пользуясь нашим хорошим к нему отношением, - подхватил Джо.
- Надо поставить парня на место, - заключил Джеймс. - Шифровку пере-
дал Хэрис?
- Нет, он сам вышел на связь.
- Странно... Значит, возникла экстренная ситуация, - Джеймс поскреб
затылок. - Интересно, что же там произошло?
- Может, консул заподозрил за собой слежку? - предположил Джо.
- Да ну, - отмахнулся брат. - В таком случае он бы первым рейсом был
уже здесь: труслив как заяц. Тут что-то другое.
- Да брось ты голову ломать, - Джо почесал под лопаткой. - Со време-
нем все станет ясно. А пока у меня есть для тебя сюрпиз!
Он щелкнул пальцами и крикнул:
- Ввезите покойного!
Распахнулись двери, и два дюжих медбрата втащили каталку. На ней,
накрытый с лицом простыней , лежал человек. Джо Уорбикс дал знак санита-
рам и те вышли, прикрыв за собой двери.
- Что это? - приподнял брови Джеймс.
- Сам посмотри.
Джеймс нехотя поднялся и подошел к каталке. Руки его слегка дрожали:
он не любил покойников. Отогнув край простыни, онувидел бледное лицо с
высоким лбом и тонкой полоской бескровных губ.
- Теодор Фрайер собственной персоной! - объявил Джо.
Фрайер открыл глаза.
- Неплохо сработано, - похвалился он. - Ни одна сука не догадалась,
что я жив. Актер во мне еще не здох.
- Я решил устроить Теду генеральную репетицию, - пояснил Джо. - Пред-
ложил ему сыграть роль мертвеца, и, похоже, он с этой ролью справился
превосходно. А ты чего такой бледный, братищка?
- Предупреждать надо, - процедил Джеймс. - Еще малость, и на этой ка-
талке отсюда вывезли бы меня.
- Ну вот, - засмеялся Фрайер, - я и его надурил! - он сел, разминая
затекшие руки. - Кажется, я своей работой заслужил маленький укольчик.
- Какой укольчик? - Джо почесал под коленкой.
- Ма-аленький такой, - Фрайер развел большой и указательный пальцы. -
Крохотный укольчик марафету...
- Никаких наркотиков! - отрезал Джеймс. - Вот заработаете свой милли-
он, тогда делайте все, что вам угодно.
- Ну я же немного прошу, - заныл актер. - Всего один укольчик!
- Вам сказали: нет! - оборвал его Джо, - И хватит об этом. Лучше ска-
жите,что вам не ясно в задании: где лечь, когда встать, что говорить?
- Все ясно, - Фрайер опустил голову.
- Это хорошо, - кивнул Джо. - Вылетаете сегодня же.
- Как сегодня?! - испугался актер.
- Сегодня же вечером. Что вас не устраивает?
- Сегодня никак не могу. Сегодня в 19-00 "нефтяники" играют с "пинг-
винами"*. Трансляция из Питсбурга.
- Да вы спятили! - всплеснул руками Джеймс. - Полетите, как ми-
ленький, если только не желаете попасть в автокатастрофу. У вас какая
машина?
- "Крайслер" 1975-го года, а что?
- Да так, ничего. Я слышал, они хорошо горят и плохо тушатся. Пока
пламя собьют, от вас мало что останется. Так что давайте-ка без глупос-
тей! Вот ваши документы.
Джо выложил на стол визу и паспорт с вложенным в него авиабилетом.
Открылась дверь, и в ординаторскую вошел седеющий человек в больнич-
ной пижаме.
- Доктор, - обратился он к Уорбиксам, - это какое-то безобразие! Мне
уже вторую неделю не могут дать ланолиновый крем! Я буду жаловаться по-
мошнику президента по здравоохранению!
- Выдите вон! - заорал на него Джеймс. - Вы что, не видите: у нас
консилиум!
- Вы с ума сошли, - проговорил человек в пижаме. - Моя фамлилия Рок-
феллер!
- Кто Рокфеллер? - опешил Джо.
- Я! - человек ткнул себя пальцем в грудь. - У вас могут быть непри-
ятности на работе.
- Вы врете, - не поверил Джо. - Владелец заводов, газет, пароходов, и
вдруг - псориаз! Этого не может быть.
- Еше как может, - возразил Рокфеллер. - Болезнь досталась мне в нас-
ледство от отца Рокфеллера-старшего. А мой дядя по материнской линии
страдал диффузным нейродермитом. Эти два болезнетворных начала сошлись в
моем теле и дали такой букет, что врачи только руками разводят. А тут
еще ланолиновый крем кончился!
- Я похлопочу за вас, - пообещал Джеймс.
- Спасибо! - Рокфеллер, расстроганный, вышел.
- Кто бы мог подумать? - Джо поскреб под мышкой. - Слушай, Джеймс, а
ты уверен, что псориаз не заразен? У меня все тело чешется!
- И у меня, - признался брат.
Они тревожно переглянулись и уставились на Фрайера:
- А у вас?
- Дайте марафетику... - попросил тот.
Но Уорбиксы уже не слушали его. Сопя и отталкивая друг друга, они бе-
жали к выходу.
- Куда же вы? - крикнул им вслед Фрайер.
Хлопнула дверь, было слышно, как братья скатились вниз по лестнице,
затем наступила тишина. Фрайер усмехнулся и приступил к изучению содер-
жимого ящика стола.
ГЛАВА 17
СССР. Москва. Аэропорт Шереметьего-2. 5 ноября. На световом табло -
17-08.
Только что совершил посадку самолет рейсом ВашингтонМосква. В зале
прибытия номер 1 в креслах - Сэм Стадлер и Эдуард Стерлингов. Они ждут,
повернув головы в сторону взлетно-посадочной полосы. На сходе с экскала-
тора среди прочих пассажиров появляется Теодор Фрайер. На нем мышиного
цвета "танкер" и спортивная сумка через плечо.
- Вот он, - шепнул советолог Стерлингову.
- Вижу, - ответил тот. - Я подойду.
- Но он не понимает по-русски, - напомнил ему Стадлер.
- Зато я понимаю по-английски, - Стерлингов встал и, надев темные оч-
ки, пошел навстречу.
- Мистер Розенблат...- позвал он негромко.
Фрайер посмотрел сквозь него стеклянными глазами и прошел мимо. Стер-
лингов растерялся. Какой-то толстый турист с большим увешанным цветными
бирками чемоданом налетел на него. Чемоданы раскрылся, и оттуда как из
рога изобилия посыпались джинсы.
- Встал тут, рот разявя, валенок! - закричал американец на чистом
русском языке.
- Заткнись! - посоветовал ему Стерлингов. - В багаж вещи сдавать на-
до, жлобье несчастное!
У самых дверей Фрайера нагнал Стадлер, дернул за рукав:
- Эй, Теодор!
Актер рассеянно обернулся:
- А, это ты меня встречаешь? Хэллоу!
- Привет.
Они вышли на улицу. У бордюра блестел хромированными частями "мерсе-
дес". Лупиньш, вытянув мощную шею, зачарованно следил за тем, как садят-
ся и взлетают сомолеты. Через минуту появился Стерлингов, он был весел и
в руке держал пакет с новенькими джинсами.
- Презент, - показал он на штаны. - Знакомый предприниматель из Порт-
ленда подарил. Все, малыш, заводи, поехали.
В дороге Фрайера стало трясти.
- Вам что нездоровится? - спросил по-английски Стерлингов.
Фрайер мотнул головой.
- Обыкновенная акклиматизация, - ответил за него советолог. - Преодо-
ление часового барьера, четверть суток в воздухе, к завтрому все прой-
дет.
- Я кое-что уже наметил на сегодня, - нахмурился Стерлингов.
Когда "мерседес" подкатил к особняку в Переделкино, возле дома прогу-
ливался, поджидая их, человек высокий и худой, как чертополох. В руке он
держал черный кожанный портфель с блестящими замками.
- Ради Бога, извините, что заставил вас ждать, - проговорил Стерлин-
гов, вылезая из машины. - Самолет задержался. Вечно на этих международ-
ных линиях неполадки.
- Да полно вам, Эдуард Николаевич, - остановил его гость. - Я и прож-
дал всего ничего...
Он посмотрел на часы.
Подошли остальные.
- Сигизмунд Вильковский. - представил гостя Стерлингов. - Мой старин-
ный приятель, парикмахер Божьей милостью!
- А это, - указал он на Стадлера, - Спивен Стилберг, американский ра-
жиссер и продюсер. Слышали о нем?
- Как же , как же, - заулыбался Вильковский.
- Очень приятно, - советолог неловко сунул пятерню.
- Как, он говорит по-русски? - удивлся парикмахер, принимая рукопожа-
тие.
- Мистер Стилберг окончил режиссерские курсы при ленинградском Дворце
пионеров, - пояснил Стерлингов. Любимый ученик Сергея Эйзенштейна.
- Ну надо же! - всплеснул руками парикмахер. - Самого Эйзенштейна!
- Да, - спохватился Стерлингов. - Я забыл вам представить второго
участника съемочной группы. - Он посмотрел на Фрайера. - Это восходящая
суперзвезда Голивуда... Э... - он замялся.
- Марафет, - мрачно буркнул Фрайер и отвернулся.
- Какая интересная фамилия! - восхитился Вильковский. - А этот моло-
дой человек, - он указал на Лупиньша, - тоже актер?
- Нет, - ответил Стерлингов. - Юноша только учится и мечтает о
карьере авиаконструктора. Золотая голова!
- Жаль, жаль, - вздохнул парикмахер. - Какая фактура, из него вышел
бы отличный типаж!
- Ну, что ж , - Стерлингов дал понять , что время, отведенное на зна-
комство, истекло. - Прошу всех в мои скромные аппартаменты. Отобедаем,
чем Бог послал, и - к делу! Айвар, крошка, накрой на стол.
В сенях Стадлер отвел Стерлингова в сторону.
- Послушайте, Эд, - сказал он. - Мне надоели ваши дурацкие розыгрыши.
Что вы задумали и почему я обо всем узнаю в последнюю очередь?
- Простите, дружище, - потупился Стерлингов. - Но я и сам до конца не
был уверен в выполнимости моих планов. Парикмахер нужен нам для того,
чтобы загримировать Свинью.
- Это я понял, - раздраженно проговорил советолог. - Но к чему такая
спешка? Разве нельзя было подождать до завтра?
- Нельзя, - возразил Стерлингов. - Во-первых, вы забываете, что се-
годня уже пятое число, а во-вторых - у Вильковского с завтрашнего дня
заканчивается отпуск, то есть возникнут лишние трудности с доставкой его
сюда и последующей бесследной ликвидацией.
- Как, вы хотите его... - сделал страшные глаза Стадлер.
- Ага.
- Прямо здесь?!
- Конечно. - Стерлингов флегматично кивнул. - А вы что, думаете от-
пустить такого свидетеля?
Советолога прошиб пот.
- Я надеюсь, вы не поручите это мне? - спросил он.
- Да конечно же нет! Это дело Лупиньша. Ваша задача - строить из себя
сытого, вальяжного бюргера. Остальное я беру на себя.
- Бюргеры - в Германии, - осторожно заметил Стадлер.
- Возможно. - Стерлингов рукой взлохматил себе волосы. - Но это роли
не играет, пойдемте лучше к гостям, а то неудобно.
Они вошли в гостинную. Стол был уже накрыт, Лупиньш степенно плавал
вокруг него, наводя последние штрихи.
- Прошу садится, - призвал всех Стерлингов...
Подождав для приличия несколько минут, Стерлингов произнес:
- Друзья! После того, как мы утолили первый голод, считаю целесооб-
разным поговорить о деле. Вас, дорогой Сигизмунд, вероятно интересует
вопрос, зачем я вас пригласил?
Вильковский что-то промычал набитым ртом. Его первый голод еще не
отступил.
Стерлингов же сложил свой столовый прибор на тарелку, призывая всех
последовать его примеру.
- Мои друзья кинематографисты, - начал он, - поставили перед собой
очень сложную, н