Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Каннинг Виктор. Клетка -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
а восточной окраине Альгавры, между Фаро и Тавирой, где Сара вряд ли станет его искать. - Останешься у меня перекусить? - С удовольствием. На виллу Лобита он не торопился. Лорд Беллмастер обедал с Куинтом у себя в клубе на Сент-Джеймс-сквер. Они заняли стол в дальнем конце зала, в нише с окном на внутренний дворик, куда почти не заглядывало солнце. Посреди дворика возвышалась бронзовая статуя какого-то политика восемнадцатого века в парике, его плечи засидели воробьи и голуби. За первым и вторым речь шла о пустяках. Теперь принесли портвейн и кофе. Куинт знал: с минуты на минуту Беллмастер перейдет к делу, - если таковое имеется, - объяснит, зачем пригласил его в клуб. И Беллмастер, словно прочитав эти мысли, сказал: "Поговорим о вашем человеке, о Кэслейке". Куинт пригубил портвейн и отозвался: "Перспективный парень. У него все впереди - как у меня когда-то". - Так же, как и теперь. - Беллмастер двусмысленно улыбнулся. - В Португалии он славно потрудился. Спасибо, что одолжили мне его. - Ему многому надо учиться, милорд. - Это вопрос времени. Я вот что подумал. Если моя... мечта сбудется, почему бы вам не отдать его насовсем? Ведь он все равно останется для вас полезным. Никогда не помешает иметь своего человека в посольстве. - Это мысль, - согласился Куинт, а сам подумал: "Но что скрывается за нею? Ведь мы оба прекрасно понимаем, что своего человека в посольство я посажу в любом случае". Ответ напрашивался сам. Беллмастер наметил себе новую жертву. Когда-то ею была леди Джин. Без обиняков, словно читая мысли Куинта и дальше, Беллмастер признался: "Какие славные и полезные для всех были деньки, когда мы с леди Джин работали вместе. Но польза от женщины... как бы это поточнее выразиться... ограничена самой женской сутью". Решив воспользоваться хорошим настроением Беллмастера, Куинт спросил: "Вы по-прежнему главный кандидат на место посла в Вашингтоне, сэр?" - Дорогой мой, - расхохотался Беллмастер, - как четко вы знаете, когда застать меня врасплох. Увы, мой милый, это государственная тайна. - Конечно. - Куинт кашлянул, нечаянно вдохнув дым от сигары Беллмастера. - Хотя между старыми друзьями не должно быть никаких тайн. Вы, например, запросто попросили разрешения надеть хомут на Кэслейка. Что ж, буду откровенен и я: если вы не ответите на мой вопрос, я воздержусь от обещаний насчет Кэслей-ка. - Он улыбнулся. - В конце концов, нужно серьезно подумать, стоит ли отдавать такого многообещающего сотрудника... в чужое ведомство. Беллмастер провел рукой по подбородку, крякнул и улыбнулся: "Неужели вам так важно знать имя нового посла в США всего за полтора - два месяца до его назначения?" - Главное дело Клетки - узнать наперед как можно больше. Неважно о ком - папе римском или Председателе Совета Министров СССР. Может быть, эти сведения и не пригодятся, но иметь их под рукой - всегда необходимо. А что касается Кэслейка, вы, думаю, найдете кого-нибудь получше. Как я уже говорил, ему еще многому предстоит научиться. Возьмите хотя бы такое простое дело, как ликвидация. На нем погорело немало наших лучших ребят. По-настоящему своими мы считаем лишь тех, кто выдержал и это испытание. А Кэслейку оно еще предстоит. Итак, вернемся к вопросу о Вашингтоне. Беллмастер, раздраженный и одновременно наслаждающийся словесной перепалкой, сказал: "Вполне возможно, вы меня там видеть не хотите". - С другой стороны, мы, может быть, очень этого хотим, но желаем знать обо всем заранее. Время - деньги. Впрочем, я человек маленький, могу и ошибаться. Что делается на верхних этажах Клетки, мне не известно. Я имею дело лишь - да не обидят вас мои слова - с пустяками. - Вы чертовски хитрый лис, - рассмеялся Беллмастер. - Каким были, таким и остались. - А вы в прекрасном расположении духа, милорд. И я знаю, отчего. - Вы были бы - не обижайтесь - круглым дураком, если бы не догадались. Леди Джин исчерпала себя и для меня, и для Клетки. Однако я считал, что где-то в сейфе она заперла множество скелетов, которые так и рвутся наружу. И хотел убедиться, правда ли это. - Но когда сейф открыли, там не оказалось ничего кроме красивой драгоценности. Сказка закончилась счастливо. Но мы остановились на Вашингтоне - да или нет? И на Кэслейке - да или нет? Беллмастер допил портвейн. Полуденное солнце бросило желтый луч на лицо истукана во дворе. Куинт катал по скатерти шарик из хлебных крошек. Наконец аристократ негромко произнес: "Вашингтон - да. Объявят через шесть недель". Куинт, смакуя победу, надул губы и ответил: "Кэслейк - да. Через шесть недель". - Ну и хитрец, - усмехнулся Беллмастер, - вы пришли сюда, готовый торговаться. - Так же, как и вы, милорд, - кивнул Куинт. - Надеюсь, мы оба не в накладе? - Естественно. Теперь, я полагаю, Кэслейка можно считать более или менее моим человеком. Через шесть недель то есть. - Да, конечно, - ответил Куинт, хотя знал, что Беллмастер, если приспичит, воспользуется Кэслейком завтра же. Убедит или принудит его служить. Впрочем, это не так важно. Важно другое: Беллмастер собирается в Вашингтон. Так, по крайней мере, он сам считает. Но Клетку такой оборот не устраивает совершенно. Как хорошо, что в запасе целых шесть недель. И как жаль, что леди Джин не оставила дочери обличающих записей, которые подчинили бы Беллмастера Клетке, позволили использовать его постыдные способности полностью. По иронии судьбы Беллмастер достиг такого возраста и влияния, что пожелал занять место, доступное лишь человеку с безукоризненной репутацией. Как можно столь простодушно считать, будто все грехи уже искуплены, забыты? Признай он Клетку своей безраздельной госпожой, и там бы его, как кандидата в Вашингтон, поддержали. Однако - хотя веских доказательств не было, что раздражало, особенно боссов - сама жизнь подсказывала: он работал и на других, Клетку предавал не однажды. Но он был и чрезвычайно обходителен, что позволило ему иметь в союзницах леди Джин - очаровать и поработить эту женщину почти до самой ее кончины. Женись он на леди Джин, и его карьера была бы в безопасности. Но он женился на деньгах одной американки, которая через пять лет после свадьбы благополучно сломала шею, упав с лошади на охоте. Куинту, бывало, приходила в голову бессердечная мысль, а не подстроил ли этот несчастный случай сам Беллмастер. Жена оставила аристократу двух похотливых, здоровых сыновей - они продолжают род лордов Конарейских - и свои миллионы в придачу. Лучшего он и желать не мог. Да... вполне возможно, он отделался от нее... разрубил этот гордиев узел. "Боже мой, - вздохнул про себя Куинт, приняв от Беллмастера графин с портвейном, - неужели Клетку провел столь бесстыже один из ее собственных сотрудников? Такого еще не бывало". Этот вопрос давно не давал ему покоя. Как жаль леди Джин. Пара откровенных строк в ее дневнике, и Беллмастер оказался бы в клетке буквально, покорно надел бы хомут и стал бы плясать под их дудку. Сара сгорала от нетерпения. Было шесть вечера, она сидела у себя в спальне, переоделась к ужину. Вот уже три часа ждала она, когда зашуршит по дорожке машина Ричарда. Не раз приказывала себе быть терпеливой. А он, наверно, остался у Норберов на обед, а потом... ведь у него так много друзей. Но терпение, как теперь убеждалась Сара - это добродетель, которую она истратила на жизнь в монастыре. Как он не догадается, что она просто жаждет узнать цену пояса... обсудить планы Ричарда, его новую жизнь. О, сколь много она ему желала, но больше всего - вывести из праздности, снабдить настоящей целью в жизни под стать его характepy и способностям... Сара отвернулась от окна, из которого виднелся поворот дороги к вилле, и заметалась по комнате. Остановилась перед зеркалом. Рассеянно отметила: волосы отрасли уже настолько, что никого не удивляют, а ее саму не смущает носить короткое платье, выставлять напоказ загорелые руки и ноги. На мгновение она поддалась искушению признать себя женщиной, притом красивой... позволила себе бросить мимолетный взгляд в будущее... подумать о замужестве, о том, кого полюбит и кто полюбит ее. Стыдливо зарделась. Отошла от зеркала. Подумала: "Надо заняться чем-нибудь до приезда Ричарда. Найти подходящую книгу. Успокоиться и почитать. Да, надо почитать. Угомониться. Не вести себя как взбалмошная школьница". Она подошла к книжному шкафу, стала разглядывать корешки книг. Имена авторов и названия ничего не говорили. К литературе она была в общем-то равнодушна. Вот мать - та читала запоем... иногда почти ночи напролет. Взгляд остановился на синем переплете материнского дневника. Он ей и нужен. Она тихонько сядет и не спеша будет читать, пока не вернется Ричард. С дневником в руках Сара уселась у окна - там, откуда легче увидеть и услышать машину. Открыла наугад и прочла: "Бо-бо купил полуразвалившийся дом в мрачном Котсуолдсе. Когда-то дом принадлежал его предкам, - по-моему, тем, что ушли в священники, - и все-таки удивительно, как это род Брантонов не вымер от воспаления легких. Я настаиваю только на одном - сменить в доме весь водопровод. Ведь он допотопный: чтобы смыть унитаз, надо сначала накачать воду в бачок (чувствуешь себя каторжницей на галере), а если откроешь кран, вода бежит так же неохотно, как ребенок идет в школу. Бо-бо всем этим очень воодушевлен, что закономерно. Военных всегда воодушевляют холод и неудобства. Это, по их мнению, делает человека мужчиной, а им я становиться не хочу... Пригласила Олистера Куинта посоветоваться, как лучше переделать комнаты. Бо-бо величал его "Куини" - Это Олистеру не нравилось - и говорил, что у себя в кабинете ничего менять не позволит. Ведь там обои времен его прабабки. А на них - сплошь фазаны, лисицы и рыбы да пятна, словно от проказы, там, где раньше висели картины. Словом, хочется пожить на вилле, пока дом не приведут в порядок. После обеда позвонил Беллмастер. Врач установил смерть от несчастного случая. Мне бы пожалеть Полидора, да, признаться, не хочется. Гнусный был тип. И мне не жаль, что Беллмастер намерен продать "Морского льва". Тут послышался шум машины. Мощная волна возбуждения и любопытства захлестнула Сару, и, захлопнув дневник, она вскочила и выбежала из комнаты. Когда она открыла входную дверь, Фарли поднимался по лестнице с футляром под мышкой. Сара бросилась к нему, схватила за руку и воскликнула: "Где вы пропадали, Ричард? Я уже все глаза проглядела. Ну, что сказал Норбер? Что?" Ричард взял ее за плечо, прикрикнул: "Ну, тихо, тихо! Успокойтесь!" - Но я хочу знать! Я должна знать! - Узнаете. Однако сперва мне надо выпить. - Он увлек ее в прихожую. - Простите что задержался. Я пообедал с Германом - вы его помните? - Конечно, помню. - Потом пришлось заехать к Марсоксу и кое-что с ним обсудить. А на обратном пути засорился карбюратор. - Ну, это все ерунда. Главное - вы вернулись и сейчас же расскажете обо всем. - Она почти вытолкнула его на веранду. - Садитесь и начинайте, а я тем временем приготовлю вам выпить. - Отлично. Меня мучит жажда. Налейте пива. Ричард сел за столик, футляр положил перед собой. Сара налила пива из банки. На мгновение их взгляды встретились, и нечто в его глазах, в лице обеспокоило Сару так сильно, что у нее даже руки задрожали. Она подала Ричарду стакан, уселась напротив и не выдержала, воскликнула: "Что-то неладно! Вы расстроены, правда?" Он поставил стакан, так и не пригубив пива, ответил: "Я - нет. Но это не главное. Я за вас беспокоюсь. - И виновато продолжил: - Сара, милая, весть я принес печальную. Этот пояс Венеры - увы, лишь копия. По сравнению с оригиналом он ничего не стоит". Она слушала не слыша - потрясение было столь велико, что мысли на несколько секунд, казалось, утонули в холодном тумане. Она откинулась на спинку кресла медленно, словно туман лишил ее способности не только соображать, но и двигаться. Однажды она познала страх и в тот миг закричала. Сейчас она познала разочарование, но понимала - на сей раз чувства придется скрыть... Теперь понятно, почему Ричард так долго не возвращался. Он оттягивал объяснение, но щадил не собственные чувства, а ее, Сару... боялся разрушить ее надежду помочь ему. А сейчас уже ей приходится сдерживаться, щадить его, избавлять от овладевшего ею отчаяния. Как много она рассчитывала сделать для Ричарда! И вот теперь, лишенная этой радости, не должна выказать, что тяжело страдает. Наконец она спокойно попросила: "Ричард, расскажите без утайки, о чем говорил ваш друг. Ничего не бойтесь. Худшее уже позади, и я, - ей удалось улыбнуться, - теперь выдержу все". Он тронул ее за кончики пальцев: "Вот и умница. Я понимаю - вам хотелось отблагодарить меня. Пусть даже против моей воли. И жаль все-таки, что я привез дурные вести... невыносимо видеть вас расстроенной и... " - Ричард, к делу. - Да, да, вы правы. Давайте покончим с этим. Сара внимала пересказу услышанной от Норбера истории пояса Венеры. И как ни странно, ей становилось легче от зарождавшегося... нет, не гнева... скорее, презрения к лорду Беллмастеру, так нагло обманувшему ее мать. Сара смутно помнила его по редким визитам на виллу. Повзрослев, поняла, - хотя редко терзала себя мыслями об этом, - что мать была его любовницей даже после замужества. Неужели такой богач способен любить деньги настолько, чтобы ради них обмануть мать? Не стесненная более религиозными запретами, Сара пожелала, чтобы жадность когда-нибудь погубила его. Пусть она тоже грешна и будет, видимо, обделена Божьей благодатью... но ведь она в грехе своем не навредила никому, только себе... и так хотела... так хотела отблагодарить Ричарда за то, что до сих пор жива. Слезы закололи глаза, и Сара зажмурилась, чтобы их не заметил Ричард. А когда пересилила слезы и разомкнула веки, он взял ее руку в свои, и его угловатое, совсем не красивое смуглое лицо расплылось в грустной улыбке. - Вот так, девочка моя. Но ничего не поделаешь и, по-моему, не стоит сидеть с мрачными лицами, скорбеть о прошлом. Неподалеку есть хороший ресторанчик. Возвращаясь от Норбера, я заказал там столик. Туда-то мы и поедем, забудем о поясе Венеры и лорде Беллмастере. А обо мне не тревожьтесь. - Он встал, и Сара поднялась вместе с ним. - Все образуется. - О, Ричард... Сара подошла, он положил руку ей на плечо, притянул к себе: "Успокойтесь. Пойдите принарядитесь. В том ресторане прекрасно готовят омаров". ... Ресторан ей понравился, она целиком погрузилась в его атмосферу... лихорадочно пытаясь забыть о недавнем разочаровании, почти перевоплотилась в ту счастливую и довольную Сару Брантон, какой была бы, если бы дела шли хорошо. Она выпила больше, чем обычно, потом танцевала с Ричардом и, хотя за долгие годы в монастыре почти разучилась, на помощь пришло врожденное чувство ритма. А вскоре оказалось, что притворяться веселой и скрывать грусть уже не нужно - дурное забылось само собой. О завтрашнем дне и вообще о будущем Сара и Ричард не говорили. Хотелось продлить очарование вечера, плыть по его течению. До завтра было далеко, его тень еще не падала на Сару. Возвращались они с включенным радио, а когда отправились спать, Сара, прежде чем уйти к себе, остановилась на верхней ступеньке лестницы. Ричард положил руки ей на плечи, широко, но так неуверенно улыбнулся и поцеловал в щеку. - Вот так. Спокойной ночи. И не беспокойтесь о будущем. Я о нем не переживаю никогда. Все имеет обыкновение становиться на свои места. - Да, конечно. - Она взяла его руку и поцеловала в костяшки пальцев. - Все будет в порядке. Она не задернула шторы. Спальню заливал серый свет звезд, повсюду пролегли длинные тени, и вскоре Сару против воли покинули порожденные рестораном веселость, мужество и решимость, а отчаяние, которое она столь тщательно скрывала от Ричарда, вернулось к ней. "Нет, - трезво рассудила она, - ресторан - не утеха, лишь наркотик, гореутоляющее, чье действие быстро проходит". Она вдруг села на постели и, презирая себя за слабость, заплакала, закрыв руками лицо, изо всех сил стараясь сдержать слезы, перебороть по-детски мучительное разочарование. Но плакала все сильнее, наконец совсем потеряла власть над собой, и ни стыд, ни гордость уже не могли совладать с ее горем. Жалость к самой себе и бессмысленные опасения переполнили Сару, и она зарыдала в голос. Никого-то у нее нет, она одна на всем свете... и что бы ни пыталась создать себе или другим, обречено. Вот уедет Ричард и оставит ее здесь, на вилле одну-одинешеньку... лучше бы, да, лучше бы он не услышал ее крики в ту роковую ночь. В самую тяжелую минуту она поняла, что Ричард сидит рядом, обнимает за плечи, прижимает к себе, шепчет что-то успокаивающее ей в залитую слезами щеку. Она крепче прижалась к нему, ища защиты в его твердости и силе против собственной слабости, и его ласки рождали в ней новую страсть, укрощавшую ее страшные муки... Проснулась она уже утром. Спальней завладело солнце. С улицы слышалось чириканье воевавших на дороге воробьев. Издалека донесся колокольчик - такой привешивают козам. Сара лежала не шевелясь, впитывала тепло руки Ричарда, что обнимала ее за шею. Не глядя на него, она знала - он не спит. У нее не было ни мыслей, ни чувств, которые хотелось бы выразить словами. Разум и тело слились в блаженстве, и его не стоило оспаривать или портить разговорами. Ричард немного подвинулся, - она ощутила, как повернулась его рука, - приподнялся и, улыбаясь, взглянул ей в лицо. Она улыбнулась в ответ, и его губы нежно овладели ее губами, руки вернулись к ее телу, вновь разбудили ее желание. На сей раз он был сама нежность, ласкал и лелеял ее - и они начали праздновать прорыв к полному освобождению от прошлого, истинному взаимопониманию. За окном шел дождь - ветра не было, тяжелые капли падали отвесно, - и распустившиеся на улице разноцветные зонтики в руках шедших обедать женщин соперничали с четко подобранными цветами на клумбах парка. Сидя у окна в тесном кабинете Кэслейка, Арнолд Гедди наблюдал за ними и тешился мыслью о предстоящем визите к даме на Кадоген-сквер. На столе перед Кэслейком лежали привезенные от мисс Брантон документы, за которыми и зашел Гедди. - Кстати, мне вот что пришло в голову, - заметил Кэслейк. - Я, конечно, предупредил мисс Брантон, чтобы по всем нотариальным вопросам она связывалась лично с вами. Но вдруг она позвонит в Челтнем и спросит меня? От такого недоразумения надо застраховаться. Ведь ваш секретарь может простодушно ответить ей: "Никакого мистера Кэслейка у нас нет, мэм". Ставлю себе двойку за то, что не продумал и не решил этот вопрос еще в Португалии. "Умница, - подумал Гедди с улыбкой. - Таким когда-то был и я. Но все не предусмотришь. Это выше человеческих сил. Словом, парень - молодец". Гедди проглядел сию тонкость и сам, но признаваться не стал. "Если не знаешь, что сказать, делай реверанс", - вспомнилось из Кэрролла, и Гедди зачем-то откашлялся, важно кивнул и сказал:

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору