Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Ковелер Д.В.. Путь в один конец -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  -
ДИДЬЕ ВАН КОВЕЛЕР ПУТЬ В ОДИН КОНЕЦ Роман Перевод с французского Н. Мавлевич и Г. Зингера Моя жизнь началась с того, что меня подобрали по ошибке. Вернее, ук- рали вместе с машиной. Мы были припаркованы в неположенном месте, и, помню, Мамита долго грозила мне, маленькому, когда я плохо ел, что меня заберут на штрафную стоянку. Тогда я начинал торопиться, глотать, как гусак, и в конце концов меня выворачивало и я выдавал обратно все, что съел. Впрочем, оно и неплохо - я не жирел. Вроде как знал свое место: приемыш, он приемыш и есть. У цыган ребенок - это свято. Он должен быть упитанным, чем толще, тем лучше. До четырех лет с ним носятся как с королем, а дальше - пусть встает на ноги и живет как хочет. Со мной никто не носился, я обошелся без королевского дебюта, был тише воды, ниже травы и не лез на рожон, самый незаметный, самый щуплый. А когда стараешься не высовываться, о тебе никто и не вспоминает. Часто по ночам мою стоящую не по правилам машину подцеплял полицейс- кий автокран и тащил под пресс, на металлолом. Хорошо, что в фургончике Мамиты всегда бывало полно сопливых королей - хоть один да заорет, - и сон обрывался, прежде чем меня успевало раздавить в лепешку. Целый и невредимый, я снова закрывал глаза. Пухлые цыганята ворочались в темно- те, бренча цепочками и медальонами, и я знал: здесь, в тепле и покое, меня никто не тронет. Счастье, которое я умел ценить, тем более что, как мне часто твердили, был обязан им одному-единственному человеку, старому рому Вазилю. Это он нечаянно украл меня, не заметив на заднем сиденье, среди вороха рождественских подарков, корзинку со спящим младенцем. И на совете старейшин все решил его голос: он горячо воспротивился тому, что- бы меня отдали в приют. В "бардачке" не оказалось никаких документов, и Вазиль решил, что меня послало небо. Ему не стали перечить: он и тогда уже был совсем дряхлым, а по нашим обычаям слово старца, пусть даже вы- жившего из ума, - величайшая мудрость. Назвали меня Аметистом, потому что мой фамильный автомобиль принадле- жал к семейству "аметист", из рода "ситроенов". Все чин чином - имя со- ответствовало происхождению. Со временем Аметист превратился в Амисиста, потом в Амисиса и, наконец, в Азиза, так удобнее. Мамите, румынской цы- ганке, которую во время войны стерилизовали фашисты, такое сокращение не нравилось: она верила, что имя переиначивает человека на свой лад, а я, маленький, был самым настоящим французом. По мне, так все равно. Араб - ну и пусть, даже хорошо, таких много, никто ко мне не цепляется. Когда я встал на ноги и занялся автомагнитолами, пришлось обзавестись липовыми документами - на случай ареста. С тех пор у меня есть и фамилия: Кемаль. Почему так, не знаю. Может, в том году шла серия на "К". Я часто думал о своих настоящих родителях: наверно, они объявили ро- зыск сына, ждали, что похитители запросят выкуп, а поскольку тело не об- наружено, то все еще надеются. Я давно собирался дать как-нибудь объяв- ление в "Провансаль": "Ребенок, похищенный под Рождество в "ситроене" модели "аметист", ищет родителей. Писать на имя Азиза Кемаля, синий поч- товый ящик напротив "фольксвагена" фургона-пиццерии "У Вазиля", Вал- лон-Флери, Марсель-Северный". Но все откладывал. Раз уж тебя худо-бедно приняли в одну семью, как-то не тянет делать вторую попытку. Лучше оста- ваться в неизвестности и не разрушать мечту. Кто я по рождению - еще не- известно, нынешнее же положение вполне сносно, а от добра добра не ищут. Иногда я воображал, что моим отцом был нападающий из команды "Мар- сель-Олимп", который одолжил "аметист" у своего механика на время, пока тот отремонтирует его "мерседес". Иногда представлял себя наследником Марсельских мыловарен. А не то - младшим отпрыском безработного докера: двенадцать душ на одно пособие. В дождливую же погоду и вовсе думал, что родители давно обзавелись другим ребенком и думать обо мне забыли. Наконец, когда мне стукнуло восемнадцать, я узнал правду. Оказалось, все совсем не так, куда хуже или, может, куда проще, чем я мог предполо- жить. Старый Вазиль вовсе не крал мой "ситроен", он врезался в него сво- им фургоном-пиццерией на крутом повороте, когда тот пошел на запрещенный обгон. Мои родители разбились насмерть. А меня Вазиль успел вытащить, пока машина не взорвалась. Ну а дальше - все известно. Вазиль тяжело пе- режил этот случай, с тех пор он ни разу не сел за руль и не запустил свою мини-пиццерию, вот почему, сколько я помню, его фургон всегда стоял застопоренный кирпичами и заросший плющом, а в амбразуре печи была уста- новлена статуэтка Богоматери. Я был тронут деликатностью, с какой весь квартал так долго и дружно врал, щадя мои чувства, хотя чем-то это меня задевало. Нарядившись в лучшую рубашку, я отправился к Вазилю и церемонно поблагодарил его за то, что он не украл, а спас меня. Он выпростал из-под пледа сморщенный палец и проскрежетал: - Зачать - еще не создать по образу Отца благим Его произволением, все и вся сотворившим. Я принял его слова за загадку и не знал, что надо ответить. Впрочем, ни для кого не было секретом, что старый Вазиль совсем спятил, его вы- таскивали на свет Божий только по особо торжественным случаям, так что скорее всего никакого ответа на эту бессмыслицу и не требовалось. Конечно, участь родителей меня опечалила. Но оплакивать, кого не зна- ешь, не очень легко. И я скоро утешился мыслью, что они, по крайней ме- ре, не горевали обо мне. А вот чего мне действительно не хватало, и еще долго, так это заветного объявления: я уже не мог по вечерам, перед сном, составлять его в голове, переделывать так и этак, подбирать слова поточнее и покрасивее. Объявления, которое я всегда носил при себе, в глубине души, чтобы в любой момент достать и продиктовать. Теперь оно теряло всякий смысл. Я был сиротой - окончательно и бесповоротно. Как бы то ни было, но жизнь шла своим чередом. Официально я считался марокканцем со временным видом на жительство в Марселе, подлежащим пери- одическому возобновлению с оплатой. На мой взгляд, раз уж ксива все рав- но липовая, так почему было не записать меня французом. Правда и то, что это обошлось бы дороже и я сам не пожелал бы разоряться. У меня свои принципы. Деньги, которые я зарабатываю на магнитолах, должны идти в казну общины, чтобы возместить расходы на мое воспитание, а не изготови- телям ксив из Панье. Ну а вообще-то, по-моему, национальность не сдела- ешь на заказ, это как цвет глаз или погода - такие вещи не выбирают, что есть, то есть. И потом, если кому-то, чтобы удостовериться, что я фран- цуз, нужен липовый паспорт, лучше уж я останусь арабом. Из гордости. Нет, проблемы такого порядка возникают у меня только на футбольной площадке. Вот тут я разрываюсь надвое. Когда играю за цыган Валлон-Флери против арабов Роше-Мирабо, то чувствую себя предателем. И самозванцем впридачу: я ведь знаю, что рома не считают меня за своего. А гаджо оста- ется гаджо, каким бы классным центрфорвардом он ни был, хоть бы даже за- бивал голы в ворота своих соплеменников. Вот почему в конце концов я стал судьей. С Лилой мы ровесники, ей тоже девятнадцать. Мы знаем друг друга с детства, но теперь приходится соблюдать осторожность - из-за моего про- исхождения. Братья прочат ей в мужья такого же чистокровного мануш, местного уроженца, из паствы Святых Марий, как они сами, Ражко, специа- листа по "мерседесам". Поэтому на улице мы с Лилой еле смотрим друг на друга, здрасьте - до свиданья, и все. Но раз в неделю она садится в трамвай, я - на мотороллер, и мы встречаемся в бухте Ньолон, это самое красивое место в мире; по крайней мере, так я считал раньше, потому что никогда еще не выезжал за пределы департамента Буш-дю-Рон. Лила научилась от матери гаданию по руке. На моей она прочитала толь- ко, что мой путь скоро прервется, а потом, после пересечения, возобно- вится. У Лилы черные волосы, жгучие глаза, от нее пахнет липовым цветом, и носит она красные или синие юбки до щиколоток, которые раздуваются, когда она танцует, но больше я ничего не скажу - при том, как все обер- нулось, мне больно вспоминать о ней. Первое время она все донимала меня рассказами о стране своих предков, в которой сама никогда не была, - об Индии. О тамошних обычаях, священ- ных коровах, украшенных цветами погребальных кострах, куда бросают вдо- ву, если усопший был чистых кровей, - я не особенно вслушивался. Слушать я как-то вообще не привык, разве что в школе приходилось, а туда я уже давно не хожу. Но с того дня, как мы с ней первый раз любили друг друга - я не раздеваясь, она спиной ко мне, чтобы соблюсти себя до свадьбы, ее свадьбы, разумеется! - все это стало неважно. Она сказала мне на своем языке: "Я люблю тебя", - у меня же своего, то есть какого-то особого, языка нет, поэтому вслух я ничего не сказал, но подумал то же самое. А еще подумал, что после свадьбы можно будет уже не заботиться о приличиях и любить друг друга, не отворачиваясь. Вечером, перед сном, у нас любят поговорить о предках, о краях, где они жили, посетовать на то, что с появлением нержавейки закатилась слава клана Кэлдерары, потомственных жестянщиков-лудильщиков, вспомнить под переборы гитары и трели губной гармошки о гонениях, погромах и законах, из-за которых все и очутились здесь, в Валлон-Флери, в департаменте Буш-дю-Рон, и сменили колеса фургонов на кирпичи, а странствия - на вос- поминания. Я при этом сижу и молчу. Киваю для вида головой, но пропускаю все мимо ушей. Меня огорчает не то, что у меня нет родины - если не считать "ситрое- на", - это бы ладно, а то, что я один такой. Счастье я нашел в школе. Учиться - вот настоящее счастье. У меня поя- вилась своя собственная семья, из слов и цифр, которые я мог тасовать по своему усмотрению: склонять и спрягать, складывать и вычитать, - и все меня понимали. Все слушали, когда я отвечал у доски о какой-нибудь битве или реке, как будто рассказывал о самом себе. Миллионы погибших: жертвы войн, наводнений, заговоров - приносили мне хорошие отметки. Но лучшей наградой была сама возможность изучать рельеф и климат любой страны, не потому что ты оттуда родом, а потому что она есть на свете. И ведь это было только начало, предстояло узнать еще столько нового - на всю жизнь хватит! Но в шестом классе школу пришлось бросить - в Валлон-Флери не любят дармоедов. В пять лет малец уже работает "кукушкой" - стоит на стреме; в семь "стрижом" - стрижет первые кошельки; а в одиннадцать дорастает до "голубка", разведчика на мопеде, и уходит из школы. Так заведено. Господин Жироди, наш учитель географии, очень жалел, что я ухожу, хо- тя мы с ним не так уж много беседовали помимо уроков: я не мастер вести разговоры, так трудно ухватить нужное слово, они все ускользают и отби- ваются, как рыбы, когда пытаешься их вытащить из воды, куда приятнее стоять и смотреть, как они плавают. Господин Жироди сказал, что в жизни все устроено несправедливо; ему виднее: он прожил на свете уже полвека. В Марселе, сказал он, в других кварталах, есть нормальные школы, где ни- каких тебе каракулей на стенках, никаких наркотиков, драк и краж, и я заслуживаю лучшего, потому что хочу учиться. Он был такой печальный, когда говорил все это, я никогда не видел, чтобы человек так расстраи- вался, и подумал: может, оно и неплохо, что я бросаю школу, раз школа - это так печально. Господин Жироди пожелал мне счастья и подарил потрясную книгу, трех- килограммовый атлас "Легенды народов мира". Я ничего не сказал - боялся расплакаться, мне ведь столько раз внушали: "Араб должен быть гордым"; но подумал про себя: "Да хранит тебя Пророк на всех путях твоих". Просто повторил, что слышал от других, без особой веры, но с чувством. Когда я украл свою первую автомагнитолу, "Грюндиг", то отослал ему по почте в подарок и приложил записку: "От Азиза из 6 "Б", с благодарностью за вашу доброту". И решил про себя, что, когда вырасту, украду для гос- подина Жироди машину, чтобы он на ней ездил, а то ему все приходится в автобусе. А потом как-то забыл и не успел из-за приключений, которые по- сыпались мне на голову. Так вот, пока все сидели у костра и рассказывали друг другу про Румы- нию, Турцию, северную Индию и разные другие страны, откуда их выгнали, я учил наизусть легенды народов мира, особенно арабские, раз я сам араб. А поскольку неизвестно, из какой именно я страны, то было вернее изучать сказки, чем повседневную реальность, ее было сколько угодно в газетах, которыми я пользовался для упаковки моих магнитол на продажу. Краем глаза я посматривал сквозь языки пламени на Лилу; она сидела рядом с Ражко, своим суженым, специалистом по "мерседесам", а он подыг- рывал на гитаре рассказам о гонениях. Я же подыгрывал своей тоске, расс- казывая сам себе историю о любовниках из Имильшиль: как юноша из племени аит Брагим влюбился в девушку из враждебного племени, как из их слез по- явилось два озера: Исли, озеро Жениха, и Тислит, озеро Невесты (см. стр. 143 моего атласа), в которых сродники утопили их обоих, порознь, чтобы не допустить нежелательного брака. Как-то жарким июльским днем в нашей бухте, когда мы с Лилой были вместе, а потом сидели на камнях, я тихонько нашептал ей на ухо историю влюбленного Брагима. Лила решила, что я рассказываю про какого-то своего приятеля из арабских кварталов, послушала и пошла нырять за морскими ежами. Порой, когда я отправляюсь в другие, французские, кварталы Марселя, чтобы поглядеть на новые модели автомагнитол и сориентироваться в ценах, мне попадаются на глаза молодые пары и вдруг страшно хочется очутиться на их месте. Но это проходит. Пусть в Валлон-Флери мне не хватает тепла и ласки, зато я принят в деловое братство. Тут я такой же член клана, как остальные: у меня широкая улыбка, ловкие руки и быстрые ноги. Одна из наших коронных штучек - это итальянский набег. Итальянцы, на- оборот, говорят "цыганский набег", но они в меньшинстве. Делается это так: вы останавливаетесь у светофора, тут подъезжает мопед, и вам проты- кают шину, а потом услужливо помогают сменить колесо и по ходу дела уго- няют машину. Полиция советует тем, кому никак не объехать наших кварта- лов стороной, не останавливаться на красный свет. Чудесный совет, но кто не останавливается, тем устраивают столкновение. Дальше составляется протокол с обещанием заплатить по договоренности, хозяин уходит пешком, и по дороге его грабят. Это другой способ атаки, "бельгийский". Машину уволакивают в поселок и разбирают по деталям, каждая бригада получает свою долю: одним достаются части двигателя, другим - покрышки, третьим - всякие мелочи, а мне - автомагнитолы. Чаще всего мы имеем дело с "мерсе- десами", причем мастер вроде Ражко, чтобы не копился лишний товар, рабо- тает только по предварительному заказу. Вы говорите ему: "Ражко, мне нужна прокладка головки цилиндра для пятисотки", - и на другой день вы эту прокладку получаете. Когда остается один кузов, его вытаскивают на окраину, чтобы забрали мусорщики, иначе некуда будет деваться от рухляди. У нас тут не кладбище машин. Валлон-Флери - наша гордость, мы даже посадили цветы, чтобы оп- равдать название,так что Мамита права: со временем имя отпечатывается на самой вещи. Вот и я, став Азизом Кемалем, лет в пятнадцать ударился было в му- сульманство. Но увлечение было недолгим: мне слишком нравились губы Ли- лы, чтобы я пожелал запрятать их под чадру. Я вернул Коран Саиду, сторо- жу одного из арабских кварталов, который поставил рекорд: целый год от- важивал бейсбольной битой от своего участка торговцев травкой, - и про- должал болеть за "Марсель-Олимп". Жизнь у нас в Валлон-Флери мирная, облавы бывают редко. Надо сказать, что, вздумай какой-нибудь страж порядка затеять проверку паспортов в се- верных кварталах, его для начала выперли бы оттуда, а потом префект еще и намылил бы ему шею, потому что у него, у префекта то есть, свой способ снижать преступность - делать вид, что нас не существует. Официально Марсель-Северный превратился в пустыню. Даже на карте нет наших районов. На двести тысяч как бы несуществующих жителей чисто символически остави- ли три десятка полицейских, и мы взялись охранять их как исчезающий вид. Нет, кроме шуток, префект оказался по-своему большим хитрецом: всем известно, что если на полицейского нападут и он напишет жалобу, его на- чальство никогда не передаст дело в суд, чтобы не портить статистику; ну, мы своих легавых пожалели и, вместо того чтобы на них нападать, пос- тарались установить самодисциплину. Зная, что патрульные бригады, по пять машин каждая, колесят по улицам одна с полудня до семи вечера, дру- гая - с семи вечера до четырех утра, мы стараемся работать с четырех ут- ра до полудня, когда они спят, так что все довольны. Они же, в благодар- ность за нашу тактичность, открыли у нас оптовый рынок; теперь мы можем посылать туда своих пацанов отовариваться бесплатно, вместо того чтобы обчищать "Леклерк" и "Казино", солидные лавочки, куда ходят местные ста- рики, которые за неимением лучшего способа вынуждены платить в кассу. Этих старичков у нас все уважают. Тем более, что многие из них живут тут по нескольку десятков лет в собственных квартирах, на три четверти обес- ценившихся из-за соседства с нами. Нет, в целом в Марселе-Северном все идет неплохо. Иногда до нас дока- тываются даже столичные фокусы. Приезжают разные комиссии, которые нас изучают и вносят предложения, как улучшить наш уровень жизни. В прошлом году, например, у нас в Валлон-Флери здорово улучшили солнечную освещен- ность: взяли и снесли старые многоэтажные башни - дескать, на верхних этажах гнездится преступность. Если так, то нам опасаться нечего: цыган, даже такой приемыш, как я, не переносит высоты. Жить в башнях мы просто не смогли бы, так же как в длинных, лежачих коробках, там, должно быть, с правонарушениями дело обстоит не лучше, чем в стоячих. Как только в коробке освобождается квартира, жилищное управление не сдает ее новым жильцам, а замуровывает. Наверно, ремонт обошелся бы дороже. Когда одна такая комиссия заявилась в Валлон-Флери, все получилось замечательно. Мы их радушно встретили, угостили анисовкой, чтобы привес- ти в чувство, а то они прибыли только что от коморцев из квартала Басс-Робьер, где на них свалили из окна холодильник. Небольшой концерт: цыганский джаз, фламенко, джипси кингс - и нервы в порядке. Комиссия поблагодарила нас за теплый прием. И унесла с собой корзинки, которые протягивали детишки, -решила, что это подарки. А потом в новостях зачи- тали ее отчет: "цыганское население" не может приспособиться к городской жизни, потому что ютится в фургончиках, и из-за этого все его беды. Что ж, кто не знает, так и подумает. И вот на месте старых развалюх, где у нас были устроены механические мастерские, нам отгрохали типовые дома компании "Буйиг". Мы были очень довольны. Пока шло строительство, мы даже цемент не во- ровали: для нас же строят, так пусть заканчивают поскорее. Наконец все отделали и наступил торжественный день, понаехало народу: вся та комис- сия, да еще префект, представитель строительной фирмы, телевидение, - нам должны были вручать ключи. И тут обнаружилось, что ключи некуда вставлять: нет не только замков, но и дверей, а также оконных рам, рако- вин и унитазов - все размонтировано и продано в розницу. Черепицу на крыше не тронули - оставили до зимы, когда на нее выше цены. Господин от фирмы "Буйиг" позеленел от злости, прогнал телевизионщиков; префект, ка- жется, готов был сквозь землю провалиться. А

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору