Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
, тихо, благоговейно. Сквозь запертую дверь доносился зычный голос
викария:
- ...Ее смерть была точно священное деяние... Ибо как вода гасит огонь,
так милостыня искупает грех! И ее грех искуплен всецело!..
- Проспер, - сонливо сказала она, - погаси огонь, он мешает мне. Зажги
три свечи в канделябре возле меня.
Она слышала собственный голос, как в тумане, и ей казалось, что она
погружается во что-то мягкое, тонкое, где чувства бодрствуют лишь
наполовину, и мимо, на бархатных подошвах, торопливо проносятся грезы. Она
закрыла глаза. В полудремоте ей чудилось, что она возвращается из
путешествия - из черной страны, где страдают. Дикие ландшафты страданий
остались позади. Камни, трещавшие под колесами ее экипажа, мучившие ее и
отнимавшие у нее дыхание, исчезли. Они мягко катились по влажному берегу
моря, вздымавшего широкие, плоские волны; и они вышли из экипажа, - Нино и
Иолла.
Они стояли, прижавшись друг к другу, у моря, устремив свои души к
кроваво-дымящейся вечерней заре. Им приходили мысли, с которых не снимало
печати слово и которые были только глубоким трепетом их несказанной
гордости.
Где-то вдали напрягался грубый голос:
- ...Всю славу своих предков она превзошла тем, что покорилась и
страдала в смирении...
За далью моря они видели поле с длинными линиями разрушенных арок, в
которых пылало вечернее зарево, - с крепкими памятниками, кипарисами с
золотыми краями и множеством скачущих всадников.
Голос опять зазвучал:
- ...Могила великих людей - весь мир, - говорит один язычник. Мы же
скажем со святым епископом Амвросием: пусть плачут те, кто не надеется на
новую жизнь!..
Они вместе поднялись по ступеням сверкающих террас. Их венчали белые
храмы и многочисленные статуи, немые, неумолимо прекрасные. Между бледными
колоннами, окруженными шелестящим лавром, из глубины заглядывало вверх
желто-серое море. Они едва дышали.
Где-то сзади раздавалось крикливо:
- ...Ее последний час был посвящен размышлению о заблуждениях
человеческой жизни. Вечность предстала перед ее глазами, как единственный
достойный человеческого сердца предмет...
Они находились на краю старого ржаво-красного сада, где прятались
пылкие звери, звенели злобные флейты, а из больших ядовитых цветов брызгал
кровавый сок.
- ...Лишь того, кто не оставляет после себя наследия любви, не радует
его урна! - восклицает поэт. Соединитесь вы все, христиане, любившие ее,
здешние и пришельцы: помогите мне завершить ее хвалу. Пусть каждый из вас
расскажет про какую-нибудь из ее добродетелей и остановится на какой-нибудь
трогательной черте из ее жизни.
Умирающая очнулась. Она была одна, что-то душило ее. Она пришла в себя;
это была спазма, последняя, сжавшая ее грудь. Она собрала остаток своих сил,
приподняла голову, осмотрелась. Проспер стоял у двери, выпятив грудь,
вытянув руки по швам, готовый еще раз приветствовать ее, если она еще раз
пройдет мимо.
Напротив нее белела картина, на которой она умирала.
Она схватила канделябр с тремя свечами. Сквозь первое пламя, казалось
ей, пробежала стройная женщина в коротком хитоне, с серебряным луком у
бедра. Пламя умерло между пальцами герцогини. Во втором, чудилось ей,
стояла, выпрямившись, другая, в падающей прямыми складками одежде, в шлеме,
с дротиком. Герцогиня погасила второе пламя. Ее пальцы медленно окружили
последнее. В нем, откинув голову в огонь, с волнующейся грудью лежала третья
и открывала могучие члены.
И вдруг с потолка и стен быстро побежали широкие тени.
Герцогиня упала на подушки, лицом на правую сторону, открыв рот и
хрипя. Дыхание у нее совершенно захватило. И вдруг в темноте она ясно
увидела юношу. Он прислонился к колонне и закинул за голову скрещенные руки.
Одну ногу он небрежно поставил на погасший факел. Он был наг. Он показался
ей прекрасным. У него были крупные, загнутые кверху локоны, глаза его
сверкали синевой, рот с короткой красной губой от смелости имел почти
безумное выражение.
За дверью прогремели слова:
- Дочь Бьерна Иерсиде, взойди на небо!
Герцогиня в последний раз перевела дыхание. С влажным, холодным лбом и
помутившимся взором она послала улыбку туда, в тень. И она почувствовала в
тени ответную улыбку.