Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Фейхтвангер Лион. 1918 год -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -
_Рабочий_ (пылкому господину). В последний раз, сударь, если вы не придержите язык, вам придется собирать свои кости. _Возгласы_. Да тише там. Замолчите. _Конферансье_. Господин, который выходит из автомобиля, - это Густав-Лебрехт Шульц. Он направляется на заседание народных представителей, чтобы взять в свои руки управление финансами. Аплодисменты. _Голос_ (насмешливо). Какими финансами? _Конферансье_ (с достоинством). Финансами государства. Аплодисменты. _Конферансье_. Теперь мы отправляемся на площадь перед государственной канцелярией. Томас Вендт старается успокоить возбужденные массы. _Рабочий_. Сначала он нас подстрекает, а как запахнет порохом, так становится кроткой овечкой и норовит в кусты. _Конферансье_. Лицо Томаса Вендта крупным планом. _Девушка-подросток_. Какой интересный! Душка. _Рабочий_. Ах, фрейлейн! Незачем прикрашивать истину: от страха у него бывало мокро в штанах. _Рассудительный господин_. Теперь видно: то, что прежде казалось нам в этом лице выражением тяжелой внутренней борьбы, на самом деле было не более как позой. _Рабочий_. Внутренняя борьба, поза - чушь! Половодье в штанах - вот что! _Конферансье_. Вы видите Густава-Лебрехта Шульца, окруженного журналистами. Он идет в государственную канцелярию, чтобы в момент наивысшей нужды решительно повернуть руль. Шумные аплодисменты. _Луиза_. По нему сразу видно, что он всей душой за народ. А тот скроил такую физиономию, что молоко может скиснуть. _Конферансье_. Томас Вендт спускается по лестнице государственной канцелярии тотчас же после решающего заседания, на котором его вынудили отказаться от своего поста. _Георг_. Неправда. Никто его не заставлял. Он ушел добровольно. _Голоса_. Помолчи-ка, парень. Выгнали его, уже это верно. _Рабочий_. Половодье в штанах. _Голоса_. Выгнали. Вышвырнули. Выставили за дверь. Пулей вылетел. Поделом ему. К стенке бы его поставить. _Томас_. Ложь. С первого же дня он хотел уйти. Он ушел добровольно. Добровольно. Вот как было дело. Но он во всем виноват. Это тоже правда. _Многие голоса_. Заткните глотку, наконец. Выкиньте его, если он не замолчит. _Рассудительный господин_ (Томасу). Лучше бы вам в самом деле помолчать. Что вы понимаете в революции и Томасе Вендте? Молокосос. _Конферансье_. На этом кончается наш добавочный номер - фильм о германской революции. После двухминутного перерыва вы увидите наш коронный фильм, сенсационную драму "Привидение в оперном театре". ПРИМЕЧАНИЯ Драматический роман Л.Фейхтвангера написан в 1919 г. Впервые опубликован в 1920 г. в мюнхенском издательстве Мюллера, под названием "Томас Вендт". Вторично, в более полной редакции, вышел в 1936 г. в издательстве "Кверидо" (Амстердам), в сборнике "Пьесы в прозе". Этот текст положен в основу настоящего издания. Карлейль Томас (1795-1881) - английский буржуазный философ, историк и публицист, консервативный романтик. Геновева, Гризельда - героини одноименных немецких народных книг эпохи позднего средневековья. Обе представляют собой воплощение женской верности, кротости, величия в страдании. "Слава тебе, в венце победителя" - начальная строка гимна кайзеровской Германии. Обераммергау - деревня в Верхней Баварии. В ней каждые десять лет, начиная с 1634 г., местные жители устраивали "Представления страстей господних" - театрализованные зрелища, изображавшие эпизоды "страстей Христовых". "Садовая листва" - еженедельный берлинский журнал "для семейного чтения", крайне мещанский. Предпочитаю тип Саломеи типу Лулу. - Саломея - героиня драмы О.Уайльда, Лулу - драм Ведекинда. Кокошка Оскар (род. 1886 г.) - австрийский художник и драматург, крупнейший представитель экспрессионизма. Гинденбург Пауль фон (1847-1934) - германский фельдмаршал, президент Германии в 1925-1934 гг. Один из видных представителей империалистических кругов Германии. Людендорф Эрих (1865-1937) - немецкий генерал, военный идеолог германского империализма. Впоследствии один из вдохновителей и организаторов фашизма. Геракл на распутье - басня афинского софиста V в. до н.э. Продика, в которой рассказывается о том, как молодой Геракл выбирал между путем труда и доблести и путем праздности и неги. ...тускуланскую виллу... - Тускул - в древности городок близ Рима, где было много загородных вилл знатных римлян, в частности - Цицерона. Спальня бидермайер. - Бидермайер - направление в немецком искусстве первой половины XIX в. Названо так по вымышленной фамилии немецкого мещанина. Художники этого направления старались угождать вкусам немецкого мещанства. В убранстве комнат господствовало стремление к нарочитой камерности, мещанскому уюту. Гумбольдт Вильгельм (1769-1835) - известный немецкий филолог и государственный деятель Пруссии. ...даже из списка кораблей. - Имеется в виду часть второй песни "Илиады" - список греческих кораблей, пришедших под Трою. Это место считается самым однообразным во всей поэме. Шамфор Себастиан Рок Никола (1741-1794) - французский писатель; эпиграф взят из его книги "Максимы и и мысли, характеры и анекдоты". Леман - насмешливое прозвище Вильгельма Второго. ...нового Книгге... - Книгге Адольф - автор популярной в свое время в Германии книги правил хорошего тона "Об обхождении с людьми", вышедшей в 1788 г. "Обнимитесь, миллионы" - строка из "Оды к радости" Шиллера.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору