Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Дрейк Шеннон. Ночь нашей любви -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
на его животе. - Тебе нечего опасаться, клянусь. - Она подняла голову и посмотрела на него. - Я сложила оружие. В обмен на меч отца! Не может не торговаться. Впрочем, в ее голосе была искренняя мольба. - Сложила оружие? Разве я не отобрал его? Или ты отдала свой меч добровольно? Кайра не отвечала. Аррен решил не настаивать. Гордыня - величайший грех, как сказал отец Корриган. Но если это и грех, то он не чужд и ему самому. - Пожалуйста, не связывай меня. - Не беспокойтесь, миледи, я не собираюсь подвешивать вас на стене. - Знаю, но.., и здесь.., не надо. Пожалуйста. - Ты пыталась убить меня. - Да не собиралась я тебя убивать! - И выпотрошить. - Нет! - Кастрировать! - Уж это точно не входило в мои намерения! - вспыхнула Кайра. - У меня сложилось другое впечатление. - Я хотела показать тебе... - Силу. О да, в попытках освободиться от меня. Кайра молчала. С минуту Аррен смотрел на нее. - Неужели ты так хочешь свободы? - А ты бы не хотел? - парировала она. Он покачал головой: - Мы в разном положении, миледи. Ты здесь живешь, а я как пришел, так и уйду. - Когда, сэр? Назовите день, когда вы оставите замок. Не на время, а насовсем. - Голос звучал холодно, изумрудные глаза потемнели. - Ты же знаешь, что я не могу назвать день! - нетерпеливо ответил Аррен. - Чему же вы тогда удивляетесь, сэр? - прошептала Кайра. - По-твоему, я должна спокойно ждать, очаровательная и любезная, пока ты решишь, что забрал у меня все и пора идти дальше? - Такова жизнь, - устало произнес Аррен, коснувшись ее щеки. - Ты получишь свободу. Большего я не могу тебе дать. Вы ее получите, миледи. В свое время. - Да, я ее получу, - согласилась Кайра. Но не признав свое поражение. А пока... Аррен снова прижал ее голову к своей груди. И оба заснули. Глава 12 Уильям Уоллес был настоящим великаном. Плотный, со стальными мускулами, несгибаемым духом и железной волей. Эндрю де Морей хотя и уступал ему в габаритах, казался не менее сильным, а то, что он делал, возможно, придавало ему больший вес, его имя было известно повсюду. Обладая властью и богатством, он многое поставил на карту и многим рисковал, чтобы освободить Шотландию от ига англичан. Несмотря на сокрушительное поражение при Ирвине, успехи де Морея и Уоллеса, а также людей, подобных Аррену, которые захватывали английские крепости, были настолько значительными, что шотландские бароны, дрожавшие перед могуществом англичан, собирались рискнуть последним в надежде получить неизмеримо больше. Не все из прибывающих к месту сбора заслуживали доверия, но де Морей с Уоллесом в один голос уверяли Аррена, что даже в гуще сражения никогда не знают, на кого можно положиться. - Говорят, у вас много людей, - сказал Уоллес, поставив ногу на бревно. - И кажется, вы отрабатываете приемы, которые могут пригодиться в бою против английской конницы. Де Морей, Уоллес, Джон, Аррен, Джей, Рагнор сидели у костра на небольшой поляне. В лесу было полно людей: ополчение Уоллеса, воины де Морея и те, кто встал под их знамена. Аррен не сомневался, что к организации этой встречи приложил руку епископ Уишарт. Многие в Шотландии относились к знати и церковникам с известной осторожностью, но старый епископ оставался истинным шотландцем, невзирая на волю королей и церкви. Он считал обоих предводителей наиболее достойными претендентами на роль лидеров восстания и наверняка сделал все, чтобы они заключили союз. Де Морей был прекрасно одет и вооружен, а Уоллес выглядел простым рыцарем, хотя захватил достаточно крепостей, где имелось самое разнообразное оружие и доспехи. Тем не менее тяжелым латам он предпочитал маневренность и свободу движений. - Да, Уильям, мы отрабатываем приемы, упражняемся с пиками, щитами, мечами, боевыми топорами и другим оружием. Мои воины теперь знают, как противостоять английской коннице и защищаться от уэльских лучников. Среди нас есть рыцари, хорошо обученные и закаленные в сражениях, но есть вчерашние крестьяне, рыбаки, даже астролог, повар и учитель латыни. Многие жили и работали в Хокс-Кейне, от которого, как вы слышали, мало что осталось. - Еще бы не слышать! - с горечью отозвался Уоллес. - Значит, не осталось ничего, да? - Земля осталась. Да руины. Но когда придет время... - Оно придет. Когда Шотландия будет принадлежать шотландцам. - Уоллес поднял бурдюк с элем, к которому они все по очереди прикладывались. - За ваш клан, друзья мои, за храбрых воинов, преданных нашему делу! Джон и Аррен переглянулись. - Наш клан слишком многочисленный, чтобы я мог поручиться за всех, - ответил Джон. - Основная часть людей живет в окрестностях Стерлинга, но есть родственники и на островах, и в северной Шотландии. Как ты помнишь, Уильям, мой отец не рвался воевать. Уоллес дружески хлопнул его по плечу, и богатырская рука чуть не свалила Джона с бревна, на котором он сидел. - Но твой отец давал нам укрытие, хотя в отличие от нас подписал клятву верности. К тому же он старый человек, а эта война для молодых. - Да, наш клан многочисленный, только имейте в виду, что одни поддерживают Комина, а другие - Брюса, - заметил Аррен. - Главное, чтобы они были за свободу. - Тогда мы с вами, - сказал Джон. - Да ты и сам знаешь. - Знаю. - Говорят, сэр Ричард Ланди переметнулся к англичанам? - спросил Аррен. - Да, - подтвердил де Морей. - Еще одно свидетельство того, что никогда не знаешь, кто на твоей стороне, пока не дойдет до схватки. Аррен внимательно наблюдал за ним. Уверенный голос, твердый взгляд производили сильное впечатление. У де Морея была репутация талантливого полководца, умевшего выбрать выгодную позицию, заманить конницу врага в болото или скрыться от лучников в чаще. А главное, он знал, как нанести противнику значительный урон и вовремя отступить, чтобы избежать возмездия. Накопив достаточно сил, он перешел от тактики внезапных ударов к захвату крепостей и к настоящему моменту удерживал несколько замков. - Что верно, то верно, единства нет, - согласился Уоллес. - Но мы один народ, священники и миряне, богатые и бедные. Мы шотландцы! И больше не желаем терпеть гнет англичан и необоснованные притязания их короля. К сожалению, для юного Брюса корона важнее, чем судьба родины, но, видит Бог, он скоро поймет, что Эдуард никому не отдаст королевства. - И когда пробьет час, мы будем готовы, клянусь, - твердо сказал де Морей. - До сих пор мы нападали то здесь, то там, грабя английские обозы. Но теперь армии пришли в движение, мы уже выбрали позицию, нужно только определить время сражения и поставить всех в известность. Учитывая приемы, которые вы отрабатываете, за вами левый фланг, где ожидается атака конницы Эдуарда. Де Морей принялся чертить на земле, Аррен внимательно наблюдал. - Крессингхэм уверен, что достаточно прикрикнуть на нас, топнуть ногой, и мы запросим мира, разбежимся кто куда, заплатив выкуп. Но мы не для того здесь собрались, чтобы просить о мире. - Пусть не рассчитывают! - поддержал его Уоллес, вставая. Аррен, отнюдь не коротышка, снова поразился габаритам этого человека. Меч длиной почти в человеческий рост представлял собой грозное оружие, которое Уоллес без колебаний пускал в ход, верша справедливость. Остальные тоже поднялись. Аррен пожал руки вождям. Они не нуждались в клятвах и письменных соглашениях, чтобы знать, что союз заключен, и хорошо представляли свою участь в случае поражения. Джон стоял рядом с кузеном, пока тот седлал коня, собираясь в обратный путь. - Как дела в замке? - спросил он. - Нормально. Отличная крепость, хорошие люди. - Возможно. Только не забывай, что не всем можно доверять, - напомнил Джон. - Да? - мрачно осведомился Аррен. - Сражение не за горами, но пока Уоллес формирует армию, нельзя, чтобы англичане пронюхали, где его искать. - На что ты намекаешь, Джон? Мои люди... - Им я доверяю. - Тогда... - Будь осторожен с ней, Аррен. - Не понял, кузен. - Не говори ничего ей. Никогда. - Ей? - Леди Кайре. - Я не привык делиться мыслями и планами даже со своими людьми И тем более не собираюсь изливать душу женщине, которая поклялась в верности английскому королю. - Напрасно злишься, Аррен! Я лишь хочу предостеречь тебя. Она красива, соблазнительна... Более того! Умна и хорошо понимает, что происходит. Она слишком необычна, и это настораживает. Кругом вражеские армии. Если она узнает о наших планах, Уоллесе, предстоящем сражении и, не дай Бог, сбежит... В общем, она может стать опасной. Постарайся не забывать об этом, находясь во власти ее чар. - Я не нахожусь во власти чар, - отрезал Аррен. - И никогда не забываю о Хокс-Кейне. - Да, это твой боевой клич. Не злись, я предостерег тебя потому, что сам восхищаюсь ею, но без колебаний рассек бы ее надвое, если бы заподозрил в предательстве. Хотя я не настолько знаком с ней, как ты. - Я не убийца, кузен, однако ничего не забыл. Ничего! Кивнув, Джон отступил назад, а Аррен подъехал к Джею и Рагнору, терпеливо поджидавшим его в стороне. *** Кайра с тоской глядела на реку. Конечно, вода ледяная, но сейчас лето, и холод можно вынести. Неужели прыгнуть труднее, чем упасть? Правда, не ясно, что делать потом и куда бежать. К тому же ей не известно, где сейчас Аррен. Вчера утром она проснулась в одиночестве, днем он никогда не искал ее общества, поэтому она узнала о его отъезде, только когда приоткрыла дверь и обнаружила за ней Патрика. Тот пригласил ее на обед, Кайра с опаской, но согласилась. Ей не хотелось оказаться во власти Аррена, однако ее слишком интересовало, что происходит, и она не хотела упустить такой шанс. Надежда оказалась напрасной. Она узнала лишь то, что Аррен вместе с Джоном, Рагнором и Джеем уехал из замка и вернется в лучшем случае через двое суток. Хотя прошел уже целый день, у нее оставалось немало времени, чтобы обдумать план бегства. Воины Аррена отнюдь не тупой сброд, как она выяснила, а серьезные молодые люди, преданные своему делу и весьма любезные по отношению к ней, хотя много выстрадали по вине англичан. Патрик сидел рядом и во всем ей угождал. Собравшихся за столом развлекали проезжие музыканты, жонглер и сказитель, поведавший печальную историю о короле Александре III, прекрасном, жизнелюбивом человеке, и его трагической судьбе. О том, как он потерял любимую жену, сыновей, а потом и дочь, умершую при родах, как погиб в расцвете лет, торопясь к молодой жене. Патрик насмешливо хмыкнул, и Кайра с удивлением посмотрела на него. - Не сочтите это за проявление неуважения. Александр был замечательным королем и достоин всякого сочувствия, но он вел себя как последний дурак в ту ночь. - Должно быть, она выглядела такой ошарашенной, что он поспешил оправдаться: - Можете спросить Аррена. Погода стояла ужасная, королю советовали повременить. Аррен находился среди тех, кто сопровождал Александра и нашел его искалеченное тело на дне пропасти. Все предчувствовали, что произойдет нечто ужасное. Говорят, небо полыхало кровавым заревом. - Аррен был настолько близок к королю? - Да, он попал ко двору еще подростком. Король любил его, сам посвятил в рыцари. Однажды, вместо того чтобы сражаться, Александр договорился с враждебно настроенным бароном, что обе стороны выставят бойцов и разрешат пограничный спор. Аррен, тогда совсем юнец, победил, за что был награжден королем. В те времена люди знали, что такое истинное благородство, и умели держать слово! Мне кажется, глядя на него, Александр представлял себе, какими могли бы стать его сыновья. Он подарил Аррену боевого коня, вы его видели. Однажды короля чуть не задрал на охоте медведь, и Аррен спас ему жизнь. Он бросился на зверя с одним ножом, повалил на землю и убил. Он восхищался Александром, но не простил ему ни бездарной смерти, ни того, что король обрек всех шотландцев на теперешние муки. Кстати, именно Александр сказал, что Шотландия - это не один человек, пусть даже король. Шотландия жива, пока жив ее народ. - Патрик вздохнул. - Мы не из тех, кто легко покорится. Особенно гнусному зверю вроде Эдуарда. Помолчав, Кайра спросила: - - Патрик, вы слышали, что рассказывают об Уоллесе? Говорят, он, захватывая крепости и города, убивает всех мужчин, невзирая на мольбы епископов и священников! - У него есть причины, - нахмурился юноша - видимо, она затронула опасную тему. - Я знаю, Патрик. Но английских детей это не утешает, для них ваш герой - настоящий дьявол из преисподней. А что касается Эдуарда... Видите ли, королева Англии была моей крестной матерью, я провела детство в Лондоне. Король тогда казался мне великим воином в сверкающих доспехах, щедрым и великодушным по отношению ко многим людям, молившим его о прощении. - Женщины и дети, погибшие в Берике, тоже молили сохранить им жизнь, - бросил Патрик. Кайра опустила голову, признавая его правоту. Резня в Берике навеки запятнала репутацию Эдуарда I, но ей больше не на кого надеяться. Только он может выручить ее и... Господи!., спасти от смерти. Аррен думает, что после его ухода из Шокейна она будет свободна. Вряд ли. Оставшись тут, она снова окажется под замком. У Дэрроу. Нужно бежать. Срочно. Вместо этого она чуть не заснула за столом. Голова у нее кружилась, и Патрик чуть ли не нес ее в башню. Ингрид помогла хозяйке раздеться, и та мгновенно погрузилась в сон. Видимо, Патрик опоил ее - это куда проще, чем сторожить опасного врага целую ночь. Кайра проснулась около полудня и теперь стояла на стене, обдумывая свое положение. Единственный способ уцелеть в жестокой войне - это добраться до Лондона и отдаться на милость английского короля. Пребывание Эдуарда во Франции делало ее положение еще более пугающим, ибо она могла попасть в руки Дэрроу, который найдет способ жениться на ней, а потом наверняка убьет. От Перси, Уоррена и Крессингхэма, совершавших рейд по Шотландии в поисках мятежников, тоже лучше держаться подальше. Конечно, они бы позаботились о наследнице лорда Бонифейса и крестнице покойной королевы, причем с великой радостью, и препроводили бы ее прямиком к Кинси Дэрроу. Бежать. Далеко-далеко. В Лондон... Или в противоположном направлении. Подальше от всего этого. - Миледи, что вы тут делаете? Отец Корриган, высокий и сильный, с привлекательным обветренным лицом, походил больше на воина, чем на служителя церкви. - Ничего. - Самоубийство - великий грех. - Ну сколько можно, святой отец! Я никогда не собиралась кончать с собой. - Не делайте этого. - Чего не делать? - Не прыгайте в реку, чтобы бежать из замка. Кайра всегда подозревала, что его симпатии на стороне мятежников. - Почему, святой отец? Если я потерплю неудачу, он поймает меня. - Если вы потерпите неудачу, прыгнув в реку, то погибнете. - Это решит проблему. - Кайра... - Если же он меня поймает... - А если не поймает? Она нахмурилась: - Тогда я буду свободна! - Вы можете попасть в руки лорда Дэрроу. Кайра изумленно воззрилась на него, ощутив внезапный холодок. Похоже, священник уверен, что будущий супруг представляет для нее большую опасность, чем объявленный вне закона мятежник. Гордость заставила ее выпрямиться и ответить с непривычной резкостью: - Тогда я буду спасена, а Дэрроу повесит мятежников за все, что они тут учинили. Помощи ждать неоткуда. Кайра была в полном смятении. Ее священник оказался мятежником, капитан переметнулся к врагу, горничная, пугливое создание, не понимает, что творится в головах мужчин. А мятежник, захвативший ее замок... Она нужна ему, пока он здесь. Потом будут другие битвы, другие крепости, другие женщины. - Вы действительно этого хотите, леди Кайра? - Что? - Вы действительно хотите, чтобы их повесили? - Нет, святой отец. Я никому не желаю смерти. Никому. Она поспешила назад к лестнице, ведущей в башню, и замерла, увидев Патрика. Ну конечно, его же приставили следить за каждым ее шагом. Если она попытается бежать, он наверняка ее остановит. Интересно, слышал ли он их разговор? Кайра вдруг разозлилась на всех мужчин, усложнивших до предела се жизнь. - Не надейтесь, Патрик, что я спущусь к обеду. Вам не удастся снова опоить меня. Лишь трус станет одурманивать пленника. - Миледи, ничего такого я не делал, - возразил удивленный юноша. Она в растерянности прикусила губу, затем повернулась к отцу Корригану и выпалила: - Негодяй! - Миледи! Вы говорите со служителем церкви! - воскликнул Патрик. - Служитель церкви? Нет, ирландский дьявол! - Создание более привлекательное, чем английский предатель, - ответил Корриган, учтиво поклонившись. Не удостоив мужчин взглядом, Кайра бросилась вверх по лестнице. "Есть же какой-то способ выбраться отсюда, пока не вернулся Аррен", - думала она, ходя взад-вперед по комнате. Спору нет, его воины хороши, но до предводителя им далеко. На ее людей рассчитывать не приходится, они против нее. Значит, прыгнуть в реку ей не дадут, это ясно. Какие еще возможности? Выйти через ворота? Просто взять и выйти?.. Забытый в кресле плащ, выстиранные и аккуратно сложенные на сундуке вещи напомнили Кайре о шотландце. Нет, только не думать о нем, правда слишком ужасна, чтобы признаться даже себе. Ведь она не просто сдалась, а капитулировала полностью и окончательно. Хуже того, он ей нравится, она готова лечь с ним по первому его зову. Презренная, жалкая дурочка! Одного этого достаточно, чтобы броситься в реку. Господи, как же она тоскует по его голосу, взгляду, нежным ласкам, поцелуям! Если бы он только знал, чем стала его месть для нее... Бежать. Немедленно. Пока она снова не увидела его. В Аррене есть все, что она хотела бы видеть в Дэрроу. Сила, верность своим убеждениям, великодушие, милосердие, несмотря на причиненное ему зло. Кайра упала в кресло. Если она чудом доберется до Лондона, надо еще убедить короля, что ей грозит смерть от руки Дэрроу. Но тогда она станет наградой другому рыцарю, отличившемуся на службе у Эдуарда, другому мужчине, готовому убивать по воле короля. Вспыхивал угасающий в камине огонь, танцевали на каменных стенах тени. Огонь... Дэрроу оставил жену Аррена погибать в огне. Встав, Кайра опять заходила по комнате. Прыгать в реку не имеет смысла. Во-первых, она может разбиться, во-вторых, ее все равно поймают. За ней следят. Отец Корриган догадался о ее намерениях, хотя почему он стал ее врагом, непонятно. Он же понимает, какая ей грозит опасность, когда вернется Дэрроу. Видимо, ему трудно себе представить непомерную гордыню некоторых мужчин. Они скорее убьют невиновного, чем позволят врагу одержать над ними самую незначительную победу. Время идет, а она еще ничего не придумала, и все потому, что спала как убитая. Чем же ее опоили? Сильное зелье и без малейшего вкуса. Наверняка подсыпали в вино. Отец Корриган.., ирландский дьявол! Она быстро подошла к двери, распахнула ее настежь. Патрик, сидевший на полу возле стены, вскочил на ноги. - Миледи... - Я хотела бы видеть священника. - Но... - Пожалуйста, мне необходимо его в

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору