Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Дрейк Шеннон. Ночь нашей любви -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
идеть. Я хотела бы извиниться. - Миледи, даже не знаю, где он. - Может, в часовне? - Она была уверена, что Корригана там нет. Патрик молча смотрел на нее. - Моя бессмертная душа в опасности. - Ладно, - наконец сдался он. - Пойдемте искать священника. *** Аррен мчался во весь опор, подгоняемый тревогой. Он испытывал странное чувство облегчения, свободы и тяжести на душе. Настала пора встретиться с англичанами в серьезном бою и доказать, что они представляют собой реальную силу. К тому же и момент для этого самый подходящий. Эдуард воюет во Франции, а его сыну, тоже Эдуарду, очень далеко до отца. Молодой принц не воин, склонен к поверхностным суждениям, легко может допустить ошибку, или принять неверное решение. Чего не скажешь о военачальниках Эдуарда, опытных полководцах. Если верить слухам, они ведут с собой около сотни тысяч человек, но даже если их намного меньше, англичане прекрасно владеют оружием. - Остановимся на ночь? - крикнул Джей, когда они приближались к рощице на вершине скалы. Место действительно было удобным, никакой враг не мог бы незаметно подобраться к скале ни днем, ни ночью. Здесь они отдыхали перед нападением на Шокейн. Хотя с вершины они уже могли видеть башни замка, Аррен понимал, что уставшим людям нужно передохнуть. - Остановимся на часок и поскачем дальше, хорошо? - предложил Рагнор, заметив его колебание. - Ладно, один час. Джей с Рагнором повели коней к ручью, а Аррен направил Пикта на узкую заросшую тропинку. Сверху он увидел Шокейн. И не только. В лесу, к востоку от замка, горели походные костры. Дэрроу вернулся. *** Дом отца Корригана стоял во внешнем дворе замка, и, войдя, Кайра с радостью обнаружила, что священник живет весьма скромно. Ей хотелось порыться в его вещах, не привлекая внимания Патрика, неотступно следовавшего за ней. Корриган оказался человеком аккуратным, любящим порядок, хотя вещей у него было немного, да и те самые обычные. На столе - бурдюк с вином и краюха хлеба, завернутая в льняную тряпицу, на одной из полок - арабский кофе, чужестранные монеты, серебряная реликвия и несколько стеклянных флаконов. Рядом лежали бинты, травы, настойки и мази, ибо священник занимался также врачеванием больных и раненых. Сделав вид, что наливает вино, Кайра оглядела флаконы и нашла, что искала: маковый экстракт. Чувствуя угрызения совести, она заколебалась. Сколько накапать? Она не хочет никого убивать. Но и умирать ей тоже не хочется. Припомнив все, что читала о снадобьях, она решила ограничиться несколькими каплями. Кайра наполнила кубок и протянула его Патрику. - Спасибо, миледи, я не хочу. - Выпейте со мной, Патрик, - сказала она, скрывая досаду. - За что будем пить? - За Шотландию! - Вы тоже пьете за Шотландию? - Моя мать была шотландкой, замок тоже находится в Шотландии. Это красивая страна, это мой дом. Да, я пью за Шотландию. - Ага, за Шотландию короля Эдуарда, - усмехнулся юноша. - Тогда не выпить ли нам за мир, Патрик? - Было бы хорошо, но очень глупо, я думаю. Он допил вино. Никакого эффекта. Внезапно юноша покачнулся. Кайра попыталась удержать его, однако парень был рослым и крепким, поэтому ей удалось только смягчить удар, когда он повалился на пол. - Патрик! Она убила его! Нет. Он дышал ровно и смотрел на нее. - Мы уже пьем за мир, - пробормотал он. Глаза у него закрылись. Поднатужившись, она уложила его поудобнее. - Извините, Патрик. Зато вы отлично выспитесь. А теперь нужно спешить, пока не вернулся хозяин. Кайра закрыла дверь в крохотную спальню, где, как она и рассчитывала, нашлась ряса с капюшоном. Осталось раздобыть оружие. Ее взгляд упал на сундук, и когда она подняла крышку, то увидела длинный меч, лежавший поверх церковных облачений и льняных рубашек. Взяв меч и пояс с ножнами, украшенный загадочным орнаментом. Кайра прихватила еще небольшой кинжал. - Простите, святой отец, что взяла без спросу, - пробормотала она и перекрестилась на распятие, висевшее над кроватью. - Но вы сами говорили, что Бог помогает тем, кто сам помогает себе! В комнате она удостоверилась, что Патрик дышит, и, подойдя к двери, осторожно выглянула наружу. Если люди Аррена не заметят ее отсутствия, то уж Патрика непременно хватятся, тем более что приближается время обеда. Закутавшись в рясу и накинув на голову капюшон, она выскользнула из дома. В стойле мирно жевала сено кобыла священника. Поскольку седла Кайра не обнаружила, ей пришлось обойтись без него, утешаясь мыслью, что седлать лошадь все равно некогда. Встречные дружно приветствовали ее. - Добрый вечер, святой отец. Она подняла руку. - Собрались к новорожденному? - поинтересовался один из мужчин. - Вот жалость-то, что его отец погиб во время схватки. Кайра молча кивнула. - Война - сущая погибель для нас, святой отец, - сказал другой. - Работаешь, работаешь, и все без толку! Пусть бы свои обдирали, а то чужеземцы! Они замолчали, явно ожидая от нее какой-то реакции. - Да, сын мой! - хриплым голосом отозвалась Кайра и быстро перекрестила воздух. - Благословляю вас, дети мои! У ворот толпились люди: одни спешили выйти, другие - вернуться в замок до наступления темноты. - Скорее! Ворота закрываются! - торопили их стражники. Пришпорив лошадь. Кайра проехала под опускной решеткой. Свободна! Так просто. Даже слишком. Но, хвала Господу, она свободна и вольна делать все, что потребуется, для спасения жизни. Тогда почему ей страшно? И отчего тяжело на сердце? До Шокейна они добрались уже в темноте. Аррен спешил, понимая, что Дэрроу ждет рассвета, чтобы штурмовать замок. Стражники подняли решетку, и они въехали во двор, где Аррен, бросив поводья Брендану, сразу приказал усилить посты и не спускать глаз с леса. Воины торопились на стены, лучники занимали позиции, в котлах грелось масло для встречи англичан, развели костры, чтобы горящими стрелами поджечь масло и уничтожить как осадные машины, если таковые появятся, так и людей, которые будут ими управлять. Когда с первоочередными распоряжениями по обороне замка было покончено, Аррен вдруг сообразил, что не видел Патрика. Хотя он поручил ему сторожить Кайру, но переполох во дворе обязательно привлек бы его внимание. Передав командование Рагнору, он поднялся по лестнице в башню. Дверь никто не охранял, а комната оказалась пустой. В висках у Аррена застучало. Перепуганная Ингрид, явившаяся на его зов, разразилась причитаниями, из которых явствовало, что миледи, повздорив со священником, пошла к нему извиняться, а Патрик ее сопровождает. Извиняться совсем не в духе Кайры, а ирландец, служивший у Дэрроу, тоже не вызывал особого доверия. Он нашел отца Корригана в главном зале, где обосновался Рагнор, командовавший подготовкой к обороне замка. - Святой отец, где Кайра? - Разве ее нет в башне? - удивился тот. - Будь она там, я бы вас не спрашивал. Мне сказали, что вы с ней поссорились и она пошла к вам извиняться. - Кайра? - Судя по тону, отец Корриган вполне разделял его сомнения. - Да, - подтвердил Тайлер Миллер. - Я видел, как они с Патриком вышли из замка и направились к вашему дому. - Но я не заходил домой. Я ездил в деревню крестить ребенка и вернулся прямо сюда, в главный зал. Аррен молча посмотрел на него и быстро зашагал к выходу. Джей, Рагнор и отец Корриган следовали за ним по пятам. В считанные минуты они были возле домика священника, и Аррен распахнул дверь. На полу лежал Патрик. Она убила его! Шотландец задохнулся от ярости, но потом увидел, что молодой человек спокойно дышит. Присев на корточки рядом с воином, отец Корриган тихо выругался. Набор слов, которые он при этом употребил, звучал весьма странно в устах священника. - Что она с ним сделала? - резко спросил Аррен. - Опиум. - Что? - Восточное снадобье, из Святой земли... - Я знаю, что это! Где она его взяла? - У меня на полке, - ответил Корриган. - Она задумала сбежать, когда узнала, что вы уехали. Пришлось вчера дать ей опиум. - Она узнала об этом, и вы поссорились? - Причиной наших разногласий стало ее намерение бежать, - возразил священник, и Аррен не сомневался, что он говорит правду. Мужчины покинули дом. - Когда она это проделала? - Не так давно. Мы поссорились днем. - Считаешь, она увидела костры и поняла, что вернулся Дэрроу? - спросил Джей. Бросив на него суровый взгляд, Аррен повернулся к священнику. - Но как ей удалось выбраться из замка? - пробормотал тот. К ним бросилась молодая женщина, пробегавшая мимо с охапкой сухих поленьев. - Сэр Аррен! - воскликнула она, залившись румянцем и кланяясь. - Слава Богу, святой отец, вы здесь! Вот радость-то! Не приведи Господи остаться в такое время без священника! А вы быстро вернулись! Аррен схватил ее за плечи, испугав до смерти. - А ну-ка, девушка, когда, по-твоему, отец Корриган уехал? - Аккурат перед тем, сэр, как мы услышали ваш клич за воротами! Только святой отец выехал, их закрыли на ночь. - Спасибо, девушка, - медленно произнес Аррен, уставившись на священника. - Вы поняли, святой отец? Неугомонная девица выехала из замка под видом священника, благословив на прощание олухов, которых так легко одурачила. Джей, вели Брендану привести Пикта. И скажи Рагнору, пусть ждет моего возвращения. Но если я не прибуду до рассвета, закройте ворота и не открывайте, пока не минует опасность. - Аррен, не будь дураком. Ты собираешься ехать за ней в одиночку? - Нет, - твердо сказал Корриган. - Да. Под стенами замка вражеская армия. У нас нет свободных людей, все должны готовиться к обороне. Я не хочу, чтобы наших воинов схватили. Не для того мы занимали крепость, чтобы сражаться в открытом поле. В мои планы не входит привлекать к себе внимание, а одному проще остаться незамеченным. Я буду осторожен. - Я буду еще осторожнее! - заверил его священник. - Сэр, кто-то должен прикрывать вашу спину. - И вы полагаете, что священник подходит для этих целей? - осведомился Аррен. - Я не всегда был священником. В юности мне довелось повоевать, так что, смею надеяться, мечом я владею получше некоторых. Аррен нисколько в этом не сомневался, Он сомневался в его преданности. И все же... Священник, пожалуй, единственный, кто может остановить Кайру, прежде чем она найдет Дэрроу. - Передай Брендану, чтобы привел коня и для отца Корркгана, - сказал он Джею. - Ты уверен... - Да! Молодой человек нерешительно сделал несколько шагов. - Поторопись, Джей. Если вы предадите меня, святой отец, я позабочусь о том, чтобы вы сгнили в аду. - Если я предам вас такому, как Дэрроу, будет только справедливо, если я сгнию в аду. - Тогда едем, святой отец. Вместе. - Да, сэр. Вместе. Глава 13 Больше всего страху Кайра натерпелась, когда пересекала открытое пространство между замком и лесом. Лошадь священника не отличалась резвостью, и она приложила немало усилий, чтобы заставить ее двигаться быстрее. Мольбами и посулами она сначала уговорила ее перейти на крупную рысь, а потом в галоп. Когда они наконец были уже под сенью деревьев, из-за холма появились всадники, скакавшие к замку. Кайра не знала, кто они такие, и не собиралась выяснять, лишь поблагодарила Господа, что успела вовремя скрыться. Она хорошо знала местные леса, ибо провела во владениях отца не меньше времени, чем в Лондоне, при королевском дворе. В Шокейне никто не требовал, чтобы девочка вела себя как подобает леди, поэтому она давала выход детскому воображению в своих играх: сражалась с варварами, побеждала драконов, очень похожих на ветви деревьев, представляла себя лесной волшебницей, мечтала о принце, который спасет ее от врагов.., каких, она не задумывалась. Теперь ветви деревьев ее уже не пугают, от врагов следует держаться подальше, а на прекрасного принца лучше не рассчитывать. Но, углубившись в лесную чащу, Кайра невольно вздрогнула. Хотя взошла луна, под деревьями было темно. Она чувствовала себя ужасно одинокой. Хорошо, что сейчас лето, нет ни снега, ни льда, ни мороза, который мог оказаться страшнее любого врага. Тропа вела к ручью, и Кайра направила кобылу по ней, утешаясь тем, что по крайней мере сможет напиться. И почему она не прихватила хлеба у священника? Она проспала до вечера, сбежала перед самым ужином, а накануне почти не ела, лишившись аппетита от беспокойства. Так и с голоду недолго умереть! Впрочем, голодная смерть здесь не редкость. Война разоряла жителей, ибо англичане сжигали урожай и дома крестьян, чтобы обессилить противника; шотландцы отвечали им тем же, обрекая на голод живших вдоль границы англичан. Ладно, можно немного и попоститься. Зато, обманув бедного Патрика, она сбежала из замка и теперь свободна, избавилась от обоих: от шотландского мятежника и английского дьявола! Но вместо громадного облегчения Кайра почему-то ощущала только пустоту. Деревья смыкались вокруг нее, давая ей приют. Кайра сознавала, что ее мира больше не существует. Она потеряла дом, где выросла, людей, которых знала всю жизнь, роскошь, к которой привыкла с детства. Но кажется, она не чувствовала потери. Только пустоту в сердце. Она сбежала от шотландца. Ну и что? Он бы все равно ее оставил. Вернется Дэрроу... Расплата последует незамедлительно или спустя какое-то время, но ее не избежать. Ненависть Кинси проистекает не из того, что она досталась его злейшему врагу, а потому, что он всегда чувствовал ее презрение. Теперь у него будет повод отыграться. Кайра направила лошадь в глубь леса. Что ей эта нелепая пустота в сердце? Пленница не влюбляется в своего врага. Да и тот не обязан быть с ней вежливым и почтительным. Захваченная женщина ничего не значит для этих мужчин, если только ее не используют как оружие против другого. А значит, вместо того чтобы предаваться глупым размышлениям, она должна в первую очередь позаботиться о собственной жизни. У нее есть два выхода. Милость короля. С непредсказуемыми последствиями. Или бегство... Слава Богу, местность здесь дикая, глухих уголков предостаточно. Обдумывая свое будущее, как непосредственное, так и отдаленное. Кайра неторопливо ехала по лесу, чувствуя себя в полной безопасности под сенью вековых дубов. Ее не испугал даже свет, который она заметила впереди, и продолжала ехать, шепотом разговаривая с кобылой. Только добравшись до ручья, она вдруг замерла, сообразив наконец, что свет, отражавшийся в воде, - это огни походных костров. Сердце у нее неистово забилось. Кайра соскользнула с лошади, притаилась в тени исполинского дуба и пыталась разглядеть, кто находится в лесу, много ли там людей и далеко ли они от этого места. Расстояние, с облегчением поняла она, довольно значительное, не меньше четверти мили. Но, судя по числу костров, и людей там немало. Противоположный берег ручья весь в каменных уступах, среди них можно укрыться на ночь, спрятать лошадь священника, и, если не разводить огонь, ее не заметят. Хорошо, что она не смогла увести собственную кобылу. Если лошадь обнаружит кто-нибудь из ее знакомых, ему и в голову не придет, что она принадлежит ей... Как бы она себя ни успокаивала, но по идее это должен быть лагерь Дэрроу. Он выполнил поручение графа Хэррингфорда, узнал о захвате Шокейна и сумел приготовиться к нападению на замок. Стоя под дубом. Кайра наблюдала за горевшими кострами. Интересно, видно ли их с башни? Надо вернуться. Предупредить. И что это даст? Дозорные наверняка заметили огни, в Шокейне они могут чувствовать себя в безопасности... О да! Захватчики могут чувствовать себя в полной безопасности, окопавшись в английской крепости! Но если не вернуться, они решат, что она сбежала, чтобы предупредить Кинси. Да еще Аррен уехал. Как бы ему не нарваться на сотни врагов, осаждающих Шокейн. Уловив позади чуть слышный шорох, Кайра стремительно обернулась. Перед ней стоял Ричард Иган, правая рука Кинси. Высокий, худой, с темными волосами, ореховыми глазами и неприятным взглядом, он был из тех, кто поклонялся силе. Ни знатным происхождением, ни могущественной семьей он в отличие от Дэрроу похвастаться не мог, но, будучи жестоким и бесстрашным, надеялся достичь высот на службе у Кинси. - Сэр Ричард! - Миледи, вам удалось бежать? Хвала Господу! Страшно подумать, что мог сотворить с вами этот дикарь, когда захватил Шокейн. Кайра открыла рот от удивления, но промолчала и быстро огляделась. Наверняка он тут не один, хотя она увидела только силуэт громадного боевого коня на тропе. Почему же она не слышала приближения этого чудовища? Иган следил за ней! Видимо, объезжая лагерь, заметил в лесу всадника и предпринял все меры предосторожности, чтобы застать неизвестного врасплох. Проклиная свою беспечность, Кайра молча смотрела на него, а он тем временем бесцеремонно разглядывал невесту хозяина. Игана всегда бесило ее отношение к Кинси, он догадывался, что она презирает своего жениха, его дела, методы, которыми он пользуется. Шагнув вперед, Иган схватил ее за руку. - Сэр Ричард! - по-королевски произнесла Кайра и нахмурилась. Однако высокомерный тон не произвел на него впечатления. - Сэр Ричард? - передразнил он. - Разве так разговаривают со спасителем? Можно подумать, вы не рады, что я нашел вас и спас от дьявола. - Вашей заслуги в этом нет, сэр. Вы случайно встретили меня, не более того! - Не имеет значения. Главное, вы опять в своем кругу. И расскажете нам все, чтобы мы отомстили за вас этому дьяволу. Что он вам сделал? Где он? Как вам удалось бежать? Сколько людей в замке? - Сэр Ричард! Вы делаете мне больно. Иган не обратил внимания на ее слова. - Разрешите проводить вас к лорду Дэрроу, миледи. Ему не терпится вас увидеть. - О да, - пробормотала Кайра. Он потащит ее к Кинси Проклятие! Только бы он не заметил, что ей хочется сбежать от него даже больше, чем от варваров. Он сдернул с ее головы капюшон. - Думаете, я не слышал ваш тон, миледи? О, вы всегда считали себя такой утонченной! Да, это правда. Кайра, вы очень красивы. Безупречные зубы, безупречное лицо.., безупречные формы. Речь такая гладкая, такая мелодичная, такая королевски надменная. Вы думали, это спасет вас? Боюсь, миледи, именно ваше совершенство, столь безотказно действующее на мужчин, станет причиной вашего падения. - Сэр Ричард, если бы вас услышал король, вы были бы уже мертвы. - Но короля здесь нет, верно? - Сэр Ричард, проводите меня к Кинси. И уберите свои руки. - Все так же надменны, миледи? На вас клеймо мятежника. Но раз уж вы спаслись, как вы говорите, идемте. О да, я отведу вас к Кинси, с ним вы будете в полной безопасности. С Дэрроу? В безопасности? - Сколько можно повторять, сэр Ричард? Отпустите мою руку. Вы делаете мне больно. - Простите, миледи. Я боюсь снова вас потерять. Просто чудо, что вы оказались в лесу вместе с нами. - В его голосе звучал откровенный сарказм. - Настоящее чудо, - ответила Кайра, смиренно потупившись. - О да! Некоторые женщины не смогли бы этого вынести, ужас от прикосновения

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору