Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Дрейк Шеннон. Ночь нашей любви -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
ебе излишнего внимания. - И как ты намерена путешествовать? - С осторожностью, разумеется. Под видом паломницы, в сопровождении одного или двух слуг. - Ты рассчитываешь беспрепятственно преодолеть значительное расстояние, когда несколько армий прочесывают города, леса и деревни? Кайра грациозно поднялась и встала перед ним, сложив руки на груди. - А тебе какое дело? Ты сказал, чтобы я не питала любви к тебе. Значит, и ты не должен заботиться о моем благополучии. - Или твоем местонахождении. - Что? О да, конечно. Ты же мне не доверяешь. Ведь я собираюсь предать тебя, Уоллеса, де Морея и вашу компанию мятежников. - Когда придет время, я обо всем позабочусь. - С чего бы? Неужели тебя волнует мое будущее? - Я не могу подвергать своих людей риску. - Я уже говорила... - Тебе ничего не стоит солгать. - Ты же видел... - Дэрроу не единственный англичанин в округе. - Я не собираюсь никого предавать. Я только пытаюсь выжить! - Кажется, ты еще не умерла. И я не позволю тебе уехать, чтобы тебя подстрелил какой-нибудь фуражир, едущий к месту сражения. - Большинство мужчин не станут убивать одинокую женщину. - Многие, находясь вдали от дома и пользуясь возможностью, непременно пристанут к одинокой женщине. Ведь король Эдуард объявил, что шотландцы нуждаются если не в истреблении, то в улучшении породы. Кайра проигнорировала выпад против короля. - Да, я рискую, но это мой риск и мое дело. - Нет, - отрезал Аррен. - Я должна... - Ты ошибаешься. Это касается не одной тебя. Я позабочусь обо всем. - Позаботишься? Вам предстоит битва. Вы можете победить, но вас могут и разбить. Не дай Бог, ты погибнешь. - Кайра шагнула вперед, не сводя с него сверкающих глаз. - Ты сказал, что пришел отомстить мне. За гибель жены, которую я даже не знала. Вы отомстили, и вы получили удовольствие, сэр, справедливость восторжествовала, и можете собой гордиться. Взгляд укоризненный, тон резкий и вызывающий. Аррен чувствовал стыд. Вину. И злость. Он хотел ударить ее, встряхнуть, сказать, что она не испытала и сотой доли его горя. Но, схватив Кайру за плечи и осознав, что ему лучше не прикасаться к ней, он тут же отшвырнул ее от себя. Она упала на постель, ошеломленная, задохнувшаяся, однако невредимая. - Справедливость, миледи? Восторжествовала? Отнюдь! Моя жена превратилась в горсть пепла. Ничто не может возместить такой потери. Что же касается вас, миледи, то вы уедете, когда я сочту возможным. И путешествовать вы будете либо под моей защитой, либо не будете вообще. Дрожа от ярости, он повернулся и вышел из комнаты. *** Уже рассвело, Кайра не знала, когда начала плакать, но, судя по всему, давно, потому что устала от слез и чувствовала себя ужасно одинокой. Сначала она пыталась бороться с ними, потом яростно заявила себе, что может плакать, затем поклялась, что никогда больше не прольет ни слезинки и уж тем более не подаст виду, что плакала из-за него. А ведь он предупреждал, чтобы она не влюблялась в него. Как же ее угораздило? Наверняка его казнят за измену, а она лежит тут, ждет его возвращения, мечтает, чтобы он был рядом, хочет услышать его голос, ощутить прикосновение. Сама виновата. Дразнила его, флиртовала со всеми, спорила, пока не вывела из себя. Но ей хотелось, чтобы он дал ей то, чего не может дать. Когда он вечером пришел в комнату, она считала, что полностью владеет своими чувствами и рассудком. Готовится сражение, дорога каждая минута, пора расставаться, и нужно сделать это достойно. Лучше она уедет сама, чем будет смотреть ему вслед! И не важно, что там говорит святой отец. Аррен никогда не предлагал взять ее с собой. Поэтому, когда он появился, Кайра все ему выложила. Он не согласился, она вспылила, он пришел в ярость.., и был таков. Наверняка помчался к Элизабет, с которой танцевал вчера. Мужчине не требуется особого поощрения, чтобы искать общества женщины. Хватит думать о нем и мучить себя! Но как это сделать? Может, он решил доказать, что она, Кайра, ничего не значит для него? Господи, зачем это доказывать? Ее мучительные размышления прервал стук в дверь. Она тут же встрепенулась, что было очень глупо, поскольку Аррен никогда не стучал. Если не он, то кто же? - Кто там? - Ингрид. Вы одна, миледи? - Как перст. Входи. Влетев в комнату, горничная замерла, уставившись на хозяйку. Глаза широко открыты, пальцы нервно теребят косу, переброшенную на грудь. - Миледи! Кайра села на постели. - В чем дело? Ингрид побледнела, затем вспыхнула ярким румянцем. - Ингрид! - Вскочив, Кайра схватила горничную за плечи. - Что произошло? - Свен! - выдавила та. - Свен? - Ах да. Один из воинов Аррена. Здоровенный детина ростом с небольшой дом. Кайра внимательно оглядела служанку. Платье на ней то же самое, в котором она была вчера. К нему прилипла солома. Или сено. Клочья застряли и в волосах. - О Господи! Неужели он?.. Ублюдок! Ничего, отец Корриган ему задаст. - Нет, нет, миледи! - в ужасе вскричала Ингрид. - Ты хочешь сказать, он не... - Нет! Да! Он сделал это, но.., я сама хотела. - О-о! - Миледи! Он попросил меня выйти за него замуж! - Выйти замуж? - Да. Леди Кайра, разве это не замечательно? - Я...я... - Вы позволите? Миледи, прошу вас. - Ингрид, вы едва знакомы... - Я наблюдала за ним, миледи. С первого дня. Он и раньше заговаривал со мной, помогал отнести белье в стирку, а вчера, когда мы танцевали... - Замужество - серьезный шаг, Ингрид! - О, прошу вас, миледи. - Я никогда бы не стала мешать твоему счастью. Но ты понимаешь, что хочешь выйти за человека, с которым провела только одну ночь? - Одна ночь - это намного больше, чем ничего, миледи. - Да, но... - Богатых обручают в детстве, порой они даже не знают своих нареченных. - И это ужасно. - Так уж повелось. - Но, Ингрид... - Я люблю его, миледи. - Как ты можешь быть настолько уверена? - Когда мне еще представится такой шанс, миледи? Я ведь не красавица, да и Свен тоже. Но для меня он лучше всех. Кайра невольно улыбнулась и вдруг окаменела при виде Аррена. Горничная в спешке оставила дверь открытой, и можно было только гадать, сколько времени он простоял на пороге. - В чем дело, Ингрид? - спросил он, входя. Та покраснела, но против обыкновения не испугалась. - Сэр Аррен, я хотела.., я пришла... - Из-за Свена? - О, сэр, вы разрешили ему? - Он свободный человек, а не слуга. Он добровольно пришел ко мне, чтобы сражаться за свободу Шотландии. Разумеется, я дал ему свое благословение. - А что скажете вы, миледи? - взволнованно спросила Ингрид. - Он уйдет на войну. - Я буду его ждать! - Ты не можешь быть уверена в своих чувствах. - Я знаю, что люблю его, миледи. - Ты же его совсем не знаешь. - По-моему, леди Кайра, эти двое хотят сочетаться браком куда сильнее, чем большинство пар, которые стоят перед алтарем. Собственные возражения вдруг показались Кайре нелепыми и вздорными. - Ингрид, делай что пожелаешь. С моего благословения! - О миледи! - Горничная благодарно поцеловала ее в щеку. - Ой, что же теперь делать? Что надеть? Мы должны срочно обвенчаться! - Возьми любой из моих нарядов, - предложила Кайра. - О, миледи, вы, наверное, шутите. Мне ваша одежда мала! - Ингрид... Но та не слушала. - О сэр Аррен! - улыбнулась горничная и стиснула его в объятиях. - Ступай предупреди Свена и отца Корригана, что вечером будет свадьба. Перед самым ужином. А потом устроим праздник. - Благослови вас Господь, сэр Аррен! Радостно вереща, Ингрид выбежала. Аррен закрыл дверь и направился к камину, потирая виски и шею. Казалось, он совсем забыл, что не один в комнате. Он присел на корточки перед очагом, и вскоре пламя ожило, вспыхнув с новой силой. Он выпрямился и начал раздеваться. - Что ты делаешь? - осведомилась Кайра. - Собираюсь лечь. Мне необходимо выспаться. - Он лег, повернувшись к ней спиной. - Это самая удобная кровать во всем замке. Будто он спал на других! Стараясь не обращать на него внимания, Кайра подошла к сундуку, где хранились ее вещи. - Подушка совсем промокла. Она молча выбирала себе одежду на день. - Ты плакала из-за меня? - Вздор. - Иди сюда. - И не подумаю. - А ты подумай. Если не хочешь, чтобы я встал и помог тебе. - Только зря потратишь силы. - Мне не требуется особых усилий, чтобы переместить тебя с одного места на другое. Я просто возьму тебя и положу на кровать. Не успела она и рта открыть, а он уже подхватил ее на руки и понес, не обращая внимания на ее хмурый вид и стиснутые челюсти. Сквозь тонкую ночную рубашку Кайра чувствовала его тепло, игру мускулов и гибкие движения... Опустив ее на кровать, Аррен начал лениво поигрывать с соском. Она попыталась вывернуться из-под его руки. - Я же говорил, что меня нельзя любить, - тихо произнес он, удерживая ее на месте. - А я и не люблю. - Почему же ты сердишься, плачешь? - Не знаю, о чем ты говоришь. - Ты плакала. - Не из-за тебя! - Яростно сверкнув глазами, Кайра уперлась руками ему в грудь. - Господи! Мне никто не доверяет, меня хотят убить! Чтобы остаться в живых, я должна покинуть свой дом и все, что мне дорого! Как видишь, мне есть из-за чего лить слезы. - Почему ты отталкиваешь меня? - усмехнулся Аррен. - А почему ты соблазняешь меня, если не доверяешь? И вообще - где ты был всю ночь? - Для несчастной жертвы ты задаешь слишком много вопросов. Пленные девицы не имеют никаких прав, они безропотно повинуются новым хозяевам, но так и быть, я отвечу. Я провел ночь с Рагнором и Джеем. - А не с женщиной? - Черт возьми, неужели это сказала она? Не может быть! - У меня появилась такая мысль, - сурово произнес Аррен. - Тебе не стоит забывать, кто я такой и что из себя представляю. - И кто же ты? - Дикий горец, который захватил твой замок и тебя. - Значит, ты должен отпустить меня. - Исключено. Можете протестовать сколько угодно, миледи, но пока я здесь хозяин. - Если я ничего для тебя не значу, найди себе другую женщину, а мне разреши уехать. - Я уже сказал, что рассматривал такую возможность. - Наверное, ты не должен любить меня. - Я не люблю. - Тогда... - В походе мне не раз приходилось довольствоваться черствым хлебом. Но бывали дни, когда я наслаждался свежим мясом и благородным вином. - Как это понимать? - Было бы глупо променять вино на черствый хлеб. - Дай мне встать. - Нет. - Он прижался губами к соску, прикрытому тонкой материей. Кайра вздрогнула и затихла, сознавая, что выдала себя. - Как благородное вино, миледи, вы можете дать волю своим чувствам. - Увы, сэр, вы победитель, а побежденная - ведь такова моя роль - должна кричать, сопротивляться и быть несчастной. - А слезы на этой подушке? Она попыталась его оттолкнуть. - Я оплакивала нашу жизнь. - Да, жизнь ужасна, - согласился он, Не убирая ладони с ее груди. Кайра ощущала тяжесть его бедра, отвердевшую плоть. Она проплакала из-за него всю ночь, и теперь он рядом. Сравнил ее с благородным вином! - Не надо сопротивляться. Я наблюдал за тобой, видел, как ты танцевала. Мужчины выстраивались в очередь, лишь бы коснуться твоей руки. Ты этого добивалась? В таком случае я угодил в ловушку и подумал, что лучше, играть вдвоем. - Не было никаких ловушек. Ты покинул главный зал. - И вернулся. - Танцевал с другой, пил с ней вино.., а потом оставил меня одну. - Мне не нужен никто, кроме тебя! - хрипло произнес Аррен. - Значит, у тебя есть все, что ты хочешь. - Да? А что ты хочешь от меня? - Ничего! - Ты уверена? Или тебе нужно то, чего я не могу дать? У меня была жена! - Знаю! - выкрикнула Кайра. Может, он злится на себя? Одно дело - спать с ней, и совсем другое - любить. - О Господи! Ты никогда не позволишь мне забыть то, что случилось! И никогда не поверишь, что я ни в чем не виновата! - А почему я должен верить врагу? И, не теряя ни секунды, Аррен закрыл ей рот поцелуем. Кайра молотила кулаками по его могучему торсу, но постепенно ее руки замерли, пальцы разжались. Аррен поднял ночную рубашку до бедер, скользнул вниз, придавил ее ноги к постели, затем раздвинул пальцами складки и проник языком внутрь, ошеломив неистовыми ласками. Несвязно протестуя, она извивалась всем телом, пока он снова не приник к ее губам жадным поцелуем. Язык вторгался и соблазнял, повторяя движения тела. Аррен то пронзал и отстранялся, то замедлял, то ускорял ритм. Ей казалось, что она сейчас вспыхнет, разлетится тысячью искр, умрет. Помедленнее.., не спеши.., пожалуйста... Но он не давал ей передохнуть. Она следовала за ним, чувствуя его возрастающее напряжение, и достигла вершины в тот момент, когда он излился в нее жидким теплом. Прильнув к нему, она чувствовала содрогания его влажного тела... Как она сможет без него жить? Аррен не выпускал ее из объятий, словно боялся, что она вдруг исчезнет. - Не слишком влюбляйтесь в меня, сэр Аррен, - поддразнила она, не удержавшись. - Поверьте, я не страдаю чрезмерным самомнением, но... - А я не страдаю чрезмерной влюбчивостью, миледи! Ты будешь со мной, пока... - Пока? - Пока я не скажу, что тебе больше нельзя со мной оставаться. - Это нечестно! - возмутилась Кайра. - А кто сказал, что победитель должен быть честным? - Негодяй! - Да, но все же победитель. А теперь давай спать, пока у нас есть такая возможность. *** Она спала, а он смотрел на нее, перебирая ее волосы, чувствуя теплое дыхание, любуясь красивым профилем. Наконец он встал, подошел к кувшину с водой для умывания, напился и снова посмотрел на спящую. - Да, у меня была жена, - с горечью произнес он. - Господи, помоги мне и прости, но я никогда не любил ее так, как тебя. И все же я не могу забыть, как она умерла. Он вернулся к постели, встал на колени и погладил Кайру по волосам. Она шевельнулась, ощутив его прикосновение. - Уже давно рассвело, но он лег рядом с ней. Ему просто необходимо обнимать ее. Возможно, это их последняя ночь. Глава 17 Вечером, когда взошла луна, снова раздались звуки волынки. Двери главного зала были распахнуты настежь, обитатели замка и жители деревни веселились, танцевали, пили за новобрачных, желали Свену и Ингрид счастья. Они составили на редкость удачную пару - оба были правнуками викингов, осевших на завоеванных землях, но считали себя истинными шотландцами. По словам Аррена, большинство шотландцев имело скандинавские корни, но дух исконных жителей возобладал, пришельцы стали частью зарождающейся нации, привнеся в ее культуру свои искусства и ремесла. - Как я понимаю, вы тоже в душе викинг, сэр, - усмехнулась Кайра. - Причем самый дикий и свирепый. - Естественно. - Мой далекий прадедушка был эрлом и правил островом. У меня там остались родственники. - Естественно. Клановые связи очень крепки. - Вы не представляете, леди, насколько они крепки, - серьезно ответил Аррен. - Возможно, в этом наше спасение. Он поставил кубок. - Вчера, миледи, вы дразнили моих людей. Не потанцуете ли сегодня со мной? - Разве побежденные смеют отказывать победителям? - Нет, если они не хотят подвергнуться наказанию. - Какому? - Чтобы показать, я должен увести тебя отсюда в темную башню. - Ясно, дорогой сэр! Танец или наказание. Трудный выбор! - По-моему, вы не очень Испугались, миледи. - Напротив, сэр Аррен. Я трясусь от страха и предпочла бы танец. - Вашу руку, миледи. Они танцевали, веселились вместе о всеми во дворе под светом луны и прохладным ветерком. Свен, несмотря на свой гигантский рост, был легок на ногу и без устали отплясывал, втаскивая в круг того, кто оказывался в пределах его досягаемости. Кайра двигалась вдоль ряда мужчин, танцуя с каждым по очереди, пока не добралась до конца шеренги - и застыла как вкопанная. Джон Грэм! Прибывшие всадники спрыгивали с усталых лошадей. Ее тут же подхватил Аррен. Подняв на него глаза. Кайра поняла, что он прочел ее мысли. - Давай закончим. Он имел в виду танец. Но его слова можно было истолковать и по-другому. Кайра танцевала с ним, потом еще с кем-то. Наконец музыка смолкла, но веселье не кончилось, все оживленно переговаривались, смеялись, шутили. Если они знали, что их время пришло, то не подавали виду. После танца Аррен рассеянно передал ее Джею. Понятно, она ему больше не нужна. Почему Джон не свалился в какой-нибудь ров подальше от Шокейна?! Впрочем, это ничего бы не изменило. Если армия не подавит мятеж в отсутствие короля, Эдуард явится сам, обрушит свою мощь на шотландцев, и тогда не будет ни ошибок, ни колебаний, ни пощады. Хотя снова грянула музыка, Кайра попросила у Джея извинения и пошла обратно в зал. Да, это свадьба ее горничной, она радовалась за Ингрид, но та сейчас поглощена своим любимым Свеном. В главном зале неутомимый Гастон, напевая себе под нос, расставлял на столе блюда с фруктами. Он заметил хозяйку и поклонился. - Шотландцы скоро выступают, прибыл гонец, - спокойно произнесла она. Кайра сознавала, что ей придется уехать. Если шотландцы одержат победу, что маловероятно, она вернется. Если нет, она уже никогда больше не увидит своих людей. - Да, миледи. - Гастон, пойди во двор, потанцуй. - Да, миледи, сейчас пойду. Не беспокойтесь за нас. - Он улыбнулся. - Жизнь простых людей продолжается. Знатные господа воюют, им кажется, что все зависит от них. А меняются лишь хозяева - кто-то добрее, кто-то злее. - Когда английский король в гневе, один Бог знает, что он может сделать. А его люди беспощадны. - Как и их враги. Мы выживем, миледи. Если лорд Дэрроу вернется, он вряд ли истребит всех. Кто же будет ему готовить, стирать, обслуживать его воинов? Он жадный человек и захочет, чтобы его земли приносили богатый урожай. Он не станет убивать своих арендаторов и их жен. - Гастон помолчал. - Но вы должны уехать. Храни вас Бог, миледи. Он крепко сжал ее руку, и Кайра обняла верного бритта. - Ты хороший человек, Гастон. Что бы тут ни случилось, играй свою роль. Если вернется лорд Дэрроу, притворись, что рад его появлению, что ненавидел свирепых шотландских захватчиков. Живи, Гастон, не вызывай его гнева. - Да, миледи. Мы должны жить и ловить мгновения радости, как сейчас. Я пойду во двор, буду танцевать, петь, скажу Ингрид, что очень рад за нее. Но сначала накрою стол для прибывших, чтобы вдоволь было эля, вина, хлеба и мяса. Наверняка они засидятся допоздна, обсуждая предстоящую битву, свой гнев.., и надежду. Поцеловав его в щеку, Кайра стала подниматься по лестнице. - Миледи! - Что? Но бритт вдруг покачал головой: - Я не вправе давать вам советы... - Прошу тебя, говори. - Я боялся за вас, миледи, потому что считал горцев такими же дикими, как размалеванные пикты в древние времена. Но я встречал этого мятежника раньше и знаю, что ему не чуждо сострадание. Поверьте, мы, слуги, немало повидали в разных домах. Лучше уж быть... - Как истинный бритт, он подыскивал выражение помягче. - Лучше быть воз любленной человека, которого называют бунтовщиком, чем законной супругой того, кто именует себя лордом. Первый боретс

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору