Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Дрейк Шеннон. Ночь нашей любви -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
жал, готовая защищаться до конца. Аррен замер, потом, видимо, узнал ее, и выражение мучительной боли, искажавшее его лицо, уступило место ярости. - Английская ведьма! - выругался он. Кайра вжалась в подушку, размахивая кинжалом у него перед носом. - Предупреждаю вас, посмейте только дотронуться, и... Но шотландец был не из тех, кто способен оценить честное предупреждение. Он метнулся к ней с таким ожесточением, что она инстинктивно занесла кинжал, но он резко отпрянул, а затем схватил ее руку и вывернул. Кинжал выпал. Она бешено сопротивлялась, пытаясь сбросить тяжелое тело, хотя и понимала всю тщетность своих усилий. Когда он наконец оседлал ее, развел в стороны руки и прижал их к кровати, она зажмурилась. Шотландец уверен, что она хотела его убить. Правда, на сей раз она ни в чем не виновата, но ей уже известен его неистовый характер, поэтому нужно ждать самых ужасных последствий. Он же так метался и по-настоящему испугал ее. А потом вдруг набросился, приняв, видимо, за одного из демонов, терзавших его во сне. Дэрроу! Ему приснился Дэрроу. - Не надо! Пожалуйста! - Чего не надо? - Убивать меня! - выдохнула она. - Ого! Вы кидаетесь на меня с кинжалом, а я должен гладить вас за это по головке? Впрочем, меня предупреждали, что вы попытаетесь меня убить, но я не думал, что вы такая идиотка. - Я не идиотка! И я не пыталась... - Если бы не пытались, не стали бы размахивать кинжалом. - Я клянусь... - Господи, перестаньте лгать! - рявкнул он в крайнем раздражении. - Признайтесь, Дэрроу сбежал от вашего ядовитого языка? - Жаль, что я вас не прикончила! - крикнула взбешенная Кайра и сразу пожалела. Только идиотка станет дразнить рассерженного мужчину, находясь в его власти. Она втянула голову в плечи и зажмурилась, приготовившись к удару. Как ни странно, шотландец встал, и она слышала, что он ходит по комнате. Огонь в камине погас, и лишь всполохи затухающих углей разгоняли тьму. Чуть погодя он вернулся с длинными кожаными ремнями. Кайра отшатнулась, попыталась вскочить, но только лишилась простыни. Если шотландец это и заметил, то не подал виду. Усадив ее на место, он продел ее руки в кожаные петли, которые успел соорудить, и крепко привязал к спинке кровати. - Я только защищалась! - протестовала Кайра. - Вы сами набросились на меня. - Я? Никогда, миледи. - Умоляю, сэр, не делайте этого! - Можете умолять до потери сознания, - заявил он. - Я чертовски устал и ложусь спать. - Ну так спите один! - Рад бы, миледи, да не хочу разочаровывать тех, кто знает, что я пришел сюда к вам. - Я не собиралась вас убивать, честное слово. Наверное, вам что-то приснилось, и вы бросились на меня с таким зверским видом... - Его пристальный взгляд заставил ее умолкнуть. - Не больно? - А если я отвечу "да"? Вы скажете, что именно этого и добивались? Аррен вдруг улыбнулся, покачал головой, и она сразу ощутила его тревожащую близость. Боль, которую она почувствовала, не имела никакого отношения к кожаным ремням, стягивавшим запястья. Кайра вспыхнула от стыда, презирая себя за те ощущения, которые возбуждал в ней шотландец. - Я не собираюсь причинять вам боль. Но я ужасно хочу спать. - Между прочим, вы спали, когда набросились на Меня. - Возможно. Но у вас был кинжал. - Совсем не для того... - А зачем? - поинтересовался он. - Я не засну в таком положении. - Что ж, вам сегодня не повезло. Он лег и повернулся к ней спиной. Ощутив себя в относительной безопасности, Кайра подергала запястья в надежде избавиться от кожаных пут. Бесполезно. Шотландец определенно знал, как вяжут узлы. Она лежала в темноте, несчастная, замерзшая, дрожащая. Умолять его так же бесполезно, как и рассчитывать на снисхождение. К тому же будить его опасно - вдруг ему опять что-то снится... Еще проснется, не узнает ее, попытается задушить, а она, как жертвенная овца, привязана к кровати. Мехового одеяла и простыни она лишилась, огонь в камине погас, в замке гуляют сквозняки. К утру она заболеет, тогда он раскается в своей жестокости. Впрочем, едва ли. С чего ему раскаиваться, если он явился мстить? Неожиданно шотландец встал, и Кайра замерла от ужаса. Но он пошел к камину, присел на корточки и начал разводить огонь. Его широкие плечи и спина отчетливо выделялись на фоне разгорающегося пламени. Наконец он выпрямился, немного постоял у огня, а потом вернулся к постели. - Так лучше? - Теплее. Он укрыл ее меховым одеялом. - Я не собиралась убивать вас. - Может, я и поверю, но утром. А теперь я слишком устал, чтобы полагаться на случай. - Вам что-то приснилось. - Возможно. Я часто вижу сны. - Я... - Да? - Я сожалею. - Что пытались меня убить? Кайра снова начала злиться. - Я сожалею о том, что произошло в Хокс-Кейне. И что погибла ваша жена. - Поэтому я должен вас развязать? - Обойдусь, сэр! Оставьте меня в покое! - Именно это, миледи, я и намерен сделать. Но я не так глуп, чтобы предоставить вам свободу действий. Кайра испуганно отпрянула, когда шотландец протянул к ней руки, но тот лишь поправил одеяло, затем обошел кровать и улегся на своей половине. Что ж, по крайней мере ей тепло. Кожаные ремни хоть и действуют на нервы, однако не мешают. Да и она тоже порядком измучилась. В конце концов она уснула. Глава 8 Ей снилось, что теплый невесомый мех ласкает ее грудь, живот, бедра, спину, наполняя все тело каким-то чувственным жидким огнем. Дразнящим, возбуждающим, требующим отклика. Она выгнулась, чтобы ощутить прикосновение меха... И открыла глаза. Перед ней была мощная грудь шотландца. Руки оказались свободными и не болели. Нога лежала на его бедре. Пальцы зарылись в темную поросль волос. А она прижималась к нему, словно целую вечность была его любовницей. И эта поза, донельзя неприличная... В общем, лучше бы ей находиться подальше от той части его тела, о которой она не желала знать. Как она это проделала? Она спит в такой интимной близости с врагом! Шотландец обнимает ее за талию. Смешно, но именно от его прикосновения возникли те сладостные ощущения, которые дразнили ее во сне. Должно быть, он проснулся, отвязал ее и, как это ни удивительно, продолжал ласкать, да еще прижался к ней всем телом. Кайра попыталась отстраниться, но он лишь крепче обнял ее. - Вы думали, что были с ним? С Дэрроу? Она покраснела, утешаясь тем, что он видит только ее макушку. Разве стала бы она так реагировать на ласки Дэрроу? До чего же глуп этот шотландец! Она снова попыталась высвободиться, толкая его в грудь, отпихивая руки, но ее неодолимо тянуло к нему. Господи, неужели она хочет, чтобы все повторилось? Кайра продолжала яростно вырываться. Разве не этого требуют от нее достоинство, воспитание, приличия? - Вы приняли меня за Дэрроу? - гневно повторил он. - Какая вам разница? - Она прекратила сопротивление, ибо шотландец прижал ее к кровати и навис сверху, пристально глядя ей в лицо. - Возможно, я просто любопытен. Говорят, некоторые мужчины способны переспать с кем угодно, лишь бы оно двигалось и было теплым. - Включая овец, как я слышала. Особенно шотландские горцы. - Гнусная клевета! А я слышал это про англичан: именно члены королевской семьи и аристократы обожают там овец. Среди моих людей много горцев, и никто из них не требовал, чтобы мы таскали за собой овец. Но вы не ответили на вопрос. Вам приснился Дэрроу? - Не позволите ли мне встать? - Нет. Прежде ответ. Вам было приятно, миледи, более, того, вы этого хотели, и меня разбирает любопытство. Мужчины, как мы выяснили, могут спать с кем попало. Но говорят, женщина, чтобы хотеть мужчину, должна что-то чувствовать. - Вас я определенно не хочу, и этот разговор просто нелеп. А теперь будьте любезны... - Вы хотели Дэрроу? - Отпустите меня. - Не отпущу, пока не получу ответа на свой вопрос. Скажите, должна ли женщина быть настолько заинтересованной, чтобы лечь с мужчиной в постель? - Сэр, что за глупый вопрос! Большинство женщин выходят замуж по прихоти отцов или сюзеренов за мужчин, которых презирают. Либо... - Кайра умолкла. - Либо? Говорите, иначе я подумаю, что вы лжете! - Либо их насилуют почти незнакомые мужчины, я слышала, многих девушек принуждают спать в брачную ночь с хозяином, поскольку Эдуард предоставил своим людям право первой ночи. Английский король возродил этот обычай в Шотландии, что свидетельствовало о его отношении к покоренному народу. Он как-то сказал, что намерен улучшить породу шотландцев. Кайра сама не понимала, затем начала разговор на эту тему, усугубив грехи английских лордов, присланных королем править Шотландией. - Я ответила, теперь отпустите меня, - пробормотала она, смущенная его взглядом и близостью. Это может плохо кончиться. - Нет, не ответили. Вы приняли меня за Дэрроу? - Как я могла принять вас за Дэрроу, если мне вообще ничего не снилось? - раздраженно спросила она. - Миледи, неужели я оказался столь неловким? Для акта любви требуется нечто большее, чем.., акт любви. Полагаю, вам это известно, хотя вы и сохранили невинность. Если вы знаете про овцу, то представляете себе, что происходит между двумя любовниками. - Если вы не против... - Я хочу знать правду. - Мне больше нечего, сказать вам. - Хорошо, раз вы стесняетесь говорить об этом, я помогу. Начнем с главного. Он ласкал вас подобным образом? Потому вы, словно кошка, прижимаетесь к гладящей вас руке? Он упивался вашими губами, целовал вот так... Прежде чем она поняла его намерения, шотландец раскрыл ей рот языком, требовательно, нежно, чувственно, прижался к ней всем телом; казалось, его губы были повсюду. Гордость приказывала ей сопротивляться.., и умерла под его натиском. Поцелуй такой неспешный, изучающий, дразнящий, возбуждающий, от которого она буквально тает, а внутри... Господи, что с ней происходит? Ничего подобного она никогда не испытывала, а не зная, не могла и хотеть. Смешно. Он же наверняка проделывал то же самое со всеми шлюхами, которые были у него после смерти жены. Мужчина способен переспать с овцой. Почему эта грубая правда не удерживает ее от... Он целует, ее так нежно, долго, обольстительно, словно не может от нее оторваться. Она чувствует прикосновение его губ, тепло его тела.., и сердце готово выскочить из груди. "Борись с ним, не будь идиоткой!" Она не в состоянии. Что означает это безумие? Раньше такой вопрос у нее даже бы не возник. Кинси она просто ненавидела: его вид, запах, присутствие. Ненавидела так, как должна бы ненавидеть шотландца. "Сопротивляйся, беги, не смей этого хотеть!" Но когда он вдруг отпустил ее, она почувствовала глубокое разочарование. Шотландец провел пальцем по ее щеке, мокрой от слез. - Так вы любили его! - Это прозвучало как смертный приговор. Любила? Кинси Дэрроу? О нет! Он резко отстранился и встал, словно обнаружил в постели ядовитую змею. Кайра молча наблюдала, как он умывается, видимо, собираясь уходить. Неужели она настолько отвратительна, что этот человек просто бросит ее и уйдет? Кажется, он в самом деле ее отверг. Через несколько минут шотландец оделся и вышел. *** Аррен был в гневе, сам не зная почему. Все-таки у нее удивительная способность выводить его из себя! Это же смешно, нелепо. Он может бросить ее, уйти. Она для него ничто. Маленькая идиотка, готовая прыгнуть с башни, чтобы предупредить Кинси Дэрроу о грозящей опасности. Надо было привязать ее к столбу во дворе, обложить поленьями и сжечь. В главном зале Аррен обнаружил, что снова опоздал. Все уже поели и разошлись по делам; на башне каменщик чинил стену. - Похоже, леди действительно упала, - сказал Рагнор. - Тогда почему она пыталась удрать, завидев меня? - Она же пленница. Что бы ты делал на ее месте? Справедливость доводов отнюдь не смягчила отношения Аррена к женщине заклятого врага. - Не важно. Ты поговорил с Джоном? - Поговорил. - Рагнор обвел глазами зал, где остались только они, и сказал: - Уоллес считает, что мы в состоянии разбить англичан. - Думаю, время пришло. - Тогда нужно встретиться с ним и узнать о его намерениях, - Да. Если де Морей приведет с севера подкрепление, а нам удастся объединить разрозненные силы... - Но шотландские бароны против. - Нет, они только боятся за свои владения. Для нас главное - объединить усилия. О да, мы взяли этот замок. Уоллес тоже взял немало замков, а де Морей добился значительных успехов на севере. Но после свержения Балиола все, кто не подчинился англичанам, считаются мятежниками. У нас нет общей цели, а сплотившись, мы бы не зависели от Брюса. Пусть дожидается, пока Эдуард сделает его королем! Люди на нашей стороне. Уоллес найдет приют в каждой хижине. Даже женщины готовы умереть за него. Он не ищет выгоды, ему верят. Его сила в любви к родине, в готовности умереть за Шотландию. Это важнее любого титула. - Аррен помолчал, а затем продолжил: - Хорошо, когда люди сражаются за свои убеждения, за свою родину. Но еще лучше иметь людей, которые знают, что надо делать в бою и что такое дисциплина. Мы должны работать, обучать их. - Твои парни - настоящие воины, неистовые и отважные. - Этого недостаточно, чтобы победить англичан. Нужно в совершенстве владеть оружием и тактикой боя, стать лучшими из лучших. - Значит, будем тренироваться. - Да, не привлекая внимания. Джон уже понял, что тут лучше не распускать язык. Особенно па доводу наших планов. - Почему? - Мы в нескольких милях от селкеркского леса. - Ну и что? - Всегда найдутся предатели, и Уоллеса обнаружат до того, как он успеет подготовиться. - Ясно, будем молчать, - улыбнулся Рагнор. - И потихоньку тренироваться. - Собери новобранцев из замка и наших людей, свободных от службы. Посмотрим, на что они способны. - Кстати, Аррен. Священник предлагает на закате похоронить убитых. Они лежат в подземелье, но.., постепенно дозревают. - Ладно, похороним всех по христианскому обряду. Пусть англичане покоятся в шотландской земле. - Ты слишком великодушен. Они явились сюда, чтобы захватить Шотландию. - И теперь ее получат. - Навеки - Рагнор пожал плечами. - Так или иначе нас всех ждет тот же конец. - Гибель в бою не худшая из смертей, - заметил Аррен, и его друг кивнул. Оба знали, какое наказание готовит Эдуард Английский тем, кого считает изменниками. Ингрид появилась в сопровождении Гастона и нескольких слуг, которые принесли сундуки с одеждой из комнаты хозяйки. Усталая горничная, обеспокоенная ее судьбой, с порога забросала Кайру вопросами, а потом надолго замолчала, ни словом не обмолвившись о захватчиках Ингрид вымыла ей голову, прополоскала волосы розовой водой и целый час расчесывала их перед камином, где пылал жаркий огонь Порывшись в сундуках. Кайра выбрала золотистое нижнее платье из мягкой ткани, поверх надела бледно-желтое, отороченное мехом, и вдруг опять, как при жизни отца, почувствовала себя хозяйкой Шокейна. Отец сам решал вопрос о браке и отказался выдать ее замуж ребенком, хотя подобные союзы не были редкостью, да к тому же Эдуард прочил богатую наследницу в жены Кинси Дэрроу. Тем не менее король не заводил об этом речь, пока был жив старый лорд. Кайра вдруг поняла, что отец восстал бы против воли Эдуарда и наверняка бы погиб - ведь он был англичанином, подданным короля Англии. Когда Гастон и Ингрид наконец вышли, девушка принялась расхаживать по комнате. Она чувствовала себя птицей в клетке и злилась, вспоминая о своем недостойном поведении этим утром. Она забыла о чести и гордости, а он покинул ее, когда она была в состоянии явного... Короче, была настоящей дурой. Кайра решительно направилась к двери, распахнула ее настежь. И конечно, выход ей загородил Джей. - Миледи, позвольте сопровождать вас. - Да. - Сегодня хоронят погибших, церемония скоро начнется. - Он протянул ей руку. В главном зале хлопотали слуги, накрывая столы для вечерней трапезы, перед очагом разлеглись собаки, ожидавшие причитающихся им костей и объедков. - Идемте, миледи. У ворот рядом с конем Джея она увидела свою кобылу, которую держал под уздцы юный грум, служивший у Аррена Видимо, кто-то показал ему лошадь Кайры, и теперь она в полной готовности ждала хозяйку. - А вы не боитесь, что я попробую ускакать и скрыться в лесу? - Это не моя забота, миледи. Взглянув в сторону ворот. Кайра увидела мощную фигуру шотландца, сидевшего на боевом коне. Он надежно перекрывал путь к бегству. - Леди Кайра, святой отец намерен провести обряд погребения Окажите нам честь своим присутствием, - любезно сказал он. - Покойники наверняка оценят ваши молитвы. Как ему удается сочетать любезность с откровенной издевкой? Тронув в раздражении коня, она поскакала впереди Джея. Кайра обогнала шотландца и помчалась к небольшой рощице, где в освященной земле хоронили умерших задолго до того, как норманнские завоеватели пришли в Англию. Крестьяне, ремесленники, торговцы собрались почтить воинов, павших при обороне замка. И тех, кто погиб, явившись сюда незваным. Отец Корриган, облачившись в мантию, готовился приступить к церемонии. Завернутые в саваны тела уже не были ни англичанами, ни шотландцами. Спешившись без чьей-либо помощи. Кайра направилась к толпе. Ее встретили приветственные возгласы и улыбки. Хотя она жила в замке, как приличествует дочери знатного лорда, но была неразрывной частью их жизни, ибо отец всегда помнил об ответственности, которую налагало на него высокое положение. Они неизменно присутствовали на всех празднествах, крестинах, свадьбах и похоронах. В дни поминовения святых Кайра смиренно омывала ноги беднейшим арендаторам, разносила еду старикам, помогала больным и увечным. Она знала этих людей с детства и была рада находиться среди них. - Миледи! - Леди Кайра пришла! Все стремились прикоснуться к ее одежде, когда она проходила мимо, черпая в ней силу, уверенность и мужество. Один из крестьян опирался на палку. - Алистер, это дело рук мятежников? - шепотом спросила она, положив руку ему на плечо. - Нет, леди, - покраснел тот. - Я упал, когда бежал вчера к реке. Слишком торопился.., удрать от них. - Я понимаю. Ты не мог сражаться, у тебя нет ни оружия, ни доспехов. Ничего, скоро придешь в себя, - Я молюсь, чтобы мы все оправились, леди Кайра. - Да. - Она хотела сказать ему, что захватчики пришли ненадолго и Эдуард сокрушит их одним ударом. Но почему-то не сказала. Ей вдруг стало холодно. И страшно. Тем временем отец Майкл подошел к помосту, на котором лежали тела, и начал по-латыни заупокойную службу, Его звучный голос разносился над толпой. Он молился за их общину, за народ Шотландии, за тех, кто пал в бою, ни единым словом не упомянув об Эдуарде. Завершив основную часть церемонии, священник обошел тела, кропя их святой водой и осеняя крестным знамением. Наконец мужчины опустили усопших в заранее вырытые могилы. Пахло свежевскопанной землей, крич

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору