Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Ли Миранда. Романы 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  -
его матери: ?Тогда добивайся его - с такой же хитростью и беспощадностью, как Рокси...? - Ну как, - продолжала Молли, поворачиваясь кругом и безжалостно притворяясь, будто не представляет, какое действие произведет на него ее спина, - убью я их всех наповал или нет? - Не знаю, как другие, - прорычал он, хватая ее за запястье, чтобы не дать ей еще раз повернуться кругом, - а я уже убит и похоронен. Она как бы озабоченно нахмурилась. - Но я говорю не о тебе, Лайэм. Я думала о тех преуспевающих и, возможно, свободных бизнесменах, которые будут сегодня на банкете. Лайэм уставился на нее злыми глазами. - Вот, значит, почему ты передумала и решила пойти со мной сегодня? Хочешь повертеться перед другими мужчинами, как на каком-нибудь мясном рынке? - Ну... я не стала бы выражаться так грубо. И интересует меня только один мужчина. - Молли хотела лишь сказать, что она не из тех, кто играет по всему полю, но Лайэм тут же понял все шиворот-навыворот. - Один мужчина? - Он нахмурился, потом метнул на нее свирепый взгляд. - Господи, только не говори мне, что твой чертов мистер Икс тоже будет на этом проклятом банкете! Молли попыталась не покраснеть, но ей это не удалось. В первый раз изобретение мистера Икс обернулось против нее самой. - Проклятье, Молли! - взорвался Лайэм. - Ты должна была предупредить меня. - А зачем? Ты что, отказался бы взять меня с собой, если бы я сообщила, что он там будет? - спросила она, а ее мозг в это время лихорадочно искал выхода из создавшейся ситуации. Мистер Икс, решила она, должен исчезнуть раз и навсегда. До сих пор он был очень полезен, но сейчас начал ей мешать. Лайэм открыл было рот, собираясь что-то сказать, потом закрыл его. - Так или иначе, этот вопрос к делу больше не относится, - быстро продолжала Молли. - Потому что мистера Икс там не будет. С этого момента мистер Икс стерт с лица земли. Я решила последовать твоему совету, Лайэм, и жить дальше. Именно это я и делаю. А теперь нам пора отправиться в путь. Или ты хочешь опоздать? - С тобой действительно можно опоздать! - насмешливо проговорил он. - Ну и слава Богу! Лучше проскользнем через заднюю дверь. - Тебе сегодня ничем не угодишь, да? - бросила Молли, выходя и с силой захлопывая за собой дверь. - Я сделала всего-навсего то, что ты мне посоветовал. И считаю, что справилась неплохо. Лайэм схватил ее за локоть и подтолкнул вперед по подъездной дорожке. Молли покачнулась. При этом закачались ее хрустальные сережки и ничем не сдерживаемые груди. Она смотрела прямо перед собой, но чувствовала, что глаза Лайэма не отрываясь изучают ее чрезвычайно подвижный бюст. До сего момента она и не подозревала, что происходит при энергичном движении с освобожденными от бюстгальтера грудями. Такого размера, как у нее. - ?Неплохо? - это очень слабо сказано, - пробормотал Лайэм. Когда они дошли до его машины и остановились возле дверцы со стороны пассажирского сиденья, Молли вырвала у него свою руку. - Ну и как я выгляжу? - с вызовом спросила она. Его синие глаза вспыхнули, он рывком открыл дверцу и жестом показал ей, чтобы она садилась. Он не проронил ни слова, пока она опускалась на сиденье, но выражение его глаз было красноречивее всяких слов, когда взгляд их скользнул вниз и отметил, как высоко вздернулась ее юбка. - Вызывающе, - прорычал он наконец и резко захлопнул дверцу. - Прекрасно, - отпарировала она, когда он сел за руль. - Это именно то, чего я добивалась. Молли положила сумочку на колени и с некоторой тревогой заметила, что при своих небольших размерах этот аксессуар закрыл почти половину ее микроскопической юбочки. Не зашла ли она слишком далеко с этим платьем? Она хотела понравиться Лайэму, а не оттолкнуть его. Ей и в голову не могло прийти, что он такой блюститель нравов. В обществе Рокси он определенно им не был. Но Боже мой, некоторые вещи этой особы были просто отвратительны! Все же... он обратил-таки на нее внимание. А это уже кое-что. Вытянув привязной ремень, она собиралась пристегнуться, как вдруг рука Лайэма крепко схватила ее за подбородок. Она ахнула, когда он резко повернул ее лицом к себе, и снова ахнула, когда он неожиданно накрыл ее рот своим. Его губы настойчиво давили, требуя, чтобы она сдалась. Она уступила под влиянием скорее шока, чем какой-то мгновенно вспыхнувшей страсти. Ее губы раздвинулись, и его язык проник глубоко к ней в рот. Ее стон, казалось, вернул его к действительности, к грубости его свирепого поцелуя, потому что его голова откинулась назад, а глаза распахнулись в испуге. Она молча смотрела на него, закрыв рот тыльной стороной левой руки. Он скрипнул зубами и покачал головой, явно в ужасе от себя самого. - Прости меня, Молл. Черт, я не знаю, что в меня вселилось. Молли не поверила его словам. Он прекрасно знал, почему и зачем это сделал. Притворившись ничего не ведающим о своих мужских инстинктах, он перекинул мяч на ее половину поля. Ее ответные действия зададут тон всему вечеру. Отведя ото рта чуть дрожащую руку, она протянула ее и слегка коснулась его щеки. Потом изогнулась и наклонилась к нему так, что ее рот оказался всего в нескольких дюймах от его рта. - Тебе не за что извиняться, - прошептала она и преодолела эти оставшиеся дюймы. Его шок был еще сильнее, чем ее. На несколько мгновений его губы окаменели под ее губами. Молли ощутила сомнение. Боже милостивый, а если он отвернется, что ей делать тогда? Просто посмеяться не удастся. Она будет совершенно уничтожена. Колебаться нельзя, подсказывал ей голос отчаяния. Будь смелой! Будь дерзкой! Она оторвала свои губы от его губ и усмехнулась. - В чем дело, Лайэм? Разве девушки прежде не отвечали на твои поцелуи? Он не проронил ни слова - просто смотрел на нее, словно на незнакомку. Вздохнув, она отняла руку от его лица и удобно устроилась на пассажирском сиденье. По крайней мере она перехватила инициативу и не дала уязвить свою гордость. - Дело не в этом, - проворчал он, включая зажигание. - Давай начистоту, Молл. Ты ведь вовсе не со мной хочешь целоваться, не так ли? Послушай, сегодня ты способна ввести в искушение кого угодно. Но припоминаю, что завтра мне вроде бы предстоит воссоединение с подругой. Я не люблю осложнять себе жизнь, и, если не поостерегусь, ты как раз и можешь стать таким осложнением. Так что давай сохраним прежний статус-кво, ладно? Мы хорошие друзья, и только. Я сожалею, что поцеловал тебя. Обещаю, что такое больше не повторится. Молли закусила нижнюю губу и, отвернувшись от него, стала смотреть в окно. После этих слов ей захотелось исчезнуть, чтобы все о ней забыли. В глубине души она ведь и не рассчитывала на успех, верно? Рокси выиграла у нее гейм, сет и весь матч! Но похоже, ее новый облик придал ей большую уверенность в себе, чем она могла предполагать. Или же это сделала уверенность в ней всех других. Как бы то ни было, ее мысли постепенно свернули в более позитивное русло, зацепившись за тот факт, что Лайэм не упомянул Рокси в качестве первой причины своего отступления. На первом месте стояло его предположение, что Молли хотела целоваться не с ним. Он ошибочно считал, что в данном случае просто послужил заменой мистеру Икс. Молли ощутила острейшую досаду и искренне пожалела, что изобрела этого таинственного двойника Лайэма. Пока они в напряженном молчании ехали по дороге в Госфорд, она уже стала думать, не сказать ли Лай-эму правду. Правду о том, что мистер Икс - это он сам, что она безумно влюблена в него и ради него готова сделать что угодно. Но к тому моменту, когда Лайэм свернул на парковочную площадку клуба, она отказалась от этой мысли. Такое признание слишком уж смахивает на отчаяние и заставит любого мужчину удирать со всех ног в противоположном направлении. Нет, так не пойдет. Ее миссия на сегодня - соблазнить Лайэма, а не пугать его рассказами о своей вечной любви. До завтра оставалось еще несколько часов, и она должна использовать это время с максимальной пользой. Итак, что же работало на нее самым лучшим образом всю прошедшую неделю? Ревность. Но на этот раз не к мистеру Икс, решила она. К какому-нибудь другому мужчине. Молли надеялась и молилась, чтобы на сегодняшнем банкете оказался подходящий кандидат. И чтобы он тоже нашел ее соблазнительной. ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Клуб Лиги уже несколько лет был главным местом светской жизни Центрального побережья. Членство в нем стоило недорого и даже не было обязательным для посещения. Гостям и туристам клуб с удовольствием предоставлял свои спортивные сооружения и развлекательные программы. Там в изобилии имелись покерные автоматы, устраивались вечера бинго и диско, эстрадные представления, имелись бары, гостиные и комнаты отдыха, столы для игры в снукер. В большом зале бистро можно было недорого поесть, а в трех других ресторанах обслуживали постоянных посетителей, предлагая им богатое меню и серебряные приборы. Кроме того, на первом этаже имелись большие залы для проведения конференций, свадебных приемов и банкетов по случаю вручения премий. Поэтому ничего удивительного не было в том, что к половине восьмого вечера в эту субботу парковочный комплекс клуба был полон. Лайэм в конце концов нашел место на верхнем уровне, но, пока они с Молли шли к лифтам, его лицо выдавало легкое раздражение. Когда из-за поворота вверх по пандусу вылетел черный ?ягуар? и чуть не сбил их, выдержка изменила Лайэму. Он выругался, грозя кулаком невидимому водителю. Взвизгнули тормоза, и ?ягуар? остановился. Тонированное стекло с жужжанием опустилось, и из окна высунулась легкоузнаваемая темноволосая голова Денниса Тейлора. - Лайэм! - воскликнул он. - Мне так и показалось, что это тебя я чуть не сбил. Довольно глупо с моей стороны: как я понимаю, сегодня именно ты вручаешь мне мою премию. Меня признали молодым бизнесменом года, можешь себе представить? Глубоко посаженные темные глаза Денниса вдруг переместились на Молли, а густые черные брови взлетели вверх. - Бог мой, ведь это наша малышка Молли! Ну, крошка, сегодня ты выглядишь еще по-тряснее, чем в тот раз. Подержите для меня лифт, ладно? Одна секунда, и я припаркую свою старушку. Рука Лайэма, направлявшая ее к лифту, сильнее сжала ей локоть. - ?Наша малышка Молли!? - процедил он сквозь зубы. - Что он хотел этим сказать? И где, черт возьми, он видел тебя в тот раз? Молли обрадовалась, вот он, ее большой шанс. Лучшего она и нарочно не могла бы придумать. Наконец-то удача была на ее стороне. - Деннис проезжал мимо, когда я шла домой от парикмахерши в пятницу на прошлой неделе, - правдиво сказала она. - Он остановился и подвез меня до дома. Лайэм протянул руку и резко нажал кнопку ?вниз?, потом сердито уставился на нее. - А дальше? Молли без труда приняла невинный вид - она ведь действительно ни в чем не виновата. - Что ?дальше?? - Дальше он сказал тебе, что ты выглядишь потрясно, верно? Молли оцепенела. Она вдруг поняла ход мысли Лайэма, и это было совсем не то, чего она добивалась. Чтоб он сквозь землю провалился, этот чертов мистер Икс! - Он действительно сказал какой-то комплимент, - уклончиво ответила она, - не могу вспомнить, что именно. - Не вешай мне лапшу на уши, Молл. Ты никак не могла забыть, что именно сказал тебе твой драгоценный мистер Икс. Это ведь Деннис Тейлор, не так ли? Ты врала мне, что это не он. И наврала, будто не знаешь, что он сегодня будет здесь. - Не глупи, Лайэм. - Она вырвала руку, потому что ей стало больно от его хватки. - Деннис действительно не мой мистер Икс. И я понятия не имела, что он будет сегодня здесь. Но раз уж он здесь, это еще лучше. Он всегда мне нравился. С ним весело. Двери лифта разъехались в стороны, и они вошли в кабину. Молли пришлось самой нажимать на кнопку задержки, чтобы лифт не уехал. - Ты ведь понимаешь, что он будет приставать к тебе, - едко заметил Лайэм. - Правда? Ну а тебе-то какая печаль? - А такая! - резко отпарировал он. - Святая наивность, да ты просто не знаешь таких мужчин, как Деннис Тейлор. Я бы не доверил ему даже восьмидесятилетнюю бабушку, а не только такую маленькую глупышку, как ты, которая вобралась жить дальше. - Я не думаю, что Деннис такой плохой, как все считают, - горячо возразила она; щеки у нее пылали. - А я бы тебе не советовал проверять, так ли это, - выдавил он сквозь зубы. Возникло неловкое молчание, которое нарушил Деннис, войдя в кабину лифта. Он был одет в такой же смокинг, как и Лайэм, но почему-то смотрелся в нем не так празднично. Не так элегантно. И, по мнению Молли, не так внушительно. Говорят, одежда делает человека. С Лайэмом все как раз наоборот. - Спасибо, малышка, - сказал Деннис, нажав кнопку первого этажа и беззастенчиво пожирая Молли глазами. - Как получилось, что вы здесь сегодня вдвоем? Последний раз, когда я тебя видел, Лайэм, у тебя на руке висела шикарная блондинка, красотка хоть куда. - Мы с Лайэмом просто добрые друзья, - тоненьким голоском сказала Молли, прежде чем Лайэм успел вымолвить слово. - Его приятельница не смогла прийти, и я тут вместо нее. Эта новость явно была Деннису приятна. - Значит, у вас не настоящее свидание? Молли засмеялась: - Конечно, нет. - И какие же планы на после банкета? - настойчиво продолжал расспросы Деннис. Надо отдать ему должное. Он попусту времени не тратил. - Я провожаю Молли домой, - твердо заявил Лайэм. - Да ладно, старик, не вредничай, -вкрадчивым тоном сказал Деннис. - Если твоего интереса тут нет, то малышка определенно в моем вкусе. - Тогда пригласи ее как-нибудь в другой раз, - вежливо посоветовал Лайэм, хотя его взгляд метал громы и молнии. - Вопреки мнению Молли я считаю, что у нас настоящее свидание. И когда я провожу с девушкой вечер, то обычно сам доставляю ее домой целой и невредимой. Последнюю фразу он произнес подчеркнуто вызывающе, что не ускользнуло от Молли. Как и от Денниса, который закатил глаза и фыркнул. - Я и не знал, что ты настолько старомоден. - Старомодным я себя не считаю. Но у меня действительно есть некоторые принципы. Деннис хохотнул. - Да, кое-кого из них я видел. И должен тебя поздравить с такими принципами. Когда завяжешь с блойдинкой, дай мне ее телефончик. Двери лифта открылись, и Лайэм взял Молли под руку. - Ищи себе подружек сам, - отрывисто посоветовал он. - И оставь Молли в покое. Деннис усмехнулся. - Вызываешь на бой, Лайэм? Молли поразил взгляд, который Лайэм бросил на Денниса. Она всегда считала Лайэма пацифистом. Применение силы было не в его духе. Но во взгляде, которым он наградил своего бывшего одноклассника, отчетливо читалась именно угроза. - В любое время, Деннис, - сказал он голосом, похожим на голос Клинта Иствуда в его лучшей ?крутой? роли. - И в любом месте. На лице Денниса отразилось сомнение. Он перевел взгляд с Лайэма на Молли и опять на Лайэма. Потом пожал плечами и зашагал прочь. Молли никак не могла решить, обрадовала ее или оскорбила такая защита Лайэма. Во всяком случае, она была взбудоражена и не могла молчать. - Не понимаю, к чему эта позиция собаки на сене, - свистящим шепотом сказала она, когда они шли от лифтов к двери в клуб. - Сам ты мной не интересуешься, но и не хочешь, чтобы мной интересовался кто-то другой. - А кто говорит, что я тобой не интересуюсь? - таким же шепотом откликнулся он. Молли резко остановилась - ее хрустальные серьги закачались наподобие маятника - и в изумлении уставилась на мужчину, которого любила. Но его ответный взгляд был полон раскаяния, а не жаркой, всепоглощающей страсти, которую она надеялась увидеть. - Любой мужчина, если он живой, а не мертвый, заинтересуется тобой сегодня, - вполголоса сказал он. - Ты должна была хоть это понять, когда я тебя поцеловал. Мне стоило больших усилий и самообладания, чтобы вовремя остановиться. - Да уж, - пробормотала Молли. Она-то точно знала, откуда взялось это самообладание. Он просто вспомнил, что завтра увидит Рокси, подумала она с каким-то яростным отчаянием. Зачем ему тратить заряд сдерживаемой до поры сексуальности на наивную глупышку Молли, когда через несколько часов его ждет блондинистая секс-бомба? Ее сверкающие зеленые глаза изучающе всматривались в его красивое лицо. - Хвала твоему самообладанию, - язвительным тоном проговорила она. - Мне-то какая от этого польза? Я же сказала, Лайэм, что хочу жить дальше. - То есть? Молли невесело засмеялась. - И ты еще обозвал меня глупой и наивной. Разжевать тебе, чтобы ты понял? Мне надоело ждать, пока меня полюбит человек, которого я люблю. И надоело быть девственницей. Все говорят мне, что надо жить дальше, даже ты. Ну так вот, я решила сегодня, что именно так и сделаю, чтобы пути к отступлению не было. Раз ты не хочешь оказать мне эту услугу, Лайэм, то я найду кого-нибудь другого. - Ты шутишь, Молли, - сказал он потрясенно. - Нет, не шучу. - Но не с Деннисом же, ради всего святого! - А почему бы и не с Деннисом? Я ведь не жду, чтобы он полюбил меня. Мне нужно только, чтобы он пожелал заняться со мной любовью. Я слышала, что он крупный специалист по этой части. Лайэм застонал. - Мне невыносимо даже думать об этом. А мне невыносимо представлять завтрашний день, когда ты будешь с Рокси, с болью подумала Молли. - Ну, тогда ты знаешь, как в этом случае поступить, - решилась она на последнюю отчаянную попытку. - Сделай это сам. Если ты на самом деле мой лучший друг. Он уставился на нее так, словно видел перед собой сумасшедшую. Она круто повернулась кругом и пошла вперед. Она по-настоящему разозлилась - на себя. Ей просто оказалось слабо принять предложение Денниса. Но кто знает? Может быть, она еще успеет за сегодняшний вечер наверстать упущенное. Лайэм догнал ее перед большой стеклянной дверью, которая вела в ярко освещенное фойе клуба. Крепко взяв под руку, он вынудил ее замедлить шаг, потом развернул к себе лицом. Его синие глаза потемнели от ярости. - Ладно, - бросил он. - Я это сделаю. Но пусть ответственность за все падет на твою голову, Молл. Видит Бог, свою я, похоже, где-то потерял! - С этими словами он подтолкнул ее к двери. ГЛАВА ДЕСЯТАЯ Как только они вошли в клуб, на Лайэма налетела масса народу, и Молли возблагодарила судьбу, потому что была в шоке. Она машинально улыбалась и говорила все, что полагалось говорить, но какое это было облегчение, что разговор с Лайэмом с глазу на глаз ей сейчас не грозил. Ей нужно время, чтобы переварить то, что произошло минуту назад, то, на что она согласилась. Ей нужно время, чтобы унять охватившую ее панику. Но время не принесло спокойствия, а, напротив, превратило ее в сплошной комок нервов. У нее в мозгу непрерывно крутился то ли афоризм, то ли пословица: ?Осторожнее с желаниями, а то какое-нибудь возьмет да и исполнится?. Теперь Молли понимала, что, сколько ни проигрывай свой сценарий в воображении, все равно окажешься не подготовленной к реальному событию. Ее мечта вот-вот осуществится, а она испытывает ужас! Где то пьянящее возбуждение, которым были пронизаны ее фантазии? Где тот неистовый восторг? Где экстаз? Ничего этого нет и в помине. Зато есть холодный ком страха в животе, удушливое ощущение невероятности происходящего и собственной несостоятельности. Как и следовало ожидать, за ужином она не смогла съесть ни кусочка. А вот Лайэму было хоть бы что. За едой он непринужденно разговаривал с другими гостями, сидевшими за столом, и вел себя так, словно у него на уме не было ничего такого. Он явно не считал, что его согласие этим вечером лишить девственности свою лучшую подругу является достаточно веской причиной для потери аппетита. Возможно, он потерял голову, но уж никак не аппетит! Мужчины, решила Молли, представляют с

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору