Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Баркли Джеймс. Черный отряд 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -
реки Три растут буйные леса, да и расположена она достаточно далеко от районов, занятых висминцами, что позволит им быстро продвигаться вперед. Впрочем, все равно придется соблюдать осторожность, ведь они здесь чужие. Кроме необъяснимой вспышки Илкара и вполне ожидаемой реакции Денсера, Хирада больше всего беспокоило, где они найдут лошадей. Без них придется в три раза дольше добираться до Джулатсы. Кроме того, спасаться от преследования всегда лучше верхом. Запах дома был повсюду, его источала сама земля, по которой ступал Фрон. Цвета леса и ароматы братьев наполнили его сознание по мере того, как он все дальше удалялся от воды, стараясь не бежать слишком быстро, чтобы не потерять своего мужчину-брата. Взобравшись на вершину скалы, он поднял голову и принюхался. Теперь, когда запах морской воды ему не мешал, ароматы земли и ее жителей разворачивались перед ним, точно карта. Он повернулся к мужчине-брату, сообразив, что тот издает какие-то звуки. Мужчина-брат опустился перед ним на колени и взял в руки его морду. Фрон зарычал, испытав удивление и легкое раздражение. Мужчина-брат произнес какое-то слово. Фрон догадался, что это слово, хотя и не понимал языка. Оно металось у него в голове, но двери не открылись. Мысли путались... Он стоял на задних лапах, лицо у него было голое, без шерсти. Он разучился выть и мог бегать, выпрямившись и не падая на землю. Однако он не испытывал радости, не чувствовал рядом с собой стаи. Он казался себе неуклюжим и сильным одновременно, а еще он почти не ощущал земли и добычи, не видел угрожающей ему опасности... Воспоминания были тусклыми, но Фрон понимал, что это воспоминания. Они причиняли боль, терзали тело, за что-то наказывая. Он знал, что есть способ избавиться от страдания. Боль пугала, и Фрон отреагировал на нее. Он тявкнул один раз и вырвался из рук Уилла. Затем, пригнувшись к земле, ощерился и посмотрел своими желтыми глазами на человека. В следующее мгновение раздалось его тихое угрожающее рычание. Уилл удивленно выпрямился и инстинктивно отступил, вытянув вперед руки. - Фрон, все в порядке. Успокойся. Ну же, спокойно. - Он сделал еще шаг назад. Как раз в этот момент Хирад добрался до вершины склона и услышал последние слова Уилла. Фрон неожиданно попятился и чуть не сбросил его вниз, к кромке воды. Хирад затаил дыхание. Волк, который не сводил глаз с Уилла, приготовился к прыжку. Однако надо отдать Уиллу должное - он сохранял полнейшее спокойствие. И в конце концов Фрон потряс головой, расслабился и потрусил в сторону деревьев. - Что случилось? - спросил Хирад бледного как полотно Уилла. Тот в ответ только пожал плечами. - Что ты сделал? - Н-ничего, - ответил вор с легким заиканием, которое так и осталось у него после встречи с Любимчиком Денсера в Додовере. - Попытался вернуть его при помощи слова. - Какого слова? - Вспомни, - ответил Уилл, потирая виски указательным и большим пальцами и глядя вслед удаляющемуся волку. - Он произносит это слово перед тем, как изменить обличье. Оно должно всколыхнуть воспоминания. А сейчас ничего не получается. В голосе Уилла звучало отчаяние, и, чтобы его утешить, Хирад положил руку ему на плечо. - С ним все будет в порядке. Может быть, он ушел, чтобы измениться? Уилл повернулся к Хираду, и тот увидел у него на глазах слезы. - Не думаю, - с печальной улыбкой ответил Уилл. - А что произошло? Раньше он никогда так себя не вел? - Нет. Фрон терпеть не может быть волком. Больше всего на свете он боится остаться таким навсегда, лишиться способности вернуть себе человеческий облик. Но за все годы, что я с ним знаком, он никогда не убивал такое количество людей сразу. Мне кажется, он погрузился в особое состояние, которое мешает ему вспомнить, что он человек. И вернуться. - Что же делать? - Я не знаю, - вздохнув, проговорил Уилл. - Заклинания тут бессильны - его состояние не имеет отношения к магии. Нам придется ждать, а я буду продолжать попытки к нему пробиться. - Рискованный путь. - Единственно возможный. - Уилл посмотрел на Хирада. - Я не могу его потерять. Для меня это все равно, что умереть. Так что уж пусть я лучше погибну, пытаясь его спасти, чем буду просто сидеть и ждать смерти. - Я понимаю, - кивнул Хирад. ГЛАВА 16 Когда Илкар, Денсер, Ирейн и Безымянный добрались до плоскогорья над бухтой, Вороны направились в долину реки Три, Фрон бежал за ними, держась чуть в стороне. На север и восток тянулись невысокие холмы, тут и там трепетали на ветру заросли кустарника, кое-где виднелись одинокие деревья, узкие ущелья своими тусклыми серыми красками портили веселый зеленый пейзаж. Однако на юго-востоке, там, куда направлялся отряд, картина была совсем иной. После резкого подъема начинался такой же резкий спуск в долину реки Три и небольшое плато, заросшее густой травой. Вдоль реки росли старые могучие Дубы и ивы, а дикий боярышник украшал ее берега, времена-ми уступая место каменистым проплешинам, которые во время наводнения оказывались под водой. На юго-западе высились главные горы Балии, а за ними начинались плодородные восточные земли. На таком расстоянии горы казались могучими исполинами, и Хираду стало интересно, испытывал ли когда-нибудь барон Блэксон, чья семья взяла себе их имя, подобные чувства. Рядом с горами он казался самому себе крошечной букашкой. Пока стоят Блэксонские горы, Балия жива. Однако если сквозь разрыв прилетит стая драконов, с которой не сможет справиться Род Каанов, Блэксонские горы превратятся в кучу мелких обломков и мусора. Хирад не мог этого допустить. Выйдя к берегу реки Три, путники сразу поняли, что, хотя растительность вдоль нее является отличным укрытием, идти здесь практически невозможно. Начинался рассвет, и Вороны двинулись дальше, стараясь соблюдать максимальную осторожность. Вскоре они устали и нашли на берегу реки небольшую, закрытую со всех сторон полянку, где поставили печку. Фрон исчез, однако никто не сомневался, что он знает, где они остановились, и легко найдет их, если захочет. - Хорошо снова оказаться по эту сторону Блэксонских гор, - сказал Хирад, прислонившись спиной к стволу дерева. Он потерся о жесткий ствол и почувствовал, как прикосновение коры снимает напряжение уставших, натруженных мышц. Он распустил ремни кожаных доспехов и вздохнул. Безымянный молча смотрел куда-то вдаль, в окружавший их лес. Денсер покачал головой, а Уилл проговорил: - Кажется, нам пришлось заплатить за это слишком высокую цену. По-моему, оно того не стоило. Такой реакции Хирад не ожидал. Он фыркнул и посмотрел на Илкара, нисколько не удивившись мрачному выражению его лица. Впрочем, веселых и радостных лиц вокруг костра не наблюдалось. - Пожалуй, нам следует немного поспать, - предложил Хирад. - Нам нужен Фрон, - сказал Безымянный. - Мы не обойдемся без его чутья и способности находить дорогу. Если здесь разгуливают патрули - а я не сомневаюсь, что так оно и есть, - у нас могут возникнуть серьезные неприятности, причем мы узнаем о них, когда будет слишком поздно. - А ты не умеешь находить дорогу? - спросила Ирейн. - Далеко не так, как Фрон, - ответил Безымянный. - А что вы делали, когда нас с вами не было? - спросил Уилл, который постоянно разглядывал заросли кустарника в поисках своего друга. - Как правило, приезжали в замок или на поле боя среди бела дня, сражались до самого вечера, забирали деньги - и все. Нам не требовалось ни от кого скрываться, - ответил Хирад. - Ну что ж, придется соблюдать максимальную осторожность, - ровным голосом проговорил Денсер. - У нас нет времени на осторожность, - резко возразил ему Илкар. - Если библиотека в Джулатсе погибнет, прежде чем мы туда попадем... - Да знаю я, знаю, - сказал Денсер. - Что ты объясняешь мне очевидные вещи? - Мне почему-то кажется, что ты не понимаешь, как сильно нам нужно спешить. - Я просто хотел сказать, что нет никакой необходимости напрашиваться на неприятности только потому, что нам страшно некогда. Если мы все погибнем, проку от этого будет немного. - А ну-ка, не шумите, - приказал Безымянный тихо, но непререкаемо. Они продвигались вперед медленнее, чем он рассчитывал. Состояние Денсера влияло на всех. Прежде чем им придется снова вступить в сражение, нужно снова стать единым целым - вот чего не хватает Воронам. - Если вы наконец перестанете повторять очевидные вещи, мы сможем попытаться найти решение. - Он повернулся к Уиллу. - Насколько хорошо Фрон тебя понимает? - Трудно сказать, - пожав плечами, ответил тот. - Он узнает мой голос, это точно, а вот что он понимает... Слова вроде "да", "стой", "беги" - наверное. Но вряд ли он поймет просьбу найти максимально удобную и безопасную дорогу. В особенности сейчас. Таким диким я его никогда не видел, а ведь он пробыл в обличье волка не так уж и долго. - Нам нужно сделать так, чтобы он снова стал человеком, - сказал Илкар. - Мы бессильны. Он меня не слушает.. - Уилл прикусил губу. - В таком случае нам придется смириться с тем, что он больше не с нами. Прости, Уилл, но ты понимаешь, что я имею в виду. - Безымянный отстегнул нагрудник. - Фрон может на нас напасть? - Понятия не имею, - признался Уилл. - Мне хочется верить, что он будет еще долго меня узнавать. Но он сам сказал, что в конце концов просто станет диким животным. - Только убить его нам будет труднее, - заметил Денсер. - Намного, - согласился Уилл. - Впрочем, до этого не дойдет. Волки не убийцы, они охотятся для того, чтобы добыть себе пищу. А тут ее предостаточно. Фрон появился в лагере и встал за спиной Уилла, словно понял, что речь идет о нем. Он возник так неожиданно, что Ирейн вздрогнула. Уилл повернулся и, обняв громадного волка за шею, притянул к себе его голову. - Я рад, что ты пришел... Фрон ткнулся носом ему в щеку и улегся на землю мордой к печке. Ноздри у него чутко раздувались навстречу ароматам леса, горячего кофе и раскаленного металла. - Я же сказал, - проговорил Уилл. - Он будет делать то, что пожелает, а если кто-то из вас думает, что способен ему помешать... - Его слова перешли в невеселый смех. - Ладно, - произнес Безымянный, лицо которого оставалось совершенно спокойным. - Мы в шести днях от Джулатсы, если добираться туда пешком. Нам нужно как можно быстрее добыть лошадей, но мы не имеем права рисковать. Встреча с большим отрядом висминцев грозит серьезными неприятностями. Здесь есть какие-нибудь фермы или деревни, до которых висминцы не добрались? - Нет, - ответил Илкар. - Ближайшее поселение, которое могло не попасть к ним в руки, принадлежит лорду Джадену и находится к северу отсюда. Но это два дня пути по чужой территории, да еще в противоположном направлении. Наш единственный шанс, если не считать воровства или военных действий, озеро Триверн, как и сказал Стилиан. - Наверняка территория вокруг озера захвачена, - заявил Хирад. - А вот я в этом не уверен, - заметил Илкар. - Озеро является средоточием древней магии, а следовательно, местом, где живет страшное зло - с точки зрения висминцев. Его защищают двести человек. Всегда. Вполне возможно, что они все еще там. Кроме того, не забывайте, что Триверн - не самый прямой путь к Джулатсе с того места, где высадились висминцы. - Можно попытаться выйти с ними на связь, - предложила Ирейн. Денсер лишь пожал плечами. - Ладно. Только сначала мне необходимо отдохнуть. - Я сама войду с ними в контакт, - предложила Ирейн. - Я могу. - Как хочешь, - ответил зитескианец. - Отлично. - Безымянный вытянул перед собой ноги, пытаясь прогнать собственные заботы и сохранить целостность отряда. - Мне не очень верится, что нам удастся с ними связаться, но если таким способом мы выясним что-нибудь полезное - хорошо. Иначе идти туда не имеет смысла - нет времени. Кроме того, необходимо связаться с магом за пределами Джулатсы, если он, конечно, еще там. Должны же мы знать, что происходит. Но Денсер прав - сначала следует отдохнуть. Я постою на страже. И Фрон тоже - можете не сомневаться. Двинемся в путь после полудня. *** На одиннадцатый день осады Джулатсы произошел первый конфликт внутри стен университета. Только что погибло двести пятьдесят невинных джулатсанцев. Тела тех, что лишились жизни первыми, гнили около "Савана". Баррас чувствовал, что напряжение растет. Оно витало в воздухе со времени первой конфронтации, но сейчас в нем появилась настоящая угроза. Члены Совета отошли от ворот, испытывая горечь, печаль, возмущение и страх. На сей раз никто из погибших не демонстрировал отваги, никто не пел, никто не призывал своих близких отдать жизнь за университет. Только слезы, жалобные крики и проклятия перед смертью. Горожане вышли из зданий, окружавших площадь, когда члены Совета, опустив головы и глубоко задумавшись, направились к Башне. Кард был готов ко всему, и его приказы обеспечили охрану и безопасность членов Совета к тому времени, когда их окружила возмущенная толпа. - О боги, - пробормотала Керела на ухо Баррасу. Старый эльф быстро огляделся по сторонам. Стоял оглушительный шум, ярость джулатсанцев могла вот-вот перерасти в насилие. Появилось оружие, возмущенные, покрасневшие от гнева горожане размахивали кулаками. Требование Карда успокоиться слышали только те, кто стоял непосредственно рядом с ним, но и они не обратили на него никакого внимания. Толпа начала наступать, несмотря на то что солдаты пытались ее сдерживать, и седой генерал с беспокойством посмотрел на Барраса. - Мне кажется, пришла ваша очередь, - едва слышно прошептал он. Баррас кивнул и наклонился к Кереле. - Пора использовать "Громовой голос", - сказал он. - Всего одно слово, - предупредила она. - Я тебя поддержу. - Спасибо. Баррас сделал глубокий вдох и закрыл глаза, стараясь вспомнить расположение зданий на территории университета. Мана представляла собой всего лишь тонкую линию, соединявшую все строения. Башня, Длинные комнаты, стены, Чаша маны, лекционные залы, классы и казармы - мана объединила их все, они должны были сначала уловить, а потом передать и усилить голос Барраса. Он открыл глаза и кивнул. Керела положила руку ему на плечо; все солдаты и члены Совета мгновенно закрыли уши руками. Прежде чем кто-нибудь в разбушевавшейся толпе успел отреагировать, голос Барраса, настроившегося на поток маны, произнес: - Тише. Слово пронеслось по открытому пространству площади и ударило по незащищенным ушам, отозвалось в сознании мятежников, заставило их замолчать. Затем оно отразилось от стен университета - слово, произнесенное богами, оглушительное и могущественное. Зазвенел металл, на его призыв тут же отозвались стекла в окнах, громоподобный звук прокатился по площади. - Мы не собираемся обмениваться с вами гневными криками и выяснять отношения, - сказала Керела. Ее голос, как и голос Барраса, был усилен потоком маны. Горожане замерли, осторожно потирая уши или прижимая руки к голове; впрочем, их ярость не улеглась. - Неужели вы не понимаете, что именно этого добиваются Сенедай и его банда убийц? Боги, если мы поубиваем друг друга или позволим конфронтации разделить нас на друзей и врагов... - Керела покачала головой. - Мы должны сохранить единство, иначе нам конец. - Скоро там никого не останется, некому будет сражаться! - выкрикнул кто-то. К нему присоединились гневные голоса. Баррас явно различил слово "убийцы"; толпа наступала. - Прошу вас, - продолжала Керела, - прошу вас еще немного потерпеть и проявить понимание. - Сколько? Сколько нам еще терпеть? - прорычал высокий крепкий мужчина, стоявший в первом ряду, в руке он держал булаву. - Там лежит моя мать, и всякий раз делая вдох, я ощущаю запах ее гниющего тела. У меня сердце разрывается на части, а я должен стоять и слушать, как вы выпрашиваете у нас еще немножко времени, чтобы спасти свои грязные шкуры! - Я вам сочувствую... - начала Керела. - Вы ничего не понимаете! - выкрикнул мужчина. - Кто из ваших родных умер, чтобы защитить магов, разжиревших за счет Джулатсы? - А кто спас от смерти вас? - поинтересовалась Керела, и Баррас понял, что она из последних сил держит себя в руках. - Маги, погибшие в "Саване". Они остались за стенами университета, чтобы вы успели сюда добежать. Пожалуйста, не думайте, что нам плевать на наш народ. - Мы не ваш народ, - громко заявил мужчина, притихшая толпа слушала, чем кончится перепалка. - И мы требуем, чтобы вы сняли "Саван демона". Мы намерены сражаться. - Когда подоспеют додоверцы, тогда и придет время сражаться. Кроме того, вы будете подчиняться приказам генерала Карда и вольетесь в ряды его армии, - сказала Керела, забыв о том, что ее слова могут услышать враги на сторожевой башне у ворот. - Они должны были явиться несколько дней назад, - возразил мужчина, еще сильнее покраснев. - Неужели вы думаете, что мы поверим в вашу ложь? Снимайте "Саван"! - А если я откажусь? - спросила Керела. - Мы будем вынуждены принести кое-кого в жертву. Сердце Барраса дрогнуло, внутри все похолодело. Он видел, что Керела не в состоянии ответить на угрозу. Надо вмешаться. - Вы готовы убить джулатсанцев, чтобы заставить нас действовать? Убить невинных? - сурово спросил он. - Нет, мы не будем убивать невинных. Только магов. - По толпе пробежал шепот. Очевидно, не всем нравился такой поворот событий. - Не всех магов защищают так, как вас. - Вы думаете, что сумеете справиться с врагом, если мы снимем заклинание? Нас слишком мало. А если разделимся, мы вообще обречены. - Вам плевать на Джулатсу! - выкрикнул мужчина. - Вас беспокоит только необходимость сохранить это! - Он показал булавой на Башню, и толпа снова заволновалась. - Сколько еще людей погибнет, прежде чем вы прозреете? Мы должны остановить убийства! Он сделал шаг вперед, взмахнул булавой и опустил ее на шлем одного из солдат Карда. Тот рухнул на землю, по лбу потекла струйка крови. Другой солдат тут же сделал выпад мечом и проткнул мятежника насквозь. Мужчина со стоном упал под ноги своих соседей, а толпа разразилась яростными воплями. Возмущенные горожане начали напирать, несмотря на попытки дисциплинированных солдат Карда их удержать. Баррас снова крикнул, призывая всех к спокойствию, но даже его усиленный маной голос не возымел никакого действия. По краям толпы возникли стычки; затем отделился небольшой отряд, который помчался к Чаше маны, где находилась большая часть магов. Однако более серьезную проблему представляла собой наступающая со всех сторон толпа. Люди Карда размахивали оружием, удерживая передние ряды на безопасном расстоянии от магов, однако те из мятежников, что находились сзади, понимали, что им ничто не угрожает, и потому продолжали напирать. - Быстро, - приказала Керела. - Сообща. "Солнечный взрыв". Выберите себе направление, чтобы прикрыть все стороны света. Кард, по моей команде передайте своим людям, чтобы они прикрыли глаза. - Слушаюсь, миледи. - Кард быстро предупредил солдат. Баррас сосредоточился на новом заклинании. Настроившись на спектр маны, он увидел желтый диск, цвет которого становился все интенсивнее по мере того, как члены Совета направляли потоки маны. Прошло всего несколько мгновений, прежде чем медленно вращающийся желтый диск накрыл весь университет. Маги по очереди доложили о своей готовности, и Керела сказала: - Пора, Кард. Вилиф, командуй. - "Солнечный взрыв", - произнес маг. - Вспышка. Через секунду мана исчезла. Баррас закрыл глаза и прижал к ним руки. Белый свет потоком пролился во двор университета, ослепив всех, кто не был готов к его появлению. Даже Баррас чувствовал силу заклинания. Во дворе начали раздаваться крики боли и удивления, оружие со звоном выпало из рук мятежников. Баррас открыл глаза и увидел, что кто-то из горожан лежит на земле, другие пытаются спасти

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору