Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Брукс Терри. Хроники Заземелья 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  -
наделен большими способностями, чем ты. Я продемонстрировал лишь малую часть этих способностей. Бену было немного не по себе. - Я верю тебе на слово. Кот слегка приблизился к огню и снова сел. Ночные звуки замерли. В воздухе чувствовалось внезапное напряжение. - Я бывал в тех местах, которые другим лишь снятся, и видел то, что скрыто от глаз. Я знаю множество тайн. - Кот понизил голос до шепота. - Подойди ближе к огню, король Бен Холидей. Погрейся. - Бен послушался, кот наблюдал. Изумрудные глаза, казалось, снова вспыхнули. - Я знаю о колдунах и пропавших волшебных книгах. Я знаю о черных и белых единорогах, потерявшихся и тех, которые вернулись. Я даже знаю кое-что о хитростях, с помощью которых некоторых заставляют казаться не такими, какие они на самом деле. - Бен пытался вставить слово, но кот предостерегающе зашипел: - Нет, король, послушай! Обычно я не расположен к таким пространным беседам, так что тебе надлежит дослушать меня до конца! Котам нечасто есть что сказать, но мы всегда много знаем! Так и сейчас. Я знаю многое из того, что скрыто от тебя. Кое-что из моих знаний может пригодиться тебе. кое-что нет. Нужен отбор. Но отбор требует времени, а уделить чему-то время - значит ограничить свою свободу. Я ограничиваю свою свободу, но редко. Однако, как я уже сказал, ты меня интересуешь. И я подумаю о том, чтобы сделать для тебя исключение. Что ты об этом думаешь? Бен не мог сказать, что он об этом думает. Откуда этому коту известно о черных и белых единорогах? Откуда ему известно о пропавших волшебных книгах? Что из этого всего просто общие слова, а что относится непосредственно к Бену? Ему хотелось об этом спросить, но он точно знал, что кот не ответит. Вопросы смешались в кучу и будто застряли в горле у Бена. - Так ты пойдешь со мной? - наконец спросил он, в упор взглянув в изумрудные глаза. Кот моргнул: - Я подумываю об этом. Бен медленно кивнул: - У тебя есть имя? Кот моргнул еще раз: - У меня множество имен, так же как множество лиц. Сейчас мое любимое имя Дирк с Лесной опушки. Но ты можешь называть меня просто Дирк. - Рад с тобой познакомиться, Дирк, - сказал Бен улыбаясь. - Это мы еще посмотрим, - неопределенно ответил Дирк с Лесной опушки. Он повернулся и на несколько шагов придвинулся к огню. - Ночь меня утомляет, мне больше нравится день. Сейчас я, пожалуй, лягу спать. - Он немного покружил по траве и улегся, свернувшись в пушистый комочек. На миг засверкал с ног до головы и снова стал обычным котом. - Спокойной ночи. Ваше Величество. - Спокойной ночи, - машинально ответил Бен. Он все еще находился под воздействием чувств, которые вызвал у него Дирк. Бен обдумывал слова кота, пытаясь определить, что это существо действительно знает, а что просто догадки. Хворост в огне трещал, костер фыркал в темноту, и Бен, стараясь согреться, подсел поближе. Как бы то ни было, Дирк с Лесной опушки может быть полезен, решил Бен и протянул руки к огню. А что, если это странное существо, настолько быстро меняющее обличье... Бену вдруг пришла в голову неожиданная мысль. - Дирк, ты меня искал? - спросил Бен. - А-а? - тихо ответил кот. - Да? Ты нарочно меня разыскивал? Бен ждал, но Дирк с Лесной опушки не сказал больше ни слова. Тишину стали снова заполнять ночные шорохи. Напряжение в душе Бена ослабло, язычки пламени лизали хворост и разгоняли лесные тени. Бен остановил взгляд на спящем коте и почувствовал странную безмятежность. Он больше не ощущал одиночества. Бен набрал полные легкие ночного воздуха и выдохнул. Не ощущал одиночества? Кого он хочет одурачить? Бен все пытался это понять и наконец заснул. Глава 7 ЭЛЬФ-ЦЕЛИТЕЛЬ Бен Холидей проснулся на рассвете и не мог сообразить, где находится. Бен настолько потерял ориентацию, что несколько минут не мог припомнить ни одного события, произошедшего за последние тридцать шесть часов. Он лежал на мокрой от утренней росы траве на поляне в лесу и недоумевал, почему он не в своей постели в замке Чистейшего Серебра. Оглядел себя и удивился, с чего это вдруг на нем такая потрепанная одежда. Уставился на затуманенные очертания деревьев - что за чертовщина тут происходит. Потом Бен заметил Дирка с Лесной опушки, который примостился на поваленном стволе; нахальный и гладкий, кот вылизывался и старательно прихорашивался, не обращая ни малейшего внимания на своего приятеля-человека. Тут на Бена нахлынул поток неприятных воспоминаний, память вернулась, и Бен с грустью пожалел об этом - лучше бы он так ничего и не узнал. Бен поднялся на ноги и отряхнулся, выпил немного воды из ручья и съел плод с лазурного дерева. Плод был сладкий и приятный на вкус, но голода не утолил. Бен несколько раз бросил взгляд в сторону Дирка, но кот продолжал умываться, не замечая Бена; очевидно, умывание было для Дирка первоочередным делом, остальное могло подождать. Наконец он закончил прихорашиваться, встал, потянулся и сказал: - Я решил тебя сопровождать. - Бен сдержался и не сказал то, что хотел сказать, а просто кивнул. - По крайней мере какое-то время, - многозначительно добавил Дирк. Бен еще раз кивнул. - Ты знаешь, куда я собираюсь идти? - спросил он загадочно. Дирк одарил Бена взглядом, в людском обществе обычно означавшим: "Ну почему же ты такой идиот?" - и ответил: - Конечно! А ты что, не знаешь? Они покинули место привала и молча пошли по утреннему лесу. Небо было серым и мрачным. Густо обложенное тучами солнце лениво выходило из-за деревьев, зашоренный туманом свет был достаточно ярок, чтобы серебристые пятнышки прогнали тени и усеяли ведущую вперед тропинку, как камешки, которые положили для перехода через пруд. Бен шел первым, Дирк осторожно крался на несколько шагов сзади. Путников не сопровождали лесные звуки - казалось, в лесу не было жизни. Утро еще не кончилось, когда Бен и кот достигли Иррилина и пошли вдоль берега на юг по узкой тропинке, которая вилась мимо живых деревьев и сухостоя. Озеро выглядело таким же безжизненным, как окружающий лес. Облака висели низко над водой, ветра не было. Бена захлестнули воспоминания. Он мысленно вернулся к первой встрече с Ивицей, когда пришел в Озерный край просить помощи его Владыки в обретении трона Заземелья. Ивица и Бен случайно увидели друг друга: ночью они купались обнаженные в теплых, напоенных весной водах озера. Бен никогда не видел никого прекраснее сильфиды. Она вновь пробудила в нем, казалось, навеки утраченные чувства. Бен покачал головой. Воспоминания оставили у него странную печаль, будто прошлое было потеряно навсегда. Он вглядывался в серую плоскую поверхность Иррилина, пытаясь восстановить тогдашние Образы. Но смог увидеть лишь играющих в тумане призраков. Обогнув южную оконечность озера, Бен и кот снова углубились в лес. Неожиданно стал накрапывать дождь. Сероватые пятнышки солнечного света пропали, тени сгустились. Лес внезапно изменился. Деревья стали искривленными и серыми, будто уродливые хранители призрачного мира духов, которые струйками дыма проникали сквозь покрывший все туман. Вновь возникли звуки, но они не успокаивали, а пугали; это отголоски жизни пронизывали мглу и давали понять, что кроется в тумане. Бен замедлил шаги, он моргал и вытирал дождинки с лица. После знакомства с Ивицей он по нескольким поводам совершал путешествия в Озерный край, но каждый раз в сопровождении сильфиды или советника Тьюса, и их всегда встречало какое-нибудь сказочное существо. До Иррилина Бен мог найти дорогу сам, но дальше он пути не знал. Если Бен хочет найти Владыку Озерного края и его народец, Бену придется обратиться за помощью, но он может ее не получить. Народец Озерного края жил в Вечной Зелени, это был их родной город, спрятанный где-то здесь в лесу. Вечную Зелень нельзя отыскать без посторонней помощи. Сам Владыка тоже может принять гостя, а может и выставить - на свое усмотрение. Бен прошел еще немного, тропинка, ведущая вперед, совсем исчезла, и он остановился. Куда идти теперь - непонятно. Проводника тоже не видно. Лес стоял кругом зловещей стеной из сырости и мрака. - У тебя какие-то трудности? Дирк с Лесной опушки появился рядом с Беном и осторожно сел, подрагивая от бьющих его капель дождя. Бен на какое-то время совершенно забыл о призматическом коте. - Я не знаю, куда идти, - неохотно признался Бен Холидей. - Да? - Дирк взглянул на него, и Бен мог поклясться, что кот пожал плечами. - Что ж, полагаю, следует довериться чутью. Кот встал и мягкой поступью бесшумно пошел вперед, отклоняясь немного влево, в туман. Бен на миг уставился вслед коту, а затем двинулся за ним. Кто знает? Может быть, чутью кота и стоит доверять, подумал Бен. Во всяком случае, у кота чутье не хуже, чем у него самого. Они неторопливо шли вперед, крались мимо больших деревьев, пригибались под низкими ветвями, обвитыми мшистыми стелющимися растениями, переступали через гниющие стволы и огибали болотистые лужи, из которых сочилась липкая черная грязь. Дождь полил сильнее, и Бен почувствовал, как его одежда пропитывается влагой и тяжелеет. Лес и туман становились все гуще и окутывали Бена, точно плащом, дальше трех метров ничего не было видно. Бен слышал вокруг какое-то движение, но ничего не мог рассмотреть. Дирк мягко и уверенно шел вперед, нарочито не обращая внимания на Бена. Затем из мглы внезапно выплыла тень и приказала им остановиться. Это был лесной эльф, тонкий и гибкий, маленький, как ребенок, с загорелой, огрубевшей кожей и густыми темными волосами, которые, напоминая гриву, покрывали затылок и росли на руках. Одетый в неприметную, землистого цвета одежду, он, подобно деревьям, казался частью леса и, если бы пожелал, мог исчезнуть так же быстро, как появился. Он бросил взгляд сначала на Бена, а потом на Дирка и ничего не сказал. Увидев кота, эльф заколебался, будто что-то обдумывал, а затем им обоим сделал знак идти вперед, Бен вздохнул. Полпути позади, подумал он. Бен с котом двигались вперед по узкой тропе, которая змеей вилась по широким пустым просторам болот. Туман клубился над ровной поверхностью воды плотными серыми облаками. Дождь продолжал падать тонкой пеленой. Во мгле мелькали и скользили фигурки, похожие на духов, лица некоторых напоминали людей, другие выглядели как лесные создания. Глаза моргали и таращились на Бена, а потом исчезли, исчезли все: эльфы, нимфы, водяные, русалки, феи и прочие сказочные существа. Сказочный мир детских книжек вдруг ожил, фантазия непостижимым образом смешалась с действительностью. Бена это удивило и слегка испугало. Тропа, по которой шел Бен, была ему незнакома. Так было всегда, когда он отправлялся в Вечную Зелень; Владыка Озерного края каждый раз вел Бена другим путем. Иногда Бен переходил озера вброд по пояс в воде или шлепал по болотистой земле, которая жадно засасывала его ботинки. Какой бы дорогой Бен ни шел, болото всегда было рядом, и он знал, что, если случайно сойдет с тропы, ему быстро придет конец. Бена все время беспокоило, что он может не найти дорогу в Вечную Зелень или может не найти дорогу обратно. Это означало, что, если Владыка Озерного края не пожелает выпустить Бена, он окажется в ловушке. Раньше Бен об этом не думал. В конце концов он был королем Заземелья, и медальон давал ему волшебную силу. Но теперь все иначе. Бен утратил и свое обличье, и медальон. Бен стал просто незнакомцем. С незнакомцем Владыка Озерного края может обойтись, как ему заблагорассудится. Бен все еще обдумывал этот вопрос, когда они с котом вошли в большую кипарисовую рощу, отодвинули висящие, как занавески, влажные, мшистые стелющиеся побеги, обогнули мощные кривые корни и наконец вылезли из болота. Ступни Бена нащупали твердую почву, и он начал карабкаться вверх по отлогому склону. Мгла и туман поредели, кипарисы сменились дубами и вязами, зловоние улетучилось, и утренний воздух заполнили сладкие запахи лесистой местности. Разноцветье вернулось гирляндами напоенных дождем цветов, висящих вдоль живых изгородей и привязанных к перилам, которые обрамляли тропу. Бен почувствовал облегчение. Дальнейший путь был ему знаком. Он ускорил шаг, чтобы побыстрей закончить путешествие. Затем холм шел под уклон, в конце тропы деревья расступились, и это был конец пути. Перед Беном простерлась Вечная Зелень, обиталище сказочных существ Озерного края. На переднем плане стоял огромный открытый амфитеатр, где жители проводили праздники; теперь во время дождя амфитеатр был серый и пустой. По периметру амфитеатра росли мощные деревья, внизу они соединялись спиленными бревнами и образовывали сиденья, окружавшие покрытую травой и дикими цветами арену. А сверху ветви деревьев переплетались, создавая крышу над головой, с ее краев тонкой струйкой стекал дождь. Снаружи над амфитеатром вздымались растения в два раза выше громадных калифорнийских мамонтовых деревьев; эти гиганты заслоняли обложенный туманом горизонт и держали на ветках собственно город - множество домиков и лавочек, которые были связаны между собой затейливой сетью лестниц и аллей, протянувшихся от края леса до вершин деревьев и обратно. Бен вспомнил свое первое посещение этого города - тогда он показался ему намного привлекательнее. Бен остановился, стал вглядываться и смахнул текущие по лбу капли дождя. Бен вдруг понял, что глазеет, как деревенский мальчишка, который впервые пришел в город. Это напомнило Бену, что он действительно чужой в этой стране, хотя прожил здесь больше года и был королем. И ему лишний раз стало ясно, в какое опасное положение он попал. Он потерял даже то ничтожное уважение, которого сумел добиться за это время. Он был пришельцем, лишенным друзей и средств, и мог рассчитывать лишь на милосердие других. От находящейся сбоку небольшой группки деревьев отделился Владыка Озерного края, сопровождаемый шестеркой телохранителей. Высокий и худой, со странной чешуйчатой кожей, которая выглядывала из-под зеленого одеяния цвета леса и отливала серебром, хозяин сказочных существ Озерного края шел впереди гордой решительной поступью. Судя по его суровому, будто точеному, лицу, на милосердие надеяться не приходилось. Его манера держаться, обычно спокойная и неторопливая, казалось, стала резкой. Он сказал что-то телохранителю на диалекте, которого Бен не понимал, но тон был явно недружелюбный. Телохранитель быстро отступил назад и отвел глаза. Невысокая фигура застыла. Владыка Озерного края повернулся к Бену. Правитель поднял голову, и на закрывающей лоб серебристой диадеме тускло блеснули дождевые капли. На висках и руках царя вились жесткие черные волосы. Он начал без предисловий: - Кто вы такой? Что тут делаете? Бен предчувствовал некоторую враждебность, но не такую. Он ожидал, что Владыка Озерного края не узнает его, так и случилось. Но это не объясняло, почему правитель происходившего от фей народца так подчеркнуто неприветлив. Владыку окружали телохранители, и они были вооружены. Члены семьи правителя остались дома, в то время как прежде он всегда принимал посетителей в присутствии домашних. Он не дождался, пока Бен достигнет амфитеатра, традиционного места приема гостей. Голос Владыки выдавал подозрение и гнев. Все шло не так, как надо. Бен сделал глубокий вдох. - Владыка Озерного края, это я, король Заземелья, - объявил Бен и стал ждать. Темные глаза правителя не выказали ни малейшего признака узнавания. Бен бросился объяснять: - Я знаю, что не похож на себя, но это из-за того, что со мной произошло несчастье. Мою внешность изменили колдовством. Волшебник, служивший сыну старого короля (этот сын покинул Заземелье, а волшебник в моем мире называет себя Миксом), вот тот волшебник вернулся и похитил мое обличье и мой трон. Это долгая история. Мне нужна ваша помощь, это очень важно. Мне надо найти Ивицу. Владыка Озерного края в явном удивлении уставился на Бена: - Вы король Заземелья Бен Холидей? Бен быстро кивнул: - Да, хотя я на себя не похож. Попытаюсь объяснить. Я отправился обратно в... - Не надо! - раздраженно взмахнув рукой, оборвал Бена Владыка Озерного края. - Кто бы вы ни были, мне нужно только одно объяснение. Я желаю знать, почему вы привели с собой кота. Теперь Бен уставился на Владыку. Со лба Бена не переставая тек дождь, и Бен моргал, чтобы капли не попадали в глаза. - Кота? - Да, кота! Призматического кота, сказочное существо, которое сидит рядом с вами, почему вы притащили его сюда? Владыка Озерного края был речным эльфом, и как раз под нижней челюстью у повелителя помещались жабры. Сейчас он был так взволнован, что жабры непроизвольно трепыхались. Бен в изумлении глянул на Дирка, который сидел в нескольких шагах с видом, выражающим полное пренебрежение к происходящему разговору, облизывая лапки. - Я не понимаю. - наконец, снова переводя взгляд на Владыку Озерного края, ответил Бен. - В чем сложность с... - Разве я говорю не понятно? - снова перебил Бена, казалось, окаменевший от гнева Владыка. - Да нет, не... - Я спрашиваю вас, что здесь делает кот? Бен оставил попытки проявить тактичность: - Видите ли. Я не привел кота, кот сам решил прийти. У нас с ним прекрасное рабочее соглашение - я не говорю ему, куда идти и что делать, и он мне тоже, так что, может, вы перестанете на меня сердиться и скажете, что происходит. О призматических котах мне известно только, что они могут разжигать в лесу костер и менять форму. Очевидно, вы знаете что-то еще. Лицо Владыки Озерного края напряглось. - Да, знаю. И думаю, королю Заземелья следует тоже это знать. - Он шагнул вперед. - Вы продолжаете утверждать, что вы король, да? - Да, продолжаю. - Даже несмотря на то, что вы совсем на него не похожи, облачены в одежду низкого сословия и путешествуете без слуг в нарушение этикета? - Я все это объяснил. - Да, да, да! - Владыка Озерного края покачал головой. - Спору нет, вы обладаете поистине королевской смелостью и ничем больше. С минуту Владыка Озерного края молчал и, казалось, обдумывал положение. Окружавшие его телохранители и часовой стояли как статуи. Бен нетерпеливо ждал. Из-за стволов близлежащих деревьев показалось несколько лиц, они возникли из мглы и дождя. Народ Владыки Озерного края проявлял любопытство. Наконец правитель откашлялся: - Прекрасно. Я не признаю в вас короля Заземелья, но кто бы вы ни были, позвольте мне кое-что рассказать о существе, с которым вы путешествуете. Во-первых, призматические коты - сказочные существа, настоящие сказочные существа, а не изгнанники или переселенцы, как народ Озерного края. Призматические коты почти никогда не встречаются за пределами туманов. Во-вторых, призматические коты обычно не дружат с людьми. В-третьих, все призматические коты непредсказуемы, никто до конца не может понять, что они затевают. И в-четвертых, куда бы они ни пришли, они приносят несчастье. Вам повезло, что вас вообще впустили в Вечную Зелень в компании призматического кота. Если бы я знал, что вы путешествуете вместе с ним, я бы наверняка вас не впустил. Бен устало вздохнул. Вероятно, суеверия, связанные с кошками, существуют не только в его мире.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору