Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Кард Орсон Скотт. Игра Эндера 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  -
свиноподобные тоже никогда не заходили туда - по крайней мере первые тридцать лет, с тех пор как спутники были запущены на орбиту. Сателлиты зафиксировали, что свиноподобные никогда не покидали лесов, за исключением периодических выходов во время ожесточенных войн между родами. Отдельные племена, жившие вокруг Милагра, ни разу не вступили на тропу войны с момента образования человеческой колонии. В этом случае, у них не было никаких причин вторгаться в прерии. Тем не менее пастбища вблизи родового леса изменились, а так же и стада кабр: кабры все время стремились к измененным угодьям, стада же на отдаленных пастбищах значительно уступали первым по количеству, но имели более яркую окраску. Вывод был предельно прост: часть кабр была забита, а остальные все были подстрижены. Джейн не могла себе позволить ждать долгие человеческие годы, пока кто-нибудь из новоиспеченных ученых заметит это изменение. Она начала самостоятельно анализировать материалы по данным тысяч компьютеров, используемых зенобиологами, изучающими Луситанию. Она оставит данные в воздухе перед выключенным терминалом - как будто кто-то поработал и неожиданно ушел. Она напечатает ряд отчетов, которые легко сможет отыскать сообразительный ученый. Никто не заметит, а если и заметят, то никто не поймет, что выводы сделаны на сыром материале. В конце концов она просто оставила едва заметную записку на одном из дисплеев: Обратите внимание на это. Кажется, у свиноподобных есть подобие сельского хозяйства. Зенолог, нашедший записку Джейн, так и не выяснил, кто ее оставил, и, после нескольких попыток, совсем перестал искать автора. Джейн знала, что он был из рода воров, которые ставят свое имя на чужие труды, подлинные имена авторов которых каким-то образом пропадают в процессе публикации. Это был как раз тот тип ученых, который нужен Джейн, и она сразу вышла на него. Кроме того, у него совсем не было честолюбия. Он составил отчет как заурядное школьное сочинение и предложил его неизвестному журналу. Она позволила себе поднять престиж журнала, увеличила тираж и разослала часть экземпляров ряду важных персон, причастных к политике. Она сопровождала каждый экземпляр короткой запиской. "Взгляните сюда! Не слишком ли быстро происходит эволюция культуры свиноподобных." Джейн выделила последний параграф статьи, чтобы ни у кого не возникло сомнений о чем идет речь. "Данные допускают единственную интерпретацию: Ближайший к человеческой колонии род свиноподобных культивирует и собирает урожаи трав с высоким содержанием протеина, возможно, это вид амаранта. Они так же пасут, стригут и убивают кабр, фотографии позволяют предположить, что убой производится с использованием метательных орудий. Эти виды деятельности, в прошлом неизвестные, получили развитие в последние восемь лет, они сопровождались быстрым приростом населения. Фактически, амарант, если этот вид в действительности аналогичен земным злакам, обеспечивает нужды свиноподобных в протеине, который участвует в метаболических процессах. Следующее, метательные орудия не используются жителями Луситании, поэтому свиноподобные вряд ли научились ими пользоваться, наблюдая за людьми. Вывод неизбежен: наблюдаемые изменения в культуре свиноподобных - результат умышленного человеческого вмешательства." Одним из тех, кто получил отчет с выделенным Джейн параграфом, была Гобава Екумбо, председатель Комитета Зенологического Надзора Конгресса Звездных Путей. В течение часа она препроводила копию параграфа Джейн - политики никогда не поймут актуальность материала - с собственной резолюцией. "Рекомендация: Немедленная ликвидация Колонии Луситания." Отлично, подумала Джейн. Процесс потихоньку сдвинулся с места. 12. ФАЙЛЫ Приказ Конгресса 1970:4:14:0001. Лицензия колонии Луситания отменяется. Все файлы колонии подлежат прочтению, независимо от статуса защиты. Все данные копируются в три копии и размещаются в системе сохранения Ста Миров. После копирования все файлы Луситании, за исключением жизнеобеспечивающих наборов, блокируются без права доступа. Правителю Луситании присваивается статус Министра Конгресса с особыми полномочиями, правом возглавить Луситанский Комитет Надзора за Эвакуацией, утвержденный приказом Конгресса 1970:4:14:0002. Космический корабль, находящийся на орбите Луситании и принадлежащий Эндрю Виггину объявляется собственностью Конгресса в соответствии с Правилами Компенсационных Выплат, СО 120:1:31:0019. Корабль будет использован для немедленной доставки зенологов Махроса Владимира "Майро" Рибейра фон Хессе и Аунды Кванхетты Фигейро Макамби к ближайшей планете, Трондейму, где они предстанут перед Верховным Обвинителем Конгресса. Им будет предъявлено обвинение в государственной измене, должностном преступлении, коррупции, фальсификации, мошенничестве, ксеноциде, попрании законов Конгресса Звездных Путей. Приказ Конгресса 1970:4:14:0002. Комитет Надзора за Колонизацией и Исследованиями должен выделить в Луситанский Комитет Надзора за Эвакуацией не менее 3-х и не более 15-ти человек. Этому Комитету вменяется в обязанность немедленное приобретение и отправка космических кораблей с целью скорейшей полной эвакуации всего человеческого населения колонии Луситания. Так же он должен подготовить на утверждение Конгресса планы всеобщего полного уничтожения всех последствий пребывания людей, включая замену флоры и фауны, отражающих генетические или поведенческие изменения в результате человеческого присутствия. Комитет обязан оценивать согласие луситанцев с приказами Конгресса и следить за их исполнением, составляя рекомендации для последующих интервенций. При необходимости можно использовать силовое давление для принуждения к повиновению, или непротиводействию блокировке файлов, а также другие способы добиться сотрудничества с Луситанией. Приказ Конгресса 1970:4:14:0003. Согласно Секретной Главе Закона Звездных Путей, оба приказа, а также информация, касающаяся их, все должно содержаться в глубокой тайне до тех пор, пока не будут скопированы и заблокированы файлы Луситании, сделаны необходимые приготовления для космической экспедиции, а также не будет дано разрешение агента Конгресса. Олхейдо не знал, как понимать все это. Разве Говорящий не взрослый человек? Разве не он путешествовал от планеты к планете? Тем не менее, он не имел ни малейшего понятия, как обращаться с компьютером. Он был слегка раздражен, когда Олхейдо спросил его об этом. - Олхейдо, скажи мне, как запустить программу. - Я не могу поверить, что вы не знаете этого. Я научился сравнивать данные с девяти лет. Каждый учится делать это в этом возрасте. - Олхейдо, прошло слишком много времени с момента окончания школы. К тому же я учился в не совсем обычной школе. - Но ведь все все время пользуются этими программами. - Очевидно, не все, я не пользуюсь. Если бы я знал, как это сделать самостоятельно, я вряд ли бы обратился к тебе, правда? С этого времени я буду платить тебе в единых межпланетных фунтах, твоя служба внесет значительный вклад в экономику Луситании. - Я не понимаю, о чем вы говорите? - Я тоже, Олхейдо. Но это напомнило мне кое о чем. Я не совсем уверен, что нужно сделать, чтобы оплатить расходы. - Просто перевести деньги со счета. - А как это сделать? - Вы разыгрываете меня. Эндер вздохнул, встал на колени перед Олхейдо, взял его за руки и сказал: - Олхейдо, прошу тебя, перестань удивляться и помоги мне! Есть вещи, которые я должен сделать, но не могу выполнить их без посторонней помощи того, кто знает, как обращаться с компьютером. - Я буду воровать ваши деньги. Я - отъявленный обманщик. Мне всего двенадцать. Квим сможет помочь вам лучше меня. Ему уже пятнадцать, он уже знает, как функционирует эта штуковина, и что у нее внутри. Он также изучает математику. - Но Квим считает меня неверным и каждый день молится, чтобы мне послали смерть. - Нет, так оно было только до встречи с вами. Но лучше не говорить, что я вам сказал об этом. - Как перевести деньги со счета? Олхейдо повернулся к терминалу и запросил банк. - Ваше настоящее имя? - спросил он. - Эндрю Виггин. Эндер произнес его по буквам. Имя звучало как старинное имя на старке - может, Говорящий из серии счастливчиков, изучавших старк дома, ему не вдалбливали язык в школе. - Так, теперь пароль. - Пароль? Олхейдо склонился над терминалом, тщательно заполняя строки предложенного бланка. - Только, пожалуйста, не говорите, что не знаете пароля. - Смотри, Олхейдо, у меня есть программа, очень умная и сообразительная программа, которая помогает справляться с подобными вещами. Все, что я должен сделать, это сказать, купи то-то, и она сама позаботится о финансах и оплате. - Вы не можете этого сделать, это незаконно. Недопустимо привязываться к общественным системам с помощью подобной программы-раба. Поэтому вам нужны эти штучки в ушах? - Да, это противозаконно. - У меня нет глаз, Говорящий, но по крайней мере это не моя вина. Вы же ничего не умеете делать. - Сказав это, он понял, что разговаривает с Говорящим грубо и резко, словно с обманщиком. - А я думал, что вежливости учат до тринадцати лет, - сказал Эндер. Олхейдо уставился на него. Он смеялся. Отец бы закричал на него, а потом отправился бы бить мать за то, что она не научила хорошим манерам своих выродков. Но Олхейдо вряд ли бы позволил высказать что-нибудь подобное своему отцу. - Извините, - сказал Олхейдо, - но я не смогу получить доступ к вашему счету без пароля. У вас, наверное, есть какие-то догадки, что бы могло быть в качестве пароля? - Попробуй мое имя. Олхейдо ввел имя. Реакции не было. - Попробуй имя "Джейн". - Опять промах. Эндер сморщился. - Попробуй Эндер. - Эндер? Ксеноцид? - Да, давай. Пароль сработал. Олхейдо недоумевал: - Зачем вы выбрали такой пароль? Он равносилен грязному ругательству. Как только система терпит такие скверные слова. - У меня извращенное чувство юмора, - ответил Эндер. - И моя рабыня-программа, как ты заметил, тоже не лучше. Олхейдо улыбнулся. - Хорошо. Программа с чувством юмора. Текущий баланс в условных фунтах появился на экране. Олхейдо никогда в жизни не видел таких цифр. - Наверное, компьютер пошутил. - У меня столько денег? - Я, наверное, сделал ошибку. - Нет, я много путешествовал по разным мирам. Мои вклады обрастали огромными процентами, пока я был в пути. Цифры были реальностью. Говорящий от имени Мертвых был богаче всех возможных миллионеров. - Я скажу вам следующее, - произнес Олхейдо, - вместо жалования, почему бы вам не предложить мне процент этой сногсшибательной цифры за то время, что я работаю на вас? Скажем, одну тысячную процента. За пару недель я бы смог скупить всю Луситанию и переправить всю поверхность на другую планету. - Ну, вряд ли хватит денег. - Говорящий, единственный способ скопить столько средств, это прожить по меньшей мере тысячу лет. - Хм, - сказал Эндер. По его выражению лица Олхейдо понял, что сказал что-то смешное. - Вам тысяча лет? - спросил он. - Годы, - произнес Эндер, - годы - вещь растяжимая и неовеществленная. Как говорят прожигатели жизни, "мы тратили время, а теперь время тратит нас". - Зачем вы хотите одарить малого, который даже не умеет говорить на старке? - Переведи на свой счет ту часть, которую ты сочтешь достаточной за неделю работы. А затем начинай проводить сравнительный анализ рабочих файлов Пайпо и Лайбо в последнюю неделю их жизни. - Но они защищены. - Используй мой пароль, он даст тебе доступ ко всему. Олхейдо провел поиск и анализ. Все это время Эндер наблюдал за ним. А затем спрашивал, что он делает. По его вопросам Олхейдо понял, что Говорящий знает о компьютерах гораздо больше Олхейдо. Чего он действительно не знал, так это конкретных команд; было очевидно, что, наблюдая, он хотел обо всем получить полное представление. К концу дня, когда анализ не дал каких-либо определенных результатов, Олхейдо хватило одной минуты, чтобы сообразить, зачем Эндер так скрупулезно следил за работой. Его совсем не интересовал результат, думал Олхейдо. Он хотел увидеть, как я буду вести поиск и анализ. Теперь я знаю, чем ты собираешься заниматься ночью, Эндрю Виггин, Говорящий от имени Мертвых. Ты будешь проводить собственное сопоставление других файлов. У меня нет глаз, но я вижу больше, чем ты предполагаешь. Что за сокровища ты держишь в таком секрете, Говорящий? Разве ты не знаешь, что я на твоей стороне? Я никому не скажу о твоем пароле, открывающем любые частные файлы. Даже если ты заглянешь в файлы мэра или епископа. Не нужно ничего скрывать от меня. Ты пробыл всего три дня, но я достаточно узнал тебя, чтобы полюбить, и достаточно полюбил, чтобы сделать все для тебя, все, что не причинит боли моей семье. А я знаю, ты не сделаешь больно моей семье. Новинха обнаружила попытки Эндера вторгнуться в ее файлы сразу на следующее утро. Он был абсолютно нахален в своих попытках, и это задело ее гораздо больше, чем само знакомство с информацией. Некоторые файлы оказались доступными ему, хотя наиболее важные, с записями голограмм Пайпо, остались нетронутыми. Что взбесило ее больше всего, что он не делал тайны из своих действий. Его имя маячило в каждой доступной директории, хотя даже школьники пытаются изменить или стереть его. Она решила, что не позволит вмешиваться в свою работу. Он вторгся в ее дом, подчинил себе детей, тайно влез в ее файлы, как будто у него есть право... И прочее, и прочее, пока, наконец, она не поняла, что не занимается работой, а придумывает гневную речь, которую обрушит на него при следующей встрече. Не думай о нем вообще. Думай о чем-нибудь другом. Прошлой ночью Майро и Эла смеялись. Думай об этом. Конечно, утром Майро вновь одел маску молчания, и Эла, чья веселость продлилась чуть дольше, вскоре тоже, как всегда, стала озабоченной, равнодушной и злой. А Грего, может он действительно плакал и обнимал его, как рассказывала Эла, но на следующее утро он украл ножницы и расстриг одеяло на маленькие кусочки, а в школе он ткнул головой в промежность брата Адорная, чем прервал уроки, а потом имел долгую неприятную беседу с донной Кристой. Слишком уж много для целительных рук Говорящего. Он думал, что войдет в дом и сразу исправит все мои ошибки, но он скоро поймет, что некоторые болезни не изменяются мгновенно. Кроме этого, донна Криста рассказала ей, о чем Квора говорила в классе с сестрой Бебей. Она говорила перед всем классом, и о чем? Она сказала, что встретила клеветника, ужасного Фаланта Пелос Мортос, по имени Эндрю, что он так же ужасен, как предупреждал епископ Перегрино, а может быть еще хуже, потому что мучил Грего, пока он не заплакал - под конец сестра Бебей заставила ее замолчать. В этом было что-то, выдернувшее Квору из молчаливого самопогружения. А Олхейдо, такой сознательный и рассудительный, теперь был взволнован и не переставал болтать о Говорящем. Вы знаете, он даже не знает как перевести деньги со счета. Вы даже не представляете, какой ужасный у него пароль - я думал, компьютеры отвергают подобные слова - нет, не скажу, это секрет - я практически учил его, как сделать анализ информации - но я думаю, он разбирается в компьютерах - он ведь не идиот какой-нибудь - он сказал, что использует обслуживающую программу, поэтому у него камушки в ушах - он сказал, что я могу купить все, что захочу, но я сохраню эти деньги - я думаю, он очень старый. Он помнит вещи из далекого прошлого. Он разговаривает на старке, как на родном языке, не много найдется людей, так хорошо знающих старк. Как вы думаете, может, он родился на Земле? И так до тех пор, пока Квим не бросился на него с криком, что он слуга дьявола и он попросит епископа провести изгнание нечистой силы, захватившей Олхейдо. А когда Олхейдо криво усмехнулся и хмыкнул, Квим выскочил из кухни, затем выбежал из дома и не возвращался до поздней ночи. Говорящий мог оставаться в доме, думала Новинха, так как влиял на семью, даже не находясь рядом. Но после того, как он вторгся в ее файлы, она не могла терпеть его. Во всем только моя вина. Это я вызвала его из его мира - как он назвал - он говорил, что там у него сестра - Трондейм. Во всем - во всем виновата только я, виновата в том, что он здесь, в этом жалком маленьком городишке на задворках Ста Миров, окруженном забором, чтобы свиньи не убили кого-нибудь еще. Я люблю... Она снова вспомнила о Майро, который так похож на настоящего отца. Она не понимала, почему никто не обвинил ее в супружеской неверности, ведь он так похож. Она вновь представила распростертое тело на холме, где лежал Пайпо. Они раскромсали его своими деревянными ножами. Они убили. Все равно убили, несмотря на все ее старания. А даже, если бы не убили, пришел бы день, когда Майро достигнет совершеннолетия и сможет жениться на Аунде. Тогда бы им пришлось сказать, кто он на самом деле, и почему они никогда не смогут пожениться. Он поймет, что я заслужила все побои и унижения Рама. Тогда он ударит меня. Его рукой Бог покарает меня за грехи. Даже я, думала Новинха. Говорящий заставил меня задуматься о вещах, которые я отсрочивала и скрывала от себя неделями, месяцами. Сколько же времени прошло с тех пор, как я вот так, целое утро думала о детях? У меня появились надежды. Сколько времени я не думала о Пайпо и Лайбо? Сколько времени не задумывалась, что верю в Бога, по крайней мере, в мстительного, карающего Старого Ветхозаветного Бога, стирающего города с улыбкой на устах, лишь за то, что они не молились ему - я не знаю, такой ли Христос. Так прошел целый день. Новинха забыла о работе и думала, думала. Но ее мозг категорически отказывался принимать какое-либо решение. Вечером к ней пришел Квим. - Извини, что беспокою тебя, мама. - Ничего, - ответила она, - сегодня я бездельничаю. - Я знаю, ты не беспокоишься, что Олхейдо проводит все дни с этим отродьем сатаны. Но я думаю, ты должна знать, куда направилась Квора сразу после школы. К нему домой. - Да? - Тебя это также не заботит, мама? Или ты хочешь перевернуть простынь и окончательно предоставить место отца? Новинха подпрыгнула, как ужаленная, и уставилась на мальчика с дикой ненавистью. Он сразу сник. - Прости, мама, я был так расстроен... - За все годы нашего брака с отцом я никогда не позволяла ему поднять руку на детей. Но если бы он был жив, я попросила бы задать тебе хорошую трепку. - Ты могла попросить, - с вызовом ответил Квим, - но я убил бы его раньше, чем он ко мне прикоснулся. Оглянись вокруг, никто еще не позволил себе ударить меня! Она не хотела делать этого. Рука сама поднялась и ударила его, прежде чем она поняла, что произошло. Удар не был слишком сильным. Но он сразу заплакал, согнулся и сел на пол, спиной к Новинхе.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору