Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Перумов Николай. Рождение мага -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  -
Фессу дотоле видеть не приходилось. Зеленоватая грубая кожа досталась оркам от их дальних родственников - гоблинов; правда, у орков она была куда светлее. Черты лица были весьма схожи с человеческими, если б не пара острых клыков, торчащих из-под верхней губы. Волосы на голове орки брили, оставляя лишь один густой и длинный не то чуб, не то хвост, перевязанный какими-то шнурками и переброшенный на спину. Щ„ки орка покрывала сложная татуировка - знаки клана и рода. - Пр-риветствую, - низким басом прорычал орк. - Прадд, честь имею представиться, Прадд из клана Алого Камня, род Арива. На службе Академии. По приказу милорда ректора. - В подтверждение Прадд вытащил оттиснутую в красном сургуче печать Академии. - Сугутор, гном, - церемонно поклонился широкоплечий коротышка. В отличие от орка он носил оружие - короткий церемониальный шестоп„р. - Пр-рошу за нами, мэтр-р. - Прадд сделал широкий жест. - За складами нас-с жд„т экипаж-ж, - Рад встрече, - в свою очередь поклонился Фесс, опираясь на свой внушительного вида посох. И орк, и гном посматривали на этот символ магического достоинства с изрядным почтением, но без примеси страха. - Куда же вы собираетесь меня отвезти? - Согласно повелению милорда ректора, должны мы разместить господина мэтра в достойном его обиталище, - надувшись от гордости, ответил гном. - Если только та халупа, котор-рую угодно было снять почтенному Сугутор-ру, может пр-ретендовать на сие высокое звание, - ехидно заметил Прадд. - О ч„м ты говоришь? - немедленно возмутился гном. - Конечно, это не царские хоромы, но зато насколько это экономно! Ты не забыл, что молодому мэтру ещ„ предстоит найти себе работу, а подъ„мные очень невелики? - Оставьте спор, достопочтенные, прошу вас. - Фесс поднял руку. Кажется, эти двое были единственные, кого не пугал его статус адепта Тьмы. - Мои запросы весьма скромны. Благодарю почтенного Прадда за заботу... и вас, почтенный Сугутор, за практичность. - Фесс постарался улыбнуться как можно более приветливо. - Вот видишь? - Гном тотчас толкнул орка в бок. - А ты говорил - со службы прогонит... - Почему же я должен прогонять со службы тех. кто подчиняется милорду ректору? - удивился Фесс. - Согласно эдикту, - по-военному вытянулся Прадд, - мы с сим почтенным гномом, чья скупость может сопер-рничать только с его смелостью, поступаем в полное распор-ряжение милор-рда мэтр-ра. Если, конечно, достопочтенному мэтр-ру окажутся нужны наши услуги... и у него найдутся ср-редства для выплаты скр-ромного жалованья своим вер-рным слугам. - Гм, - озадаченно сказал Фесс. - Но вы же сами знаете, подъ„мные невелики, работы пока у меня нет... - Мы поверим в долг, - ввернул лукаво усмехнувшийся гном. - В долг? И насколько? - Уж не являются ли эти двое его тюремщиками, присланными следить за тем, чтобы он не покинул Арвест? Задержать его они вряд ли смогут, но вот регулярно доносить - пожалуйста. - Пока не найд„тся работа, мэтр-р, - пожал могучими плечами орк. - Пр-росто мы знаем, что сейчас твор-рится и тут, и в Лесных Кантонах. Работы хватит, мэтр-р, только успевай золотые считать. - В глазах орка блеснул огон„к. - А с золотыми жизнь всюду хороша, что бы ни говор-рил этот скр-ряга. - И он дружески подтолкнул гнома. - Ну, хорошо, - медленно сказал Фесс. - Вы что-то упоминали про экипаж? Показывайте дорогу. Миновав грязные склады, с трудом проложив себе дорогу среди дюжих грузчиков - тут на самом деле пригодился ч„рный посох, при виде его люди замирали с разинутыми ртами, - они оказались на вполне приличной, мощ„ной дороге. Здесь уже начинались первые дома, перемежающиеся мастерскими, деш„выми харчевнями, какими-то малопонятными строениями вроде грубых мануфактур. Лавки и лавчонки, бордели самого низкого пошиба, ночлежки... миновали рынок под просевшим длинным навесом, заполненный разнош„рстной толпой. Экипаж оказался вполне приличной двуколкой, с трудом, правда, вместившей мощного Прадда. Прадд и Сугутор. Бахмут и Эвенстайн... ничего не напоминает? Или у масок такая дурная манера - всюду появляться вдво„м? Фесс с подозрением покосился на своих спутников; правда, ничего необычного в их поведении не было - гном почтительно рассказывал о зданиях и заведениях, мимо которых они проезжали, Прадд внимательно прислушивался и вставлял свои дополнения. Рассказы гнома в основном касались достоинств пива, замечания орка - кухни в целом. Ну, а о девушках охотно говорили оба. Мало-помалу город стал меняться. Дома стали чище и опрятнее, лавки - богаче. Кое-где даже появились чахлые скверики. Когда же миновали горбатый мост через быструю речку, явно бравшую начало в Железном Хребте, грязь с улиц исчезла почти повсеместно. Начались кварталы купеческих гильдий, двух- и тр„хэтажные каменные строения, приличные гостиницы, фешенебельные публичные дома, оптовые рынки - суконный, оружейный, пряностей, сахарный... Дорогие лавки, мастерские видных ремесленников - тех же оружейников, часовщиков, ювелиров, портных, сапожников, куаф„ров... - Нам сюда. - Правивший двуколкой гном свернул в уютный неширокий переулок, застроенный добротными двухэтажными домами с эркерами, колоннами, башенками и прочими архитектурными излишествами. "Халупами" здесь и не пахло. Двуколка остановилась перед внушительного вида заведением, с громадным рыжим котом на вывеске. - Тр-рактир "Ражий кот", - торжественно провозгласил Прадд, спрыгивая на мостовую. - Может быть, "рыжий"? - удивился Фесс. - Никак нет, мэтр, - отозвался гном. - Именно "ражий". Тут и в самом деле такой котище жив„т - рыжий, камышовый, дикий. Кроме хозяина, никого к себе не подпускает, а уж, простите великодушно, жр„т так, что только держись. Иначе, как ражий, его никто и не называет. Широкие двери трактира распахнулись. Появился тощий мальчишка лет четырнадцати в засаленном переднике. - Нет, нет, спасибо, вещи мы сами донес„м, - немедленно замахал руками гном. - Лопнешь ты когда-нибудь, Сугутор, от жадности своей, - недовольно проворчал мальчишка, поворачиваясь спиной, - видно, знал, что спорить с гномом бесполезно. - Серебряка ему жалко... - Ежели серебряками раскидываться, то никаких золотых не хватит, - не остался в долгу Сугутор, ловко вскидывая на спину увесистый мешок Фесса. - Милости прошу, мэтр, нам сюда. Две комнаты на самом верху - наши. Ох и пришлось же повоевать!.. - До долей медного гр-роша дошли, - сообщил Прадд, беря лошадь под уздцы и намереваясь завести е„ в открытые угрюмым трактирным мальчишкой ворота. - Тор-рговались остер-рвенело, тр-рактирщик аж кр-расными пятнами покр-рылся, но этого скупца разве ж кто перетор-ргует! - Не будь меня, ты б давно с голодухи помер, орясина, - наставительно заметил гном. - Прошу вас, мэтр, ид„мте же. И посох попрошу вот так... чтобы все видели, вам, мэтр, вашим посохом гордиться надо, на заказ делали, отсюда вижу... - Это как - на заказ? - заинтересовался Фесс, поднимаясь на крыльцо. - Да вот уж так. Обычным-то магам всякий раз особый посох делать - накладно, мы, гномы, свою работу ценим, а ещ„ больше ценим молчание. Даже Академия бы не потянула. Поэтому маги нам только заготовки заказывают. Ну и ещ„ украшения там разные, орлов, скажем, или зверей всяких. Волшебницам - тем цветочки, гирлянды, всякие светлые камушки - чтоб красиво было. А уж собирают вс„ это сами чародеи. А вот вам, мэтр... милорд ректор сами в Лесные Кантоны письмо писали, а такое далеко не всякий год случается! Мол, появился маг необычайный, силы немалой. Ну и наши уж постарались. - Постой, постой, - в продолжение этого разговора они так и стояли на трактирном крыльце, - когда же милорд Анэто успел это сделать? - Когда? - Гном снял круглую кузнечную шапочку, почесал затылок. - Да в аккурат после весенних испытаний и успел. Тогда же письмо прислал, просил как можно скорее сделать. Мол, в любой момент понадобиться может. У нас и постарались. - Спасибо... - несколько растерянно сказал Фесс. - А кто же тогда чары накладывал? - Чары посоха - это особое дело, - ответил словоохотливый гном. - Говорят, милорд мэтр, что зачаровывает посохи весь Белый Совет в полном составе... - Даже для нас, некромантов? - Гм... ну тогда и не знаю, - признался Сугутор, сокруш„нно разведя руками. - Пойд„мте, мэтр, что ж мы и в самом-то деле на крыльце торчим, словно деревенщина неот„санная... Они вошли. Трактир "Ражий кот" и в самом деле оказался вполне приличным заведением. С потолка свисали не тележные кол„са, уставленные свечками, а аккуратные масляные лампы в стеклянных колпаках, светившие на удивление бездымно и ярко, - Фесс почти сразу почувствовал здесь магию. Очевидно, дела в трактире и в самом деле шли неплохо, если хозяин мог позволить себе регулярно приглашать чародея для обновления утративших силу чар. В зале стояли не грубые длинные столы с лавками, а вполне чинные круглые столики с высокими стульями у каждого. Даже чистые скатерти на каждом столе имелись. Хозяин, как и положено, обитал за стойкой, в обществе пузатых бочек и пивных кружек. Был он на удивление худ, прямо-таки изможд„н; на вытянутом лице выделялся длинный нос с горбинкой. - А... - неопредел„нно проговорил хозяин, явно стараясь не замечать ч„рного посоха в руках своего нового постояльца. - Ми... - Он, наверное, хотел сказать "милости просим", однако вовремя вспомнил, кто именно пожаловал к нему в постояльцы. Говорить "милости просим" ужасному и непонятному некроманту, имеющему дело с самым страшным, что только могло вообразить себе простонародье - ходячими мертвецами, - с точки зрения хозяина, было, разумеется, полной нелепостью. - Отомкни им, Отто. Уже знакомый угрюмый парнишка в засаленном фартуке, шаркая ногами в разбитых башмаках (что являлось, несомненно, символом преуспевания - его сверстники поголовно щеголяли босиком), пов„л Фесса и его спутников вверх по широкой прямой лестнице. Они миновали протянувшуюся над общим залом галерею, оставили позади выходившие на не„ запертые двери - все как одна хорошей работы, украшенные резьбой - и двинулись ещ„ дальше вверх. - Сюды, - буркнул мальчишка. У него явно поджилки тряслись от общества ужасного некромансера, однако трактирщика парен„к по имени Отто, несомненно, боялся ещ„ больше. - Н-да, - вырвалось у Фесса. - Что я тебе говор-рил, скр-ряга! - зашипел на Сугутора орк. - А больше никто и вовсе пускать не хотел! - парировал гном. Они вошли. Судя по всему, это был самый обыкновенный чердак, наспех приспособленный под жиль„. Тут и в самом деле имелось две "комнаты" с низенькими потолками и сильно скошенными стенами. В первой комнате Фесс увидел пару грубо сколоченных кроватей, колченогий стол и три табурета. Во второй, совсем крошечной, - узкая лежанка, открытый сундук вместо скамьи да покосившаяся конторка для письма. В стене виднелся общий для обеих комнат кирпичный печной ход. Больше тут ничего не было, даже самых простых полок. - А печка? - вырвалось у Фесса. Зимы в Арвесте не отличались ордосской мягкостью. И, хотя Море Ветров здесь не замерзало, северные ветры приносили в город частые снежные бури. - Печку истопник топит, она этажом ниже, - проворчал Отто. - Хозяин велит всем постояльцам говорить, чтобы не смели, значить, жаровни устраивать, а то сразу... - Он ос„кся. Говорить некромансеру слова "на улицу вышвырнет" было, с его точки зрения, верхом неразумия. - А то сразу пристава позов„т, - докончил парен„к. - Понятно, - сумрачно прорычал Прадд. - Значит, милор-рду мэтр-ру м„р-рзнуть пр-рид„тся?! Отвечай, когда тебя спр-рашивают! - А ты вообще молчи, харя зел„ная! - зашипел разъяр„нным котом мальчишка. - Донесу на тебя святым отцам - враз кал„ного железа отведаешь! Сам знаешь, у нас в городе вашу орчатскую породу не жалуют! Фесс в упор взглянул на мальчишку, и тот разом онемел. - Мо„ положение дипломированного некроманта, - задумчиво промолвил Фесс, переводя пристальный взгляд на свой ч„рный посох, - как известно, допускает применение человеческих жертв. Где-то у меня даже есть особая грамота... где же это она у меня... - Он сделал вид, что доста„т кожаный тубус из своего заплечного мешка, однако этого мальчишка уже не видел. Тоненько завывая от страха, он н„сся вниз по ступеням, потеряв по пути оба башмака, - видно, без них бегалось легче. Гном и орк захохотали. - Спасибо, мэтр, - с чувством проговорил Прадд. - Но, пр-раво же, не стоило. Я пр-ривык... - Зато я не привык! - возмутился гном. - Клянусь родными горами, если бы милорд мэтр не осадил этого юнца... - То ты, бор-рода, сам отодр-рал бы его за уши, - закончил Прадд. - Ну и загр-ремел бы в застенок. Знаешь ведь, нас за ер-ресь таскают особенно охотно... Это было для Фесса новостью. Ордос славился не только веротерпимостью, но и отсутствием вражды между расами. Люди, эльфы, гномы, гоблины (последние пусть даже в основном и на положении слуг) уживались в н„м вполне мирно. - Потом расскажем, милорд, - отмахнулся гном. - Пока что устроиться надо. Эй, каланча, не застывай! Помоги мэтру разобраться!.. - Не командуй, Суги, сам знаю! - И не смей называть меня Суги! - топнул ногой [ном, его борода аж встопорщилась от гнева. - Хватит, хватит! - остановил спорщиков Фесс. - И не надо звать меня милордом. У меня имя есть - Неясыть. Или, на худой конец, можете мэтром звать, если уж иначе никак. Гном и орк разом поклонились. - Никак невозможно, - хором ответили они. - Мы вежество знаем. "Мэтр" - это как занятие. А "милорд" - обращение. Но за намерении добрые спасибо... милорд мэтр. Вскоре несложная работа но обустройству была закончена. Гном и орк притащили из хозяйской кладовки собственные мешки и тотчас заспорили, кому спать на кровати у окна. Гном настаивал, что там самое место не боящемуся никаких морозов Прадду, а орк в свою очередь ссылался на то, что обладает очень чувствительным слухом, вследствие чего спать у окна никак не может из-за постоянных кошачьих концертов, каковые концерты никак не могут помешать именно почтенному Сугутору, ибо, всем известно, гномы спят куда крепче камней. Всех помирил Фесс, предложив поставить к окну стол, а кровати сдвинуть к противоположной стене. Когда наконец вс„ было готово, они втро„м уселись за стол - тороватый гном сбегал вниз и вернулся с подносом. нужно? - Копч„ная кура, хлеб, огурцы и пиво - что ещ„ нужно? - облизнувшись, провозгласил он. За едой новоявленные слуги почтительно поинтересовались у милорда мэтра о его, милорда, ближайших планах. Равно как о том, когда им, всепреданнейшим, будет выдан аванс. - Мне ж не из чего, - разв„л руками Фесс. Орк свирепо покосился на Сугутора. - Вот скр-ряга! Где подъ„мные милорда?! Гном хлопнул себя по лбу, обозвав всякими словами, и выудил из-за пазухи тощенький кожаный кошель. - Серебро, - сказал Фесс, высыпал на стол небольшую пригоршню монет. - Что ж, давайте делить. - По монете в день - и ладно, - торопливо сказал гном. Цена явно была завышенной, но Фесс и не подумал торговаться. - По рукам, - не задумываясь, сказал он. - Я рад, если это серебро пойд„т вам на пользу. На здравие! - И он поднял кружку с пенящимся пивом. Орк и гном с энтузиазмом присоединились к нему. - Милорд, - спросил Сугутор, уплетая за обе щеки курицу, - а когда вы намерены нанести визит почтеннейшему магистрату сего города, да вылезут у них из глоток те деньги, что они дерут с бедных обывателей в виде неправедных налогов? У вас ведь должно быть к ним рекомендательное письмо? Для простого слуги гном проявлял немалую осведомл„нность. - Думаю, это стоит сделать чем скор-рее, тем лучше, - подхватил Прадд. - На месте милор-рда мэтр-ра я сделал бы это пр-рямо после нашей тр-рапезы. Тут, наверное, Фессу следовало бы стукнуть кулаком по столу и напомнить, кто здесь кому платит и кто должен кого слушаться. Однако он вовремя вспомнил об Эвенстайне и Бахмуте. Если этой парочке и в самом деле поручено следить за ним, а по возможности - и направлять его действия, не давая сунуть нос куда не следует, то в этом надо убедиться. Сделаем вид, что мы ничего не поняли и приняли все за чистую монету. - Разумный совет, друзья, - сказал Фесс, допивая пиво, - Я так и сделаю. Снесите кто-нибудь вниз поднос, и тронемся. - Пойду распоряжусь насчет двуколки, - тут же поднялся Прадд. Гному ничего не оставалось делать, как метнуть на орка не слишком дружелюбный взгляд и вынести поднос с грязной посудой и объедками. ...Ратуша славного Арвеста больше напоминала небольшую крепость - с высокими зубчатыми стенами и стрелковыми башенками по углам. Ратушу когда-то явно окружал ров - по обе стороны ворот сохранились прорези от цепей подъ„много моста. - Тут когда-то ведь очень немирно было, - пояснил Сугутор, - То с мореходами воевали, то с жителями Железного Хребта... Те же огры или, скажем, тролли - разуменья на медный грош, а пограбить любят. Но теперь-то давно не нападают. С Лесными Кантонами шутки плохи, а Арвест уже давно только такую стражу и содержит. Но вс„ равно случаются набеги, случаются... А хуже всего, если половинчики объявятся. Тут даже алебардисты не помогут. - Это почему? - заинтересовался Фесс. - Неужто эти невелички сюда от самого Вечного леса хаживают? - Спросите лучше, мэтр, куда они не хаживают, - проворчал Прадд. - Я слыхал, они даже на Утонувшем Крабе бывали. А как ходят - так ведь они маленькие, неприметные, вдобавок замечательно скрываться умеют. Ты и глазом не моргн„шь, а их вокруг тебя целая орда. С той же пехтурой из Кантонов - подберутся ночью, часовых бесшумно стрелами снимут, а потом спящих перережут, сколько сумеют. И - поминай как звали. Двуколка остановилась перед широкими воротами ратуши. Гном и орк почтительно двинулись следом за Фессом, препоручив экипаж заботам крутившегося там мальчишки, что с разинутым ртом глазел на ч„рный посох новоприбывшего мага. - Куда?! - гаркнул стоявший в воротах алебардист в парадных цветах Арвеста - синем, ч„рном и голубом. На груди виднелся герб вольного города - ор„л, летящий над морем. Фесс молча протянул украшенную печатями грамоту и для верности внушительно стукнул посохом по плитам. Воин внимательно оглядел печати, заметил посох - и судорожно сглотнул. - Э-э-э... мэтр... прошу... прямо по лестнице на второй этаж... - Благодарю, - холодно ответил Фесс. Стражник подскочил как ужаленный - кто знает, что значили ни слова в устах кошмарного некромансера, могущего поднимать м„ртвых из могил?! Внутри ратуша вполне соответствовала образу преуспевающего купеческо-ремесленного города. Шпалеры на стенах и ковры на ступеньках. Негаснущие и не дающие копоти факелы на стенах. Позолоченные украшения, резьба, фрески, потолочные плафоны и прочее. Магистрат, оказывается, в полном составе ждал с самого утра визита прибывшего в город нового волшебника. Когда Фесс, Прадд и Сугутор вошли в длинный зал, навстречу им из-за вытянувшегося, словно змея, стола под зел„ным сукном разом встало полдюжины дородных мужчин в дорогих камзолах, с золотыми ц

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору