Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Перумов Николай. Рождение мага -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  -
епями и усыпанными драгоценными камнями бляхами на груди - избранные вольным Арвестом магистры. - Гм, гм... - громко прокашлялся высоченный, необъятный в талии бородач с внушительного вида красным носом. Облач„н бородач был в тонкий бархат, отделанный знаменитыми салладорскими кружевами, что стоили дороже золота. Магистерская бляха у него на груди была величиной чуть ли не с тарелку. - Гм... Рад приветствовать вас, достопочтенный мэтр, в нашем городе. Рад, что вы смогли так быстро откликнуться на наш зов... Позвольте представиться - Ольсен, бургомистр Ольсен, временный, так сказать, голова сего прекрасного города... прошу вас, присаживайтесь, мэтр! Прадд и Сугутор, как и положено сопровождающим, которых берут с собой не для реальных услуг, а для чести, остались у дверей, застыли, как изваяния. Фесс опустился на услужливо пододвинутый стул. - Я слушаю вас, милорды, - сказал он, обводя взглядом лица магистров. Надо сказать, в отличие от трактирщика, мальчишек или даже алебардиста, сидевшие в этом зале не боялись. Впрочем, это было понятно - они сами посылали письмо-прошение в Академию. - Мэтр, - поднялся ещ„ один мужчина, в т„мно-синем, сидевший по правую руку от Ольсена. - За последний год мертвецы просто обезумели, да простится мне эта бессмыслица. Как учит нас Мать наша Святая Церковь, - он быстро осенил себя знаком Спасителя, и его примеру последовали все остальные - кроме, разумеется, Фесса. - Кладбища одно за одним становятся э-э-э... - На нашем языке это называется беспокойными, - негромко произн„с Фесс. - Да, да, вы совершенно правы, мэтр. Беспокойными. Только за последние два месяца число умертвий по вине этих... э-э-э... ходячих... трупов превысило сотню. Две деревни полностью обезлюдели. Возникли перебои с подвозом в город хлеба - земледельцы боятся покидать дома. Приходится завозить зерно морским пут„м, что отягощает... - Короче, Фрам, - поморщился бургомистр Ольсен. - Полагаю, милорду магу это не слишком интересно. - Мне нужна лишь карта и список неупокоенных кладбищ, - сказал Фесс. - Так я надеюсь справиться с бедой быстрее, нежели чем мне прид„тся бродить по окрестностям вашего прекрасного города, тратя время на вполне невинные погосты. - Разумеется, мэтр, мы подумали об этом. - Ольсен расплылся в улыбке. - Прошу вас, мэтр, вс„ готово! Перед Фессом немедленно развернулся тугой свиток новенькой карты. Видно было, что е„ только что закончили. - Мы отметили места появления неупокоенных крестиками, - торопился дать разъяснения Фрам. - Извольте видеть, мэтр, здесь, здесь, здесь и здесь... только за последнюю неделю! На карте беспокойные кладбища - пять крестов - выстраивались аккуратной дугой, отрезая Арвест от остальной части семиградских земель. Фесс ничем не выказал своего удивления, хотя удивляться тут, конечно же, было чему, На город словно кто-то заклятие наложил. Такая ровная дуга... это не могло быть случайностью. - Благодарю вас, милорды. - Фесс слегка наклонил голову. - Нам осталось договориться о цене моей работы, и я немедленно за не„ примусь. Наступило неловкое молчание. - Понимаю. - Фесс позволил себе слегка усмехнуться. - Какой же купец заключит сделку без доброго, на полдня, торга? Бургомистр Ольсен скривился, как от сильной зубной боли. - Мэтр, здесь собрались лучшие из негоциантов Арвеста. Мы потому и стали лучшими, что знаем, когда торговаться следует, а когда - нет. И мы отлично понимаем, что сейчас не время рядиться. Назовите вашу цену, милорд, и мы е„ заплатим, если, конечно, она не составит сотни и сотни тысяч цехинов - столько звонкой монеты нет во вс„м Арвесте. Разумеется, мэтр, мы заплатим. Но... об этом не должен знать никто в городе. А в особенности святые отцы. - Почему? - удивился Фесс. - Согласно договору и эдиктам, мне, прежде чем браться за дело, вс„ равно прид„тся спрашивать разрешение у Церкви. - Она не должна знать, что вы трудитесь за деньги, - нехотя признался Ольсен. Фесс мог только недоум„нно развести руками. - Дело в том, мэтр, что его преосвященство епископ Арвестский был очень против вашего приезда. Говорил, что это обреч„т весь град на ужасное посмертье. - Но, милорды... - запротестовал Фесс. - Нам с трудом удалось добиться его согласия, - горячо зашептал Ольсен. - И то лишь с тем условием, что приехавший некромант должен будет трудиться бесплатно, жить подаянием и каждый день просить у Спасителя прощения. Фесс безмолвно поднял брови. За его спиной гном судорожно закашлялся, видно, пытался подавить негодующий вскрик. - А все деньги, отпущенные магистратом на оплату услуг некроманта, его преосвященство потребовал пожертвовать на нужды Святой Церкви. И сказал при этом, - если вы считаете, что отвратная некромантия может быть угодна Спасителю, пусть некромант делом докажет это. В противном случае его преосвященство пригрозил Инквизицией. Всем нам... и вам тоже, милорд мэтр. Фесс возмущ„нно стукнул посохом. - Согласно договору я не подлежу суду Святой Инквизиции! Мои деяния подсудны только Белому Совету и ректорату Академии! - Тише, тише, милорд, умоляю вас, - зашептал Ольсен, судорожно вытирая обильный пот дорогим кружевным платком. - Вы совершенно правы. Совершенно. Когда мы покупаем товар, мы за него платим. Мы не пираты и не разбойники. Но Церковь... - Но мне надо где-то жить, - пока ещ„ сдерживаясь, произн„с Фесс. - И желательно не в той халупе, которую удалось снять моим верным слугам. Я рассчитывал на ваше золото, милорды! Или вы и впрямь надеетесь, что я стану жить подаянием?! Наступило неловкое молчание. - Если я правильно понял недосказанное, - медленно заговорил Фесс, - то, даже если вы мне и заплатите, тратить эти деньги я не смогу, потому что ищейки епископа наверняка станут следить за каждым моим шагом. И, если я, скажем, найму нормальное жиль„, вас немедленно притянут к ответу. Я прав? - Абсолютно и совершенно, - сокруш„нно вздохнул Ольсен. - Но, милорд Неясыть! Давайте же искать выход! - Я не буду просить никакого подаяния, - с холодной яростью бросил Фесс. - И ничьего прощения испрашивать тоже не буду. Если магистрат прекрасного Арвеста не нуждается в моих услугах, я немедленно вернусь в Академию. Возглавлю там кафедру некромантии, в конце концов! Магистры горестно возопили. Среди прочих голосов выделялся могучий бас Ольсена. - Милорд, милорд, пожалуйста, не горячитесь. Подумайте о тех невинных, что ждут вашей зашиты! Подумайте о их детях, утаскиваемых и разрываемых на части безжалостными... - Свойства неупокоенных мне прекрасно известны, благодарю вас, - отрезал Фесс. - Но мне совершенно неизвестно, как я должен существовать безо всяких к тому средств! На что вы, собственно говоря, рассчитывали, милорды? Что я соглашусь с бреднями его преосвященства? Кое-кто из магистров торопливо осенил себя знаком Спасителя. - Нет, мэтр, - вновь заговорил Ольсен. - Мы надеялись, что вы согласитесь принять пять тысяч цехинов... после того, как выполните свою миссию а окрестностях Арвеста. Затем вы немедленно покинете город. Согласитесь, на пять тысяч полновесных золотых монет... Сумма и впрямь была велика - для севера. Атлика просила за свою любовь три цехина... но в Арвесте за эти деньги можно было снять целый бордель. Хлеб, уголь и железо в портовом городе были д„шевы, что означало невысокие цены и на остальное. Пять тысяч - это два или даже три года безбедной жизни. - Десять тысяч, - резко сказал Фесс. - Десять тысяч за разбитую надежду. Я хотел поселиться здесь... чтобы Арвест никогда не знал ночных страхов и его жители ходили на погосты, чтобы именно поклониться родительским могилам... - Мы согласны, - печально произн„с Ольсен. - Когда вы, мэтр, закончите - дайте нам знать. Мы снарядим лучший корабль. - Тогда пишите расписку, - неприятным голосом приказал Неясыть. - И поставьте печать магистрата. Слово словом... но в делах должен быть порядок. Мне перед Академией тоже отчитываться прид„тся. Видно было, что Ольсен скорее дал бы отрубить себе руку, чем согласился написать такую грамоту. Стоит ей попасть в лапы отцам-экзекуторам... Но, как видно, родной город он вс„ же любил несколько больше, чем себя. Фесс аккуратно спрятал расписку и карту в футляр для свитков; молча поднялся. Говорить здесь больше было не о чем. - Времени терять не будем, - сказал Неясыть своим спутникам. Орк и гном уже устали изощряться в проклятиях по адресу его преосвященства. - В путь выступаем немедленно. Судя по карте, до ближайшего нужного мне места - день пути. Сугутор, ты можешь нанять лошадей? - Запросто, мэтр. Не извольте сомневаться. - А ты, Прадд... сможешь ли ты выяснить, в самом ли деле следят за нами?.. - И поотрывать им башки? - громыхнул орк. - Вс„ понял, милорд! Вот такая работ„нка мне по нраву, мэтр! - Никому ничего отрывать не надо, - строго сказал Неясыть. - Я просто хочу понять, в самом ли деле его преосвященство так гневается на бедного некроманта или же господа магистры просто не хотят платить? Орк коротко кивнул и тотчас же растворился в толпе. Как ему это удалось, при его-то росте и ширине плеч - Фесс мог только гадать. - Что ж, мэтр, - сказал Сугутор. - Думается, лучше всего сейчас мне вас с мешком вашим отвезти на заставу. Там ожидайте, пока я лошадей не пригоню. Ворота Арвеста сделаны были на совесть. Охранял их целый десяток алебардистов; при виде Ч„рного мага, почему-то соблаговолившего остановиться у самой их кордегардии, у бедняг едва не сделалась медвежья болезнь, Вскоре Сугутор и впрямь пригнал четыр„х лошадей. - Прадд просил передать, что его ждать не надо. Он нас и пешком догонит, а заодно посмотрит, не пристроился ли кто ненужный за нами, - объяснил гном. Фесс коротко кивнул и взобрался в седло. Дорога предстояла недальняя. Им надлежало проехать несколько лиг на юг и потом свернуть к Лесным Кантонам - Фесс решил прежде всего управиться с теми погостами, что располагались ближе всего к главному тракту. Однако не успели они выехать за ворота, как пришлось уступать дорогу длинному кортежу. Стражники носили длинные мечи и короткие арбалеты, немало было конных лучников. Не меньше пяти десятков воинов окружало изящный экипаж (непонятно как могущий двигаться по разбитому тяж„лыми возами тракту), в котором сидела молодая, изящно одетая девушка - в сопровождении двух служанок и пожилой матроны, видимо дуэньи. Девушка и впрямь была хороша. Смуглая, необычная для северянки кожа, большие ч„рные глаза, вьющиеся волосы цвета воронова крыла... Правда, не понравился Фессу е„ брошенный мимоходом на него взгляд - испуг, да, но ещ„ и гадливость, словно смотрела она не на ладного, крепко сложенного парня, а на уродливое насекомое. - Ила, дочь Пеммера, главы гильдии суконщиков, - негромко произн„с Сугутор. - Он даже богаче Ольсена. И торгует в основном с югом, Ольсен - корабельщик, моряк и воин; Пеммер гоняет свои караваны сухим пут„м. Оба, как и положено, терпеть друг друга не могут. Ольсен вдовец; по слухам, сватался к Иле, но получил полный афронт. - Как это почтенный купец не боится посылать свою дочь по дорогам в такое время? - вслух произн„с Фесс. - От неупокоенных и целая армия не спас„т. Гном выразительно пожал плечами. - Ладно, об этом после, - решил Фесс. - В путь! Деревня, около которой находилось намеченное Фессом к упокоению кладбище, носила выразительное название Большие Комары, Хорошо ещ„, что сейчас, по осени, мелких летучих вампиров уже повымели ночные холода. Село оказалось, тем не менее, большим и богатым. Тракт проходил несколько в стороне, однако и в Комарах имелся просторный постоялый двор, два питейных заведения, храм, несколько лавок, какие-то склады... - Посторожи коней, Сугутор. Я к здешнему настоятелю. Вот и настала пора настоящей работы, подумал Фесс. Это уже не испытания, и вокруг тебя - не игрушечные домики. И витающий над домами страх - куда более сильный, чем в сплет„нном милордом ректором видении. Да, страх здесь был. Улицы деревни вымерли. Не лаяли собаки, не мычала скотина. Только уныло и мерно звонил небольшой колокол на церквушке - точно в Ордосе во время мора. Фесс и гном подошли к зданию. Прочные бревенчатые стены носили явные следы зубов. Сугутор присвистнул. - Видел что-то подобное? - осведомился Фесс. - Так точно, мэтр, - по-военному ответил гном. - Ходили мы... с мэтром Бланковицем. Насмотрелись. Я еле ноги ун„с. - А мэтр Бланковиц? - спросил Фесс. Гном нахмурился. - Сожрали его, мэтр, и косточек не оставили. - Упокойся в мире, брат, - пробормотал Фесс себе под нос ритуальную формулу. - Упокойся в мире, - подхватил и гном. - Это костяные гончие, мэтр. Узнаю по прикусу. - Сам знаю, - буркнул Фесс. Впрочем, известные преимущества за Сугутором следовало признать - в отличие от него Фесс видел следы зубов костяных гончих только на гравюрах. Неясыть поднялся по ступенькам и постучал в дверь церкви. По договору переступить порог он имел право только после разрешения настоятеля. Створки долго не открывались. Пришлось гному пустить в ход шестоп„р, точнее, его рукоятку. - Кто там? - спросил дребезжащий старческий голос. - Неясыть, маг из Академии. Приехал для упокоения Нечисти, - крикнул в ответ Фесс. - Мы не звали никаких нечестивых упокаивателей! - последовал ответ. - Уходи, откуда приш„л, пока отцов-экзекуторов не вызвал! - Откуда здесь отцы-экзеку... - начал было Фесс и тотчас же, едва лишь бросив взгляд в сторону, хлопнул себя по лбу. Возле постоялого двора стояла выкрашенная в ярко-ж„лтый цвет просторная телега - так называемая позорная телега, на которой осужд„нных за ересь везли к их последнему костру. Верный признак - в селении отряд Инквизиции. - Вот так попали... - севшим голосом проговорил Сугутор. - Мэтр, позволено ли будет... - Уезжай, Сугутор, - торопливо бросил Фесс. - Мне они ничего не сделают. - Я вас не оставлю, мэтр! - возмутился гном. - А если они тебя сцапают? - Ну и что? Я ихний Символ Веры наизусть лучше любого монаха прочту! - хорохорился Сугутор. Фесс положил руку ему на плечо. - Уезжай, пожалуйста. Если здесь и в самом деле костяные гончие, то ты мне не помощник. А если мне прид„тся тебя вдобавок из лап святых отцов выручать - совсем плохо дело. Постарайся перехватить на тракте Прадда, скажи ему, чтобы сюда и носу не совал. Возвращайтесь в "Ражего кота" и ждите меня там. Ну, а если не вернусь... сами знаете, что делать. - И думать о том не могите, мэтр! - топнул ногой гном. - И не бойтесь вы за меня! Сейчас сам к экзекуторам пойду и благословения попрошу! Сугутор решительным шагом спустился с крыльца и двинулся к постоялому двору, к нелепой, ярко размал„ванной телеге. Фесс остался стоять возле церкви - он не собирался начинать карьеру с вопиющего нарушения договора. - Святой отец! Откройте! Неужели нам не о чем говорить? Дверь внезапно распахнулась. Старенький священник стоял, высоко, точно оружие, подняв переч„ркнутую Стрелу. - Ты зачем сюда явился, змей? - громким ш„потом спросил он, наступая на Фесса и воинственно выпятив седую бород„нку. - Чад моих смущать? Мощь Тьмы им являть? М„ртвые из могил встают по Божьему попущению, как кара за грехи наши! Не тебе, чернокнижник, промыслу божественному противиться! - А что ж вы, отче, в храме затворились? - не выдержал Фесс. - Что ж сами на погост не пойд„те, псам из м„ртвого царства себя не отдадите?.. Если вс„ это по вышнему соизволению?! - Ты со мной тут распри устраивать не моги! - Старичок продолжал теснить Фесса к краю крыльца. - С палкой тут своей явился, нечестивец, тьфу, пропасть! Как тебя земля-то носит, проклятого?.. У тебя спасения искать - вс„ равно что самому во Тьму нырять! От Спасителевой воли павший - Спасителем же и подъят будет! Прочь, прочь поди! Фесс пожал плечами. Ему не слишком хотелось уезжать на ночь глядя, но договор есть договор. Он не мог ничего делать, не получив на то согласия. - Воля ваша, святой отец, - холодно сказал Неясыть. - Но только предвижу я, как сами вы меня о помощи просить будете и в ногах ползать, умоляя. Что ж, не хотите - как хотите. Я пош„л. - Минуточку, - проскрипел чей-то третий голос. Фесс досчитал про себя до десяти и только потом неторопливо повернулся. Ну разумеется. Отцы-инквизиторы, сиречь экзекуторы, в полной красе своей неописуемой. Их явилось трое, но на шаг впереди остальных стоял маленького росточка человек, едва ли по плечо Фессу, Шириной плеч он напоминал гнома. Одного глаза у него не было, его закрывала чистая белая повязка - не повязка на свежей ране, а именно чтобы закрыть давным-давно опустевшую глазницу. Одет инквизитор был в скромный серый плащ без всяких устрашающих символов, если не считать одного - контур сжатого кулака на красном поле. Знаменитого на весь Эвиал герба Святой Инквизиции. За ним стояли двое, уже нормального роста, в таких же плащах, но с накинутыми капюшонами, так что нормальным зрением их лиц было не разглядеть. - Этлау, экзекутор первого ранга, - прежним скрипучим голосом представился священник. - А вы - мэтр Неясыть, выпускник факультета малефицистики, прошедший школу кафедры некромантии в прославленной ордосской Академии Высокого Волшебства? - Ваша осведомл„нность делает вам честь, милорд Этлау, - холодно ответил Фесс. - Чем могу служить? - Хотя бы тем, что посвятите меня в цели вашего визита. - Этлау приходилось сильно задирать голову, глядя в лицо Неясыти, но, похоже, коротышка не испытывал от этого никаких неудобств. Привык быть сперва внизу, чтобы потом восторжествовать вдвойне, повергнув жертву в ничто? Фесс пожал плечами. - В этом нет ничего тайного. Я прибыл, чтобы покончить с творящимся здесь злом. Упокоить кладбище, если быть точным. Завершив это дело, я немедля уеду. - Сия община не нуждается в вашей защите, - ухмыльнулся Этлау. - Мы уже здесь, и мы справимся сами. Уезжайте. - Договор не запрещает мне находиться где-либо в пределах земель, на которые простирается власть Святой Матери-Церкви, - хладнокровно парировал Фесс. Этлау поднял было брови, но один из его спутников внезапно нагнулся впер„д и шепнул коротышке несколько слов на ухо. Экзекутор недовольно д„рнул щекой, но вынужден был согласиться. - Что ж, извольте. Кроме того... гм-м-м... мы даже можем провести перед вами практическую демонстрацию и наших методов. - Буду весьма признателен. - церемонно поклонился Фесс. Произошло явно что-то из ряда вон выходящее, если экзекутор зов„т его. Ч„рного мага, в зрители и свидетели своего триумфа. - Вы уже установили первопричину бедствия? Фесс помнил, что святой факультет в Академии славился опытными магами. Помнил он и то, что священники-маги тоже могли упокаивать погосты, только гораздо медленнее, чем самый простой некромант. Фесс ожидал услышать более-менее знакомые ему рассуждения о природе Силы, однако... - Первопричина любого бедствия есть грехи смертных, - без тени сомнения заявил инквизитор. - Выкорч„вывая грехи, мы уничтожаем

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору