Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Перумов Николай. Рождение мага -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  -
Трактирщик засуетился, раздавая подзатыльники недостаточно расторопным, по его мнению, служкам. Этлау, походя раздавая благословения, прошествовал к столу, где застыли Фесс и его спутники. - Я хотел поговорить, - не тратя время на приветствия, холодно сказал инквизитор. - Полагаю, беседа будет для нас небезвыгодна. Что?! Святая Инквизиция в лице своего обер-мучителя первого ранга предлагает сделку? Очевидно, это слишком явно отразилось на лице Фесса, и Этлау угадал, о ч„м думает его визави. - Да, я хочу кое-кто тебе предложить. Народ вокруг них медленно расползался кто куда. Конечно, святые отцы ведут страшный и многотрудный бой против многоликого греха, перводвигателя отца всех бед, труд их тяжек и свят, но... кто ж, скажите честно, сам без греха? А вдруг выкорч„вывать оный грех начнут именно с тебя, да ещ„, поймав на нетв„рдом знании канона, обвинят в ереси? Нет, лучше уж убраться отсюда подобру-поздорову. - Пойд„м отсюда, - внушительно сказал Этлау. - Поговорим без лишних ушей. - Мои друзья не могут быть лишними, - твердо сказал Фесс. Этлау пренебрежительно наморщил нос. - Не геройствуй понапрасну. Твои слуги просто выполняют приказ. Им ничто не грозит. Гном известен как доброе чадо Святой Церкви, на орков же махнул рукой даже Аркин. Они закостенели в язычестве, и кара, ожидающая их в посмертии, куда страшнее всех мук и пыток этого света. Глаза Этлау вновь фанатично блеснули, и Фесс в который уже раз подумал, что инквизитор, похоже, и в самом деле ничуть не сомневается ни в правоте своего дела, ни в той участи, что, по его мнению, ожидает сородичей Прадда. - Ну хорошо, - Фесс поднялся. Сейчас он уже горько жалел, что посох остался среди поклажи. Трепещущий от почтительности корчмарь проводил их в небольшую чистую горенку, застеленную разноцветными домоткаными половиками. Стол был покрыт праздничной расшитой скатертью, и на н„м уже дымились миски с горшками. - Садись, Неясыть. - Этлау опустился па лавку. - Садись и не смотри на меня волком. Оставим на время раздоры и поговорим. - О ч„м же, святой отец? - Фесс не сумел сдержать сарказма, и инквизитор поморщился. - Оставь. Тебя это не красит. - Убийство невинных не красит тебя куда как сильней, - резко ответил Неясыть. К воронам! Почему он должен вертеться, как уж на сковородке? Бояться слова, ш„пота, взгляда - какой он тогда чародей?! - Какие же они невинные, - пожал плечами Этлау, без тени сомнения принимаясь за аппетитную птичью грудку, тушенную с грибами. - Прелюбодеи они, И ты это знаешь. Этлау не лгал. - Если казнить каждую жену, изменившую мужу... - То рано или поздно останутся только те, которые не изменяют, - невозмутимо бросил инквизитор. - Скорее не останется вообще никого! - Ты настолько плохого мнения о тех, кого собираешься спасать от порождений той самой Тьмы, которой столь верно служишь?.. М-м, отличное пиво. - Да почему плохого?.. Просто такое бывает сплошь и рядом. Неравные браки, постылые свадьбы, когда лети просватаны с малолетства... что же им делать? - Покориться судьбе, - внушительно сказал Этлау. - Нести свою долю невзгод, как каждый из нас. Тогда Спаситель возрадуется, и, когда грех на земле будет избыт навеки. Он верн„тся и возьм„т нас всех в свое лоно!.. - Тогда почему бы не истребить весь род людской раз и навсегда, Этлау? - Если б такое было угодно Спасителю, Он совершил бы это сам. Нам, слабым и недостойным слугам Его, оста„тся только выкорч„вывать отдельные сорняки. Очистить раз и навсегда всю пашню только в Его власти. Наступило молчание. - В чем ты хочешь убедить меня, святой отец? В том, что мое дело... - Я ни в ч„м не хочу убеждать тебя. Неясыть. Не считай меня тупоумным глупцом, опьяневшим от крови и убивающим направо и налево ради нескольких мгновений власти, - внушительно произн„с Этлау. - Тогда о ч„м же мы будем говорить? - невольно удивился Неясыть. Этлау сделал паузу. - Сначала поешь. Извини, я с дороги и голоден, а ты, застыв здесь в позе вечного укора, портишь мне аппетит. - Ты мне аппетит испортил раз и навсегда - там, в Комарах! - резко сказал Фесс, - Смерть за прелюбодеяние... Инквизитор опустил серебряную вилку и вздохнул. - Так мы никогда не сдвинемся с места, Неясыть. - Тогда скажи мне то, что хотел сказать, и расстанемся, - бросил тот. - Хорошо, - неторопливо сказал Этлау. - Вот что я тебе хотел сказать, некромант. Там, где я выкорч„вываю грех и пусть даже страхом, но заставляю других от него воздерживаться, то есть по мере слабых сил своих приближаю наступление Его светлого царства, ты, напротив, сеешь грехи, словно землепашец весной. И тем самым отдаляешь великий миг торжества Спасителя, ибо Он хочет спасти нас не своим приказом, но нашей осознанной волей. Мало-помалу это поймут те, кого ты сейчас защищаешь. Ты упокаиваешь кладбища, так? Но если б ты не перехватил мою силу в Комарах, как бы ты поступил? Стал бы мучить несчастных и уж точно ни в ч„м не повинных кошек? Вся вина которых заключалась бы в том, что они не могут говорить, являясь бессловесными тварями, и у них нет души? Но боль они чувствуют точно так же, как мы. И страх, и вс„ прочее. Тебе кажется, ты совершил благо. А призрак тобой замученного кота станет незримым летать вокруг деревни, звать к отмщению - и на место упокоенных тобой мертвецов встанут другие чудовища. - С чего это ты взял? - высокомерно ответил Неясыть, воспользовавшись паузой в словах инквизитора. - Да и про кошек ты говорил полную ерунду. Люди выращивают скот, кормят его с рук, оберегают и холят, а потом хладнокровно режут. Принцип меньшего зла в чистом виде, То же самое и здесь. Про кошачьи призраки я ничего не слышал, но не думаю, что они опаснее костяных гончих, не говоря уже о драконах. - Не слышал... - вздохнул Этлау. Он, верно, хорошо подготовился к этому разговору. От того узколобого палача-гонителя, каким он предстал в Больших Комарах, не осталось и следа. - Конечно, ты не слышал! Ты много о ч„м не слышал! А как ты отнес„шься к тому, что там, где выкорчеван грех, неупокоенность себя почти не проявляет?! Фесс пожал плечами. - Очень просто, святой... отец. Убивая жертв, ты делаешь то же самое, что и простой некромант, вынужденный мучить кошек, чтобы уберечь людей. Тебе кажется, что ты "выкорч„вываешь грех", - а на самом деле ты просто упокаиваешь кладбища. На краткое время, не навсегда, конечно. - Ага! - Глаза Этлау торжествующе блеснули. - А ты слышал о Сугробах?! - Магистрат сказал, что там тоже беспокойное кладбище, - осторожно сказал Фесс. - Так вот! - Голос Этлау торжественно зазвенел. - Я только что получил энциклику его преосвященства епископа Арвестского. Люди в Сугробах, довед„нные до отчаяния, дружно раскаялись в грехах, отказали вс„ сво„ имущество Святой Церкви, облачились во власяницы и трое суток без сна и отдыха молились, невзирая на дождь и ветер. Твари Ночи бродили вокруг них, но молитва была столь сильна, что никто не дерзнул напасть на молящихся. На четв„ртые сутки с погоста раздались вопли и стоны богохульства, а потом захрустели кости, м„ртвые сами вползли в свои усыпальницы, где и остались, никому более не делая вреда! Вот так, некромант! - Надо посмотреть на вс„ своими глазами, - пожал плечами Фесс. - Как говорится, "вести из дальних кра„в редко бывают верными". Ты, святой отец, этого ведь и сам не видел. - В Святой Инквизиции не лгут, если ты этого еще не понял, некромант. Мы получили донесение от отца-настоятеля храма в Сугробах. Он прекрасно понимал, что навек погубил бы свою душу, решись он на ложь своему духовному надстоятелю. - Прекрасно. - Фесс поднялся. - Если тебе больше нечего сказать мне, святой отец, позволь мне откланяться. В магистрате я слышал о пяти беспокойных кладбищах, и, хотя магистры не заплатили мне ни гроша, свою работу я намерен выполнить. Прощай! - Погоди, - внезапно сказал Этлау. - Погоди, не кипятись, некромант. Хочешь добрый совет? Уезжай отсюда, и как можно скорее. Ты должен понимать, что я, конечно, во всех подробностях изложу случившееся в Больших Комарах. Договор тобой нарушен. Ты свершал волшбу против воли тамошних обитателей и не получив разрешения настоятеля их церкви. На тебя ополчатся все, включая твою собственную Академию. Поэтому уезжай. Я даже готов дать тебе денег. Уезжай в Мекамп, за Восточную Стену - для тебя там найд„тся работа. - Откуда такая трогательная забота обо мне? - усмехнулся Фесс. - Скажем, ты мне нравишься как мужчина, - неожиданно ухмыльнулся Этлау. Звякнув, на стол л„г кожаный кошель с деньгами. - Как видишь, я не бросаю слов на ветер, - сказал инквизитор. - Благодарю, но я не привык к подаяниям, - отрывисто бросил Фесс и вышел. Что за странный разговор? Мораль, этика, жертвы... потом странное сообщение о самоупокоении погоста в Сугробах и, наконец, обещание денег вкупе с предложением уехать. Ясно, что инквизиторы хотят убрать его из Арвеста. Он для них опасный конкурент. Возможно, есть у святых отцов и ещ„ какие-то цели, пока что ему, Фессу, неведомые и непонятные. Вот - слух о Сугробах. Явный расч„т на то, что он бросится туда со всех ног. А не кажется ли тебе, Фесс, думал он, пробираясь обратно к тревожно ожидавшим его гному и орку, - не кажется ли тебе, что тебя просто не хотят допускать в Арвест? Сугробы находятся на самом побережье. Путь туда отнимет несколько дней. Не должно ли за это время случиться в Арвесте что-то особо важное? Нечто такое, что он никак видеть не должен?.. - Не дожд„тесь, - сквозь зубы сказал Фесс. И, не давая ни орку, ни гному даже открыть ртов, коротко бросил: - Поднимаемся. Наши планы изменились - надо спешить в Арвест. Прадд и Сугутор переглянулись. -Уж слишком отец Этлау стремится удержать меня эти несколько дней подальше от города, - пояснил Неясыть. - Как говорится, выслушай святого отца и сделай вс„ с другого конца. Едем! Дорогой гном и орк долго и дотошно выспрашивали Фесса обо вс„м, что сказал отец-экзекутор. Пришлось пересказать вс„ со всеми подробностями несколько десятков раз, пока от бесконечных повторов не разболелась голова. До города они добрались без всяких происшествий. Отец Этлау остался в трактире доедать свой обед; инквизитор Фесса уже не занимал, Гораздо интереснее было другое - что же такое задумали святые отцы? На первый взгляд казалось, что город жив„т совершенно обычной, всегдашней жизнью. Правда, у ворот толклось слишком уж много алебардистов, а сами ворота оказались наполовину прикрытыми, Но глубже в городе ни Фесс, ни его спутники не увидели ничего подозрительного. Та же толпа на улицах, те же торговые возы, те же крики разносчиков и те же шлюшки, осторожно проскальзывающие среди толпы, постоянно косясь по сторонам - не появятся ли где достославные экзекуторы, неутомимые борцы с грехом? Вс„ как обычно оставалось и в "Ражем коте". Гном с тяжким вздохом порылся в карманах, обнаружил там несколько мелких монет и отправился на кухню - поразведать насч„т съестного. Прадд принялся точить секиру, и без того острую, как бритва. Фесс вош„л во вторую комнатку, сел на лежанку и закрыл лицо руками. В темноте отчего-то думалось лучше. В тот же миг за окном раздался подозрительный шорох. На пороге молниеносно возник Прадд, игнорируя всякие условности типа стука в дверь. В руках орк сжимал секиру и вид имел весьма грозный. Распахнув окно, орк на миг высунулся наружу. Послышалась какая-то возня, писк; Прадд уже существенно медленнее втиснулся обратно, и Фесс только рот разинул - в мощных запах орка оказалась не кто иная, как Атлика! В мужской одежде, перемазанная, со свежей царапиной на щеке - но Атлика! Фесс уже устал удивляться. Рассуждающий на темы морали инквизитор вычерпал его запасы удивления до самого дна. - Да отпусти же ты меня! - яростно прошипела Атлика, пытаясь брыкнуть Прадда обутой в потр„панный сапожок ножкой. - Отпусти е„, Прадд, - опомнился Фесс. - Вы знаете е„, мэтр? - подозрительно спросил орк. Неясыть кивнул. - Я рядом буду, - мрачно сообщил Прадд, закрывая за собой хлипкую дверь. Несколько мгновений Атлика и Фесс молча смотрели друг на друга. - Я искала тебя, маг, - без всяких предисловий сказала наконец девушка. - Почему ты исчез? Фесс почувствовал подступающую к щекам краску. - Так получилось, - нехотя процедил он. - Короче говоря, ты сбежал, - резюмировала Атлика. Прошла к лежанке, села, с отвращением содрала с головы бесформенную шапчонку, тряхнула рассыпавшимися по плечам волосами. - Перейд„м к делу, Атлика, - сухо сказал Фесс. Происходящее ему не нравилось. Очень не нравилось. - Перейд„м к делу... - дон„сся смешок с лежанки. - Так говаривал один негоциант, мой... гм... клиент. Это означало, что мне пора раздеваться. - На сей раз это означает совсем иное. Атлика, не будем ссориться... - Не будем?! - взвизгнула девушка, вскакивая на ноги. - Не будем?! Хотела бы я знать, как отцы-инквизиторы вычислили вс„ наше гнездо в Ордосе! Ничего не хочешь сказать мне по этому поводу? Фесс понурился. Так, значит, то видение было истиной... Милорд ректор не терял времени даром. Хорошие у него испытания! - Атлика... Понимаешь... - Ты выдал их! Выдал наше гнездо! Последнее гнездо последователей великого Учителя!.. - Из глаз Атлики внезапно брызнули слезы, - Я никого не выдавал! - Фесс возвысил голос. - Не выдавал! - Выдал! - завизжала девушка. - Ими ты купил себе свободу!.. - Да как же я мог это сделать, - гаркнул Фесс, - если ни разу их не видел и не знал, где они собираются?!.. Я проходил испытания, досрочный выпуск, меня стали экзаменовать, это было полное погружение в созданный магией мир, там... там действовал злобный малефик, я пошел по следу... а след прив„л к тебе. Вот и вс„, ничего больше, клянусь Великой Тьмой! Атлика чуть присмирела. Оно и понятно - некромант поклялся Великой Тьмой, прич„м - по собственной воле, не вынужденно... - Я думал, тебя схватят прямо там... ожидал увидеть твою казнь... рад, что этого не случилось, Атлика. - Н-да, - после некоторого молчания сказала девушка. - Не ожидала... не ожидала, честное слово. А с ребятами произошло вот что - я пришла к ним сказать, что вот-вот приведу тебя, потом выбралась... а через час их всех повязали инквизиторы. Мне удалось скрыться. Чума в Ордосе кончилась, порт открыли... у меня были кое-какие деньги, заплатила капитану... как следует, добралась сюда. - Ты знала, что я здесь? - Конечно. Не требовалось великого магического искусства; достаточно было просто как следует порасспрашивать в порту. Я отправилась за тобой. - Постой... - внезапно спохватился Фесс. - А как же трактат, он с тобой? Атлика торжественно кивнула. - Наследство учителя, наследство великого Салладорца, - проникновенно молвила она, доставая из маленького заплечного мешка зав„рнутую в тряпки книгу. Рука Фесса словно сама по себе потянулась к тому-и отд„рнулась. - Ты боишься книги точно так же, как и меня? - насмешливо спросила Атлика. - Или вс„ же сильнее? Великая Тьма, ну когда им наконец надоест подталкивать нас к безрассудствам, обвиняя в трусости? - Что же было дальше, Атлика? С твоими товарищами в Ордосе? - Все сожжены на медленном огне, - отчеканила девушка. - Вернее, зажарены. Их обдували из специальных мехов, чтобы они ни в коем случае не задохнулись в дыму и не умерли слишком быстро. - Да пребудут души их в благословенной Тьме, - пробормотал Фесс. Атлика повторила - тоже ш„потом. - Что же ты хочешь делать дальше? - спросил Фесс. - В Ордос тебе, конечно, возвращаться нельзя. Но и здесь, в Арвесте, Инквизиция свирепствует вовсю, искореняет грехи... Атлика пожала плечами. - Вс„, что нужно делать, сказано здесь, - она похлопала ладонью по зав„рнутой книге, - буду искать тех, кто может уверовать, буду создавать новое гнездо, будем вместе отыскивать дорогу к воплощению... А заодно - находить деньги, отбивать у Инквизиции пленников, убивать кровавых палачей... Всего и не упомнишь! А ещ„, - она подалась к самому уху Фесса, - а ещ„ - мстить! Тем, кто радовался нашей гибели! Кто подтаскивал поленца к нашим кострам! Кстати, здесь, в Арвесте, лет сорок назад тоже уничтожили гнездо - двадцать семь человек. Все сожжены. Так что - к Арвесту у меня тоже есть сч„ты. Ты будешь со мной. Она не спрашивала - она утверждала. - Почему ты так решила? - угрюмо спросил Фесс. Атлика всплеснула руками. - Но ведь это же, - словно неразумному младенцу, принялась втолковывать она ему, - это же "Трактат о сущности инобытия"! Проникнуть туда, слиться с Великой Тьмой, это же... Земля и небо, ещ„ одна фанатичка, подумал Неясыть. В сущности, наверное, не так и отличающаяся от того же отца-экзекутора. - Ты знаешь, я ведь, собственно говоря, этот трактат и не читал ни разу... - Ты не читал? - изумилась Атлика. - А, понимаю, понимаю, твой декан, этот трус... конечно, он боялся, что ты покинешь его и двинешься пут„м Салладорца. Ну, ночь впереди длинная, читай! И она сд„рнула покрывавшие перепл„т тряпки. - А у меня еще дела есть, так что я пойду, - заявила Атлика, шагнув к окну. - Читай, на рассвете я вернусь. Она скрылась, с кошачьей ловкостью скользнув по крыше. Фесс остался сидеть, глядя на лежащую книгу так, словно перед ним свернулась в клубок ядовитая гадина. Академия уничтожает эти книги и всех, кто их читал. Академия идет здесь рука об руку с Инквизицией, которую вообще-то терпеть не может - известны случаи, когда отцы-экзекуторы сжигали за ересь людей с очень сильными магическими способностями, которые вполне пришлись бы ко двору в Ордосе. Даже Даэнур старался удержать своего ученика от этого трактата, Почему же он считается настолько опасным? Чем может быть так опасна обычная книга, пусть даже и воспевающая Тьму? За дверьми давно уже маялся прин„сший ужин гном, давно уже расхаживал взад-впер„д потерявший покой Прадд - а Фесс вс„ сидел в постепенно сгущающемся мраке, неотрывно глядя на ч„рный, без единого знака или символа, перепл„т трактата. Он чувствовал опасность. Открывать эту книгу нельзя. Ловушка, запрятанная там, слишком коварна и хитра, если не сказать больше. Уже столько лет люди идут и идут на смерть ради не„! Сам того не подозревая, Салладорец, похоже, оказал Святой Инквизиции громадную услугу. Оста„тся только выяснить - не содержит ли сама эта книга в себе какого-нибудь чародейства - ну, например, чтобы е„ легко обнаруживали даже самые неискусные из магов-священников? Тут Неясыть, признаться, даже несколько испугался собственной смелости. Подумать, что Эвенгар был всего-навсего шпионом на службе Святой Матери нашей казалось просто кощунством. Но, как известно, одно из правил дедукции гласит - отбросьте вс„ заведомо невозможное, и то, что останется, будет истиной, сколь бы неправдоподобно оно ни выглядело". Вместо того чтобы раскрыть книгу и погрузиться в чтение, Неясыть принялся копаться в своей поклаже. Надо выяснить, обязательно выяснить... хотя, с другой стороны, это не оригинал, это всего лишь к

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору