Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Акимочкина О.. Парк аттракционов -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
- действительно марг. - Это для меня не новость. - Подожди. Моя версия выглядит так. Марги - это все-таки люди, возможно, даже земляне, но попавшие в такую же переделку, как и я. То есть, они, как и я, оказались в кабале у фирмы "Астросчастье" и были переброшены сюда, потому что стали не нужны. - Из чего же ты это все заключил? - спросил Мэтлок. - А вот из этого, - Клеменс указал на экран. - Эта штука очень мне напоминает прибор для пространственной переброски, о котором я тебе рассказывал. Я, конечно, не могу утверждать этого точно. Чтобы выяснить все относительно цилиндра, то его нужно показать Ли. Она больше меня в этом смыслит. - Так. Понятно, - пробормотал Мэтлок и быстро вышел из комнаты. Решетка опустилась. - Эй! - не понял Клеменс, подскакивая к ней. - Мэтлок ты что? - Я раньше как-то не хотел верить, но теперь окончательно убедился в том, что ты сумасшедший. Мне не приходилось иметь дело с чокнутыми маргами, поэтому тебе удалось так долго водить меня за нос. - Мэтлок вздохнул. - У меня были кое-какие планы насчет тебя. А теперь, пожалуй, у нас с тобой ничего не выйдет. Клеменс пару минут молчал, пристально глядя на него. - О, господи! - застонал он, ушел вглубь комнаты и упал на кровать. - Кому я тут выкладываюсь?! Тупому придурку, который не видит дальше собственного носа! И меня еще записывает в сумасшедшие! - Клеменс горько усмехнулся и, быстро приподнявшись на локте, ткнул указательным пальцем в Мэтлока. - Ты мне не веришь. Ладно. Я тебе скажу, почему ты не веришь! Ты просто боишься поверить в это, потому что, если это правда, то ты, Мэтлок, - грязный убийца. Хвататься за оружие, чуть что не по тебе, это ты можешь! Конечно, раз марги нападают на людей, значит, они звери. А ты-то тогда кто? Чем ты лучше их? Если, ни черта не разобравшись, сеешь вокруг смерть. Марги убивают бессознательно, а ты убиваешь, потому, что не хочешь пошевелить своими жалкими мозгами! Зачем тебе что-то еще там думать? Гораздо проще нажать на курок! Вот ты и кинулся нажимать! Еще бы, шериф тебе за это еще и платит, чего бы палец не потренировать? Раз и готово! Марги - плохо! Давай их крошить! Вот как все славно и просто! А не так все это просто, Мэтлок. Если на твоем веку люди еще не разберутся в маргах, то потом все равно правда выйдет наружу. И твои дети, Мэтлок, будут плевать на твою могилу! - Заткнись! - крикнул Мэтлок. - А, не нравится? Нет, ты слушай, - Клеменс откинулся на подушку и с ненавистью продолжал. - Ты животное, Мэтлок! Ты - тупая скотина! Это не я, а ты сумасшедший, которого к тому же еще и вооружили. Ты называешь маргами людей, которые нажрались в своей жизни дерьма по уши, их превратили в моральных уродов, их жизнь полна кошмара и без твоей поганой морды! Их спасать надо, идиот ты эдакий! И ты кинулся их спасать! Как же! Где лазером не возьмешь, так топориком помашем! А когда тебе все разжевывают и кладут в рот, ты кричишь, что я - чокнутый! Ты боишься правды! Ты не охотник, Мэтлок, а палач и убийца! И не в маргов нужно стрелять, а в тебя, как в бешеного пса! Чтоб ты не сеял заразу убийства среди людей! Бессердечная тварь, ты же руки от крови не отмоешь! - Раздался выстрел. Клеменса обдало жаром и на кровать закапал расплавленный пластик. Клеменс замолчал и поднял глаза. В трех футах над его головой в стене зияла дымящаяся дыра. Клеменс медленно перевел взгляд на Мэтлока. Два прута решетки были оплавлены, а сам Мэтлок с каменным лицом стоял, сжимая лучевик. Палец его лежал на спусковой кнопке, а дуло смотрело прямо на Клеменса. - Все? - спросил охотник ледяным голосом. Клеменс молчал, расширенными глазами уставившись в дуло лучевика. Он понял, что если скажет еще одно слово, то будет убит. - Значит, все, - подытожил Мэтлок. - Так вот, марг, ты мне надоел. Слишком много на себя берешь, и поэтому тебя завтра не станет. И я не могу обещать, что твоя смерть будет легкой. Мэтлок опустил лучевик и, повернувшись, зашагал прочь. Клеменс опустил голову на подушку и закрыл глаза. Он пожалел об одном. О том, что не увидит Ли и не сможет ей рассказать о своем открытии. "И колонисты будут продолжать убивать маргов. А я никогда уже не вернусь на Землю, - подумал Клеменс и ему стало так горько, что на глаза навернулись слезы. - Почему все так случилось? Почему именно со мной?" Клеменс лежал и думал о том, что видел и узнал. Он вспомнил белый раскаленный песок, прохладную синеву воды, шорох пальмовых листьев там, на берегу, где он долго жил. И его сознание непроизвольно перенесло в этот пейзаж земной дом его родителей, где он вырос. Он вспомнил, что с Ли они познакомились на навигационных курсах и как впервые подрались из-за девчонки. "Почему все так должно нелепо кончиться? - подумал Клеменс. - Я лежу и жду смерти вместо того, чтобы что-то делать для спасения. А что делать? Бежать отсюда? Как и куда? В сельву? Я долго жил в космосе и не протяну в лесу и недели. И даже если мне удастся смыться в сельву, на Землю мне путь закрыт. Меня тут же прихлопнут, попытайся я пробраться на корабль. Впрочем, ведь я еще не пытался". Эта мысль придала Клеменсу уверенности, он встал и подошел к решетке. Снаружи не было слышно ни звука, но Клеменс знал, что Джеф где-то здесь. "Лишь бы Мэтлока не принесла нелегкая", - подумал он. В его голове зрел план побега. Правда, вероятность того, что Джеф ему поверит, была ничтожно мала, но Клеменс решил все-таки попытаться. Он опустился на пол у стены, скорчился и громко застонал. Джеф не заставил себя ждать и тут же показался у решетки. Клеменс старался изо всех сил, корчась и издавая стоны. Джеф стоял и молча смотрел на него. "Ну и медленно же ты соображаешь", - зло подумал про себя Клеменс, покрываясь потом от усердия. - Эй, что это с тобой? - наконец, хмуро спросил Джеф. Клеменс не ответил и снова испустил сгон, закатывая глаза. Джеф несколько секунд потоптался на месте и куда-то ушел. "Если он ушел за Мэтлоком, то мой спектакль кончится дыркой в башке", - похолодев, подумал Клеменс. Но Джеф вернулся один и с лучевиком, за которым он, видно, и ходил. Решетка поднялась и Джеф подошел к Клеменсу и ткнул его стволом лучевика в ребра. Клеменс стерпел и это, продолжая играть свою роль. Джеф, похоже, поверил, наконец, что Мэйплу действительно плохо. Он наклонился и, уткнув ствол лучевика Клеменсу в горло, свободной рукой перевернул его на спину. Более удобного случая Клеменс ждать не стал. Он схватился за ствол оружия и, вырвав его из руки Джефа, ударил его ногой в наклонившееся лицо. Джеф отлетел к противоположной стене и не успел подняться, как Клеменс уже стоял, направив на него лучевик. - Если ты издашь хоть один звук, я тебя убью, - предупредил он. - Не думал я, что ты так просто поддашься на мою уловку. Вставай, быстрее. И выходи. Джеф медленно поднялся, утирая ладонью кровь, бежавшую из носа, и вышел в коридор. Клеменс быстро осмотрелся и вспомнил, где находится душевая. - Иди, - тихо приказал он Джефу. Когда Джеф вошел в душевую, Клеменс сказал: - Если ты сейчас поднимешь шум и не дашь мне уйти, я тебя первого пристрелю. Понял? Джеф не ответил и отвернулся. Клеменс запер его и побежал по коридору в поисках выхода. Он толкнул какую-то дверь и оказался в полутемном зале. Присмотревшись, Клеменс узнал лабораторию, в которую привел его Мэтлок в самом начале. Отсюда он уже знал дорогу. Взбежав по лестнице, он осторожно приоткрыл дверь и прислушался. В доме было тихо. И тут послышался снизу грохот и крики Джефа. Клеменс выругался про себя. Джеф правильно рассчитал, что Клеменс не станет возвращаться с полдороги, чтобы прикончить его. Мэйпл бесшумно поднялся еще по одной лестнице и оказался у входной двери. Рев Джефа разносился по всему дому. Клеменс толкнул дверь, но она была заперта. Кода он не знал и решил попытаться выйти через окно в доме. Но не успел он сделать и шага, как над ним зажегся свет и напротив появился Мэтлок. Он не был вооружен и с удивлением воззрился на Клеменса. - Лучше не шевелись, Мэтлок, - проговорил Клеменс. - А то мне очень хочется отправить тебя туда, куда ты мне, вроде, уже купил билет. Ты мне сейчас откроешь дверь и мы прогуляемся. Ну, давай, набирай код. - Ты же сказал мне не шевелись, - еле сдерживая бешенство, сказал Мэтлок. - Не играй словами и делай то, что тебе говорят. Клеменс отошел от двери и Мэтлок, набрав код, распахнул ее. - А теперь выходи, - приказал Клеменс, не приближаясь. Мэтлок шагнул наружу и Мэйпл последовал за ним. Молча, они дошли до джипа. Клеменс забрался на переднее сиденье, не спуская лучевика. - Теперь отойди от машины. Мэтлок повиновался. Клеменс включил зажигание и, бросив оружие на колени, рванул джип с места. Он успел заметить, что Мэтлок побежал к дому, но не стал ждать, что за этим последует. Развернув джип и не разбирая дороги, он погнал машину в сельву. Автомобиль подпрыгивал на ухабах и пару раз Клеменс чуть было не вылетел из него. Справа в свете фар он увидел дорогу, уходящую в сельву, и свернул туда. Дорога была извилистой, а Клеменс гнал на приличной скорости и это привело к тому, что на одном из поворотов джип слетел с трассы и ухнул носом в густые кусты. Они-то и смягчили удар. Но Клеменса все равно так бросило вперед, что у него искры полетели из глаз от удара о ветровое стекло. По лицу побежала струйка крови, но Клеменс в горячке не обратил на это внимания. Каждая минута была дорога, так как у Мэтлока вполне мог оказаться второй автомобиль. Через минуту он убедился, что так оно и есть, потому что послышался рев форсированного двигателя и по деревьям запрыгал свет фар. Мэйпл пригнувшись, бросился в заросли колючих тропических растении и, пробравшись сквозь них, вдруг оступился и покатился в какую-то яму, прикрытую сверху огромными листьями, похожими на слоновьи уши. Тяжело дыша, он прижался к земле и услышал, как на дороге остановился автомобиль. - Вон джип! - услышал Клеменс голос Джефа. - Эй, марг, я знаю, что ты где-то здесь. Может, подашь голос? Клеменс пожалел о лучевике, вылетевшем из джипа, когда его снесло с дороги. - Джеф, бери фонари. Сейчас мы тут все обшарим. Он тут, - сказал Мэтлок громко. - Да он смылся давно, - ответил Джеф. - Нет, - отозвался Мэтлок. - Слышишь? - Ничего не слышу. - То-то и оно. Если б он бежал, было бы слышно. Он здесь. Бери фонари и пошли. "Если я ничего не предприму, они нападут меня", - подумал Клеменс и решил сблефовать. - Мэтлок! - крикнул он. - Я держу вас на прицеле. Лучше убирайтесь, пока я не зарядил вам в машину. Ты слышишь, Мэтлок? Я считаю до трех и стреляю. Раз, два... С дороги послышались крепкие ругательства. - Ладно Мэйпл, сегодня твоя взяла, - громко сказал Мэтлок. - Но я найду тебя. - У тебя есть еще пять секунд, чтобы убраться, - предупредил Клеменс и услышал, как взревел двигатель. - Я тебя найду, марг! - еще раз крикнул Мэтлок и шум стал удаляться. - Ищи, ищи, - прошептал Клеменс и начал выбираться из ямы, в которую угодил. Он вернулся к джипу и весь его обшарил, найдя бухту синтетического троса под сиденьем и охотничий нож с длинным широким лезвием в кожаных ножнах. Больше оружия в машине не было. "Ладно, сойдет и это", - подумал Клеменс и полез в заросли в поисках лучевика. Он нашел его метрах в трех на открытом месте и плюнул с досады. Лучевик лежал на камнях и его импульсивная камера была разбита. Клеменс отшвырнул ногой бесполезное оружие и двинулся в сельву. В просветах между деревьями над ним виднелось светлеющее утреннее небо. Клеменс шел, пока не наступили сумерки. Ноги еле передвигались, его мучила жажда. Ему днем попадалось дерево, усеянное ярко-желтыми плодами. Он уже не думал об осторожности, сорвал один из них, надеясь утолить жажду. Но плод оказался горьким, как хина. Ни воды, ни чего-либо съедобного Клеменсу на дороге не попадалось. Наконец, он со стоном повалился на траву и прижался щекой к влажной земле. Он почувствовал, что снова подняться будет выше его сил. Сельве было наплевать на него, за весь день он увидел только одного зверька, который выскочил из-под его ног, молниеносно вскочив на дерево и скрылся в его пышной кроне. Клеменс лежал, тяжело дыша. Пересохшее горло горело. "Теперь подохну здесь, - думал он, закрыв глаза. - А я еще самонадеянно рассчитывал протянуть неделю". Клеменс слышал вокруг себя лесные шорохи, но ему было абсолютно безразлично, сожрут ли его какие-нибудь местные твари или нет. "Пошло оно все к черту", - решил он и забылся тяжелым сном. Очнулся он от того, что почувствовал прикосновение. Он медленно перевернулся на спину и открыл глаза. В темноте он различил сидящую рядом фигуру. Фигура пошевелилась и прижала к губам Клеменса что-то холодное. - Пей, - сказал незнакомец. Клеменс приоткрыл пересохшие губы и в рот ему хлынула кисловатая холодная жидкость. Он жадно напился и приподнялся на локте. - Ты кто? - спросил он. - Не бойся, я не охотник, - ответил незнакомец. Клеменс вгляделся в него, пытаясь рассмотреть, но видел только черный силуэт. - Ты шел от большой дороги, - продолжал незнакомец. - Ты не умеешь ходить в сельве и тебя было далеко слышно. Ты распугал всю живность в округе. Я давно иду за тобой. Сперва я думал, что ты - охотник. - Нет, - покачал головой Клеменс. - Это я уже понял, потому что даже охотник умеет ходить в сельве. Клеменс сел и стряхнул с волос сухую траву. - Ты марг? - спросил он. - Как и ты. Можешь идти? - Могу. - Тогда пошли. Мы тут в пяти милях живем. - Мы? - переспросил Клеменс. - Да. У нас тут небольшая община. Клеменс встал. - Ты отлично говоришь по-английски, - заметил он. - Я - англичанин, - ответил незнакомец и продолжил: - Через пару часов наступит рассвет, надо уходить отсюда. Ты и так оставил слишком много следов. Иди за мной. Незнакомец поднялся и шагнул в сторону. Клеменс последовал за ним. - Как тебя зовут? - спросил он своего проводника. - Кевин О'Рейли, - ответил тот. Клеменс разглядел, что Кевин чуть ниже его ростом и одет в какие-то лохмотья. - А я - Клеменс Мэйпл. Будем друзьями, Кевин? О'Рейли обернулся и помолчал. - Посмотрим, - ответил он осторожно и зашагал дальше. Клеменс был несколько обескуражен столь неприветливым ответом Кевина и некоторое время шел молча. - Слушай, - снова заговорил он. - Как ты определил, что я - марг? - Скоро ты научишься определять это сам, - проговорил Кевин. - А теперь молчи. От тебя много шума. Клеменс обиженно замолчал и до конца пути не раскрывал рта. Вскоре впереди между деревьями замерцал свет и Кевин вывел Клеменса к костру. Около огня сидел бородатый человек в рваных шортах и грязной куртке без рукавов. Кевин несколько раз щелкнул языком, бородатый встал и исчез во тьме. - Садись, - Кевин указал Клеменсу место у костра. - Сейчас придет Дед. Он всегда разговаривает с новичками. Клеменс сел и Кевин опустился на землю рядом с ним. Теперь Мэйпл смог рассмотреть его при свете костра. У Кевина было узкое скуластое лицо, курносый нос, большие голубые глаза и светлые длинные волосы. Его можно было бы назвать привлекательным, если б несжатые губы и недобрый прищур глаз. - У вас тут, как я понял, свой язык, - сказал Клеменс. Кевин вопросительно посмотрел на него. - Ну, с этим бородатым ты интересно общался. Это что, язык для разговора в лесу? - Нет. Просто я говорил с ним на его языке. Он не землянин. - Как? - Клеменс пристально посмотрел на Кевина. - Не землянин? - А ты думал, что человеческая раса может быть только на Земле? - Но ведь о гуманоидах, подобных нам, никому ничего не известно, - Клеменс был ошеломлен. - Земле не известно, а мы с ними давно живем, - Кевин палкой поворошил угли в костре. - Когда я был там, я видел разных существ, но не думал, что есть такие же, как мы, люди на других планетах, - пробормотал Мэйпл. - Когда мы были там, мы все мало что понимали, - сказал Кевин. Из темноты к костру вышел сухой старик с длинной редкой седой бородой и почти лысой головой. Он кивнул Кевину, тяжело опустился на землю, скрестив ноги, и посмотрел на Клеменса. - Привет, - неуверенно сказал Клеменс. - Привет, - ответил старик неожиданно молодым голосом. - Он шел от большой дороги, - сообщил Кевин. - Странно, - заметил старик. - Наши оттуда обычно не приходят. - И мне показалось, что он стремился уйти вглубь сельвы, - продолжал Кевин. - Он от кого-то бежал. - Это так? - спросил старик Мэйпла. - Да. Я бежал от Мэтлока, - кивнул тот. - Дай мне свой нож, - неожиданно потребовал старик. Клеменс взглянул на Кевина и, сняв с пояса ножны, протянул их старику. Тот обнажил лезвие ножа и некоторое время любовался им. - Хороший нож для охотника, - растягивая слова, наконец, произнес он. - Но ты-то не охотник? - Я взял его у Мэтлока, когда бежал в сельву. - Значит, ты убил Мэтлока? - старик оторвал взгляд от ножа и, сощурив глаза, посмотрел на Клеменса. - Нет, я не стал его убивать, хотя мог это сделать. Старик покачал головой. Непонятно было, одобряет он поступок Мэйпла или нет. - Я хочу удостовериться кое в чем, - сказал Клеменс. - А то, я смотрю, у вас тут приняты какие-то длинные ритуальные беседы. Я хочу знать точно, действительно ли маргами стали люди, работающие на фирму "Астросчастье"? Кевин переглянулся со стариком. - У нас не принято об этом говорить, - сказал он. - Мы стараемся не вспоминать кто мы и где мы. И вообще, зачем спрашивать то, что ты сам прекрасно знаешь? - Если б знал, то не спрашивал, - отрезал Клеменс. - Почему вы не идете на контакт с людьми? Старик посмотрел на него расширенными глазами. Прятавшиеся до сих пор в морщинах, они оказались черными, как угли и в них плясало пламя костра. - Идти на контакт с охотниками из Конторы?!! - изумленно воскликнул он. - Да ты не в своем уме! - Из Конторы? - Клеменс потер лоб. - Подождите-ка, дайте мне собраться с мыслями. Вы считаете, что охотников посылает Контора? - Разумеется, - кивнул старик. - Какая тут может быть Контора, если Аксо находится в шестидесяти миллионах парсеков от фирмы "Астросчастье"? - Шестидесяти миллионов парсеков?.. - пробормотал старик и тряхнул головой. - Что такое Аксо? - Аксо - это планета, где мы сейчас находимся, - сказал Клеменс и замер от неожиданной догадки. - Вы что, думали, что вы еще там? Над костром повисла долгая пауза. - А как же тогда - пространственный транспортер? - спросил Кевин, протягивая Клеменсу знакомый цилиндр. - Понятно, - кивнул Мэйпл. - Вы считали, что эта штука действует только в радиусе одной планеты? Я тоже так раньше думал. Нет, ребята, вас перебросили в другую звездную систему. Здесь, на Аксо, земная колония и, скорее всего, в Конторе об этом не знают, поэтому и отправили вас сюда. - Я не могу в это поверить, - пробормотал старик и Клеменс увидел в его глазах слезы. - Коли ты такой умный, - вдруг зло

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору