Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Философия
   Книги по философии
      Стивенс Джеймс. Кувшин золота -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
рядом с ним. Философ отломил от ковриги большой кусок, передал его женщине, и та попробовала его. - Вкусно, - сказала она. - Кто его испек? - Моя жена, - ответил он. - Вот как! - сказала женщина, оглядев Философа. - А знаете, вы совсем не похожи на женатого человека. - Разве? - удивился Философ. - Ни капельки. Женатый мужчина выглядит улаженно и устроенно: он выглядит законченным, если вы меня понимаете; а холостой выглядит неустроенным и смешным, и его вечно тянет бродить и высматривать что-то. Женатого от холостого я отличу завсегда. - Как это? - спросил Философ. - Очень просто, - ответила она, кивнув. - Все дело в том, как они смотрят на женщину. Женатый смотрит на тебя спокойно, как будто все про тебя знает. Для него в женщине нет вовсе ничего непонятного; а холостой смотрит на тебя очень пристально, и отводит глаза, а потом смотрит снова, так что ты знаешь, что он думает о тебе и не знает, что это ты там думаешь о нем; поэтому они всегда такие загадочные, и поэтому они нравятся женщинам. - Как, - переспросил Философ, пораженный, - неужели холостые больше нравятся женщинам, чем женатые? - Ну конечно, больше! - горячо ответила она. - Женщина и смотреть не станет на ту сторону дороги, где стоит женатый мужчина, если на другой стороне будет стоять холостой. - Это очень интересно. - сказал Философ серьезно. - А занятно то, - продолжила женщина, - что еще на дороге, как только я увидела вас, я сказала себе: "это холостяк". А как давно вы женаты? - Не знаю, - сказал Философ. - Может быть, лет десять. - И сколько у вас детей, мистер? - Двое, - ответил Философ, и поправился. - Нет, у меня только один. - Другой умер? - У меня и был только один. - Десять лет женаты, и всего один ребенок. - повторила женщина. - Ну, дорогой мой, да вы не женатый мужчина. Чем же вы занимались-то? Не стану и рассказывать вам про всех моих детей, живых и мертвых. Но вот что я вам скажу: женаты вы или нет, вы все равно холостяк. Я это поняла, как только вас увидела. А что она за женщина? - Довольно тощая женщина, - сказал Философ, откусив еще кусок от ковриги. - Тощая? - И причина того, что я заговорил с вами, - продолжал Философ, - в том, что вы - женщина толстая. - Я не толстая! - был ее сердитый ответ. - Толстая, - настоял Философ, - и поэтому-то вы понравились мне. - А, ну, если вы в этом смысле... - женщина хихикнула. - Я думаю, - продолжал Философ, с восторгом глядя на нее, - что женщина должна быть толстой. - Сказать вам по правде, - подхватила женщина с чувством, - я и сама так думаю. Никогда не встречала тощей женщины без того, чтобы она оказалась бы стервой, и никогда не встречала толстого мужчины, чтобы он не оказался дураком. Толстая женщина и тощий мужчина; таково естество. - добавила она. - Именно так, - сказал Философ, наклонился и поцеловал женщину в глаза. - Ах, грубиян! - вскрикнула женщина, загородясь от него рукой. Философ удрученно отодвинулся назад. - Простите меня, - начал он, - если я потревожил вашу добродетель... - Это слово женатого человека, - сказала она, быстро встав, - теперь-то я вижу; но все равно в вас очень много от холостяка, да поможет вам Господь! Пойду я домой. И, сказав так, она опустила свой кувшин в родник и отвернулась. - Может быть, - предложил Философ, - мне подождать, пока не вернется домой ваш муж, и попросить у него прощения за обиду, которую я ему причинил? Женщина повернулась к нему, и глаза у нее стали большие, как блюдца. - Что? - переспросила она. - Только попробуйте, увяжитесь за мной, я спущу собак; честное слово! - и женщина зашагала домой. После минутного раздумья Философ пошел своей тропой через холм. День уже вполне разошелся, и пока Философ шел себе, счастливое спокойствие окружающей природы снова вошло в его сердце и окрасило встречу с женщиной в такие оттенки, что через недолгое время она уже стала не более чем приятным и любопытным воспоминанием. Ум его снова был изрядно занят, но не мыслями, а раздумьем о том, как это он дошел до того, чтобы поцеловать незнакомую женщину? Философ сказал себе, что так вести себя нельзя; но это утверждение было порождено лишь машинальной работой ума, изрядно поднаторевшего в различении добра и зла, ибо почти в ту же секунду Философ убедил себя в том, что сделанное им не имело ни малейшего значения. Добро и зло соприкасались и сливались друг с другом так тесно, что трудно было разделять их, а поношения, обращенные к одному из них, казались несовместимыми с его весом, тогда как другое никоим образом не оправдывало тех восхвалений, с которыми было связано. Разве зло оказывает какое-либо мгновенное, или хотя бы отдаленное, воздействие на жизнь, которое не было бы тут же уравновешено добром? Но эти тонкие рассуждения волновали Философа недолго. Ему не хотелось погружаться в какие-либо самокопания. Достаточно было просто чувствовать себя хорошо. Почему мысль так неотделима от нас, так неотвязна? Мы не знаем о существовании какого-либо внутреннего органа, пока тот не выходит из строя, и тогда это знание начинает мучить нас. Не должна ли деятельность здорового мозга быть такой же незаметной и такой же полноценной? Почему нам приходится мыслить вслух и путешествовать от силлогизма к следствию, осторожничая с выводами и не доверяя посылкам? Мысль, как мы ее знаем, - болезнь, не более. Здоровый ум должен выдавать суждения, а не свою работу. Наш слух не должен слышать голоса сомнений и не обязан выслушивать "за" и "против", в которых мы вечно теряемся и путаемся. Дорога лентой вилась по горам. По обеим ее сторонам тянулись кусты и заросли - небольшие тугие деревца, державшие всю свою листву в руках и предлагавшие ветру попробовать вырвать из их цепкой хватки хоть один листок. Холмы вздымались и опадали, раскрываясь и дыбясь повсюду, куда хватало глаз. Тишину теперь прерывало журчание ручья. Где-то вдали мычала корова, долго, монотонно и протяжно, а то из ниоткуда в никуда проносилось блеяние козы. Но большую часть времени стояла тишина, звеневшая мириадом маленьких крылатых жизней. Поднимаясь на гору, Философ наклонялся вперед, энергично топая ногами и пыхтя, будто бык, от прилива жизненных сил. Спускаясь под гору, он отклонялся назад и позволял своим ногам делать все, что им заблагорассудится. Разве они не знали, что надо делать? - удачи им, и вперед! На дороге Философ увидел старуху, ковылявшую впереди. Она опиралась на палку, и руки у нее были красные, распухшие от ревматизма. Хромала старуха по той причине, что в ее бесформенные тапки попали камешки. Одета она была в жалчайшее тряпье, какое только можно вообразить, и тряпки были связаны такими хитрыми узлами, что, однажды надев, одеяние ее уже невозможно было снять. На ходу старуха ворчала и бормотала себе под нос, и губы ее ходили ходуном, словно каучуковые. Философ вскоре нагнал ее. - Доброе утро, мэм, - сказал он. Но та не услышала: похоже, она прислушивалась только к боли в ногах из-за камешков. - Доброе утро, мэм, - сказал Философ снова. На этот раз она услышала его и ответила, медленно обратив к нему свои старушечьи выцветшие глаза: - И вам-то доброе утро, сэр, - сказала она, и Философ подумал, что лицо у нее, пожалуй, доброе. - Что такое случилось с вами, мэм? - спросил Философ. - Да вот боты мои, сэр, - ответила она. - Полно камней в них, я уж просто еле хожу, Господи, помоги мне! - А почему бы вам их не вытряхнуть? - Ах, сэр, да вот в чем дело, стоит ли беспокоиться, ведь в них столько дыр, что не пройти мне и двух шагов, как камни набьются снова, а старухе нельзя все время кланяться, Господь ей помоги! Возле дороги стоял маленький домик, и, увидев его, старуха немного просветлела. - Ты знаешь, кто живет в этом доме? - спросил Философ. - Нет, - ответила она, - но дом красивый, окна чистые, колокольчик на двери блестит, и из трубы идет дым - неужели хозяйка не даст мне чашечку чая, если я ее попрошу - старухе-то, что ковыляет по дороге с палкой! - а может, и кусочек мясца или яичко... - Спроси, - предложил Философ мягко. - Да и спрошу, - сказала она и присела на дорогу напротив дома, и Философ тоже присел рядом. Из-за дома вышел маленький щенок и осторожно подошел к ним. Намерения у него были дружелюбные, но он уже знал, что на дружеские действия ответ иногда бывает совсем другой, потому что, подойдя поближе, поджал свой куцый хвостик и униженно распластался по земле. Но очень скоро песик понял, что ничего плохого ему не сделают: он подошел к старухе и безо всяких предупреждений прыгнул ей на колени. Старуха заулыбалась: - Ах ты, чертяка! - сказала она и дала ему прихватить зубами свой палец. Щенок в восторге начал жевать ее костлявый палец, а потом устроил потешную схватку с обрывком тряпки, свисавшим с ее груди, лая и урча от радостного возбуждения, пока старуха гладила и трепала его. Распахнулась дверь, и из домика вышла женщина с красным обветренным лицом. - Поставь на место собаку! - сказала она. Старуха смущенно улыбнулась ей. - Что вы, мэм, я ничего ему не сделаю, чертяке такому! - Отпусти собаку, - сказала женщина, - и топай восвояси; арестовывать надо таких, как ты! Из-за женщины появился мужчина в безрукавке, и ему старуха улыбнулась еще более смущенно. - Дозвольте посидеть тут немного и поиграть с собачкой, сэр, - попросила она. - Так, знаете, одиноко на дороге... Мужчина подошел и взял щенка за шкирку. Щенок повис у него в пальцах, поджав хвост между ног, и глаза его вылезли из орбит. - Пошла вон отсюда, рвань старая! - сказал мужчина страшным голосом. Старуха с трудом снова поднялась на ноги и заплакала, заковыляв дальше по пыльной дороге. Поднялся и Философ; он был очень расстроен, но не знал, что делать. Невероятная усталость также удержала его от того, чтобы вмешаться. Они шли по дороге, и спутница его начала причитать, больше про себя, чем для него: - Ох, Господи помилуй, - бормотала она, - старуха, старуха на палке, и нету у нее во всем мире ни уголка, ни соседушки... Чаю бы чашечку, вот чего. Господи, чашечку бы чаю... Сидела бы я в своем домике, на столе белая скатерка, на блюдечке масло, и в чашке чай - красный, крепкий; и я наливаю в него сливки и, должно быть, говорю детям, чтобы не клали столько сахару, черти! а мой говорит, что нынче ему косить большой луг, или что рыжая корова собралась отелиться, бедняга! и что, если дети пойдут в школу, то кто же будет пропалывать редиску - а я сижу, пью свой крепкий чай и рассказываю ему, куда пеструшка кладет яйца... Ох, помоги Господи! ковыляет старуха по дороге на палке... Ах, быть бы мне снова девкой, и мой бы за мной ухлестывал, и говорил, что я такая милая девушка, и что не будет ему ни покою, ни счастья, пока я не полюблю его... Ах, добрый мужик мой был, вот уж что да, то да, достойный, добрый человек... И Сорка Рейли пытается отбить его у меня, и Кейт Финнеган своими наглыми глазищами глядит на него в церкви; а он говорит, что рядом со мною они просто две драные козы... А потом мы поженились и пошли вместе домой, в мой маленький домик, с муженьком моим - ох, Господи спаси и сохрани! и он целует меня, и смеется, и я боюсь того, что потом... Ах, добрый мужик, глаза добрые, голос приятный, шутит, смеется и бережет меня, как зеницу ока... И соседи бы приходили к нам, усаживались по вечерам у огня, судачили обо всем, что творится в мире, про Францию, про Россию и другие разные дальние страны, и мой рассказывает, как ученый человек, а они все слушают его и кивают друг другу головами, дивятся, какой он образованный, и вообще; а может быть, соседи поют, или мой просит меня спеть "Кулин", и так гордится мной... Ох, а потом его убьют на мне, и холодна его грудь... Ой, Боже ты мой, одна-одинешенька старая с палкой, а солнце светит прямо в глаза, и пить ей хочется - чайку бы чашечку, вот бы, эх! Господи, чашечку бы чаю, да кусочек мясца... или яичко. Хорошенькое свеженькое яичко от пеструшки, сколько-то я с ней намаялась, с чертовкой!.. Шестнадцать куриц было у меня, и уж неслись-то они... Ужасный мир, вот уж правда, ужасный мир, и никакого-то смысла нету в нем ни у чего... поди, помоги мне! Хоть бы не эти камни в ботах, Господи, да чашечку чаю, да свеженькое яичко. Ох, славен будь, ноги мои старые устают с каждым днем все больше, все больше устают. Помню, когда-то - мой еще был - могла весь день-деньской по дому бегать, прибираться, намывать да чистить, да свинок покормить, да кур, да всех, а потом еще всю ночь плясать могла; и мой так мною гордился... Старуха свернула на дорогу поуже, продолжая разговаривать сама с собой, и Философ долго смотрел ей вслед. Он был очень рад, что она ушла, и, продолжив свой путь, быстро забыл ее и скоро снова стал счастлив. Солнце продолжало светить, птицы порхали там и сям, и широкие склоны холмов весело улыбались ему. Путь его пересекала под прямым углом узкая дорожка, и выйдя к перекрестку, Философ услышал шум и гомон, топот ног, скрип колес и неумолчный гул голосов. Через несколько минут он поравнялся с этой дорожкой и увидел осла и телегу, груженую горшками и сковородками, а рядом шли двое мужчин и женщина. Мужчины и женщина громко разговаривали, даже ожесточенно спорили, а осел тянул телегу по дороге, не нуждаясь в постоянном управлении или помощи. Пока перед ним была дорога, он шел по ней; там, где на дороге был перекресток, он поворачивал направо: когда мужчина говорил "Тпру!", он останавливался, если тот говорил "Осади!", осел пятился назад, а когда мужчина командовал "Н-но!", шел снова. Такова была жизнь, и тот, кто начинал с нею спорить, получал палкой или сапогом, или камнем: если же идти и идти себе, то ничего такого не случалось, и в этом было счастье. Философ поприветствовал всю кавалькаду: - Господь с вами, - сказал он. - Господь и святая Мария с вами, - ответил первый мужчина. - Господь, святая Мария и святой Патрик с вами, - отозвался другой. - Господь, святая Мария, святой Патрик и святая Бригид с вами, - сказала женщина. Осел же не сказал ничего. Поскольку в разговоре не прозвучало "тпру", он решил, что это не его дело, и, свернув направо на новую дорогу, продолжил свой путь. - Куда идешь, путник? - спросил первый мужчина. - Я иду навестить Ангуса О'га, - ответил Философ. Мужчина бросил на него быстрый взгляд. - Во как! - сказал он. - Ничего более странного я не слыхал. Слушайте, - повернулся он к остальным, - этот человек ищет Ангуса О'га! Другой мужчина и женщина подошли поближе. - А зачем тебе Ангус О'г, господин хороший? - спросила женщина. - А, - ответил Философ, - тут особый вопрос. Семейное дело. Некоторое время все молча шагали за ослом и телегой. - А откуда ты знаешь, где его искать? - спросил снова первый мужчина. - - Может, ты узнал, где он живет, в старой книге или на резном камне? - Или ты нашел в болоте посох Амергина или Оссиана, исписанный сверху донизу знаками? - спросил другой мужчина. - Нет, - ответил Философ, - к богу ходят не так. Надо просто выйти из дому и идти, не сворачивая, в любую сторону, чтобы тень была сзади, пока не упрешься в гору, потому что боги не живут в долинах или на равнине, а только на высотах; а тогда, если бог хочет, чтобы ты его увидел, ты подойдешь к его рату(14) так близко, что уж узнаешь, где он, поскольку он поведет тебя по воздушной нити, протянувшейся от него до тебя, где бы ты ни был, а если он не хочет тебя видеть, то ты все равно никогда не найдешь, где он, ищи хоть год, хоть двадцать лет. - А откуда ты знаешь, что он хочет тебя видеть? - спросил другой мужчина. - Почему бы ему не хотеть? - ответил Философ. - Должно быть, господин хороший, ты святой человек, - сказала женщина, - и богу нравишься. - С чего бы? - ответил Философ. - Боги любят человека, неважно, святой он, или нет, лишь бы он был порядочным. - Ну, таких-то много. - сказал первый мужчина. - А что у тебя там в суме, путник? - Ничего, - ответил Философ. - кроме полутора ковриг, что испекли к моему путешествию. - Дай-ка мне кусочек, господин хороший, - попросила женщина. - Люблю я пробовать у всех встречных. - Дам, и с охотой. - ответил Философ. - Тогда дай уж и нам, раз ты все равно туда полезешь, - сказал второй мужчина. - Не одна она голодная во всем мире. - Почему нет? - сказал Философ и разделил ковригу. - Здесь есть вода, - сказал первый мужчина, - неплохо будет запить ковригу. Тпру, стой, дьявол! - проревел он ослу, и тот замер, как вкопанный. Вдоль дороги у ограды торчала тощая полоска травы, и осел начал подбираться к ней, очень медленно и аккуратно. - Осади, чертова зверюга! - крикнул человек, и осел подался назад, но сделал это таким образом, что оказался ближе к траве. Первый мужчина снял с телеги жестяную флягу и перелез через стену за водой. Перед тем он трижды щелкнул осла по носу, но осел не сказал ничего, только еще немного попятился, от чего попал точно на траву, и когда человек полез на стену, осел принялся пастись. На нагретом солнцем камне в траве сидел паук. У него было маленькое тельце и длинные ноги, и он не был занят ничем. - Тебя кто-нибудь когда-нибудь бил по носу? - спросил его осел. - Да сколько угодно, - ответил паук. - Ты и такие, как ты, вечно наступают на меня, или ложатся на меня, или переезжают меня тележными колесами. - Тогда почему бы тебе не остаться на стене? - спросил осел. - Понимаешь ли, там моя жена. - ответил паук. - А что в этом плохого? - спросил осел. - Она меня съест, - ответил паук. - Да и кроме того, там на стене ужасная конкуренция, а мухи становятся с каждым годом все умнее и хитрее. А у тебя есть жена? - Нету. - ответил осел. - А хотелось бы. - Сперва твоя жена тебе нравится, - сказал паук, - а потом ты ее ненавидишь. - Мне бы это "сперва", а там я бы разобрался с "потом", - сказал осел. - Это речи неженатого, - сказал паук. - Все равно мы без них не можем. - И с этими словами он всеми своими ногами двинулся в сторону стены. - Двум смертям не бывать, - сказал он. - Была бы твоя жена ослицей, она бы тебя не съела. - сказал осел. - Ну, что-нибудь другое бы сделала, - ответил паук, поднимаясь на стену. Первый мужчина вернулся с флягой воды, и они присели на траву, съели ковригу и выпили воду. Все это время женщина не сводила с Философа глаз. - Господин хороший, - сказала она, - я тут подумала: вовремя же ты нас встретил. Двое других мужчин тотчас же выпрямились и поглядели друг на друга, а потом с тем же выражением на женщину. - Почему ты так говоришь? - спросил Философ. - У нас тут по дороге вышел большой спор, и спорь мы хоть отсюдова до Страшного суда, нам его ни за что не разрешить. - Должно быть, это важное дело. Спорили ли вы о предназначении или о том, откуда проистекает сознание? - Да нет; мы спорили о том, кто из этих двух мужчин женится на мне. - Ну, это не важное дело, - ответил Философ. - Разве? - переспросила женщина. - Семь дней и шесть ночей мы не говорим ни о чем другом, и это важное дело, или я уж не знаю, что же тогда важно. - А в чем загвоздка, мэм? - спросил Философ. - В том, - ответила та, - что я не могу решиться, кого из них взять себе в мужья, потому что один нравится мне так же, как и другой, и даже больше, и одного я взяла бы в мужья с такой же охотой, как и другого, и даже с большей. - Сложное дело, - сказал Философ. - Верно, - согласилась женщина, - и надоело оно мне уже до головной боли. - А почему ты говоришь, что я вовремя встретился с вами? - Потому, господин хороший, что когда женщина выбирает из двух мужчин, то она не знает, что ей делать, потому что двое мужчин всегда делаются как братья, и никак не скажешь, кто из них кто; между двумя мужчинами разницы м

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору