Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Военные
      Ким Роман Николаевич. По прочтении сжечь -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
ольцем в Испанию и убит. Что касается Коминтерна, то это плод зловещей фантазии молодчиков Гувера. Донахью выпрямился и, подняв голову, сказал: - Справедливость для меня важнее всего. Ваши обращения ко мне совершенно излишни. - Ты должен... Донахью сердито перебил Уайта: - Прошу меня не учить Я уже ознакомился с досье, присланным из Эф-Би-Ай, и нахожу, что все так называемое дело Шривера высосано из грязного пальца. Шривера надо вернуть в благородную касту "магов". Дорогие мальчики, не волнуйтесь. Я дойду до Нокса, а если понадобится - до секретаря президента, но добьюсь восстановления справедливости. Буду драться до победного конца! Уайт с восхищением посмотрел на Донахью: - Лишний раз убеждаюсь в том, что мой друг благородный и честный человек. Хотя, к сожалению, в вопросах политики... Пейдж дернул его за рукав: - С ума сошел! Все испортишь. Идем. 22 ноября Они ехали по берегу у подножия Дайамонд-Хэда мимо опрокинутых вверх дном рыбачьих лодок и бамбуковых шестов. - Где-то вот здесь, - сказал Кита, вглядываясь в темноту. Проехали мимо полуобгорелого бунгало, окруженного каменной оградой. За песчаным холмом с тремя высокими кактусами, похожими на людей с раскинутыми руками, Нисина остановил машину. - Этот холм называют Голгофой. Из сарайчика позади пальм вышел человек в плаще и замахал рукой, как будто писал что-то в воздухе. Кита вышел из машины и направился за ним к моторной лодке. - Садитесь сюда, - Баллигант показал на сиденье у руля и бросил огрызок сигары в воду. Кита сел, и лодка с тихим рокотом отчалила от берега. - Я боялся, что опоздаю, - просипел Баллигант, - На меня взвалили это дело с убийством японца. Кита кивнул. В газетах были опубликованы все подробности. На пляж перед отелем "Моана" выбросило волнами труп японца Сугимото, служащего ломбарда на Бесел-стрит. У него были перебиты шейные позвонки и вывернуты руки, пулевых и колотых ран не оказалось. - Имеются подозрения, - сказал, зевая, Баллигант, - что с ним расправились воры, они сбывали ему краденое. В прошлом году к нам поступил донос одной женщины, она видела у Сугимото часы, украденные у ее подруги. - Как здоровье вашей младшей дочери? - осведомился Кита. - Кажется, вывихнула ногу? Это очень мучительно. - Сделали просвечивание, ничего страшного. Полежит недельку, и все. В следующий раз будет осторожнее играть в баскетбол. - Баллигант протяжно зевнул. - Спать хочется, вторую ночь без сна... - Может быть, вашей дочке нужны какие-нибудь дорогие лекарства? Я срочно выпишу откуда угодно. Не стесняйтесь, пожалуйста. - Шиверс думает... - Баллигант покачнулся и повернул рулевое колесо - лодка дернулась в сторону, - фу черт, прямо засыпаю... У нас думают, что убитый был связан с контрабандистами. - Держите меня в курсе этого дела. И все, что вам известно, сообщайте сразу в один прием, а не по частям. Вы режете информацию на ломтики, как яблочный пирог, и приносите по кусочку. Паршивая привычка. Баллигант обернулся: - Так ведь не все выясняется сразу. Я не нарочно. - А как там с японцами на коралловых рифах? - Ничего интересного, - Баллигант вытащил сигару и зажигалку, похожую на револьвер, закурил. - Потуши сейчас же! - крикнул Кита. - Сигнал подаешь, сволочь? - Он вытащил револьвер и приставил его к спине Баллиганта. Тот швырнул сигару за борт. Кита ткнул американца револьвером в спину, между лопатками. Баллигант уронил зажигалку в воду и пробормотал: - Это не сигнал. Просто закурил, простите. Кита отвел револьвер: - Как с японцами, собирающими кораллы? Баллигант бойко заговорил: - Получено указание из Сан-Франциско попытаться завербовать кого-нибудь из рыбаков и выяснить, кто из них моряки-резервисты. - Кого наметил Шиверс? - Он приказал мне подумать и представить план. Я наметил Йосинака и Исимару. - Исимару не надо. Лучше возьмите этого... как его? - Кита почесал висок рукояткой револьвера. - С татуировкой. - Так это и есть Исимару. У него изображение тигра на спине, а ниже пупа - два дракона. Тот самый, который проиграл свое судно в карты и хотел убить банкомета. - Исимару пока не трогайте, я сперва поговорю с ним. А как с корейцем, о котором вы говорили? Владелец аптеки, кажется. - Очень любопытный субъект. Выяснилась масса интересных вещей. В январе этого года он получил письмо из России, с Сахалина. Сейчас проверяем местные связи Ан Гван Су. У него большая клиентура среди местных корейцев и китайцев - он покупает у матросов торговых судов женьшень, панты и прочие медикаменты, в том числе и наркотики. - Среди этих матросов могут быть связные. - Вполне вероятно. Но выследить их очень трудно. - А кто из японцев поддерживает с ним связь? - В загородный домик в Куурау к нему несколько раз приходила одна японка, сейчас устанавливаем ее личность. Возможно, что это просто интимная связь, а может быть, она приходит за бельем. По некоторым данным, она уходила от него рано утром с большими узлами. - Может быть и то, и другое, - сказал Квта. - Затем зафиксировано: его аптеку посещает одна молодая японка, студентка местного университета. - Как ее зовут? - Фамилия - Хаями, имя - Марико. - Красивая? Баллигант сплюнул в воду: - Очень хорошенькая. Но вряд ли она любовница аптекаря. Заходит за лекарственными травами для своей бабушки-кореянки. Некоторые данные о ней заслуживают внимания. Ее дядя был известным адвокатом в Японии, выступал на процессах левых. Недавно, после того как побывал в жандармерии, умер. Ему отбили легкие. Наверное, был связан с японскими и корейскими красными. Вот почему связь этой студентки с Ан Гван Су весьма подозрительна. Можно полагать, что кореец связан с советской разведкой и проводит работу по ее заданиям. В Вашингтоне очень заинтересовались этим делом. Гувер приказал не спускать глаз с корейца. - Следите за ним и за студенткой и предварительно докладывайте мне. Никаких мер без моей санкции не принимайте. - Но если прикажут в срочном порядке?.. Кита стукнул рукояткой револьвера о борт лодки: - Сперва мне. Понятно? - Понятно, - тихо сказал Баллигант. - Прежде всего вы работаете у меня, и только потом у Сиверза. Это надо помнить всегда. - Кита посмотрел на ручные часы со светящимся циферблатом. - Поворачивайте к берегу, к тому месту, где бассейн для ватерполо. Лодка мягко врезалась в песок. Кита спрятал револьвер в задний карман брюк, надел перчатки, вынул из пиджака белый пакет, осторожно извлек из него лакированный портсигар и передал Баллиганту: - Вытаскивайте из портсигара деньги. Здесь двести. И отдельно на подарок дочке - пятьдесят. Баллигант поклонился, вынул деньги и вернул портсигар Кита. Тот вложил портсигар в пакет и засунул в карман. - Надо будет у нас тоже ввести это... - Баллигант усмехнулся. - На портсигаре остаются отпечатки пальцев вместо расписки. И можно проставить потом любую сумму. - Любую? - Кита вытащил пакет из кармана и развернул его. На портсигаре было написано красной тушью: "250 долларов". - Сумма проставлена. - Я не вас имел в виду, простите. - Баллигант приложил обе руки к груди. - Я просто так... в шутку. Не сердитесь. - Не надо так шутить. - Кита тяжело дышал. - Если бы мы не были связаны работой, я прикончил бы вас как собаку за оскорбление. Я никогда не стану пачкаться, наживаться на таком дерьме, как вы... В следующую среду утром вам позвонят, будут говорить по коду "Февраль". - Сделав паузу, он смягчил голос: - Берегите себя, желаю скорейшего выздоровления вашей дочке. Я пришлю ей часики, а вы скажете, что выиграли пари. - Мне хотелось бы выиграть еще зажигалку... - протянул с жалобной интонацией Баллигант. - Пришлось выбросить в воду, а я так привык к ней. - Я подарю вам другую. Только не в виде револьвера. Эта действовала мне на нервы. Кита кивнул головой и быстро пошел в сторону двухэтажного дома за трибунами бассейна. Обойдя ограду, он вынул из кармана пальто электрический фонарик и направил свет на землю. За деревьями вспыхнул свет фар, бесшумно подкатила машина. За рулем был Абэ. - Домой, - скомандовал Кита и сел рядом с шофером. - Идэ приказал мне прибыть к нему в четыре утра, - доложил Абэ. - Наверное, поедет в поселок около аэродрома Белоуз. - Уже завел там агентов? А как у него дела в городе? - Я возил его два раза на Ривер-стрит, затем к аэродрому Хикэм. А на прошлой неделе он ездил к Канеохэ, там у него тоже есть кто-то. - Значит, в первую очередь расставляет людей около аэродромов. Готовится к наземным мероприятиям. - А Сугимото должен был действовать около аэродрома Эва. - Какой Сугимото? Абэ сделал удивленное лицо: - Не читали? Его нашли мертвым. - Этот Сугимото? Значит, он был связан с Идэ? - Да. На прошлой неделе Идэ сказал мне, что Сугимото ненадежен, и предупредил через меня хозяина китайского ресторана напротив таможни. Затем он приказал мне заехать за Сугимото и привезти его ночью к воротам парка Капиолани. И больше я его не видел. - Шанхайские приемы. Не может отвыкнуть. А с Хаями Марико встречается? - Он уже был у нее дома, познакомился с мамашей. Я возил какие-то книги, которые Идэ достал для нее. А самой Марико он поднес целый мешок японских целебных растений. Она, кажется, хочет писать научный труд о старинной восточной медицине. Наверно, ее тоже прикончит. - А может быть, и нет. Обо мне спрашивает? - О вас нет, а о Моримуре несколько раз спрашивал. - Смотри, ничего не говори. Ни слова о том, что видишься со мной. И насчет моих дел с Баллигантом. Если проболтаешься... выдам со всеми потрохами Баллиганту. Я ему сообщу, почему умер тот полицейский, и представлю доказательства. Абэ замотал головой: - Ничего не скажу. Он вдруг круто затормозил. Кита чуть не ударился лицом о ветровое стекло. Машина уперлась в кусты папоротника. - Болван! Кита ударил Абэ кулаком по голове. Абэ поклонился: - Простите. Не хотел давить кошку... она черная. - Ну и что? - Черные кошки после смерти мстят. Это точно. Они поехали дальше. - В тот раз, когда везли того китайца, помните? - продолжал Абэ. - Мы раздавили черную кошку, и через два дня китаец утонул. Кошка отомстила. Кита погладил нос и усмехнулся. - Чуть не расплющил. - Немного погодя он спросил: - А сейчас раздавил? - Нет, выскочила из-под колес. Еще бы секунда, и... - Насчет сегодняшней поездки Идэ сообщи мне завтра. Достал билет на воскресный бейсбольный матч? - Не успел. - Хочешь пойти? - Конечно. - Я дам тебе свой билет. Абэ поклонился, приложив лоб к рулевому колесу. Кита приказал остановить машину недалеко от памятника королю Камехамеха и пошел пешком в генконсульство. 28 ноября Письмо Марико встревожило Уайта. Она сообщила, что Акино встретил ее на улице и сказал, что тот женьшень, который она недавно дала одной знакомой японке, оказался ядовитым - японка умерла по возвращении на родину. Если японская полиция известит об этом американскую, могут возникнуть большие неприятности. Марико купила женьшень в аптеке корейца, но к ответственности могут привлечь не только аптекаря, но и ее. Акино прозрачно намекнул, что это дело он может уладить. Зато она в свою очередь должна помочь ему, когда это понадобится. Поведение Акино кажется ей странным. Марико просила дать совет. Уайт показал письмо Донахью. Тот заявил: - Явный шантаж, готовит вербовку. Твоя красотка в опасности. Если только не врет. - Что же ей посоветовать? Только не шути, дело серьезное. Подумав немного, Донахью ответил: - Я хорошо знаю начальника морской контрразведки в Перл-Харборе капитана второго ранга Уолша. Могу радиотелефонировать ему, чтобы он попросил Эф-Би-Ай взять этого японца под наблюдение. - Но тогда и за ней начнут следить. Нельзя ли сделать так, чтобы она осталась в стороне? - Я попрошу Уолша действовать самым деликатным образом. Так, чтобы твоя косоглазенькая наяда ничего не заметила. - Донахью пристально посмотрел на Уайта. - А ты не думаешь, что это начало комбинации против тебя? - Против меня? - Может быть, она хочет втянуть тебя в эту историю? - Какая чепуха! Я за нее ручаюсь. - Никогда нельзя ручаться за женщин, а тем более за азиаток. Я боюсь, что она - японская Мата Хари. Уайт рассердился: - Я жалею, что показал тебе письмо. Обратился к тебе, как к другу, а ты... - Ну ладно, не кипятись. - Донахью погладил Уайта по спине. - Будем считать, что она чиста, как белая лилия, и не имеет пока отношения к японской разведке. Я сейчас позвоню Уолшу и попрошу взять ее под защиту. Как ее зовут? Я плохо запоминаю их дурацкие имена. - Хаями Марико. Донахью пошевелил губами и кивнул головой: - Постараюсь запомнить. Вечером того же дня через Т-бюро прошла телеграмма из Токио, адресованная генеральному консулу в Гонконге. "Э 111 Ввиду крайнего обострения японо-американских отношений просим присылать без определенной периодичности донесения о военных кораблях, стоящих на рейде Перл-Харбора, но не реже двух раз в неделю. Как вы уже, наверное, поняли, необходимо обращать особое внимание на сохранение секретности нашей переписки". Телеграмму перевел Пейдж. Проверив ее и поставив в углу свои инициалы, Уайт сказал Пейджу: - Донахью нет, его куда-то вызвали вместе с Макколла. Иди с этой "магией" прямо к Уилкинсону. Пусть включит ее в экстренную сводку. Пейдж сел за свой стол и стал перекладывать словари и справочники. Потом снял очки и смущенно буркнул: - Иди сам, Ник. Не люблю ходить к нашему боссу. Чувствую себя кроликом перед гремучей змеей. Уайт укоризненно покачал головой: - Мне рассказывали, как ты провел одно дело в Кантоне под видом контрабандиста. Японцы тогда могли преспокойно пристрелить тебя, но ты не струсил. А тут боишься? Пейдж молча пожал плечами. В это время явился Гейша. Он принес самую свежую "магию" из дешифровального сектора. Макколла приказал перевести ее вне очереди. - А почему Макколла считает, что она такая экстренная? - сердито спросил Пейдж. - Он же не знает японский. - Я перевел ему несколько последних слов, - признался Гейша. - В конце сказано: "сверхэкстренное извещение". - Наверное, опять напутал, - процедил сквозь зубы Пейдж. Гейша провел пальцем по животу - сперва горизонтально, потом по вертикали. - Клянусь самурайской честью: не напутал. Уайт перевел телеграмму сам. Он провозился с ней долго, потому что в тексте были искажения - надо было переводить очень осторожно. Закончив перевод, Уайт приоткрыл окно и с наслаждением вдохнул прохладный воздух. Шел дождь, уже начинало темнеть. Пока Пейдж перепечатывал начисто перевод телеграммы, Уайт стоял у окна и смотрел на белую стену морского госпиталя на той стороне улицы. Из-за стены торчали голые деревья. - Безобразие, - прошипел Пейдж. - Телеграмма от восемнадцатого ноября, а ребята Сэффорда расшифровали ее только сегодня. - У армейцев еще хуже, - сказал Гейша. - Полковник Сатлер совсем растерялся. У них столько накопилось... Возятся еще с октябрьскими. - Потому что расшифровывают все подряд, - заметил Пейдж. - Надо же делать отбор - пропускать в первую очередь наиболее важные, а сводки о китайских фронтах, присылаемые из Токио, и отчеты о банкетных расходах можно откладывать пока в сторону. Гейша развел руками: - Тогда я должен сидеть там с утра до вечера и заниматься сортировкой "магии". Он взял у Пейджа перепечатанный текст, пробежал его глазами и зачмокал губами: - Потрясающая штука! Наверху обалдеют от восторга. Текст телеграммы был таким. "Из Токио, от министра иностранных дел Послу в Вашингтоне 18 ноября Э 2353 Относительно передачи по радио специального сообщения в случае чрезвычайного положения. В случае возникновения чрезвычайной ситуации (угрозы разрыва дипломатических отношений с вами) или прекращения международной связи в коротковолновую радиопередачу последних известий на японском языке будут вставлены следующие фразы: если, речь будет идти об отношениях между Японией и Америкой - "восточный ветер, дождь", между Японией и Советским Союзом - "северный ветер, облачно", между Японией и Англией - "западный ветер, ясно". Этот сигнал будет дан в середине и в конце прогноза погоды, передаваемого по коротковолновому радио. Фраза будет повторена дважды. Услышав эту радиопередачу, вы должны немедленно уничтожить шифры и прочие документы. Сообщение держать в строжайшем секрете. Передаем в порядке сверхэкстренного извещения." - Под "возникновением чрезвычайной ситуации", - сказал Уайт, - надо понимать внезапное нападение Японии на одну из трех стран - Америку, Россию или Англию. В этом случае у японцев не будет времени зашифровывать радиограмму. Из Токио просто дадут сигнал под видом сводки погоды. Такой сигнал можно будет принять по радиоприемнику. - Теперь нас заставят следить за всеми японскими коротковолновыми передачами. Совсем погибнем, - вздохнул Пейдж. - Нет, это не наше дело. Этим займется наша радиоразведка. - Уайт кивнул Гейше. - Возьмите у Пейджа "магию", посланную в Гонолулу, и эту и бегите к Уилкинсону. Обе "магии" ему понравятся, особенно насчет сигнала. - Пахнет войной... Густо пахнет, - Гейша шмыгнул носом и выбежал из комнаты. Как и следовало ожидать, "магия" о сигнале нападения произвела большой эффект. Вскоре пришел Донахью, он широко улыбался: - Спасибо, дорогие профессора, за великолепную штучку. Наверху поднялся тарарам. Гейша носится с таким видом, как будто он выкрал "магию" из кармана японского премьер-министра. Ну как, Никки? Твое мнение? - Я думаю, - медленно произнес Уайт, - что обе "магии" связаны друг с другом и что скоро последует сигнал. - Правильно, - согласился Донахью. - Будет сигнал "северный ветер". Нападут на русских, чтобы добить их. - Немцы застряли под Москвой, - сказал Уайт. - Выдохлись. Неизвестно, что будет дальше. Донахью уверенным тоном произнес: - Немцы сейчас проводят перегруппировку своих сил, подтягивают резервы и на днях начнут генеральный штурм большевистской столицы. И над Кремлем поднимется флаг со свастикой. - Ты, как попугай, повторяешь нацистские реляции, - сказал Уайт. Донахью протянул руку: - Давай пари. Я ставлю на "северный ветер", ты - на "восточный", Проиграешь наверняка. Уайт покачал головой: - Нет, не проиграю. Мы неуклонно идем к войне с Японией. Ты же знаешь последнее японское предложение. Оно прошло на той неделе в "магии". - Я был занят эти дни другими делами. Что же они предложили? - Они представили окончательный вариант соглашения. Америка и Япония взаимно обязуются не увеличивать вооруженные силы на

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору