Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
плечо: на лице его было написано живейшее любопытство.
- Еще Чарли просил сказать тебе последнее прости, - прошептал он. - Цветы
за ним.
- Дверь осторожно закрылась, не издав ни единого звука. Эдди вытащил из
кармана носовой платок и принялся нервно, но аккуратно вытирать им лицо.
- Какой-то чокнутый подонок! - Гнусавые нотки в голосе Эдди прорезались,
как никогда, сильно. - Кому, по его мнению, он морочит голову? - Руки Эдди
тряслись, когда он засовывал носовой платок обратно в карман.
Вскоре в комнату ввалилась толпа народу, и к Эдди немедленно вернулись
его обычные отвратительные ухватки: он принялся вопить на вновь прибывших,
что они уже опоздали на полминуты, и что, может быть, они забыли, что среда
- это день выхода шоу в эфир, и как им всем понравится, если он к концу
месяца также позабудет о дне зарплаты.
Часом позже Эдди благополучно довел до слез Кэйт Данн и Фрайду Ансель,
привел Хэлла Уайта в состояние нервного срыва и оставил Нейла +++++ Фуе
беззвучно бормотать себе что-то под нос с убийственной яростью.
- Ну ладно, идиоты! - заключил он. - Теперь мы еще разок прогоним весь
скетч с самого начала, на этот раз с реквизитом!
Борис обратил ко мне свой по обыкновению печальный взгляд.
- Последние сорок пять лет я всей душой чтил память государя императора.
- Его голос дрогнул от избытка чувств. - А ныне, всего за каких-то восемь
коротких месяцев, этот человек превратил меня в большевика!
- Не стоит беспокоиться, товарищ, - весело отозвался я. - Теперь
революция может разразиться в любой момент - и все благодаря Чарли!
Между тем скетч полным ходом шел к развязке. Фрайда, исполнявшая роль
хищной секретарши, сделала очередной заход, и Кровавый Глаз неумело отразил
его. Нейл +++++ Фуе в качестве лейтенанта полиции признал, что это убийство
поставило его в тупик - после чего Кровавый Глаз в своей провальной
неуклюжей манере разоблачил убийцу. Угадайте, кто им оказался? Не кто иной,
как обаятельнейшая певичка из ночного клуба Кэйт Данн.
Оказавшись один на один с детективом в собственной квартире, она сдается
и все ему рассказывает, а затем слезно просит дать ей сигарету (сигареты
этой марки были альтернативным спонсором шоу), и Кровавый Глаз выворачивает
свои карманы в поисках ее. Пытаясь обнаружить сигарету, он, одну вещь за
другой, выкладывает на стол целую кучу барахла, включая и свою пушку. Кэйт с
злодейским победным криком хватает оружие, берет детектива на мушку и
стреляет.
Револьвер срабатывает без проблем, но Кровавый Глаз остается стоять где
стоял, целый и невредимый.
- Но ты же мертв! Я убила тебя! - кричит обескураженная Кэйт.
- Я опасаюсь заряжать в револьвер боевые патроны, - признается Кровавый
Глаз, стыдливо усмехаясь. - Поэтому всегда заряжаю оружие холостыми.
Кэйт разражается истерикой, и тут в квартиру врывается лейтенант полиции.
- Я слышал выстрел, - задыхаясь, говорит +++++ Фуе. - Так почему ты все
еще жив?
- Револьвер заряжен холостыми. - Кровавый Глаз поднимает оружие,
осененный счастливой улыбкой, наводит его на лейтенанта и спускает курок. -
Видишь?
По телу лейтенанта проходит конвульсия. Он неожиданно широко раскрывает
глаза, его колени подкашиваются, и он медленно бесчувственно оседает на пол,
сделав перед тем несколько неверных шагов. Кровавый Глаз на секунду
опускается рядом на колени, и тут - по сценарию - должна следовать убойная
реплика: "Какой же я рассеянный: опять перепутал патроны!"
Но Эдди этого не сказал.
Стоявший рядом со мной Борис нетерпеливо пожал плечами.
- Пауза хороша, - громко сказал он, - но это всего лишь убойная реплика,
Эдди, а не сообщение о начале третьей мировой войны!
Эдди медленно поднял голову и посмотрел на Бориса так, словно тот был
инопланетянином.
- Он мертв!
- - Это не по сценарию, - огрызнулся Борис.
- На самом деле! - В голосе Эдди послышались плаксивые нотки. - Посмотри
на него!
И тут Борис сказал по-русски что-то такое, что на любом языке могло
означать только ругательство, затем резко оборвал себя и уставился на тело
Нейла +++++ Фуе, недвижимо распростертое на полу. Кэйт тонко завизжала, и
этот резкий, высокий звук больно ударил мне в уши. Со все возрастающим
ужасом я смотрел на расплывающееся пятно на пиджаке +++++ Фуе, которое на
глазах становилось все больше и больше.
- Он мертв, - жалобно повторил Эдди, а затем посмотрел на стол, где в
беспорядке был разбросан разнообразный реквизит, используемый в скетче.
- Кто-то поменял холостые патроны в револьвере на настоящие! - Эдди
трясло так, словно его охватил жесточайший приступ малярии. - Что сказал
этот скелет в человеческом обличье - "Чарли просил передать тебе последнее
прости? Он все заранее подготовил, еще до того, как вошел сюда и спросил
меня насчет ответа: так что раз уж я сказал "нет", ему оставалось только
предоставить событиям развиваться своим чередом. Но Кэйт, стреляя в меня
первый раз, умудрилась промахнуться, и тогда...
В жалкой растерянности Сэквилл взглянул на тело +++++ Фуе, откровенно
всхлипнул, и в его голосе послышалось неподдельное страдание, словно у
ребенка, который только что наступил на одну из своих любимых игрушек и не
заметил этого, пока не стало слишком поздно.
- О Господи! - диким голосом взревел Эдди. - Это я убил его!
Глава 3
Вечером, около одиннадцати, мы снова вместе сидели в комнате для
совещаний; Все выглядело так, будто мы ждали одного +++++ Фуе, который, как
всегда, запаздывал, разве что никто не сообразил принести выпивку. Несмотря
ни на что, мы отыграли шоу точно по графику, заменив зловещий "Кровавый
Глаз" одним из старых скетчей, - теперь мы сидели перед лицом "закона и
возмездия", воплощенных в образе лейтенанта Каблина.
Лейтенант оказался плотным седовласым человеком, которого отличала скорее
неторопливость, нежели быстрота движений. Похоже, он в свое время набил руку
на шайке Капоне, поэтому толпа дилетантов вроде нас, собравшихся в этой
комнате, способна была заинтересовать его разве что на пару минут. Не
открывая рта, он внимательно по очереди осмотрел нас, отчего у меня родилось
паническое чувство: если хоть кто-то из нас не встанет и не сознается во
всем в ближайшие пару минут, этим "кем-то" стану я сам - поскольку просто не
могу позволить, чтобы лейтенанта постигло горькое разочарование. На секунду
я нарисовал в своем воображении картину того, как может поступить лейтенант
с человеком, разочаровавшим его, - и это было весьма кровавое зрелище.
Хэлл Уайт уловил наконец ядовитый взгляд Эдди Сэквилла и с огромной
неохотой откашлялся, дабы прочистить глотку.
- Лейтенант, - занервничал он, - мы все очень устали, испытав минувшим
утром шок, связанный со смертью +++++ Фуе. А потом еще все эти вопросы,
которые вы задавали, и все заявления, которые нам пришлось сделать, - и
после всего этого мы тем не менее отыграли сегодняшнее шоу. Не могли бы
вы...
- Нет, - грубо перебил его Каблин с подкупающей простотой.
Фрайда Ансель поправила свою безупречную прическу, уложенную в две волны
цвета воронова крыла, улыбнулась, подбадривая себя, и разгладила платье на
своих изящных бедрах. Прежде чем она решилась заговорить, холодные темные
глаза женщины оценивающе осмотрели грубо высеченные черты лейтенантского
лица.
- Похоже, у вас тоже был нелегкий день, лейтенант. - В ее голосе сквозила
симпатия. - Неужели невозможно отложить все до утра, когда мы будем в
состоянии взяться за дело с новыми силами?
Каблин взглянул на нее с отеческим выражением на лице.
- Вы не похожи на безмозглую дуру, мисс Ансель, - тепло сказал он. - Но
не открывайте более рта, чтобы не испортить сложившегося у меня впечатления.
Фрайда поджала губы, ее глаза насквозь пронзили лейтенанта молнией,
которая явно была тщательно отрепетирована заранее.
- Кто-нибудь еще хочет высказать свои замечания до того, как начну я? -
угрожающе поинтересовался лейтенант.
- Я бы предпочел пригласить штук шесть адвокатов, прежде чем этот тип
начнет меня допрашивать, - пробормотал Борис мне в ухо, - но не осмеливаюсь
просить об этом!
- Отлично! - рявкнул лейтенант. - Всем вам известно, что произошло
сегодня утром. Кто-то заранее взял револьвер, который используется в скетче,
вынул оттуда холостые заряды и заменил их настоящими металлическими пулями.
Вы, - кивнул он в сторону Кэйт Данн, - промахнулись, когда стреляли первый
раз в Сэквилла. Мы вытащили пулю из стены как раз позади того места, где он
стоял. Затем вы, - лейтенант взглянул на Эдди, - сделали второй выстрел,
которым и был убит +++++ Фуе. Не так ли?
- Не напоминайте мне об этом, лейтенант, - прошептал Эдди.
- Итак, кто-то желал вашей смерти, - продолжал Каблин, оглядывая комнату.
- Кто же? И почему?..
Я, конечно, мог бы сообщить ему, что на этот вопрос никто из
присутствующих не даст ответа - во всяком случае, до тех пор, пока Эдди
Сэквилл платит им жалованье, но передумал.
- Отлично! - Каблин пожал плечами. - Тогда придется потрудиться, чтобы
узнать ответ на этот вопрос. Как насчет того парня, которого прислал Чарли и
который помнит все, исключая вас, Эдди?
Эдди с очевидным усилием поднял голову и тупо уставился на лейтенанта.
Это продолжалось несколько секунд. Его лицо цветом напоминало перепачканный
пергамент, испещренный глубоко въевшимися грязными царапинами, а прикрытые
тяжелыми веками глаза за огромными очками в тяжелой оправе налились кровью.
В первый раз с тех пор, как я его знал, он выглядел на все свои сорок пять.
- А, этот? - устало спросил он. - Это была просто скверная шутка. Я
заплатил этому парню - он актер - и попросил разыграть их; просто ради
удовольствия посмотреть на их физиономии. Мы как раз обсуждали новую серию
"детективных" скетчей, и я полагал, что это будет по-настоящему смешной
розыгрыш, и...
- Рассказывайте это кому-нибудь другому! - проворчал Каблин. - Кто бы ни
заменил патроны в том револьвере, он должен был знать все о вашем скетче,
знать его сценарий. Он знал, в кого будут стрелять первым - и, если вы
помните, это были вы. Единственная причина, по которой вы еще живы,
заключается в том, что мисс Данн настолько плохо целилась, что ухитрилась
промазать. Однако истина в том, что сейчас в морге должны были бы лежать вы,
а не +++++ Фуе! Вы думаете, это остановит преступника и он не сделает
попытки достать вас снова - теперь, когда он знает, что в первый раз
промахнулся?
- Полагаю, вы правы, - пробормотал Эдди. - Я просто не хотел вмешивать ее
в это дело. Это не ее вина и...
- Вмешивать кого? - взревел Каблин.
- Мою жену, - уныло объяснил Эдди.
- Вы хотите сказать, что это ваша жена пыталась вас убить? - Лейтенант
разинул рот от изумления.
- Нет! - Эдди бросил на него свирепый взгляд. - Я имел в виду то, что они
пытались сделать с ней. Каблин внезапно расслабился.
- Продолжайте, - ободрил он Эдди. - У меня масса свободного времени.
- Я встретил мою жену в Голливуде, когда снимал свой фильм, - начал Эдди
голосом, лишенным всякого выражения. - Только тогда она еще, разумеется, не
была моей женой, а была старлеткой. Ее звали Сандра Мэйс. И она была
подружкой того парня.., по имени Чарли Ренц.
- Ренц? - Глаза Каблина моментально утратили сонливость. - Вы хотите
сказать - тот самый Чарли Ренц, рэкетир с Западного побережья? Тот парень,
на которого последние двадцать лет ищут компромат восемь независимых
отделений министерства внутренних дел?
- Ну а кого же еще? - На лице Эдди появилась гримаса.
- Ваше счастье, что вы еще живы! - с интересом поглядывая на Эдди, сказал
лейтенант. - А еще большее - что жива ваша жена.
- Мы принимали все меры предосторожности, - чопорно ответил Эдди. - Мы
сбежали из Голливуда раньше, чем он узнал о том, что мы поженились, и
вернулись сюда, в Нью-Йорк. Я купил дом в округе Вест-честер и превратил его
в настоящую крепость! С первой минуты, как мы поженились, я знал, что Ренц
будет искать способа отомстить, поэтому счел своим долгом к этому
подготовиться: день и ночь у дома дежурят два охранника. К ограде подключен
электрический ток, а система безопасности - это просто что-то выдающееся!
Легче пробраться в тюрьму Тиффани.
На секунду его рот закрылся и безвольно расслабился.
- Ну а потом - недели две назад - в первый раз появился этот скелет. Его
послал Чарли, чтобы передать, будто последние пару лет он был так занят, что
чуть было не позабыл о Сандре. Но теперь освободился и полагает, что было бы
здорово, если бы Сандра смогла отправиться вместе с ним в месячный отпуск на
Западное побережье.
- Что? - Каблин был явно шокирован.
- Что слышали, - подтвердил Эдди. - Ренц предоставил мне выбирать - или я
на месяц отдаю ему свою жену, или же мне придется расплачиваться, а
последствия не заставят себя ждать. Я сказал этому тощему подонку, чтобы он
убирался вон - но он взял за моду возвращаться снова и снова. Остальное вам
уже известно!
Лейтенант ненадолго задумался, устало пожав своими широченными плечами.
- Ренц, естественно, от всего станет отпираться. Кроме того, у него
всегда найдется пара десятков свидетелей, которые подтвердят под присягой,
что Чарли и в помине не было на Западном побережье, когда началась эта
сегодняшняя стрельба. Стало быть, все, чем я располагаю, - это ваши слова,
Сэквилл, касающиеся заявлений того тощего парня, так?
- Полагаю, так оно и есть, - безнадежно кивнул Эдди, - разве что вы
найдете где-нибудь этого тощего подонка.
- Согласно тем заявлениям, которые я слышал сегодня утром, - сказал
Каблин, - человек, отвечающий за реквизит и используемый в репетиции скетча
- включая револьвер, заряженный холостыми патронами, - принес его в зал в
девять часов утра - а затем снова ушел. Первым, кто вошел в эту комнату, -
примерно в девять тридцать, - были вы?
- Это так, - согласился Эдди. - Примерно через полчаса пришел Сливка;
чуть позже - Ларри Бейкер, и...
- Таким образом, любой человек мог беспрепятственно войти сюда в
промежутке между девятью и девятью тридцатью и поменять холостые патроны на
настоящие? - прервал его Каблин.
- У этого костлявого подонка времени было сколько угодно! - взвизгнул
Эдди.
- И у любого другого человека тоже, - мягко уточнил лейтенант. - Откуда
было человеку Ренца узнать об этом новом скетче и о том, что вы собирались
ставить его этим утром? Откуда, черт побери, он мог узнать, что в сценарии
фигурирует револьвер, и про то, что мисс Данн будет стрелять в вас из него?
- В самом деле? - Эдди, будто приходя в себя, наконец одарил мир
рассеянным взглядом, медленно выпрямляясь на стуле. - Полагаю, ему неоткуда
было узнать, разве что... - Он медленно обвел глазами комнату, поочередно
задерживая взгляд на каждом из сидевших здесь.
- Начинаете понемногу соображать, - удовлетворенно рявкнул Каблин. - Он
никак не мог этого знать - разве что у него есть свой человек в шоу.
- Но это просто смешно, лейтенант! - заблеял Хэлл Уайт. - С какой
стати?.. Мы все здесь - друзья Эдди, и...
- Все, как один, меня ненавидят и продадут в случае чего с потрохами! -
закончил за него Эдди.
- Создается любопытная ситуация. - Голос Каблина помягчел. - Чарли Ренц
способен в течение недели раскопать какую-нибудь историю из личной жизни
любого человека в этой стране, стоит ему только по-настоящему захотеть.
Таким образом, он мог шантажировать одного из вас ради того, чтобы получить
этот необходимый компромат и держать тощего парня в курсе всего, что здесь
происходит?
- Это ужасный человек! - Кэйт всю так и передернуло. - Я имею в виду
этого человека, которого "послал Чарли". Где-то я его раньше видела. Но
где...
- Где же? - с готовностью посмотрел на нее Каблин.
- В этом-то и беда. - Кэйт с несчастным видом помотала головой. - Просто
не могу вспомнить! И все же уверена, что видела его раньше.
- Может быть, посмотрев кое-какие снимки из нашей картотеки на
Сентрал-стрит, вы освежите свою память? - спросил лейтенант. - Давайте
поедем и посмотрим прямо сейчас, пока впечатления еще не остыли.
- В такое время, посреди ночи? - взмолилась Кэйт.
- Точно. - Лейтенант подтвердил свои слова жестким кивком. - И чем
быстрее сработает ваша память, тем быстрее вы сюда вернетесь!
Кэйт неохотно поднялась, и лейтенант, взяв ее за локоть, повел девушку к
выходу. Достигнув двери, он на миг остановился и посмотрел на оставшихся.
- Полагаю, нам придется работать всю ночь, - прохрипел он. - Вы же можете
немного поспать, поскольку я вернусь только к утру, но очень рано.
После того как они скрылись за дверью, Эдди громко зевнул.
- Вы слышали, что сказал этот человек? - проскрипел он. - Всем следует
отправиться спать, коли уж появилась такая возможность, а?
- Конечно, Эдди! - согласился Хэлл Уайт своим обычным голосом, в котором
ощущалась особая сердечность. - Начинаешь задумываться, куда смотрят лучшие
люди Нью-Йорка, не правда ли? Я имею в виду, когда дают лейтенантский чин
таким вот придуркам, как этот Каблин.
- Почему ты думаешь, что он придурок? - холодно спросила Фрайда.
- Разумеется, из-за его диких предположений о том, что один из нас
работает на Ренца. - Голос Хэлла дрожал от негодования. - Это при том, что у
Эдди - самая преданная команда в шоу-бизнесе, та самая, что собралась сейчас
в этой комнате. Разве не так, Борис?
Сливка ответил сочувственной улыбкой.
- Преданность? - повторил он, словно пробуя слово на вкус. - Мой друг, я
работаю в шоу-бизнесе вот уже тридцать пять лет и до сих пор не знаю
значения этого слова.
- Вот видишь, дорогой? - заметила Фрайда, улыбаясь Хэллу со знающим
видом. - Может быть, Борис и никудышный продюсер, но во всяком случае он
честен. И я предпочту такого человека никудышному менеджеру, который к тому
же всегда врет, дорогой, поскольку вранье оставляет у меня во рту оскомину.
- Ну уж этому мне стоило поучиться у тебя, - со значением сказал Хэлл. -
Ни одна маленькая фригидная сучка еще не...
- Хэлл! - шикнул я на него. - Тебе не кажется, что на сегодняшний день у
нас было достаточно развлечений?
Он повернул ко мне лицо, искаженное яростью.
- Знаешь что, Бейкер? - Голос Хэлла звучал издевательски. - Припоминаю,
что этот сценарий написал ты, и если бы ты всего этого не придумал, то
ничего бы и не случилось.
- Хэлл? - Эдди повысил голос.
- Извини, Эдди. - Хэлл нервно сглотнул. - Я не хотел сказать, что...
Его голос становился все тише и, наконец, смолк. В полном молчании он
уставился на Эдди, который водрузил локти на стол, сильно сжал ладони и стал
медленно сплетать пальцы. В комнате повисло тяжелое молчание, а Эдди тем
временем держал совет со своим собственным гением, и казалось, что прошла
чертова уйма времени, пока он снова не поднял голову.
- Я думал о Нейле +++++ Фуе, - откровенно признался комик. - Нам следует
позаботиться о нем - Эдди Сэквилл никогда не бросает своих людей на произвол
судьбы. Я хочу, чтобы у него были лучшие похороны, которые только можно
устроить за деньги, и хочу, чтобы он был похоронен в лучшем склепе на лучшем
кладбище, какое только можно найти. Я хочу, чтобы весь мир узнал, как мы все
относились к несчастному Нейлу +++++ Фуе. Он был великим актером и великим
человеком.
- Это замечательная мысль, Эдди, - с чувством поддержал босса Хэлл. -
Только тако