Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Головачев Василий. Калиюга -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
прошла целая вечность, смотрели друг на друга люди и чудовищный пришелец; боковые глаза-радары суперзавра были закрыты, а центральный отсвечивал прозрачной влагой, словно ящер плакал, но в его взгляде не было ни злобы, ни угрозы, ни ненависти, только недоумение и боль. А может, это показалось Алиссону. Волна судороги пробежала по телу дракона, подняв металлический перезвон. Суматоха у вертолетов улеглась, крики стихли, два из них поднялись в воздух, за ним последний, ведомый напарником Кемпера: летчик действовал по приказу майора, спасавшего двадцать человек и пожертвовавшего двумя -- Алиссоном и самим Кемпером. Суперзавр перевел взгляд на вертолеты, но не сделал ни одного выстрела из своей носовой "гамма-пушки", потом снова повернулся к оставшимся землянам, дернул "крылом" и... отвернулся! Рядом начал просыпаться Тихоня. -- Пошли, Норман, -- сказал скрежещущим голосом Кемпер. -- Кажется, он нас отпустил. -- Зачем? -- очень спокойно осведомился Алиссон. -- Мы никуда не успеем уйти. -- Почему? Если тихонько отойти к ущелью, а потом рвануть... -- Я не о том, драконы нас, может, и не тронут, они более всего великодушны, чем Рестелл и компания. -- Что ты хочешь сказать? -- То, что операция "двойной удар" вступила в завершающую стадию. -- А-а... -- сказал, помолчав, Кемпер. -- Я и забыл. Но, может быть Джайлс и... кто там с ним... Киллер не станут бросать атомную бомбу? Возьмут и примут предложение русского, а? Подождем? -- Что нам остается? Обменявшись полуулыбками, они отошли, не таясь, на километр, сели на камни и стали наблюдать за действиями суперзавров, не знавших за собой никакой другой вины, кроме факта рождения в "неположенном месте" в самую жестокую из эпох, которую сами же люди назвали калиюга... Часть II. Горизонт отодвинулся, подернулся голубовато-сизой дымкой, и дикая, всхолмленная поверхность полигона, вблизи серая, с узором черных, фиолетовых и рыжих пятен, вдали бесцветная, отблескивающая полями кварцита и скоплениями пегматитовых скал -- даек и штоков, -- легла перед глазами во всем своем мрачном великолепии символом Хаоса, Тишины и Смерти. Октябрь, месяц бабьего лета, ничего не мог добавить к ее краскам. Впрочем, как и любой другой месяц года. Алиссон отступил от края площадки и перевел дух. Он стоял на спине суперзавра Тихони, вернее, на странной формы наросте, которому исследователи дали меткое название "седло"; издали он и в самом деле напоминал конское седло с высокими передним и задним краями. Далеко, километрах в пятнадцати отсюда, что-то сверкнуло, метнулись световые зайчики -- там группировалась исследовательская техника: вертолеты, вездеходы, передвижные лаборатории, компьютерные комплексы, радары, антенны радиостанции. Алиссон мельком посмотрел в ту сторону и достал из кармана дозиметр. Из-за края площадки показалась голова Кемпера, одетого, как и палеонтолог, в защитный комбинезон, точнее, в новейший боевой костюм "силз" ("тюлень"), удобный, не слишком тяжелый, одинаково хорошо защищавший тело от холода и жары, пуль и рациации. Костюмы предназначались для подразделений особого назначения военно-морских сил, доставили их в лагерь благодаря стараниям адмирала Киллера, и друзья были ему признательны за это, хотя к адмиралу не испытывали симпатии. В комплект такого костюма входит комбинезон из особой огнеупорной и пуленепробиваемой ткани, защитные перчатки, шлем, очки с плавающим сектором прицеливания и поляризационным покрытием, пистолет-пулемет МР15 в плечевом захвате, связанный компьютером с очками, кольчужная маска, рация, системы обогрева и охлаждения, карманы для боезапаса и ранец НЗ. Алиссон свой МР15 не носил, он не любил оружия, Кемпер же всегда в походы к суперзаврам брал пистолет-пулемет и полный боезапас, хотя надобности в этом не было никакой. Норман подшучивал над летчиком, но тот, жилистый выносливый и упрямый, никогда не жаловался на усталость, хотя приборов на себе таскал чуть ли не вдвое больше Алиссона. Кемпер вылез на край "седла", сбросил со спины рюкзак с датчиками и снял с рук и ног ежастые полусферы "абсолютных липучек", с помощью которых можно было ходить не только по вертикальным стенам, но и по потолку. "Липучки" тоже были военным изобретением, как и многое другое, но удивляться этому не стоило: летчик и палеонтолог выполняли военных заказов вдвое больше, чем гражданских. -- Сколько? -- спросил Кемпер, кивая на дозиметр. Алиссон спрятал прибор в карман. -- Ноль-ноль три. Естественный фон воздуха. -- Чудеса да и только! Никак не привыкну. Летчик имел ввиду то обстоятельство, что гиганты-суперзавры, достигшие в длину трехсот метров, а в высоту сотни, в один прекрасный миг перестали излучать в гамма- и рентгеновском диапазонах! Уцелев после бомбовых ударов и атаки холодом, они сначала преобразовали свои "крылья" -- фотоэлементные батареи -- в термоэлектрические, а потом и вовсе отказались от внешней энергоподпитки, вырастив себе какие-то достаточно мощные источники энергии. Без "крыльев" драконы потеряли часть своего своеобразия, зато создали "седла", превратившие их в жутковатых "коней". По ночам их тела испускали голубовато-фиолетовое свечение, и это было сказочно красиво. И страшно! Чем они питались, оставалось тайной, может быть, обычными горными породами, радиоактивные породы и шахты с ядерной начинкой звери искать перестали. С момента атаки на них криогенераторами, создавшими двухкилометровую зону охлаждения с температурой жидкого азота, прошел ровно месяц. Отпустив с миром своих "покорителей", Кемпера и Алиссона, чудовищные твари провели все это время в непонятных маневрах вблизи оставленных ими пятиметровых яиц (как оказалось, они натаскали на место кладки около ста тонн радиоактивных руд), проделывая широкие круговые ущелья в скальном основании полигона. Со стороны казалось, что они пасутся, возможно, это так и было. Факт исчезновения радиации произвел настоящую сенсацию. Взвывшая от восторга ученая братия бросилась было к панспермитам со своими приборами и идеями, но оказалось, что сверхдраконы могут терпеть присутствие только двух человек из всего многотысячного отряда на полигоне, а именно: палеонтолога Алиссона и летчика Кемпера. И программы исследований, в том числе и военых специалистов, пришлось менять и сокращать. То, что у военных насчет суперзавров имелись свои соображения, Алиссону и Кемперу пришлось узнать сразу же после первого похода к панспермитам. Всего им не говорили, но было и так понятно, что ПЕнтагон заинтересован в раскрытии тайн драконов больше других ведомств и мечтает когда-нибудь завербовать их на службу. Мощь и неуязвимость звереи настолько поразили воображение "медных лбов", что они спали и видели, как полки выдрессированных суперзавров пересекают материки по их приказу и "наводят порядок", где это необходимо. Кемпер к планам военщины относился равнодушно, а на Алиссона они действовали тягостно, лишали удовольствоя от собственной работы и ощущения таинственности. -- Да что ты переживаешь, -- сказал ему как-то Кемпер за стаканом виски, -- сделай вид, что вовсю трудишься над их заданиями, а сам делай свое дело. Алиссон так и поступил. Площадка под ногами качнулась -- Тихоня перешагнул скалу, оглянувшись при этом на людей в "седле". Алиссона уже давно не покидало ощущение, что зверь чувствует к ним симпатию и ждет каких-то указаний, однако языка людей он явно не понимал. Руководитель комплексной научной экспедиции, известный профессор, доктор биологии Стивен Тиммер, знаток индийской мифологии, предложил дать драконам имена Индра и Равана (Индра -- в древнеиндийской мифологии бог молний, грома и разрушительных стихий, Равана -- повелитель зла и демонов), но, хотя его предложения было утверждено официально, Алиссон продолжал звать своих любимцев по-старому: Стрелок и Тихоня. Панспермит шагнул правой передней лапой: визг раздираемого гранита, грохот рухнувшей скалы, стук рассыпавшихся во все стороны камней. -- Полегче приятель, -- проворчал Кемпер, -- приборы посбрасываешь... Ишь уставился, будто понимает. -- Знаешь, -- задумчиво произнес Алиссон, -- у меня сложилось впечатление, что он нас ДЕЙСТВИТЕЛЬНО понимает. Может быть, не слова, а мысли, образы, но понимает. И чего-то ждет. Нет, они не просто anima vilis (низшие существа), как утверждает Тиммери, но существа функционально ориентированные, зависящие от чего-то или кого-то. -- А конкретнее? -- Я убежден, что у них были хозяева. Вернее, хозяева были у их родителя, погибшего на Земле по неизвестнои причине, миллионы лет назад. По моим прикидкам, драконы не обладают интеллектом, во всяком случае, подобным человеческому. То есть они не разумны... хотя никто еще, по-моему, не определил разницу между разумом и сложным инстинктом. -- Короче, зануда. В лагере, кстати, бытует мнение, что драконы разумны. Твой друг Тиммери склоняется к тому, что суперзавры -- представители негуманоидного разума. -- Чушь! Разум всего лишь свойство адаптации, а в этом смысле нашим зверушкам он не нужен, они и так наделены чудовищной потенцией к выхиваемости. Да и у человека мозг есть не орган мышления, а органы выживания, как клыки, когти, по образному выражению одного ученого (А. Сент-Дьерди). Тихоня-Равана шагнул дважды: левая передняя лапа -- правая средняя -- левая задняя, затем правая передняя -- левая средняя -- правая задняя. Складывалось впечатление, что он что-то вынюхивает в россыпях камней, изредка оглядываясь на "седоков". Его собрат Стрелок-Индра "пасся" в километра отсюда, но далеко не отходил. Грозное свое оружие -- грейзер -- он теперь применял редко, хотя в первое время лупил лучом по любой движущейся цели вроде БТР или военного вертолета, справедливо относя их в разряд личных врагов. В наушниках рации раздался голос дежурного связиста: -- "Тюлени", как дела? Что-то вы притихли. Алиссон вспомнил, где находится, переключил диапазон связи. -- Нормально дела. Через полчаса запустим систему, пусть коллеги готовятся к приему информации. -- Они давно готовы. Осторожнее, док, не сорвитесь. -- Типун тебе на язык! -- проворчал Кемпер. "Драконолазы" принялись за работу. В течение сорока минут они установили на спине Тихони и на шее, за кружевным "воротником" высотой в десять метров, десяток датчиков и включили их в единую сеть анализирующего комплекса. После этого Алиссон принялся колдовать над прибором, о котором не говорил никому, боясь, что засмеют. Прибор этот назывался анализатором пси-информации и представлял собой несто вроде миниатюрного детектора лжи. Он регистрировал до десятка параметров человеческого тела, в том числе электромагнитные поля, ауру испарений и звуков, и "пакеты" биоизлучений. Палеонтолог хотел сначала убедиться сам -- излучает ли суперзавр биоволны, мысленный фон, так сказать, а уж потом докладывать об этом координационному совету. Норман был уверен, что ажурный костяной нарост -- "воротник", вздымающийся над головой панспермита трехзубой короной, -- является на самом деле антенной, а то и комплексом антенн. Кемпер понаблюдал за его действиями, глянул на часы. -- Ну что, пошли? Я есть хочу, а нам еще топать и топать до лагеря. В следующий раз возьмем велосипеды. Алиссон на шутку не отреагировал. -- Подожди, я тут проверяю одну идею. -- Он, пыхтя, взобрался на шею Тихони. -- Если... это гребень антенна, как я считаю, то прибор... должен... сработать. -- Сам же говорил, что драконы неразумны, и в то же время пытаешься поймать их пси-излучение. С таким же успехо можно просто позвать его и мысленно спросить, разговаривает ли он по-английски. В тот же миг Тихоня изогнул шею и глянул на людей в упор. Алиссон чуть не свалился вниз, на "седло", потому что ему показалось, что по затылку кто-то врезал стеклянной бутылкой, осколки которй вонзились в череп, прошили голову насквозь и вышли через глаза двумя лучами синего света. Вспышки эти породили целую вереницу тающих видений: Странные призраки на невероятных животных или птицах. Шлепок удара вызвалв ушах грохот морского прибоя и каскад необычных звуков: щелканье кастаньет, бульканье и писк. Тело заполнилось водой, вода закипела, испарилась фонтаном через дыру в затылке, в глазах потемнело. Длилось это состояние несколько мгновений. Норман снова обнаружил себя висящим на шее суперзавра на "липучках", а Кемпер внизу на "седле" оглянулся по сторонам, шепча проклятия. -- Или я принимаю желаемое за действительное, -- хрипло сказалАлиссон, -- или он нас понял! Во всяком случае, анализатор сработал, в диапазоне био даже зашкалило. -- Чуть не задавил, дурак! -- ответил Кемпер тенором. -- Или это мне тоже показалось? -- А что ты почувствовал? -- Будто я упал в бездонный колодец и лечу в космосе... Потом вынырнул посреди болота: все зелено, зыбко, морда в тине, почти ничего не вижу, ноги свело... причем их несть, а не две... И сверху кто-то сидит, давит на шею, вгоняет в болото... -- М-да, разные мы с тобои люди. Мне привиделось другое. Алиссон слез вниз, погрозил пальцем все еще разглядывающему их Тихоне. -- Не балуй, зверюга. Может быть, ты нас и понимаешь, но мы тебя не совсем. Суперзавр дернул головой, по коже шеи пробежала быстрая рябь, вызвав тонкий стеклянно-металлический перезвон выпуклых ромбовидных пластин. Снова тяжесть навалилась на головы людей, сбив дыхание и ритм работы сердца. Алиссон потерял ориентацию, схватился за плечо Кемпера. В глазах поднялась кровавая пелена, спала, смыв все краски окружающего мира, так что стал полупрозрачным, как мутное стекло. Затем последовало головокружительное падение в бездну, свет в глазах померк, ударило в ноги... во все шесть... в груди гулко заработаль три сердца... два боковых глаза требовали энергии, а передний слезился... и очень чесалась шея за плавником... Очнулся Алиссон там же, на гладкой поверхности "седла". Ноги дрожали, во рту пересохло, сердце колотилось о ребра, хотелось прилечь и закрыть глаза. Те же ощущения владели и Кемпером, разве что в меньшей степени. -- Хватит экспериментировать! -- буркнул летчик, глотнув из фляги. -- Я тебе не подопытный кролик, а эта зверюга не умеет рассчитывать дозы своего психованного излучения. -- Ты прав. И все же мы с тобой сделали сенсационное открытие: суперзавры отзываются на мысли человека! А значит контакт с ними возможен. Если удастся... -- Алиссон не договорил. Видимо, не получив ответа, какого он ждал, Тихоня поднял голову к небу, и над пустыней прокатился леденящий душу клич, в котором смешались орлиный клекот, волчий вой, бас органа, вопль трубы, тремоло сверчка и визг раздираемого железного листа! Исследователи не помнили, как они спустились с крупа суперзавра и ударились в бега, пока не удалились на приличное расстояние. Остановились, с трудом переведя дыхание, уняли дрожь в руках и ногах, сделали по глотку виски. -- Carmen horrendum (песнь, наводящая ужас), -- прохрипел Алиссон, пряча флягу. Орет он знатно. Рассердился, наверное. -- Скорее, пожаловался сам себе на нашу тупость. Ведь явно хочет что-то сообщить, а мы не воспринимаем. Голова трещит... Наверное, не совпадают спектры излучений наших мысленных сфер. -- Алиссон оживился. -- Хорошо бы попробовать поговорить и со Стрелком. Кемпер посмотрел на ворковавших сверхдраконов -- Стрелок подполз к Тихоне и тыкался мордой в гребень на шее -- и сделал еще один глоток. -- Благодарю покорно! Тихоня ему сейчас нажалуется, того и гляди -- лучом своим поджарит. Хочешь -- лезь один, если жить надоело, а мне ни к чему знать, о чем думает дракон. -- Познавать -- это радость для того, в ком воля льва (Ф. Ницше), -- проговорил рассеянно Алиссон.-- Я, пожалуй, рискну влезть на Стрелка... завтра. Кемпер засмеялся, хлопнул друга по плечу и направился к лагерю, бросив через плечо: -- Пошли домой, лев, потом поговорим. -- Значит, по-вашему они читают мысли людей? -- спросил скептически настроенный доктор Хойл, переглядываясь с коллегами, среди которых кроме Тиммери находились крупные ученые: зоологи, физики, биологи, ксенологи со всех концов света. -- Jpso facto (в силу самого факта), -- спокойно произнес Алиссон.-- Скорее, не читают, а воспринимают мысленные образы. Читать -- значит понимать язык, а драконы слишком далеки от всего земного, чтобы выучить язык. Нет, они чувствуют наши мысленный движения и пытаются ответить, передать свои образы, но, боюсь вряд ли и мы поймем их, воспримем сообщение. -- Почему? -- Не берусь утверждать это априори, но диапазоны мысленных излучений человека и панспермита могут не перекрываться полностью, в таком случае передачи всегда будут сопровождаться шемом... -- Спасибо, понял. Координациооный совет заседал в одной из военных палаток лагеря, достаточно теплой и просторной. Среди присутствующих находился и адмирал Киллер, олицетворявший собой силы безопасности лагеря и службу сохранения секретности исследований, хотя на полигон и были допущены ученые из многих стран. После того памятного раза, когда панспермит Тихоня-Равана "заговорил" с людьми, Алиссон и Кемпер уже дважды совершали восхождения на живые горы суперзавров, в том числе, и на Стрелка-Индру, и оба раза воспринимали их мысленные -- ксенологи предложили термин -- пси-передачи, хотя понять в них ничего не смогли. Контакты были больше эмоциональными, чувственными, чем информационными, что породило в среде ученых массу дискуссий, считать ли панспермитов разумными существами, пусть и негуманоидного типа, или же "умныи" животными, предрасположенными к приручению или дрессировке. Споры шли и вокруг сути термина "разум", в результате которых оппоненты нередко обвинялись в отсутствии такового. Алиссон в спорах не участвовал, но имел свою точку зрения, основанную на идее Кеннета, который продолжал возиться со скелетом древнего суперзавра. Идея состояла в том, что скелет выполнял несколько функций, среди которых опорная и двигательная были не главными, главной же была роль хранилища мозга! Не костного мозга, а подобного тому, который у человека помещался в позвоночнике и в голове. -- То есть ты хочешь сказать, что панспермиты обладают колоссальными запасами нервного вещества, -- сказал ошарашенный Алиссон, будучи в гостях у Кеннета. -- И в то же время этот "длинный" мозг не является носителем интеллекта. -- Абсолютно справедливо. Этот мозг нужен панспермитам для иных дел, кои нам еще предстоит выяснить. -- А Тимоти считает, что старый дракон сдох, а труп его усох и фоссилизировался (фоссилизирование -- переход в ископаемое состояние с сохранением структуры). -- Тиммери мыслит стереотипами, как и большинство стариков, но мы-то с тобой помоложе... -- ...доктор Алиссон? -- услышал Норман и очнулся. -- Что, простите? К нему обращался коротышка Хойл. Физик выглядез усталым и помятым, но в глазах его блестел живой, острый ум и проницательность.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору