Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
он там, иначе его бы
перехватили у выхода: за его машиной на Креснт-стрит вели наблюдение.
- Да, он мне так и сказал, - кивнул Мэтлок.
- Он знал, что такая возможность не исключается, и специально оставил
след на Креснт-стрит. Убедившись, что за ним следят, он времени терять не
стал. Не знаю, что он делал, - очевидно, использовал случайных прохожих,
пока не увидел вас.
- Совершенно верно.
- И все же он действовал недостаточно быстро.
- Но к нам-то какое это имеет отношение? - чуть не закричал Крессел.
- Если мистер Мэтлок согласен продолжать наше сотрудничество, смерть
Лоринга будет изображена в газетах как убийство в преступном мире. Юрист с
плохой репутацией, возможно даже - разъездной агент по торговле запрещенным
товаром: подозрительные клиенты. К этому делу будут притянуты и капо и
доктор; ими можно пожертвовать. Такую устроим дымовую завесу, что всех со
следа собьем. Даже убийц. О Мэтлоке забудут. Это сработает - всегда
срабатывало.
Крессел, казалось, был потрясен бойким красноречием Гринберга, его
уверенностью и трезвым профессионализмом.
- Складно у вас выходит, - сказал Крессел.
- А я очень умный.
Мэтлок невольно улыбнулся. Ему нравился Гринберг, несмотря на то что они
встретились при таких печальных обстоятельствах, а может быть, именно
благодаря этому. Агент хорошо говорил и быстро соображал. Человек он был
действительно умный.
- А если Джим скажет, что он умывает руки? Гринберг пожал плечами:
- Я не хочу зря тратить слова. Послушаем, что он скажет. Оба посмотрели
на Мэтлока.
- Я не собираюсь умывать руки, Сэм. Я остаюсь.
- Вы серьезно? Ведь этого человека убили!
- Я знаю. Я его нашел.
Крессел положил руку на локоть Мэтлоку. Это был жест друга.
- Я вряд ли похож на истеричного пастуха, который дрожит за свое стадо.
Но я обеспокоен. Я напуган. На моих глазах человека, едва умеющего плавать,
бросают в воду на глубоком месте.
- Это субъективное мнение, - спокойно возразил Гринберг. - Этой проблемой
мы тоже занимались. И если бы мы не считали, что он выплывет, мы бы к нему
никогда не обратились.
- Обратились бы, - сказал Крессел. - Не думаю, чтобы такие соображения
вас остановили. Вы слишком легко пользуетесь выражением "можно
пожертвовать", мистер Гринберг.
- Жаль, что вы так считаете, потому что это неверно. Я не получил еще
полной информации, Крессел, но разве вы не должны быть нашим связным? Ибо
если да, то я предложил бы вам выйти из игры. Мы найдем кого-нибудь другого,
более подходящего для такой работы.
- Выйти из игры и предоставить вам полную свободу действий? Позволить вам
творить в университете суд и расправу? Никогда в жизни!
- Тогда давайте работать вместе. Как бы это ни было неприятно и вам и
мне... Вы настроены враждебно - может быть, это и хорошо. Придется мне быть
повнимательнее. Слишком много у вас возражений.
Мэтлока встревожили слова Гринберга. Одно дело - сотрудничать с
человеком, к которому ты не питаешь дружеских чувств, и совсем другое -
бросать в лицо завуалированные обвинения или, как пишут в романах,
"оскорблять".
- Я требую объяснений, - вспыхнул Крессел.
Гринберг ответил тихо и рассудительно - тоном, никак не соответствовавшим
произнесенным словам:
- Больше вам ничего не надо, мистер? Сегодня я потерял очень хорошего
друга. Двадцать минут назад я разговаривал с его женой. При таких
обстоятельствах я объяснений не даю. В этом вопросе мы с моим начальством
расходимся. А теперь помолчите, и я напишу, в какое время мы будем
связываться, и номера оперативных телефонов, которыми вы будете пользоваться
в случае необходимости. Если же они вам не нужны, можете убираться отсюда.
Гринберг положил чемоданчик на стол и открыл его. Сэм Крессел, несколько
ошарашенный, молча подошел к агенту.
А Мэтлок смотрел на видавший виды кожаный чемоданчик, который всего
несколько часов назад был прикован цепочкой к руке мертвеца. Он знал, что
пляска смерти началась.
Пора принимать решения и заводить контакты с людьми.
Глава 6
Надпись на табличке под дверным звонком гласила: "Мистер и миссис Бисон".
Мэтлоку не составило труда получить приглашение к ним на ужин. Преподаватель
истории Бисон был польщен, когда Мэтлок предложил ему провести совместный
семинар. Бисон был бы польщен, даже если бы кто-то из коллег уровня Мэтлока
спросил, какова в постели его жена (это интересовало многих). А поскольку
Мэтлок был явно настоящий мужчина, Арчер Бисон счел, что выпивка и болтовня
с его женой в мини-юбочке могут способствовать укреплению отношений с этим
уважаемым профессором английской литературы.
- Одну секундочку! - донесся со второго этажа задыхающийся женский голос.
То была супруга Бисона, и ее четкий выговор, усовершенствованный в
пансионе мисс Портер и Финч, казался карикатурным. Мэтлок представил, как
дамочка мечется вокруг тарелочек с сыром и напитков - и сыр и напитки просто
необыкновенные! - в то время, как ее муж наводит окончательный порядок в
книжных шкафах и выкладывает несколько мрачных на вид томов в деланном
беспорядке на столы таким образом, что гость просто не может их не заметить.
Любопытно, прячут ли эти двое маленькие таблетки ЛСД или капсулы
метедрина. Дверь открылась, и миниатюрная жена Бисона - как и следовало
ожидать, в мини-юбке и прозрачной шелковой блузке, свободными складками
лежавшей на ее высокой груди, - улыбнулась ему самой бесхитростной улыбкой.
- Привет, я Джинни Бисон. Мы с вами встречались на нескольких вечеринках.
Я так рада, что вы пришли. Арчи дочитывает курсовые. Пойдемте наверх. - И,
не дав Мэтлоку ответить, она повела его по лестнице. - Жуткая лестница, но
что поделаешь - такова цена, которую приходится платить, когда начинаешь с
самого низа.
- Я думаю, это ненадолго, - сказал Мэтлок.
- Арчи тоже так говорит. Хорошо бы, не то у меня на ногах разовьются
слишком выдающиеся мускулы!
- Я уверен, что Арчи не ошибается, - сказал Мэтлок, посмотрев на
мелькающие перед его глазами вовсе не мускулистые, щедро выставленные для
обозрения ноги.
В гостиной на кофейном столике причудливой формы размещены были сыр и
напитки, а под лампой с украшенным кистями абажуром лежала выставленная
напоказ книга Мэтлока "Интерполяции в "Ричарде II". Ее невозможно было не
заметить.
Не успела Джинни закрыть дверь, как в маленькую гостиную влетел Арчи из
другой комнаты, тоже маленькой, которую Мэтлок принял за кабинет хозяина. В
левой руке он держал пачку бумаг, правую протянул гостю.
- Отлично! Я так рад, старина!.. Садитесь, садитесь. Давным-давно пора
выпить. Господи, совсем в горле пересохло. За три часа прочел двадцать
различных версий Тридцатилетней войны.
- Бывает! Вчера один парень сдал мне работу о "Вольпоне" с весьма
странным окончанием. Оказалось, он не читал пьесы, но видел фильм в
Хартфорде.
- И в фильме другой конец?
- Совершенно.
- Вот это да! - взвизгнула Джинни. - Что вы будете пить, Джим? Можно мне
называть вас Джим, доктор?
- Бурбон с водой. Конечно, называйте меня по имени, Джинни. К "доктору" я
таки не привык. Мой отец считает, что это обман. У докторов должны быть
стетоскопы, а не книги. - Мэтлок уселся в кресло, покрытое индейским серапе
.
- Кстати, о докторах. Я как раз сейчас пишу диссертацию. Нынешние летние
каникулы да еще парочка - и все будет в порядке.
Бисон взял у жены ведерко со льдом и подошел к длинному столу возле окна,
где стояли бутылки и стаканы.
- Но ради этого стоит потрудиться, - с чувством сказала Джинни Бисон. -
Правда, Джим?
- Это очень важно и даст свои дивиденды.
- Да. И возможность публиковаться. - Джинни Бисон взяла со столика блюдо
с сыром и крекерами и поднесла его Мэтлоку. - Это очень славный ирландский
сыр. Поверите ли, он называется "бларни". Обнаружила эти сырки в маленьком
магазинчике в Нью-Йорке две недели назад.
- Выглядит великолепно. Никогда не слышал о таком сыре.
- Кстати, о публикациях. Я на днях купила ваши "Интерполяции". Потрясающе
интересно. Честное слово!
- А я уже о них почти забыл. Ведь четыре года прошло.
- Арчи говорит, их надо включить в список обязательной литературы.
- Еще бы! - сказал Бисон и подал Мэтлоку стакан. - У вас есть
литературный агент, Джим? Это я из чистого любопытства. Сам-то я еще не
скоро что-нибудь напишу.
- Ну уж не правда, и ты это знаешь, - надула губки Джинни.
- Да, у меня есть агент. Ирвинг Блок в Бостоне. Если вы над чем-нибудь
работаете, я с удовольствием покажу ему вашу рукопись.
- Нет-нет, что вы... Это было бы ужасным нахальством с моей стороны... -
с притворным смущением забормотал Бисон.
Он сел на диван рядом с женой, и они - сами того не замечая, подумал
Мэтлок, - обменялись довольными взглядами.
- Будет вам, Арчи. У вас светлая голова. Настоящая находки для нашего
университета. Иначе зачем бы мне предлагать вам совместный семинар?
Наоборот, может быть, это вы делаете мне одолжение. Ведь если я приведу
Блоку беспроигрышного клиента, это потом и мне принесет пользу.
На лице у Бисона отразилась искренняя благодарность. Мэтлок даже
почувствовал некоторую неловкость, но тут он уловил в глазах Бисона что-то
еще. Он не мог определить, что именно, но что-то было. Какая-то
встревоженность, легкий испуг.
Это был взгляд человека, чей мозг и тело привыкли к наркотикам.
- Джим, вы очень добры. Я страшно тронут. Правда.
Сыр, напитки и обед шли своим чередом. Бывали минуты, когда Мэтлоку
казалось, что он смотрит на себя со стороны и таким образом наблюдает за
тремя персонажами какого-то старого фильма. Где-нибудь на борту корабля или
в элегантной нью-йоркской квартире, и на всех троих нарядная одежда. Мэтлок
не сразу понял, почему воображает себе все это именно в таком виде. Да
потому, что в Бисонах есть нечто от тридцатых годов. Тех тридцатых годов,
которые Мэтлок видел в ночных телефильмах. Некий анакреонизм, в котором не
сразу разберешься. Не то чтобы они держались неестественно, однако была
какая-то фальшь в их чересчур выразительных разговорчиках, в подчеркнутой
экспрессивности слов. А суть заключалась в том, что на самом деле они являли
собой сегодняшний день своего поколения.
ЛСД и метедрин.
Головы, одурманенные наркотиком.
Бисоны старались подавать себя как частицу прошедшей беззаботной эры.
Возможно, для того, чтобы отрешиться от времени и условий, в которых
находились на самом деле.
Арчи Бисон и его жена были напуганы.
К одиннадцати часам вечера, когда было уже выпито немало вина под
"телятину - приготовленную - по - рецепту - из - старой - итальянской -
поваренной - книги" и обсуждена последняя из тем будущего семинара, Мэтлок
понял, что пора начинать. Он не знал, как это делается, и счел за благо
довериться инстинкту.
- Послушайте, друзья... Надеюсь, я вас не слишком шокирую... понимаете, я
давно уже хожу без "костыля" . - Мэтлок достал из кармана плоский портсигар
и открыл его. Чувствовал он себя ужасно глупо, но знал, что должен это
тщательно скрывать. - Между нами говоря, я не сторонник законов о наркотиках
и никогда их не выполнял.
Мэтлок взял сигарету и оставил открытый портсигар на столе. Правильно ли
он поступил? Неизвестно. Арчи и Джинни переглянулись. Сквозь пламя зажигалки
Мэтлок наблюдал за их реакцией. Осторожничают, но не осуждают. Джинни -
возможно, под воздействием алкоголя - неуверенно улыбнулась, словно
обрадовалась, увидев друга. Муж ее, однако, не раскрывался.
- Конечно, конечно, старина, - сказал он с некоторым налетом
снисходительности. - Мы ведь работаем не в министерстве юстиции.
- Еще чего не хватало! - хихикнула Джинни.
- Эти законы давно устарели, - продолжал Мэтлок, глубоко затянувшись. -
Во всех областях. Контроль и чувство меры - вот что необходимо. А запрещать
человеку даже попробовать - настоящее преступление. Лишать разумного
индивида права удовлетворять свои желания - это уже черт знает что!
- Вот именно, Джим, главное, чтобы индивид был разумный. Беспорядочное
употребление наркотиков неразумными людьми ведет к хаосу.
- По Сократу, вы лишь наполовину правы. Другая половина - контроль.
Эффективный контроль над "железом" и "медью" высвобождает "золото" - помните
"Государство"? Если бы интеллектуалов все время сдерживали, все время
запрещали им думать и экспериментировать только потому, что их мысли
недоступны пониманию сограждан, - великих Достижений в искусстве, технике,
политике не было бы вообще. Мы до сих пор жили бы в средневековье.
Мэтлок затянулся и закрыл глаза. "Интересно, - подумал он, - не
перестарался ли я?" Он ждал, но ждать пришлось не долго.
- Старина, мы с каждым днем прогрессируем. Можете мне поверить, -
спокойно сказал Арчи, но в этом спокойствии улавливалась напряженность.
Мэтлок с облегчением приоткрыл глаза и сквозь дым сигареты посмотрел на
Бисона. Посмотрел в упор, затем перевел взгляд на его жену.
- Вы - дети, - только и сказал он.
- В данных обстоятельствах это весьма спорное утверждение, - заметил
Бисон, по-прежнему не повышая голоса и четко выговаривая слова.
- Это все разговоры.
- Напрасно вы так думаете! - Джинни Бисон уже достаточно выпила и забыла
о всякой осторожности. Муж предостерегающе сжал ей руку повыше локтя.
- Кажется, мы с вами работаем на разных частотах... - произнес он, отводя
взгляд от Мэтлока.
- Возможно. Забудьте об этом... Сейчас докурю и пойду. А насчет семинара
- будем держать связь, - добавил Мэтлок как можно равнодушнее.
Арчи Бисон, спешивший сделать академическую карьеру, не мог смириться с
таким равнодушием.
- Разрешите попробовать?
- Если это ваша первая, то не разрешаю... Не пытайтесь произвести на меня
впечатление. Это все не важно.
- Первая?.. В каком смысле? - Бисон поднялся с дивана и подошел к
столику, где лежал открытый портсигар. Нагнувшись, он взял его в руки,
понюхал. - Травка вполне подходящая... для начинающих.
- Для начинающих?
- Ценю вашу чистосердечность, но, простите, вы немножко отстали.
- Отстал? От чего?
- От сегодняшнего уровня. - Бисон вытащил две сигареты и лихо раскурил
их. Он затянулся, одобрительно кивнул и передал одну жене. - Назовем это
закуской.
Он ушел к себе в кабинет и вернулся с китайской лакированной коробочкой,
затем показал Мэтлоку небольшой выступ и нажал на него. Дно коробочки
отскочило, открыв второе дно, где лежало дюжины две белых таблеток,
завернутых в прозрачный целлофан.
- Вот главное блюдо... если вы проголодались.
К счастью, за последние двое суток Мэтлок успел неплохо подготовиться и
уже кое-что знал. Он улыбнулся, но его голос звучал твердо:
- Я путешествую в белое царство только в двух случаях. Либо у себя дома
со старыми добрыми друзьями, либо со старыми добрыми друзьями - у них дома.
Я недостаточно хорошо знаю вас, Арчи. Осторожность прежде всего... Однако я
ничего не имею против небольшого путешествия в красное царство. Но я не
захватил с собой горючего.
- Это не страшно. У меня что-нибудь найдется. - Бисон унес китайскую
коробочку и вернулся с небольшим кожаным мешочком, похожим на кисет для
табака. Глаза Джинни Бисон широко раскрылись; она расстегнула еще одну
пуговицу на блузке и вытянула ноги.
- Лучший продукт "Данхилла"! - Бисон протянул мешочек Мэтлоку. Эти
таблетки, тоже завернутые в прозрачный целлофан, были темно-красные и
немного крупнее белых. По меньшей мере пятьдесят - шестьдесят доз секонала.
Джинни вскочила с кресла и заверещала:
- Обожаю! Розовый кайф!
- Бренди после этого может идти ко всем чертям, - добавил Мэтлок.
- Поехали. Но не слишком увлекайтесь, старина. Предел - пять таблеток.
Это наше правило для новых старых друзей.
***
Следующие два часа Джеймс Мэтлок провел как в тумане, но менее густом,
чем тот, в котором находились Бисоны. Преподаватель истории и его жена
быстро достигли "вершины" после пяти таблеток; это произошло бы и с
Мэтлоком, но он сумел спрятать последние три таблетки в карман и остаться на
первой стадии, так что ему нетрудно было подражать Бисонам, а затем и
убедить Арчи принести еще одну дозу.
- А как насчет всемогущей осторожности, доктор? - ухмыльнулся Бисон, сидя
на полу у дивана и время от времени поглаживая ноги жены.
- Вы же оказались настоящими друзьями.
- Это лишь начало поистине прекрасной, прекрасной дружбы. - Джинни
медленно откинулась на спинку дивана и засмеялась. Извиваясь, как змея, она
положила правую руку мужу на голову и спустила ему челку на лоб.
Бисон рассмеялся, явно уже не так владея собой, как раньше, и поднялся с
пола.
- Сейчас я принесу это чудо.
Когда Бисон вышел, Мэтлок перевел взгляд на его жену. Она приоткрыла рот
и высунула язык. Это было достаточно красноречиво. Мэтлок понял, что таково
побочное действие секонала и основное - Вирджинии Бисон.
Вторая доза составила, с общего согласия, три таблетки. На этот раз
Мэтлоку легко удалось провести Бисонов. Арчи включил стереосистему -
зазвучала "Кармина Бурана" . Через пятнадцать минут Джинни Бисон уже сидела
на коленях у Мэтлока, а ее муж лежал на полу перед динамиками,
установленными по обе стороны от проигрывателя.
- Такого я, пожалуй, еще не пробовал, Арчи... - выдохнул Мэтлок, однако
достаточно громко, чтобы его услышали. - Откуда? Где вы это берете?
- Наверно, там же, где и вы, старина, - засмеялся Бисон, глядя на Мэтлока
и свою жену. - Только о чем вы? О чуде или о бабенке, которая сидит у вас на
коленях? Осторожно с ней, доктор. Она жутко развратная.
- Нет, серьезно. Ваши таблетки гораздо лучше моих, да и травка у меня не
очень... Где вы их берете? Будьте другом.
- Смешной вы человек. Все вопросы задаете. Разве я вас о чем-нибудь
спрашиваю? Нет... это невежливо... Поиграйте с Джинни. А я хочу послушать. -
И Бисон перевернулся на живот.
Джинни, сидевшая у Мэтлока на коленях, неожиданно обвила его шею руками и
прижалась к нему грудью. Она дотянулась губами до его лица и стала целовать
мочки ушей. Мэтлок подумал: а что будет, если взять ее на руки и отнести в
спальню? Он только подумал, но не собирался это выяснять. По крайней мере,
сейчас. Ральф Лоринг погиб вовсе не ради того, чтобы интимная жизнь Мэтлока
стала богаче и разнообразней.
- Дайте мне попробовать вашу сигаретку. Посмотрим, насколько изощренный у
вас вкус. А то ведь, может, вы только прикидываетесь. Арчи.
Бисон вдруг сел и уставился на Мэтлока. На жену он не обращал внимания.
Что-то в голосе Мэтлока заставило Бисона насторожиться. Или он употребил не
те слова? Или слишком складно изложил свою мысль? Во всяком случае, Арчи
Бисон неожиданно встревожился, и Мэтлок не понимал почему.
- Конечно, старина... Джинни, не надоедай Джиму. - Бисон стал подниматься
с пола.
- Розовый кайф...
- У меня есть несколько штук на кухне... Не помню, где точно, но я поищу.
Джинни, я тебе сказал, не дразни Джима... Будь мила с ним, ласкова. -
Продолжая разглядывать Мэтлока расширенными от секонала глазами, Бисон
попятился к открытой кухонной двери. И тут он повел себя довольно странно.
Во всяком случае, так показалось Мэтлоку.
Он медленно прикрыл створки двери и придержал рукой, чтобы они не
открылись.
Мэтлок быстро спустил Джинни