Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Сименон Жорж. Тетя Жанна -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
стка заболеет, я устроила бы ее на втором этаже. Она сама выбрала эту комнату. Он опять не пошевелился. С такой скоростью они никогда не перестанут карабкаться по ступенькам. Сколько же лет может быть нотариусу Бижуа? Поначалу Жанна думала, что это сын того Бижуа, которого она когдато зна- ла; в бытность ее ребенком он уже казался ей стариком, но это был не сын, а отец. Его возраст приближался, вероятно, к девяноста годам, если уже не достиг их. Но держался он еще очень прямо, лицо его было розовым, как у ребенка, что выглядело почти неестественным при стриженных бобри- ком седых волосах. - Можно ли войти нотариусу, Жанна? - Да, конечно. Он вошел с таким же видом, с таким же отсутствующим взглядом, с каким посещал дома, подлежащие продаже, и через несколько мгновений остановил свой взор с чисто профессиональным любопытством на Жанне. Создавалось впечатление - настолько это было очевидно, - что он нарочно старался по- казаться невежливым, нарочно использовал лишь самый минимум принятых приличий. Вместо того чтобы поздороваться, произнести несколько самых общих и обычных фраз, справиться о здоровье, он произнес лишь одно сло- во, в котором, казалось, можно было ощутить свойственную некоторым ста- рикам радость при виде сраженного болезнью более молодого человека: - Водянка? Она вспомнила времена, когда была совсем маленькой девочкой; и она ответила ему почти как ребенок: - Ничего серьезного. Немного передышки, и я встану на ноги. - Так всегда говорят. - Со мной это уже случалось. Она видела, что Луиза чем-то озабочена, но это была не та смутная или истерическая озабоченность последних дней; Луиза выглядела как человек, внезапно столкнувшийся с конкретными проблемами. - Месье Бижуа не хотел подниматься сюда. Но я настояла, чтобы он пов- торил тебе то, что сейчас сказал мне. - Садитесь, месье Бижуа. Он не захотел воспользоваться низким стулом, стоявшим в ногах крова- ти, на который ему указала Жанна. Нотариус взял другой стул, из угла комнаты, и, прежде чем усесться, внимательно осмотрел его, словно желая оценить или убедиться в его надежности. - Вы читали мое объявление, верно? - бросился он сразу же в атаку. И, не ожидая ответа, продолжал: - Насколько мне известно, по каким-то своим причинам вы предпочли, чтобы вас считали умершей. Вы пренебрегли наследством, думая, что никог- да не вернетесь сюда, но сами видите, что в конце концов все-таки верну- лись. - Но вовсе не за наследством, - поспешила возразить она. - Если я попросила вас об одолжении подняться сюда... Она очень хотела объяснить ему, объяснить Луизе, что она совершенно определенно была намерена окончательно отказаться от наследства, если, с точки зрения закона, это все еще было необходимо, но нотариус прервал ее на полуслове: - В связи с тем, как развернулись события, не имеет значения, что вы собирались или не собирались делать. Никто, вероятно, лучше него не знал местные семейства и их секреты. Это касалось не только семьи Мартино, в которой нотариус был знаком и с родителями Жанны, и с родителями ее родителей; он наизусть знал истории самых неприметных домов города. За какую такую обиду он мстил, говоря ледяным голосом, в котором слы- шалось что-то вроде смакования катастрофы, во всяком случае любование ею? Быть может, потому, что Жанна лежала в постели, а из-за опухшего лица и заплывшего глаза вид у нее был довольно жалкий, Луиза попыталась смяг- чить удар: - Нотариус Бижуа только что сообщил мне плохие новости. - Я знаю. У меня был долгий разговор с месье Сальнавом. Нотариус презрительно пожал плечами: - Малыш Сальнав совершенно ничего не знает. Жанна смущенно спросила: - Вы хотите рассказать о действиях, которые предпринимают Физоли? - Физоли не имеют никакого значения. Месье Физоль позвонил мне сегод- ня утром в контору, чтобы потребовать от меня официально объявить об открытии наследства, и я ответил, что это уже сделано. - Все намного серьезнее, чем ты предполагаешь, Жанна. Луиза держалась спокойнее, значительнее, чем в прочие дни. Чувствова- лось, что она сражена, но не хочет плыть по воле волн. - Мы будем вынуждены продать... - Продать дом? - Да, мадам, - прервал старик. - Дом со всем содержимым, винные скла- ды и само торговое предприятие. И все равно дыра, которую нужно затк- нуть, останется слишком большой, так что Робер Мартино, будь он жив, оказался бы лицом к лицу с серьезными трудностями. Я не собираюсь ни оп- равдывать его, ни осуждать; уже давно я ничего больше не жду от людей. Зная его так, как я его знал, я предвидел, когда он ушел от меня в суб- боту, какое решение он примет. - Вы думаете, это было самое легкое? Нотариус надменно промолчал. Во взгляде, которым он окидывал лежащую перед ним толстую женщину, надменности было не меньше. Какое-то время он покашливал, вытаскивая из кармана носовой платок, а затем произнес таким тоном, будто смысл слов был понятен только ему одному: - Я Знал его деда, я знал его отца, я знал его братьев и я знал его. Я знаю его детей. - Зачем он приходил к вам? - А зачем приходят вечером в субботу, после закрытия конторы? Жанна не знала, был ли он с Луизой внизу более человечным или многос- ловным. Во всяком случае, их разговор длился очень долго. Должно быть, к этой второй встрече, на которую его вынудили пойти, он относился как к ненужной и расплачиваться за это заставил Жанну. - Я знаю, что моему брату были нужны деньги. В понедельник утром в кассе не было ни сантима. - Но в понедельник месье Сальнав принес мне деньги! - вскричала все вдруг понявшая Луиза и со смущенным видом уставилась на свою невестку. - В общем, - сказал нотариус, - потребность в деньгах, говорят, - это та потребность, которая, в крайнем случае, может быть удовлетворена. Достаточно перейти какую-то черту, какую-то цифру, определенное соотно- шение между тем, чего не хватает, и тем, что можно было бы получить; не знаю, как это называется, сами подберите слово, которое вам нравится. Бухгалтер ломает голову над мелкими суммами и ужасается, как ребенок. Он, впрочем, еще ребенок и есть; я вспоминаю его деда, когда он, торгуя овощами, ходил от дома к дому. Вы приехали в плохое время, мадмуазель Мартино, для вас, без сомнения, было бы лучше остаться там, где вы жили. Он специально нажал на слове "мадмуазель", а не назвал ее "мадам Лоэ", зная, очевидно, что она никогда не была замужем. Жанна вспомнила, что он был нотариусом и другом Франсуа Лоэ. - Я ждал только похорон, чтобы выполнить свои обязанности. Я толком не понимаю, зачем мадам Мартино настаивала на том, чтобы я поднялся сюда и повторил вам то, что сказал ей. - Что говорил вам Робер в субботу? - То, что всегда говорят в таком случае. Он очень упал духом, как обычно и бывает. Он не видел никакого выхода, и, логически рассуждая, выхода и не было, но он упрямо все-таки хотел найти его - с таким видом, будто я (поскольку я был его нотариусом, и особенно потому, что я был нотариусом его отца) могу сотворить чудо. - Сколько ему было нужно? - Несколько миллионов. Если ликвидировать активы по самой высокой це- не, с максимальной удачей, то хватит почти на половину долгов. Именно поэтому я недавно ответил месье Физолю, что, по-моему, о наследстве не- чего и говорить. Наследники имеют лишь одну возможность - отказаться от своих прав, иначе они столкнутся с ошеломляющим долгом и всей их жизни не хватит, чтобы с ним расплатиться. - Как он дошел до этого? - Я ждал этого вопроса. Ваша невестка тоже задала его мне. Мне его задают каждый раз. Люди живут в одном доме, спят в одной постели или же их разделяет только стенка, видятся три раза в день за столом и бывают весьма удивлены, когда однажды понимают, что ничего друг о друге не зна- ют. - Вы забываете, что я ушла из дома тридцать семь лет назад. - Я очень хорошо об этом помню. Именно я посоветовал вашему отцу ни- чего не предпринимать, чтобы отыскать вас, - впрочем, это было в его ха- рактере. Был я уверен и в том, что объявление, которое я, как того тре- бует закон, дал позднее, останется без последствий. - Вы знали, где я была? Не отвечая, он посмотрел на нее; когда он смотрел на кого-нибудь, его взгляд словно приходил из другого мира - ледяной, неподвижный, черно-бе- лый, без оттенков. Он терпеливо ждал неизбежных вопросов, вытащил из кармана огромных размеров хронометр, завел его. - Вы не хотите сказать что-нибудь именно мне? Это, казалось, удивило его: - Почему? Все, что было нужно, я сказал его жене. - Вы могли ее пощадить. Его демонстративная реакция на это необычайное предположение застави- ла Жанну смиренно покраснеть: - Приношу вам свои извинения. Теперь я сожалею, что вынудила вас к этой неприятной обязанности и утомила подъемом по лестнице на два этажа. Мы сейчас переживаем разгар семейной драмы, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы... - Нет никакой семейной драмы. - Ладно! - холодно произнесла она. - Просто есть люди, которые преуспевают, а есть - которые терпят неу- дачу. Есть такие, кто идет вверх, а есть и такие, кто идет вниз. Вот та невзрачная супружеская пара напротив, что взялась за "Золотое кольцо", сейчас поднимается. Мальчишка был гарсоном в кафе, а его жена - дочь бедняков-итальянцев. Через десять лет они купят два-три дома в городе и ферму в деревне. Если бы это случилось чуть раньше, они приобрели бы и этот дом, который, вероятно, присоединили бы к своей гостинице. Тема, должно быть, ему нравилась, потому что теперь не было необходи- мости побуждать его говорить. - Ваш дед тоже был человеком, который шел вверх. В альбоме сохранились две его фотографии. На одной из них он предста- вал в охотничьей куртке с бронзовыми пуговицами, в кожаных гетрах, с ружьем в руке, с собакой у ног; лицо, как бы перечеркнутое темными усами с подкрученными кончиками, придавало ему вид браконьера, готового биться с жандармами. В те времена именно он владел "Золотым кольцом"; мост тогда был дере- вянным, береговые откосы не были покрыты щебнем, да и сама гостиница еще представляла собой постоялый двор, где останавливались ломовые извозчи- ки. Он не умел ни читать, ни писать. Скотобойни тогда построены не были, быков и телят приходилось забивать в каретном сарае, а шкуры потом отмы- вали в реке. На этой фотографии, отпечатанной на тонкой красновато-коричневой ме- таллической пластинке, ему было лет сорок; на другой фотографии это был уже старик с лицом в белых бакенбардах и кожей, покрытой мелкими морщи- нами, но вполне еще с твердым выражением, в котором явно читалось чувство собственного достоинства. В эти годы он уже купил участок земли, на котором стоял нынешний дом, и построил первые винные склады. Его сын, отец Жанны, взялся за торговлю вином, отказавшись от постоя- лого двора, который в чужих руках стал современной гостиницей. Луи был крупным и сильным мужчиной, сангвиником, пившим напропалую, но пьяным его Жанна никогда не видела. Ее мать умерла, рожая Робера, са- мого младшего из мальчиков, и вдовец прекрасно утешался со служанками. - Ваш отец тоже шел в гору, - продолжал нотариус невыразительным го- лосом. - Может быть, были бы и еще Мартино с хорошими задатками, если бы ваши старшие братья, Жерар и Эмиль, не погибли в войне четырнадцатого года. Он знал историю семьи как свои пять пальцев и был не прочь показать это. - Остался только Робер, который делал, что мог, держался на плаву с грехом пополам и в какой-то момент благодаря обстоятельствам решил, в свою очередь, что он тоже способен идти вперед. Я могу рассказать вам с полсотни таких историй, случавшихся отсюда не далее чем километрах в двадцати пяти. Некие шансы еще оставались. Не хотелось бы ничего утверж- дать наверняка. Жюльен, может быть, что-нибудь и сделал бы. У него было честолюбие. По крайней мере, он стал бы адвокатом в Пуатье, если не в Париже, или даже судьей. Он положил на язык маленькую белую таблетку, развернул носовой платок и, с шумом высморкавшись, с интересом стал его рассматривать. - Ваша невестка спросила мое мнение относительно будущего тех, кто остался, и я изложил его. Не думаю, что, продав дом, следует по-прежнему жить где-нибудь здесь. Анри дважды провалил экзамены на бакалавра, и больше не может их сдавать. Поскольку у него нет никакого ремесла, ника- кого специального образования, поскольку он, вероятно, будет только воз- мущен, если ему предложат наняться работником на ферму, он в конце кон- цов неизбежно устроится в какую-нибудь контору. Это будет в Пуатье или в каком-то другом большом городе. Полагаю, что его мать захочет уехать вместе с ним. Мадлен будет зарабатывать немного денег продавщицей в магазине, мани- кюршей, да неважно кем. Что касается вас, то вы до сих пор проявляли стойкость и, без сомне- ния, не будете испытывать затруднений. Остается еще одна... Только в этот момент Жанну охватило подозрение, что, вероятно, есть особые веские основания для стариковской суровости, что на грубость его толкала не только садистская извращенность. - Кто такая? Она посмотрела на Луизу, которая уже все знала, потому что сидела, повернув голову в сторону. - Мать другого ребенка, - сказал он, довольный произведенным впечат- лением. - Вот уже некоторое время ваш брат имел вторую семью, в пригоро- де Пуатье, в маленьком доме, но он его не купил, а, к несчастью для той, которая там живет, всего лишь снял. - Кто она? - Вы ее не знаете. Она не из местных. Это какая-то девчонка, из прос- тых, она продавала перчатки в одном из магазинов Пуатье. - Она молодая? - Двадцать два года. Повернувшись к невестке, Жанна спросила: - Робер часто ее навещал? - Каждый раз, когда говорил, что отправляется в служебную поездку. - Ты об этом знала? - Однажды я нашла в кармане его пальто детскую погремушку и подумала, что это для Боба, просто он забыл ему ее отдать. Но позднее я обнаружила в его портфеле рецепт от незнакомого нам педиатра в Пуатье. - Ты говорила с ним об этом? - Да, - призналась Луиза и, указав на нотариуса, взглядом попросила Жанну не настаивать на дальнейших ответах в его присутствии. - Это уже старая история. - Сколько лет ребенку, месье Бижуа? - Два года, мадмуазель. Его зовут Люсьен, потому что мать его зовут Люсьеной. Но не думайте, что это из-за них Робер наделал глупостей. Если один из двух домов дорого ему обходился и причинял много хлопот, так это не тот дом - там всего три комнаты и жизнь в нем ведут скромную, - а этот. К тому же, когда он встретил эту девушку, падение уже началось, и, вероятно, потому, что ваш брат пребывал в состоянии неуверенности и тре- воги, ему захотелось ощутить немного покоя около нее. - Думаю, что я поняла. Неопределенным жестом он дал понять, что в его глазах не имеет ника- кого значения, поняла или нет эта толстая, похожая на привидение лунооб- разная женщина то, что творилось в душе ее брата. - Ваша невестка только что спрашивала меня, как ее муж мог оставить семью в такой драматической ситуации. Подозреваю, что вы тоже собирае- тесь задать мне тот же вопрос? - Нет. - А я бы вам ответил, спросив в свою очередь: кто хоть что-нибудь сделал для него, чтобы его ноша не была такой тяжелой, чтобы облегчить ему проблемы? - Я знаю. - Эта женщина ни о чем не спрашивала. - Она продолжала работать? - Ваш брат не позволил ей этого, отчасти из-за ребенка, отчасти пото- му, что чаще всего он к ней приезжал неожиданно. В субботу вечером он говорил со мной главным образом о ней. Луиза не возражала; она сидела, уставив взгляд в изножье кровати и опершись подбородком на руку. - Я ничего не мог сделать ни для нее, ни для ребенка, ни для кого. Со вторника, на следующий день после моего визита к ней... - Вы ездили к ней в понедельник? Жанна спросила себя: не открылся ли ей этот человек с новой стороны? - А кто взял бы на себя труд сообщить ей новость? - Брат просил вас сделать это? - Он просил меня, если с ним когда-нибудь что-то случится, поехать туда и постараться сделать так, чтобы его не поминали очень уж дурным словом. С утра вторника, как я сказал, она принялась искать работу. Ве- чером во вторник она позвонила мне, что работу нашла. Что же касается способа, которым ваш брат потерял деньги и много больше, чем деньги, то слишком долго и бесполезно объяснять детали. Вместо того чтобы покупать вино и продавать его своим клиентам, что и составляло его ремесло, он спекулировал, полагая, что это единственный способ исправить ситуацию, испорченную его распрями с налоговой инспекцией. Он покупал с условием оплаты через определенный срок - не знаю, пони- маете ли вы, что это означает, - по векселю и всегда в очень больших ко- личествах, в конце он так покупал почти все, в этом и состояла внешняя сторона аферы, о которой юный Сальнав по своей наивности никогда не по- дозревал, потому что сделки осуществлялись через посредничество биржево- го маклера в Пуатье и не проходили через бумажонки бухгалтера. Палата депутатов в прошлом месяце проголосовала за новый закон о ви- не, и курс буквально за час рухнул; для Робера это стало внезапным разг- ромом, который все равно произошел бы рано или поздно, но который он, может быть, оттянул бы на месяцы или годы. Завтра на имущество будет наложен арест и будут предъявлены иски; он знал об этом с субботы. Вы сами видите, что возможных решений мало. Два, на мой взгляд. Три, если хотите, но третье он даже не рассматривал. - Что же это за третье решение? - Покориться судьбе. Быть готовым ко всему и, вероятно, отправиться в тюрьму. - А два других? - Он выбрал одно из них. - Остается то, которое он отверг. - Да. И до тех пор, пока малыш Бернар не позвонил мне незадолго до полудня в воскресенье... - Доктор звонил вам? - Я давно предупредил его. - О том, что должно было произойти? - О том, что могло произойти. Доктор Бернар уже давно был в курсе дел. Он был врачом вашего брата, и, когда у него должен был родиться ре- бенок, именно Бернар обследовал его, чтобы убедиться в отсутствии нас- ледственных болезней. Еще ваш брат боялся быть слишком старым. - Доктор Бернар знал! - рассеянно повторила она. Может быть, в воскресенье утром он нарочно остался ожидать у себя до- ма? Она снова вернулась к той точке, где они находились, пока не загово- рили о докторе. - Каково же последнее решение? - Я думал, что он, вероятно, уедет с молодой женой и ребенком за гра- ницу и начнет все заново; в его жизни еще оставалась такая возможность. Внезапно Жанну охватило ощущение, что она все поняла. В ее сознании картина еще не была четкой, в голове мелькали расплывчатые образы, а у нее не было времени привести их в порядок, придать им определенность. Напротив, на месте здания "Золотого кольца" из розового кирпича, ког- да-то стоял кабачок для проезжающих возчиков, а рядом, у края воды - до- щатый сарай, где дважды в неделю забивали скот. На фоне голубого неба, с другой стороны моста, позднее появился зна- комый ей дом, построенный этими самыми Мартино. Но после смерти Луи уже нечего было делать в этом доме, который Робер еще ребенком считал тюрьмой, где, казалось, невозможно хоть что-нибудь изменить. Может быть, она сбежала отчасти из-за этого, а Робер остался. И спус- тя сорок лет в этих с самого детства знакомых комнатах он все еще был ребенком, трепетавшим перед своим отцом. Луиза же была невесткой, кото- рую терпят и к которой приглядывают

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору