Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Сименон Жорж. Тетя Жанна -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
. Ребенок не проснулся. Листья на деревьях уже начинали дрожать. Потом напротив дома трижды прогудел клаксон автомобиля. Жанна едва успела осознать, что происходит, как входная дверь открылась, снова закрылась и послышался шум отъезжающей от дома машины. Жанна спокойно закончила свои дела. Из-за начавшегося ветра ей приш- лось обойти весь дом и запереть окна; зашла она и в голубую комнату, где, пока еще без зажженных свечей, положили ее брата. Служащие похоронного бюро все сделали как надо. Желтый мягкий свет пробивался в комнату сквозь опущенные шторы, а воздух уже приобрел неподвижность, свойственную погребальным помещениям. Белая повязка на голове Робера придерживала челюсть, с лица его исчез оскал ужаса, появившийся при удушении петлей. Его переодели в слегка накрахмаленную белую рубашку, и эта сверкающая белизна бросалась в глаза вместе с восковой белизной плоти и незажженных свечей. Жанна не боялась мертвецов. Она придвинула стул к изголовью брата и села, словно желая с ним поболтать, сложив руки на животе и слегка нак- лонив голову; губы ее иногда шевелились, будто она действительно обраща- лась к нему с какими-то словами. Бедный толстый мальчик! Он стал даже толще, чем она предполагала. В школе соученики звали его Резиновым Шаром, и казалось, что он смеется над этим прозвищем вместе со всеми, но на самом деле оно очень задевало его, и Жанна видела, как он, бывало, плакал украдкой. В те времена у не- го была розовая, почти вызывающе розовая кожа, наивные глаза и чистое здоровое тело. Он был любимчиком, которого не принимали всерьез. У них было еще два брата, Морис и Гастон, и обоих убили с интервалом в несколько дней в первый же месяц войны 1914 года. Робер, учившийся тогда в коллеже, страстно желал пойти на военную службу и был в глубине души смертельно обижен - намного больше, чем мож- но было предполагать, - когда два года спустя призывная комиссия освобо- дила его. - Они даже не смогли мне объяснить почему, - негодовал Робер, тогда как отец только пожимал плечами. Да, бедный толстый мальчик! Он трепетал и запинался, разговаривая с отцом; он был застенчив с девочками. Может быть, потому, что отец бесп- робудно пьянствовал, Робер до двадцати лет не выпил ни глотка алкоголя и первую сигарету, чтобы не отличаться от других, выкурил лишь в универси- тете, где провел два года. Жанна спрашивала себя, как он встретился с Луизой и, главное, как это он влюбился в нее, как он сумел ей об этом сказать. Жанна в то время уже уехала из дома и почти не общалась со своей семьей; она знала лишь, что они поженились, потом - что у них родился первый ребенок, Жюльен, тот самый, который нашел свою смерть в автокатастрофе. Вокруг нее в огромном доме было пусто и тихо. Где-то за закрытой дверью Луиза, вероятно, спала тяжелым сном. Жанне пришлось подняться, потому что малыш заворочался в своей кро- ватке. - Привет, голубчик! Уверена, что ты хоть немножко постараешься быть миленьким с твоей старой теткой Жанной! Казалось, Боб все понимал. Он серьезно смотрел на Жанну, не выказывая никакою страха и не особенно удивляясь, видя ее у своего изголовья. Он позволил ей взять себя на руки, потом, пока Жанна меняла ему пеленки, осмотрелся вокруг и, словно успокоившись, снова посмотрел на нее - нах- мурив брови, прежде чем улыбнуться. - Дома все спокойно, видишь? Сейчас тетя Жанна даст тебе поесть и уложит в кровать. Выйдя из этой комнаты и заходя в другие, где шторы не были опущены, Жанна видела тяжелое пепельно-серое небо, улицу, с царившими на ней об- манчивыми сумерками; светлые одежды прохожих и белые дома приобрели ме- ловой, мертвенно-бледный цвет. В четыре часа на почерневших тучах, нависших, казалось, прямо над вокзалом, появились вспышки молний, но раскатов грома слышно не было и дождь тоже пока не шел; воздух оставался неподвижным, липким. - Нужно, однако, чтобы тетя Жанна нашла время сбегать в гостиницу за своим чемоданом. Она чуть было не пошла через мост с ребенком на руках, но неясное чувство помешало ей покинуть дом; не имея возможности переодеться, она осталась в прилипающей к телу одежде и причинявших ей боль туфлях, кото- рые она скидывала, когда садилась. В половине пятого раздался телефонный звонок. Жанна заколебалась, брать ли ей трубку, она не понимала, почему ее невестка сама не отвечает из своей комнаты. Звонок не утихал, из-за шума Боб начал ворочаться. Тогда она взяла его на руки, пошла в столовую и сняла трубку. - Алло! Это ты, Алиса? Это Анри. Отец дома? Жанна хотела было объяснить, кто у телефона, но он не давал ей такой возможности. Он задавал вопросы, едва переводя дух, а к его голосу при- мешивались странные звуки, напоминающие шум работающих механизмов. - В каком он настроении? Мама с ним? Мне это очень важно знать. Где он? Что он делает? Что он сказал, когда не нашел своей машины? - Алиса ушла, - наконец смогла она вставить. Повисла тишина, и стало ясно, что парень на другом конце провода рас- терялся. - Кто у аппарата? - спросил он подозрительно. - Тетя Жанна, сестра твоего отца. - Та, которая жила в Южной Америке? Вы у нас дома? Я хочу поговорить с отцом. - Сейчас это невозможно. - Мне нужно с ним поговорить именно сейчас. Это необычайно важно. Он вышел? - Нет. - Тогда что? Почему вы не хотите его позвать? Его голос становился нетерпеливым, агрессивным. - Потому что он не может тебя выслушать. - Он заболел? Из-за того, что я уехал на машине? - Нет. Минута колебаний. - Мама что-нибудь выкинула? - Твой папа умер, Анри. Снова повисла тишина, на этот раз более продолжительная и впечатляю- щая, потом тусклый голос парнишки произнес кому-то, находящемуся рядом: "Мой отец умер". - Алло! Ты слушаешь меня? - Да. А где мама? - Мама лежит. Он проворчал сквозь зубы: - Понимаю. - Где ты сейчас? Ей показалось, что он плачет, причем, может быть, не так от огорче- ния, как оттого, что оказался сбитым с толку, от ощущения, что все вок- руг него рушится. - Я далеко. Не знаю, что буду делать. Я не могу вернуться. - Где ты? - В какой-то маленькой деревне в Кальвадосе, больше чем в трехстах километрах от дома. Машина сломалась, что-то серьезное с трансмиссией. Уже больше часа над ней работают в гараже. Я не сумел сразу дозвониться. Тут что-то с телефонной линией. Мне не дадут отсюда уехать на машине, если я не заплачу за ремонт, а у меня нет больше денег. Я хотел, чтобы отец сказал владельцу гаража... - Позови-ка его к телефону. Когда она пообещала подошедшему мужчине, что деньги будут заплачены, то снова услыхала голос парнишки: - Спасибо, тетя. - Ты один? Он заколебался: - Нет. - С друзьями? - Один друг и две подружки. Лучше вам сказать, потому что вы и так узнаете. - Ты обещаешь, что поедешь с максимальной осторожностью? - Да. - Я буду ждать тебя всю ночь. Не торопись. - Спасибо. Они снова оба замолчали, потом, не зная, что сказать, повесили труб- ки. - Думаю, что тебе снова надо менять пеленки, маленький писун. И опять лестница, более высокая и крутая, чем в ее воспоминаниях. Спустившись снова, Жанна посадила малыша на пол в кухне, и, пока готови- ла еду, он очень мило крутился рядом, играя с ее ногами. Она успела дать ему поесть, привести себя в порядок и уложить его обратно в кровать, прежде чем наконец разразилась гроза, и первые раскаты грома застали ее в момент, когда она ела сыр на кухне, и ей пришлось там зажечь лампы. В других комнатах свет она не включала, так что почти весь дом погрузился во тьму. Тотчас же с неба словно водопад хлынул, загремев по оцинкованной кры- ше конторы, по вымощенному двору, ставшему черным и блестящим, по подо- конникам; дождь переполнял водостоки и бурлил в них. Молнии сверкали од- на за другой, неистовые раскаты грома прямо-таки раскалывали небо. Из-за этого грохота Жанна не слышала ничего другого, поэтому она даже подпрыгнула от удивления, когда, повернувшись, в проеме двери увидела свою невестку - бледную, с кругами под блестевшими глазами. Та спусти- лась на ощупь в темноте, не осмеливаясь от страха перед громом и молнией включить электричество. Луиза не знала ни что сказать, ни куда себя деть. Можно было поду- мать, что она не у себя дома и чувствует себя здесь посторонней. Она сняла свое утреннее черное платье и надела темно-фиолетовый халат, кото- рый все время запахивала плотнее, словно ей было холодно. Жанна почувствовала некоторую неловкость оттого, что ее застали врасплох здесь, во время еды, и ее первым порывом было встать, словно она осознала свою ошибку. - Сиди, - сказала Луиза, придвигая к ней полированный стул и садясь на краешек. - Звонил Анри. - Я знаю. - Ты слышала разговор? - Да. - Я не знала, как мне поступить, и предпочла ему все рассказать. - Ты права. Пусть лучше он сразу все узнает. - Хочешь что-нибудь съесть? - Я не голодна. - Ты же с утра ничего не ела. - Я не голодна. Она подпрыгнула на месте при очень сильном ударе грома, и губы ее беззвучно зашевелились, будто она забормотала молитву. - Жанна! - Да? - Мне страшно. - Чего ты боишься? - Грозы! Смерти! Алиса уехала? - Да. - Я знала, что она уедет, что ей не хватит смелости ночевать в этом доме, что она не заберет с собой ребенка. Мне страшно, Жанна! - Тебе нечего бояться. - Послушай! Это прямо над нами. И действительно, они услышали треск дерева в одном из близлежащих са- дов. Не сдержавшись, Луиза в сильном возбуждении резко вскочила и поры- вистыми шагами принялась мерить кухню. Кинув уголком глаза быстрый взгляд на неподвижную Жанну, она бросила: - Ты меня презираешь, верно? - Да нет же, Луиза. - Тогда ты жалеешь меня. Это то же самое. - Ты не нуждаешься в жалости. - Ты так только говоришь, а думаешь иначе! Ты сама прекрасно знаешь, что думаешь иначе! Я боюсь, Жанна! Зачем Робер так сделал? Только не го- вори, что это моя вина. Это не так! Уверяю тебя, это не так! Нужно мне верить, Жанна. Необходимо, чтобы хоть кто-нибудь мне верил. Этим утром я была не в себе. Я уж и не помню всего, что наговорила тебе, но это, ко- нечно, было гадко. Я хотела тебе причинить боль. У меня была потребность сделать тебе больно. Ты мне не веришь? - Верю. - Ты уверена, что все окна хорошо закрыты? - Я обошла весь дом. - Третий этаж тоже? - Я ходила и на третий. - Ну и как там? - Все необходимое сделано. Его положили в голубой комнате. - Знаю. Я слышала. - Ты не хочешь пойти со мной взглянуть на него? Она закричала: - Только не это! Я не могу. Ты что, не понимаешь, что это выше моих сил? Я боюсь! Повторяю тебе - я боюсь, я умираю от страха, а ты не хо- чешь меня услышать. - Тебе лучше сесть. - Я не могу сидеть. У меня болит все тело, а уж голова... - Я сейчас приготовлю тебе чашку кофе. - Ты очень любезна. И пока Жанна ставила кипятить воду, Луиза задумчиво прошептала: - Зачем ты все это делаешь? Почему ты приехала именно сегодня? Гово- рили, что ты знала, как у нас идут дела, и что ты хотела... Ее лицо изменилось, черты лица напряглись, а глаза приобрели инквизи- торский блеск, как когда-то, когда она была маленькой девочкой. - Неужели ты ничего не знала? - Нет. Я приехала потому, что... Но невестка не слушала ее, отдавшись только своим мыслям, и Жанне не удалось закончить фразу. - Никто тебе не писал? - Нет. - И твой брат никогда не жаловался на меня? - Я не получала от него известий более двадцати лет. Он не знал даже, где я жила! Забавно, что голос Луизы менялся в зависимости от грозы. При сильных раскатах грома и ярких молниях она говорила смиренно, умоляюще, жалобно, но как только некоторое затишье возвращало ей надежду, что все скоро за- кончится, она делалась более твердой, становилась язвительной. Тогда ее голова наклонялась вперед, и смотрела она исподлобья. - Признайся, ты ведь знала, что твой отец умер? - Я случайно прочитала объявление во французской газете. - Это в Южной-то Америке? Жанна почувствовала не очень ловко расставленную ловушку. - Нет. В Каире. - Значит, верно, что ты жила в Каире? - Ну и что? - Ничего. Она, кажется, говорила сегодня утром, что кто-то встречал Жанну? Луи- за знала об этом больше, чем хотела показать. - Это было объявление нотариуса? Там Жанна читала лишь случайно попадавшие к ней французские газеты; происходило это редко, поэтому прочитывала она их от корки до корки. В один прекрасный день ее взгляд остановился на колонке частных объявле- ний: "Месье Бижуа, нотариус в Пон-Сен-Жан, разыскивает по поводу крупного наследства Жанну-Марию-Гортензию Мартино, рожденную в Пон-Сен-Жане 5 ию- ня 1894 года. Просьба срочно ответить письмом или поставить в извест- ность представителей консульства". - Почему ты не подавала признаков жизни? После минутного колебания она устало прошептала: - Сама не знаю. - Ты поняла, что речь шла о твоем отце? - Да. Никакого другого наследства не существовало. Но было уже слиш- ком поздно, чтобы я могла успеть приехать на похороны. Со дня его смерти прошло два месяца. - Ты не нуждалась в деньгах? - Зачем говорить об этом? - Извини меня за то, что я наговорила сегодня утром. Я знала, что это не так, что ты приехала сюда не из-за этого. - Спасибо. Два куска сахара? - Один. И без молока. - Хочешь, я сделаю тебе бутерброд? Есть холодное жаркое. - Я не голодна. Жанна, это опять начинается! И, поскольку Жанна направилась к двери, чтобы послушать, не плачет ли ребенок, она сказала: - Побудь со мной. Не надо бросать меня одну. Я очень тебя огорчила? - Нет. - А что доктор Бернар сказал обо мне? - Он не говорил о тебе. - Он не настаивал на том, чтобы увидеться со мной? - Он посоветовал мне тебя не беспокоить. - А Алиса? Она гнула свою линию. Вспышки молний, раскаты грома заставляли ее иногда терять мысль, но потом она упорно к ней возвращалась и методично начинала снова. - Что тебе рассказала Алиса? - Что она слишком нервная, чтобы иметь детей, и что сын ее не любит. - А обо мне? Я уверена, что она говорила обо мне. Жанна очень хорошо знала, что ее беспокоит, что она хотела бы узнать! Но как ей объяснить, что Жанна сама все поняла и была этим почти не удивлена, что она сама накануне вечером - сначала на вокзале в Пуатье, потом снова, в плохо освещенном обеденном зале, где она слушала болтовню Дезире... Ее невестка вдруг с убежденностью произнесла: - Я дурная женщина, Жанна. В этих словах Луизы чувствовалась даже некоторая искренность. - Да нет же! Никто не бывает ни абсолютно плохим, ни абсолютно хоро- шим. - Я хотела бы быть абсолютно хорошей. Всю мою жизнь я пыталась стать хорошей. Никто в это не верит и никогда не верил. Все меня ненавидят. Даже Робер уже много лет назад перестал на меня смотреть прежними глаза- ми, и я чувствовала, что он перестал и надеяться. Между нами словно су- ществовала стена, или, точнее, стекло. Когда мне случалось плакать - не- важно, по какой причине - или я падала духом, его отец по привычке пожи- мал плечами и говорил мне холодным тоном, указывая на дверь: "Иди кап- ризничай в свою комнату!" Он полагал, что я делаю так нарочно, ломаю ко- медию, хотя я никогда в жизни комедию не ломала. Новый раскат грома заставил ее вцепиться в руки Жанны, и Луиза, зады- хаясь, сказала умоляющим тоном: - Не нужно уезжать, Жанна! Не презирай меня и не думай, что во мне все только плохое. Когда я пришла в этот дом, я была совсем юной, чис- той, полной благих намерений. Я хотела, чтобы каждый был счастлив. Я бы- ла убеждена, что способна всех сделать счастливыми. Знаешь, как твой отец меня сразу же прозвал? Серой Мышкой! Ты ведь помнишь, как он гово- рил - словно каждое его слово имело огромный смысл. Даже Баба, прислуга, которая у них тогда была, презирала меня, и если я хотела сделать что-нибудь, она забирала у меня из рук то, что я держала: "Оставь это!" Как будто я была ни на что не способна! Как будто я не у себя дома, а где-нибудь в пансионе... Послушай, Жанна! Ну вот, опять приближается. Гроза кружит над городом. Старый Бернар утверждал, что ее река притяги- вает... О чем я говорила? Не помню, на чем я остановилась. Мне кажется, я тебе наскучила... - Пей свой кофе. - Да... Он слишком горячий... Даже мои дети... Ты увидишь, как они держат себя со мной... Что же до Алисы, так она одержима одной идеей, одним желанием - как можно скорее покинуть этот дом. Она готова и ребен- ка бросить, если будет нужно. Не знаю, вернется ли она после похорон... Ты веришь, что она вернется? - Убеждена в этом. - А я нет. Через шесть недель после рождения ее сына я как-то вечером застала Алису врасплох... Вспышка молнии была столь яркой, что осветила весь дом; на этот раз они обе подумали, что гроза действительно прямо над ними. Луиза грохну- лась на колени, вцепившись обеими руками в платье своей невестки: - Мы сейчас все погибнем, ты же видишь... Жанна продолжала стоять, и ей ничего не оставалось, кроме как рассе- янно погладить Луизу по волосам. - По-моему, Боб кричит, - сказала Жанна через мгновение. - Он-то не боится. Он ничего не знает. Он слишком мал. Боже, прости меня! - Тише! - Что такое? И, поскольку Жанна пошла к двери, Луиза двинулась за ней - все так же на коленях. - Нет. Это хлопает ставень. Я думала, что это ребенок. Она прекрасно понимала, что Луиза испытала укол ревности за то внима- ние, которое Жанна оказывала малышу; эта ревность с минуты на минуту могла смениться яростью. - Подымись и выпей кофе. Если уж молния должна в нас попасть... - Умоляю, замолчи! - Тогда успокойся. Вот-вот вернется Анри. Твоя дочь, конечно, тоже вернется сегодня вечером, и ей нужно будет рассказать, что произошло. - Они не тратят свое время на меня, так же не тратили его и на отца. Или, скорее, время от времени они еще проявляли заботу об отце, боялись его огорчить, а вот уж со мной... - Ты все видишь в черном цвете, Луиза. - Что ты хочешь этим сказать? - Ничего. Только то, что сказала. Ты сама себя мучаешь, словно полу- чаешь от этого удовольствие, вместо того чтобы посмотреть на вещи прямо. - Ты уверена, что не имела в виду совеем другое? Признайся, Алиса тебе рассказала? - Еще раз говорю - нет. Доктор Бернар тоже. И никто другой ничего мне не говорил. Просто я услышала запах твоего дыхания, когда ты утром отк- рыла мне дверь своей комнаты, и все поняла. - Я тебе противна? - Нет. - Почему? - Я знаю, что это такое. - Ты не считаешь, что я виновата? - Нет. - Я не подлая? - Всего лишь слабая. - Я по-всякому пыталась. Бывало, не притрагивалась к нему несколько дней, неделю, иногда две. В такие периоды я специально делала так, чтобы дома вообще ничего не было, а на винный склад я старалась не ходить. Я больше так не могу, Жанна. Я дошла до края. Я ни на что не годна. Пользы от меня никакой. Я никому не нужна. Это я должна была умереть... - Не говори так. - Нет, нужно, чтобы я об этом сказала, потому что с самого утра меня мучает одна мысль. Я не спала ни минуты. Я слышала каждый звук. Я прис- лушивалась к твоим шагам. Все это время я думала об одном и том же, я задавалась одним и тем же вопросом. Ответь мне честно. Ты не видела его много лет, но он твой брат. Это моя вина, скажи? Он из-за меня это сде- лал? Прошу тебя, скажи мне. Жить с этой мыслью... это ужа

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору