Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
Микки СПИЛЛЕЙН
ОХОТНИКИ ЗА ДЕВУШКОЙ
ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru
Глава 1
Меня нашли на рассвете в придорожной канаве. Я услышал, как рядом
остановился автомобиль, хлопнула дверца и послышались чьи-то голоса. Крепкие
руки ухватили меня под мышки и резко поставили на ноги. Стоять я не мог.
- Пьяный, - проговорил полицейский. Другой развернул меня к свету:
- От него не пахнет. И эта рана на голове тоже, думаю, не от падения.
- Недотепа нарвался на неприятности?
- Может быть.
Мне было безразлично, как они меня называют. В какой-то степени они оба
были правы. Два часа назад я был пьян, но не сейчас. Два часа назад я был
рыкающим львом, затем по бару полетели бутылки, и от льва ничего не
осталось.
Сейчас я был ничем. Я ощущал себя подорвавшимся на мине и погружающимся в
пучину кораблем. Меня потрясли за подбородок и подняли лицо вверх.
- А парень, видать, грабитель. И кто-то испортил ему дело.
- Ты никогда не станешь сержантом, сынок. На нем дорогой костюм, который
слишком хорошо сидит, чтобы быть с чужого плеча. А грязь совершенно свежая.
- О'кей, давай-ка проверим его документы, выясним, кто он такой, и
отвезем его в участок.
Полицейский с низким голосом хихикнул и вытащил мой кошелек.
- Пустой, - сообщил он.
"Черт, там ведь было два банкнота. Эта ночь обошлась мне в две сотни
долларов".
- Там ничего нет, - уточнил полицейский, и я услышал, как он насвистывает
популярную мелодию "Мы поймали хорошую рыбку".
- Светский гуляка? На такого он не похож. Его лицо, по крайней мере.
Парня неплохо отделали.
- Ага, Майк Хаммер - так указано в документах. Это тот самый частный
сыщик, у которого отобрали лицензию.
Чьи-то руки подняли меня и подтолкнули к машине. Ноги мои болтались, как
обветшалые подвески. По дороге до машины я без остановки что-то говорил.
- Вы все шутите, - произнес полицейский; - Некоторым людям может не
понравиться то, что вы слишком много треплете языком.
- Кому это, например? - поинтересовался я.
- Капитану Чамберсу.
Теперь присвистнул другой полицейский.
- Я говорил тебе, что этот парень - хороший улов. Иди-ка позвони в
участок и спроси, что с ним делать.
Его напарник что-то проворчал и удалился. Я чувствовал, что меня
затаскивают в патрульную машину и усаживают на сиденье. Полицейский
взгромоздился на водительское место и закурил. Я ощутил на своем лице
струйку сигаретного дыма.
Меня стошнило.
Возвратился второй полицейский и сел рядом со мной.
- Капитан хочет, чтобы мы доставили этого типа к нему домой.
- Ладно. Я всегда говорил, что покровительство капитана - все равно что
деньги в банке.
Машина тронулась. Я попытался открыть глаза, но не сумел.
"Ты мертвец, Майк, и можешь пока им оставаться. Там, где раньше была
пустота, все фрагменты некогда единого целого соединяются вместе, словно
разорвавшийся патрон возвращается в дуло пистолета, из которого он был
выпущен. Это происходит медленно, кусочки, оттесняя друг друга,
устанавливаются в первоначальном порядке. Наконец ты собран воедино, но
остаются шрамы, которые напоминают тебе о том, что однажды ты был мертв.
И вот опять к тебе возвращается жизнь, а с нею и боль. Твое тело устало,
оно ослабело от могильной неподвижности и не хочет жить.
Память заставляет тебя снова желать той пустоты, мрака, но жизнь не
позволяет возвращаться туда..."
Когда я открыл глаза. Пат протягивал мне сигареты:
- Куришь?
Я затряс головой.
- Ты бросил?
- Да.
- Когда?
- Когда деньги кончились.
- Но у тебя хватало на выпивку.. - Его суровый тон стал еще жестче.
Бывают времена, когда тебе ничего ни от кого не нужно. Я нащупал
подлокотники кресла и оттолкнулся от них, чтобы встать на ноги. Ноги дрожали
от усилия, колени подкашивались.
- Не понимаю, какого черта меня арестовали? Ты ведь поддержишь меня,
дружище? Его лицо осталось равнодушным.
- Мы с тобой уже давно не друзья-приятели, Майк.
- Хорошо, пусть будет так. Но где, черт побери, моя одежда?
Пат выпустил мне в лицо струйку дыма, и, если бы мне не надо было
держаться за спинку кресла, я бы ударил его.
- На помойке. Там же, где должен быть и ты. Но и на этот раз тебе
повезло.
- Сукин сын!
Он опять выдохнул мне в лицо, и я закашлялся.
- Ты всегда казался сильнее меня, Майк, и я не мог с тобой справиться. А
сейчас ты полностью в моей власти.
- Сукин сын! - повторил я.
Я видел, как он подходил ко мне, но был не в силах даже шевельнуться - не
то что отвести удар. От его резкого апперкота я отлетел к стене и растянулся
пластом.
Боли не было. Только сильная слабость в желудке, а затем сухая рвота
пополам с кровью из раны во рту. Мое тело сотрясали судороги от кашля и
болезненных сокращений желудка, а когда все прекратилось, то наступило
облегчение, подобное тому, что приносит только смерть.
Пат заставил меня самостоятельно подняться и сесть на стул.
- Спасибо, приятель, я запомню твою доброту, - угрожающе произнес я.
Пат пожал плечами и протянул стакан.
- Вода. Это успокоит твой желудок.
- Иди к черту!
Он поставил стакан на край стола. В дверь позвонили, и Пат пошел
открывать. Вернулся он с какой-то коробкой.
- Новая одежда. Одевайся.
- У меня не было новой одежды.
- А теперь есть, можешь потом заплатить за нее.
- Я тебе заплачу...
Я сделал еще одну попытку подняться, снова увидел подходившего Пата, но
не смог отклониться от удара. Прекрасная всепоглощающая чернота вновь
приняла меня в свои объятия.
Болели челюсти, болела шея. Мне казалось, что меня вывернули наизнанку.
Каждый зуб был источником молчаливой агонии, а боль в башке
концентрировалась в районе ушей. Моя язык так распух, что я не мог говорить,
а когда я открыл глаза, то вынужден был сразу сощурить их: свет тоже
причинял мне боль.
Когда туман в голове несколько рассеялся, я сидел на кушетке, одетый в
синюю морскую форму. Рубашка была чистой и белой. Даже ботинки были новыми.
Я попытался вспомнить, что произошло.
- Очухался?
Я поднял глаза. Пат стоял у двери, а позади него находился незнакомый мне
парень с черным портфелем в руках.
Поскольку я молчал, Пат коротко буркнул:
- Осмотри-ка его, Ларри.
Исполненный ощущением собственной значимости, парень вынул из кармана
стетоскоп и повесил себе на шею.
Я начал приходить в себя.
- Все в порядке, Пат, в медицинской помощи я не нуждаюсь. Ты не так уж
сильно бьешь.
- Обычная процедура. Это Ларри Снайдер, мой друг.
Доктор приставил стетоскоп к моей груди, и я не мог ему помешать.
Осмотрел он меня быстро, но тщательно. Закончив, он снял стетоскоп.
- Ну что там у него? - осведомился Пат.
- Его здорово отделали. Били кулаками. Пара пулевых шрамов.
- Он их заработал давно.
- Следы от ударов кулаком свежие. Кровоподтеки. Одно ребро...
- Ботинки, - перебил его я. - Я натер себе мозоль.
- Типичное состояние алкогольной интоксикации. По внешним признакам он
далеко не в лучшей форме.
- Черт возьми! - разозлился я. - Он говорит обо мне в третьем лице!
Пат проворчал что-то невнятное и повернулся к Ларри:
- Твои предложения?
- Ну что ты можешь для него сделать? - усмехнулся доктор. - Такие люди не
знают, как распорядиться собственной жизнью. Он снова влипнет в историю, как
только ты выпустишь его из поля зрения. Ты купил ему новую одежду, но стоит
ему очутиться на улице, как он тут же обменяет ее на какое-нибудь тряпье, а
на полученные деньги вновь нажрется. И возвратится в еще более плачевном
состоянии.
- Между прочим, я могу охладить его на денек-другой.
- Разумеется. Не сомневаюсь, что сейчас он в хороших руках, а дальше все
зависит от его личной осмотрительности.
Пат приглушенно рассмеялся:
- Я чихать хотел на то, что он будет делать, когда уйдет отсюда. Лично
мне он нужен трезвым на час.
Доктор как-то странно посмотрел на Пата, затем перевел взгляд на меня:
- Погоди... Так это тот самый парень, о котором ты мне рассказывал? Пат
кивнул:
- Вот именно.
- Я полагал, вы друзья...
- Мы были ими когда-то. Но такая пьяная задница не может иметь друзей.
Частный детектив Майк Хаммер превратился во вшивого пьяницу. А то, что
когда-то мы были друзьями, для меня теперь пустой звук. Люди меняются, вот и
он изменился. Сейчас он только одно звено дела. Во имя старых времен я
проявляю к нему некоторую благосклонность. Но это только первый и последний
раз. Ведь все равно он останется пьянью, а я полицейским офицером. Как бы я
ни старался удержать его от пагубного образа жизни, он все равно будет
делать то, что ему нравится, пока ему не сломают шею в пьяной драке.
Ларри сдержанно рассмеялся и потрепал его по плечу. Лицо Пата было
суровым, я никогда не видел его таким.
- Расслабься, - обратился к нему Ларри. - Не заводись.
- Как я ненавижу слюнтяев! - выдохнул Пат.
- Попроси доктора, чтобы он выписал тебе успокаивающие порошки, -
посоветовал я. Горькая усмешка исказила лицо Пата.
- Все, что мне нужно, - это проблема. - Он указал на меня пальцем. - Вот
он, например.
Ларри взглянул на меня так, словно видел меня в первый раз.
- Да какая же это проблема! Это же просто опустившийся алкаш.
- Но у него есть проблема, ведь так?
- Заткнись! - рявкнул я.
- Расскажи дяде, что тебя тревожит, Майк. Ларри предостерегающе произнес:
- Пат!
Но тот оттолкнул его рукой:
- Ну же, расскажи, Майк! Хочу еще раз послушать.
- Сукин сын!
Пат улыбнулся. Между его тонкими губами показались белые зубы. Он стоял в
двух шагах от меня.
- Я тебе уже говорил, что сделаю с тобой, если ты будешь продолжать в том
же духе. Ты не понял меня? Или ты был настолько пьян, что ничего не понимал?
Встать я не мог, поэтому сильно ударил его ногой в промежность, а затем в
челюсть, когда он согнулся от первого удара. Я бы вмазал ему еще разок, но
чертов доктор чуть не снес мне своим портфелем голову.
Больше я не пытался детскими приемами свалить Пата, а он весь горел от
желания выпустить мне кишки. Мне врезали еще раз, а потом по совету доктора
дали две таблетки. Пат принял аспирин, но ему бы не повредила пара пиявок от
синяков на лице. Он с отвращением посмотрел на меня и проговорил:
- Ты все-таки не рассказал доктору о своей проблеме, Майк.
Я не сводил с него глаз, но хранил молчание. Ларри махнул рукой и стал
складывать свои пузырьки и таблетки в портфель.
Пат не унимался:
- Майк потерял девушку. Очаровательное создание. Они собирались
пожениться.
Вновь огромная пустота разверзлась во мне и застарелая рана отозвалась
невыносимой болью - Заткнись, Пат...
- Он все тешит себя иллюзиями, что она спаслась бегством, он не хочет
поверить в ее смерть. Он послал ее на горячее дело, и она уже никогда не
вернется. Правда, Майк, мой мальчик? Она мертва.
- Вам бы лучше не вспоминать об этом. Пат, - мягко проговорил доктор.
- Отчего же? Она была и моим другом. Она даже не умела обращаться с
оружием, а он послал ее, свою секретаршу. Она не вернулась... Знаете, где
она сейчас, доктор? Где-то на дне реки...
И вновь наступила тьма. Я был ничем. Сплошная пустота, которая могла
будоражить разум с такой болью, что мои нервы не могли с ней справиться. Во
мне не осталось ничего, кроме этой боли. Откуда-то издалека я слышал голос
Пата, но слова, которые он произносил, не имели для меня никакого значения.
Этот далекий голос вещал, обращаясь в пустоту:
- Посмотри на него, Ларри. Посмотри на его руки. Ты знаешь, что он
делает? Он пытается убить меня. Он ищет пистолет, которого у него нет, так
же как и лицензии на его ношение. Он потерял оружие, работу и вообще все.
Когда-то он убивал людей, причастных, по его мнению, к смерти Вельды. А что
он делает теперь? Он пытается утопить свою душу в бутылке виски. Черт,
посмотри на его руки! Они тянутся к пистолету, а пальцы уже нажали курок.
У меня закружилась голова, и я провалился в небытие.
На этот раз доктор отбросил свою презрительную самодовольную ухмылку.
Своими чуткими пальцами он приподнял мои веки и уставился на зрачки, считая
пульс.
- Он совсем плох, Пат.
- В былые времена он был покрепче.
- Я не шучу. Его впору госпитализировать. Что ты собираешься из него
вытянуть?
- Ничего. А в чем, собственно, дело?
- Мне кажется, что он не может отвечать за свои поступки. Сегодняшнее
представление его совсем доконало. Если ты собираешься мучить его дальше, я
не выдержу этого зрелища.
- Тогда прогуляйся где-нибудь, только не уходи далеко. Я собираюсь еще
немного поупражняться с этим ничтожеством.
- Ты что, ищешь неприятности? Он может отдать концы от твоих упражнений.
Что ты от него хочешь?
Теперь я слушал не потому, что хотел быть в курсе, просто во мне не
осталось ничего, что могло бы протестовать.
- Я хочу, чтобы он допросил заключенного. Минуту в комнате стояла тишина,
затем Ларри произнес:
- Это несерьезно.
- Очень даже серьезно, черт побери! Этот парень заявил, что никому, кроме
этого опустившегося типа, слова не скажет.
- Ну что ж, удачи тебе, Пат. Ты знаешь способы, как заставить людей
говорить.
- Конечно, это часть моей работы. Но когда они находятся под присмотром
докторов и сестер...
- Так парень в больнице?
- В него стреляли. Кто, почему - неизвестно. Он решил упорствовать в
своем молчании. Я думаю, что он начнет говорить только с этим ничтожеством.
Врачи сказали, что он безнадежен, это чудо, что он до сих пор жив... - Пат
повысил голос. - Мы использовали все возможные средства. В этого парня
стреляли, и нам нужен тот, кто спустил курок. Нам необходимо хоть за что-то
зацепиться.. Майк Хаммер нужен мне трезвым, и я не остановлюсь ни перед чем,
чтобы привести его в чувство. Пусть даже мои усилия убьют его, но он сделает
то, что от него требуется!
- О'кей, Пат... Это твое дело, но не перестарайся. Тебе ведь не надо
объяснять, что убить человека очень легко.
Я ощутил на себе взгляд Пата.
- Я не стану пачкать об него руки. Эти слова вызвали у меня усмешку.
Глава 2
Пат устроил все с присущим ему знанием дела. Годы совсем не изменили его.
Великий организатор. Мистер Давай-давай собственной персоной. Я ощутил на
своем лице глуповатую усмешку. Это могло быть первым признаком начинающейся
истерики. Улыбка становилась все более глупой, но я ничего не мог с этим
поделать.
Ларри и Пат держали меня с двух сторон. У меня снова начался приступ
неудержимой рвоты. Им пришлось отвести меня в туалет, где я окончательно
опорожнил желудок, почувствовав себя после этого немного лучше. По крайней
мере, смог согнать эту глупую ухмылку. Я был рад, что там не оказалось
зеркала. Наверное, не скоро я захочу взглянуть на себя...
Дверь была открыта, и я увидел, что Ларри разговаривает с каким-то
врачом, который вошел вместе с мужчиной в цивильной одежде - Ну, как он? -
спросил Пат, которому не был понятен разговор медиков, пересыпанный огромным
количеством терминов.
- Отходит, - ответил Ларри - Мы не разрешили даже оперировать его. Он
чувствует приближение конца и не желает умирать под наркозом, не повидав
вашего друга.
- Черт, да не называйте его моим другом! Врач внимательно осмотрел меня с
ног до головы. Он поднял мои веки, чтобы полюбоваться зрачками. Я заморгал и
попросил:
- Убери свои грязные руки, сынок.
- Оставьте в покое этого несчастного, доктор. Ему вряд ли кто сможет
помочь.
Врач пожал плечами, но прекратил меня осматривать.
- Вы бы побыстрее подняли его туда. Парню осталось жить какие-то минуты.
Пат посмотрел на меня:
- Ты готов?
- Это вопрос?
- Не совсем. У меня нет выбора.
- Нет?
- Майк, делай то, что он тебе говорит, - вмешался Ларри.
Я кивнул:
- Конечно, почему бы и нет? Мне всегда приходилось делать за него
половину работы. Пат сжал рот, а я снова усмехнулся:
- Теперь скажи, что ты хочешь узнать?
- Кто в него стрелял. Спроси у него.
- А что известно?
Пат прищурил глаза, мысленно проклиная меня, и проговорил:
- Одна пуля прошла почти навылет... Вчера ее вынули. Баллистическая
экспертиза показала, что из этого же автомата убили сенатора Кнэппа. Если
этот парень умрет, то мы потеряем нить к убийце. Понял? Выясни, кто в него
стрелял.
- О'кей. Чего не сделаешь для друга. Только прежде я хотел бы хлебнуть
чего-нибудь покрепче.
- Никакой выпивки!
- Тогда я никуда не пойду!
- Принесите ему, - распорядился Ларри. Принесли стакан с двойным виски. Я
поднял его дрожащими руками и промычал:
- Будьте здоровы.
Умирающий услышал, как мы вошли, и повернул голову на подушке. Его лицо
было искажено от боли, а в глазах уже виднелись признаки смерти.
Я сделал шаг к его постели, но не успел открыть рот, как он спросил:
- Ты Майк Хаммер?
- Верно.
Он искоса взглянул на меня, в его голосе слышалось сомнение.
- Ты не похож...
Я понял, о чем он подумал, и буркнул:
- Я нездоров.
Мне в спину с отвращением дышал Пат. Парень заметил его и простонал:
- Убирайтесь...
Не поворачивая головы, я махнул рукой через плечо, будучи уверен, что
Ларри вытолкнет Пата за дверь. Когда дверь захлопнулась, я сказал:
- О'кей, дружок, ты хотел меня видеть. Выкладывай, зачем я тебе
понадобился? Только сперва надо кое-что уточнить. Я не видел тебя раньше.
Кто ты?
- Ричи Коул.
- Хорошо. Так кто же стрелял в тебя?
- Его звали... Дракон. Другого имени я не знаю.
- Послушай...
С трудом подняв руку, он остановил меня:
- Дай мне сказать.
Я кивнул и присел на стул. Мои внутренности были истерзаны. Они кричали и
молили о бутылке виски. Лицо парня перекосилось от боли, и он качнул
головой:
- Ты.., никогда.., не...
Я провел языком по пересохшим губам:
- Что - никогда?
- Не увидишь ее, если не поторопишься.
- Кого?
- Эту женщину... Женщину по имени Вельда...
Я сидел как парализованный. Замороженное сознание и тело неожиданно
превратились в огромный безмолвный вопль при звуке имени, которое я давно
похоронил в глубинах своего естества: Вельда!!!
Он пристально наблюдал за моей реакцией, и на его лице появилось
выражение одобрения.
Наконец я смог выдавить:
- Ты знал ее? Он кивнул:
- Я знаю ее.
И опять на меня нахлынуло это чувство, потому что я понимал: перед лицом
смерти не врут. Она жива!
- Где она? - прохрипел я не своим голосом.
- В данный момент в безопасности... Но ее могут убить, пока ты будешь
искать ее... Человек.., по кличке... Дракон... Он тоже ищет ее... Ты должен
найти первым...
У меня перехватило дыхание.
- Где?
Мне захотелось вытрясти это из него. Он улыбнулся через силу. Ему стоило
огромного труда произносить каждое слово.
- Я отдал конверт.., старому Дьюи... Ньюси на Лексингтон около
"Кловер-бара"... Для тебя...
- Черт возьми, Коул! Скажи, где она?
- Нет.., ты найди... Дракона.., пока он не нашел ее...
- Почему я, Коул? Ты рассказал об этом полиции?
- Использовать.., кого-то.., жестоко... Они безжалостны. - Его глаза
отражали последние усилия в борьбе со смертью. - Она говорила.., ты
можешь.., если кто-то сможет.., тебя найти... Я долго искал тебя...
Он угасал. Застучали последние секунды его земного бытия.
- Никакой полиции.., пока не будет крайней необходимости... Потом ты
п