Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Спиллейн Микки. Охотники за девушкой -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
Микки СПИЛЛЕЙН ОХОТНИКИ ЗА ДЕВУШКОЙ ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru Глава 1 Меня нашли на рассвете в придорожной канаве. Я услышал, как рядом остановился автомобиль, хлопнула дверца и послышались чьи-то голоса. Крепкие руки ухватили меня под мышки и резко поставили на ноги. Стоять я не мог. - Пьяный, - проговорил полицейский. Другой развернул меня к свету: - От него не пахнет. И эта рана на голове тоже, думаю, не от падения. - Недотепа нарвался на неприятности? - Может быть. Мне было безразлично, как они меня называют. В какой-то степени они оба были правы. Два часа назад я был пьян, но не сейчас. Два часа назад я был рыкающим львом, затем по бару полетели бутылки, и от льва ничего не осталось. Сейчас я был ничем. Я ощущал себя подорвавшимся на мине и погружающимся в пучину кораблем. Меня потрясли за подбородок и подняли лицо вверх. - А парень, видать, грабитель. И кто-то испортил ему дело. - Ты никогда не станешь сержантом, сынок. На нем дорогой костюм, который слишком хорошо сидит, чтобы быть с чужого плеча. А грязь совершенно свежая. - О'кей, давай-ка проверим его документы, выясним, кто он такой, и отвезем его в участок. Полицейский с низким голосом хихикнул и вытащил мой кошелек. - Пустой, - сообщил он. "Черт, там ведь было два банкнота. Эта ночь обошлась мне в две сотни долларов". - Там ничего нет, - уточнил полицейский, и я услышал, как он насвистывает популярную мелодию "Мы поймали хорошую рыбку". - Светский гуляка? На такого он не похож. Его лицо, по крайней мере. Парня неплохо отделали. - Ага, Майк Хаммер - так указано в документах. Это тот самый частный сыщик, у которого отобрали лицензию. Чьи-то руки подняли меня и подтолкнули к машине. Ноги мои болтались, как обветшалые подвески. По дороге до машины я без остановки что-то говорил. - Вы все шутите, - произнес полицейский; - Некоторым людям может не понравиться то, что вы слишком много треплете языком. - Кому это, например? - поинтересовался я. - Капитану Чамберсу. Теперь присвистнул другой полицейский. - Я говорил тебе, что этот парень - хороший улов. Иди-ка позвони в участок и спроси, что с ним делать. Его напарник что-то проворчал и удалился. Я чувствовал, что меня затаскивают в патрульную машину и усаживают на сиденье. Полицейский взгромоздился на водительское место и закурил. Я ощутил на своем лице струйку сигаретного дыма. Меня стошнило. Возвратился второй полицейский и сел рядом со мной. - Капитан хочет, чтобы мы доставили этого типа к нему домой. - Ладно. Я всегда говорил, что покровительство капитана - все равно что деньги в банке. Машина тронулась. Я попытался открыть глаза, но не сумел. "Ты мертвец, Майк, и можешь пока им оставаться. Там, где раньше была пустота, все фрагменты некогда единого целого соединяются вместе, словно разорвавшийся патрон возвращается в дуло пистолета, из которого он был выпущен. Это происходит медленно, кусочки, оттесняя друг друга, устанавливаются в первоначальном порядке. Наконец ты собран воедино, но остаются шрамы, которые напоминают тебе о том, что однажды ты был мертв. И вот опять к тебе возвращается жизнь, а с нею и боль. Твое тело устало, оно ослабело от могильной неподвижности и не хочет жить. Память заставляет тебя снова желать той пустоты, мрака, но жизнь не позволяет возвращаться туда..." Когда я открыл глаза. Пат протягивал мне сигареты: - Куришь? Я затряс головой. - Ты бросил? - Да. - Когда? - Когда деньги кончились. - Но у тебя хватало на выпивку.. - Его суровый тон стал еще жестче. Бывают времена, когда тебе ничего ни от кого не нужно. Я нащупал подлокотники кресла и оттолкнулся от них, чтобы встать на ноги. Ноги дрожали от усилия, колени подкашивались. - Не понимаю, какого черта меня арестовали? Ты ведь поддержишь меня, дружище? Его лицо осталось равнодушным. - Мы с тобой уже давно не друзья-приятели, Майк. - Хорошо, пусть будет так. Но где, черт побери, моя одежда? Пат выпустил мне в лицо струйку дыма, и, если бы мне не надо было держаться за спинку кресла, я бы ударил его. - На помойке. Там же, где должен быть и ты. Но и на этот раз тебе повезло. - Сукин сын! Он опять выдохнул мне в лицо, и я закашлялся. - Ты всегда казался сильнее меня, Майк, и я не мог с тобой справиться. А сейчас ты полностью в моей власти. - Сукин сын! - повторил я. Я видел, как он подходил ко мне, но был не в силах даже шевельнуться - не то что отвести удар. От его резкого апперкота я отлетел к стене и растянулся пластом. Боли не было. Только сильная слабость в желудке, а затем сухая рвота пополам с кровью из раны во рту. Мое тело сотрясали судороги от кашля и болезненных сокращений желудка, а когда все прекратилось, то наступило облегчение, подобное тому, что приносит только смерть. Пат заставил меня самостоятельно подняться и сесть на стул. - Спасибо, приятель, я запомню твою доброту, - угрожающе произнес я. Пат пожал плечами и протянул стакан. - Вода. Это успокоит твой желудок. - Иди к черту! Он поставил стакан на край стола. В дверь позвонили, и Пат пошел открывать. Вернулся он с какой-то коробкой. - Новая одежда. Одевайся. - У меня не было новой одежды. - А теперь есть, можешь потом заплатить за нее. - Я тебе заплачу... Я сделал еще одну попытку подняться, снова увидел подходившего Пата, но не смог отклониться от удара. Прекрасная всепоглощающая чернота вновь приняла меня в свои объятия. Болели челюсти, болела шея. Мне казалось, что меня вывернули наизнанку. Каждый зуб был источником молчаливой агонии, а боль в башке концентрировалась в районе ушей. Моя язык так распух, что я не мог говорить, а когда я открыл глаза, то вынужден был сразу сощурить их: свет тоже причинял мне боль. Когда туман в голове несколько рассеялся, я сидел на кушетке, одетый в синюю морскую форму. Рубашка была чистой и белой. Даже ботинки были новыми. Я попытался вспомнить, что произошло. - Очухался? Я поднял глаза. Пат стоял у двери, а позади него находился незнакомый мне парень с черным портфелем в руках. Поскольку я молчал, Пат коротко буркнул: - Осмотри-ка его, Ларри. Исполненный ощущением собственной значимости, парень вынул из кармана стетоскоп и повесил себе на шею. Я начал приходить в себя. - Все в порядке, Пат, в медицинской помощи я не нуждаюсь. Ты не так уж сильно бьешь. - Обычная процедура. Это Ларри Снайдер, мой друг. Доктор приставил стетоскоп к моей груди, и я не мог ему помешать. Осмотрел он меня быстро, но тщательно. Закончив, он снял стетоскоп. - Ну что там у него? - осведомился Пат. - Его здорово отделали. Били кулаками. Пара пулевых шрамов. - Он их заработал давно. - Следы от ударов кулаком свежие. Кровоподтеки. Одно ребро... - Ботинки, - перебил его я. - Я натер себе мозоль. - Типичное состояние алкогольной интоксикации. По внешним признакам он далеко не в лучшей форме. - Черт возьми! - разозлился я. - Он говорит обо мне в третьем лице! Пат проворчал что-то невнятное и повернулся к Ларри: - Твои предложения? - Ну что ты можешь для него сделать? - усмехнулся доктор. - Такие люди не знают, как распорядиться собственной жизнью. Он снова влипнет в историю, как только ты выпустишь его из поля зрения. Ты купил ему новую одежду, но стоит ему очутиться на улице, как он тут же обменяет ее на какое-нибудь тряпье, а на полученные деньги вновь нажрется. И возвратится в еще более плачевном состоянии. - Между прочим, я могу охладить его на денек-другой. - Разумеется. Не сомневаюсь, что сейчас он в хороших руках, а дальше все зависит от его личной осмотрительности. Пат приглушенно рассмеялся: - Я чихать хотел на то, что он будет делать, когда уйдет отсюда. Лично мне он нужен трезвым на час. Доктор как-то странно посмотрел на Пата, затем перевел взгляд на меня: - Погоди... Так это тот самый парень, о котором ты мне рассказывал? Пат кивнул: - Вот именно. - Я полагал, вы друзья... - Мы были ими когда-то. Но такая пьяная задница не может иметь друзей. Частный детектив Майк Хаммер превратился во вшивого пьяницу. А то, что когда-то мы были друзьями, для меня теперь пустой звук. Люди меняются, вот и он изменился. Сейчас он только одно звено дела. Во имя старых времен я проявляю к нему некоторую благосклонность. Но это только первый и последний раз. Ведь все равно он останется пьянью, а я полицейским офицером. Как бы я ни старался удержать его от пагубного образа жизни, он все равно будет делать то, что ему нравится, пока ему не сломают шею в пьяной драке. Ларри сдержанно рассмеялся и потрепал его по плечу. Лицо Пата было суровым, я никогда не видел его таким. - Расслабься, - обратился к нему Ларри. - Не заводись. - Как я ненавижу слюнтяев! - выдохнул Пат. - Попроси доктора, чтобы он выписал тебе успокаивающие порошки, - посоветовал я. Горькая усмешка исказила лицо Пата. - Все, что мне нужно, - это проблема. - Он указал на меня пальцем. - Вот он, например. Ларри взглянул на меня так, словно видел меня в первый раз. - Да какая же это проблема! Это же просто опустившийся алкаш. - Но у него есть проблема, ведь так? - Заткнись! - рявкнул я. - Расскажи дяде, что тебя тревожит, Майк. Ларри предостерегающе произнес: - Пат! Но тот оттолкнул его рукой: - Ну же, расскажи, Майк! Хочу еще раз послушать. - Сукин сын! Пат улыбнулся. Между его тонкими губами показались белые зубы. Он стоял в двух шагах от меня. - Я тебе уже говорил, что сделаю с тобой, если ты будешь продолжать в том же духе. Ты не понял меня? Или ты был настолько пьян, что ничего не понимал? Встать я не мог, поэтому сильно ударил его ногой в промежность, а затем в челюсть, когда он согнулся от первого удара. Я бы вмазал ему еще разок, но чертов доктор чуть не снес мне своим портфелем голову. Больше я не пытался детскими приемами свалить Пата, а он весь горел от желания выпустить мне кишки. Мне врезали еще раз, а потом по совету доктора дали две таблетки. Пат принял аспирин, но ему бы не повредила пара пиявок от синяков на лице. Он с отвращением посмотрел на меня и проговорил: - Ты все-таки не рассказал доктору о своей проблеме, Майк. Я не сводил с него глаз, но хранил молчание. Ларри махнул рукой и стал складывать свои пузырьки и таблетки в портфель. Пат не унимался: - Майк потерял девушку. Очаровательное создание. Они собирались пожениться. Вновь огромная пустота разверзлась во мне и застарелая рана отозвалась невыносимой болью - Заткнись, Пат... - Он все тешит себя иллюзиями, что она спаслась бегством, он не хочет поверить в ее смерть. Он послал ее на горячее дело, и она уже никогда не вернется. Правда, Майк, мой мальчик? Она мертва. - Вам бы лучше не вспоминать об этом. Пат, - мягко проговорил доктор. - Отчего же? Она была и моим другом. Она даже не умела обращаться с оружием, а он послал ее, свою секретаршу. Она не вернулась... Знаете, где она сейчас, доктор? Где-то на дне реки... И вновь наступила тьма. Я был ничем. Сплошная пустота, которая могла будоражить разум с такой болью, что мои нервы не могли с ней справиться. Во мне не осталось ничего, кроме этой боли. Откуда-то издалека я слышал голос Пата, но слова, которые он произносил, не имели для меня никакого значения. Этот далекий голос вещал, обращаясь в пустоту: - Посмотри на него, Ларри. Посмотри на его руки. Ты знаешь, что он делает? Он пытается убить меня. Он ищет пистолет, которого у него нет, так же как и лицензии на его ношение. Он потерял оружие, работу и вообще все. Когда-то он убивал людей, причастных, по его мнению, к смерти Вельды. А что он делает теперь? Он пытается утопить свою душу в бутылке виски. Черт, посмотри на его руки! Они тянутся к пистолету, а пальцы уже нажали курок. У меня закружилась голова, и я провалился в небытие. На этот раз доктор отбросил свою презрительную самодовольную ухмылку. Своими чуткими пальцами он приподнял мои веки и уставился на зрачки, считая пульс. - Он совсем плох, Пат. - В былые времена он был покрепче. - Я не шучу. Его впору госпитализировать. Что ты собираешься из него вытянуть? - Ничего. А в чем, собственно, дело? - Мне кажется, что он не может отвечать за свои поступки. Сегодняшнее представление его совсем доконало. Если ты собираешься мучить его дальше, я не выдержу этого зрелища. - Тогда прогуляйся где-нибудь, только не уходи далеко. Я собираюсь еще немного поупражняться с этим ничтожеством. - Ты что, ищешь неприятности? Он может отдать концы от твоих упражнений. Что ты от него хочешь? Теперь я слушал не потому, что хотел быть в курсе, просто во мне не осталось ничего, что могло бы протестовать. - Я хочу, чтобы он допросил заключенного. Минуту в комнате стояла тишина, затем Ларри произнес: - Это несерьезно. - Очень даже серьезно, черт побери! Этот парень заявил, что никому, кроме этого опустившегося типа, слова не скажет. - Ну что ж, удачи тебе, Пат. Ты знаешь способы, как заставить людей говорить. - Конечно, это часть моей работы. Но когда они находятся под присмотром докторов и сестер... - Так парень в больнице? - В него стреляли. Кто, почему - неизвестно. Он решил упорствовать в своем молчании. Я думаю, что он начнет говорить только с этим ничтожеством. Врачи сказали, что он безнадежен, это чудо, что он до сих пор жив... - Пат повысил голос. - Мы использовали все возможные средства. В этого парня стреляли, и нам нужен тот, кто спустил курок. Нам необходимо хоть за что-то зацепиться.. Майк Хаммер нужен мне трезвым, и я не остановлюсь ни перед чем, чтобы привести его в чувство. Пусть даже мои усилия убьют его, но он сделает то, что от него требуется! - О'кей, Пат... Это твое дело, но не перестарайся. Тебе ведь не надо объяснять, что убить человека очень легко. Я ощутил на себе взгляд Пата. - Я не стану пачкать об него руки. Эти слова вызвали у меня усмешку. Глава 2 Пат устроил все с присущим ему знанием дела. Годы совсем не изменили его. Великий организатор. Мистер Давай-давай собственной персоной. Я ощутил на своем лице глуповатую усмешку. Это могло быть первым признаком начинающейся истерики. Улыбка становилась все более глупой, но я ничего не мог с этим поделать. Ларри и Пат держали меня с двух сторон. У меня снова начался приступ неудержимой рвоты. Им пришлось отвести меня в туалет, где я окончательно опорожнил желудок, почувствовав себя после этого немного лучше. По крайней мере, смог согнать эту глупую ухмылку. Я был рад, что там не оказалось зеркала. Наверное, не скоро я захочу взглянуть на себя... Дверь была открыта, и я увидел, что Ларри разговаривает с каким-то врачом, который вошел вместе с мужчиной в цивильной одежде - Ну, как он? - спросил Пат, которому не был понятен разговор медиков, пересыпанный огромным количеством терминов. - Отходит, - ответил Ларри - Мы не разрешили даже оперировать его. Он чувствует приближение конца и не желает умирать под наркозом, не повидав вашего друга. - Черт, да не называйте его моим другом! Врач внимательно осмотрел меня с ног до головы. Он поднял мои веки, чтобы полюбоваться зрачками. Я заморгал и попросил: - Убери свои грязные руки, сынок. - Оставьте в покое этого несчастного, доктор. Ему вряд ли кто сможет помочь. Врач пожал плечами, но прекратил меня осматривать. - Вы бы побыстрее подняли его туда. Парню осталось жить какие-то минуты. Пат посмотрел на меня: - Ты готов? - Это вопрос? - Не совсем. У меня нет выбора. - Нет? - Майк, делай то, что он тебе говорит, - вмешался Ларри. Я кивнул: - Конечно, почему бы и нет? Мне всегда приходилось делать за него половину работы. Пат сжал рот, а я снова усмехнулся: - Теперь скажи, что ты хочешь узнать? - Кто в него стрелял. Спроси у него. - А что известно? Пат прищурил глаза, мысленно проклиная меня, и проговорил: - Одна пуля прошла почти навылет... Вчера ее вынули. Баллистическая экспертиза показала, что из этого же автомата убили сенатора Кнэппа. Если этот парень умрет, то мы потеряем нить к убийце. Понял? Выясни, кто в него стрелял. - О'кей. Чего не сделаешь для друга. Только прежде я хотел бы хлебнуть чего-нибудь покрепче. - Никакой выпивки! - Тогда я никуда не пойду! - Принесите ему, - распорядился Ларри. Принесли стакан с двойным виски. Я поднял его дрожащими руками и промычал: - Будьте здоровы. Умирающий услышал, как мы вошли, и повернул голову на подушке. Его лицо было искажено от боли, а в глазах уже виднелись признаки смерти. Я сделал шаг к его постели, но не успел открыть рот, как он спросил: - Ты Майк Хаммер? - Верно. Он искоса взглянул на меня, в его голосе слышалось сомнение. - Ты не похож... Я понял, о чем он подумал, и буркнул: - Я нездоров. Мне в спину с отвращением дышал Пат. Парень заметил его и простонал: - Убирайтесь... Не поворачивая головы, я махнул рукой через плечо, будучи уверен, что Ларри вытолкнет Пата за дверь. Когда дверь захлопнулась, я сказал: - О'кей, дружок, ты хотел меня видеть. Выкладывай, зачем я тебе понадобился? Только сперва надо кое-что уточнить. Я не видел тебя раньше. Кто ты? - Ричи Коул. - Хорошо. Так кто же стрелял в тебя? - Его звали... Дракон. Другого имени я не знаю. - Послушай... С трудом подняв руку, он остановил меня: - Дай мне сказать. Я кивнул и присел на стул. Мои внутренности были истерзаны. Они кричали и молили о бутылке виски. Лицо парня перекосилось от боли, и он качнул головой: - Ты.., никогда.., не... Я провел языком по пересохшим губам: - Что - никогда? - Не увидишь ее, если не поторопишься. - Кого? - Эту женщину... Женщину по имени Вельда... Я сидел как парализованный. Замороженное сознание и тело неожиданно превратились в огромный безмолвный вопль при звуке имени, которое я давно похоронил в глубинах своего естества: Вельда!!! Он пристально наблюдал за моей реакцией, и на его лице появилось выражение одобрения. Наконец я смог выдавить: - Ты знал ее? Он кивнул: - Я знаю ее. И опять на меня нахлынуло это чувство, потому что я понимал: перед лицом смерти не врут. Она жива! - Где она? - прохрипел я не своим голосом. - В данный момент в безопасности... Но ее могут убить, пока ты будешь искать ее... Человек.., по кличке... Дракон... Он тоже ищет ее... Ты должен найти первым... У меня перехватило дыхание. - Где? Мне захотелось вытрясти это из него. Он улыбнулся через силу. Ему стоило огромного труда произносить каждое слово. - Я отдал конверт.., старому Дьюи... Ньюси на Лексингтон около "Кловер-бара"... Для тебя... - Черт возьми, Коул! Скажи, где она? - Нет.., ты найди... Дракона.., пока он не нашел ее... - Почему я, Коул? Ты рассказал об этом полиции? - Использовать.., кого-то.., жестоко... Они безжалостны. - Его глаза отражали последние усилия в борьбе со смертью. - Она говорила.., ты можешь.., если кто-то сможет.., тебя найти... Я долго искал тебя... Он угасал. Застучали последние секунды его земного бытия. - Никакой полиции.., пока не будет крайней необходимости... Потом ты п

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору