Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
рикрывал наше отступление.
Еще несколько шагов по тропинке - и мы сами хозяева своей судьбы.
- Господи, ну давай же! - вдруг вскрикнул Гарри, потому что я
повернулся и остановился, смотря, как инки прыгали с обрыва, поднимались
и направлялись за нами к выходу.
Но я не обратил внимания на его слова, потому что наверху, бешено
маша руками в сторону происходящего внизу, стоял король инков. Он был от
меня всего в тридцати футах.
Крики Гарри и Дезире звенели в моих ушах, но я оперся покрепче ногами
в землю и поднял над головой копье. Инки увидели, что я встал на
изготовку, и остановились. Король тоже должен был меня видеть, но не
сдвинулся с места. Я подался вперед, копье вылетело из моей руки и
устремилось ему прямо в грудь.
Но достичь цели ему было не суждено. Из моей груди уже готов был
вырваться возглас триумфа, но тут же застрял в горле, когда другой
индеец бросился к королю и прикрыл его собой. Он тут же упал к подножию
скалы с копьем, торчащим из его бока. Король стоял, как стоял, не
двигаясь с места. Среди индейцев началась суматоха, и я бросился к
выходу вслед за Гарри и Дезире.
Мы с необычайным трудом карабкались по камням.
Дезире тяжело дышала, и мы поддерживали ее с боков. Инки догоняли нас
и становились все ближе и ближе. Один из них пытался схватить меня
сзади, но я его стряхнул и опрокинул назад на камни. Мы совсем выбились
из сил, стремясь выбраться из смертельной ловушки. Гарри пошел вперед с
Дезире, а я остался стоять, чтобы отразить возможную атаку. Индейцы
наседали на меня с обеих сторон. Я ослабел, истекал кровью и едва мог
держать свое копье - последнее оставшееся у меня. Я медленно, дюйм за
дюймом отступал, ведя яростно, из последних сил, борьбу.
Вдруг послышался голос Гарри. Он крикнул, что достиг конца прохода. Я
повернулся и стал прыгать с камня на камень вслед за ним, а инки
преследовали меня по пятам. Я споткнулся и едва не упал, но выправился и
побежал дальше. Неожиданно нагромождение камней закончилось, и я упал на
ровную землю рядом с Дезире и Гарри.
- Твое копье! - вырвалось у меня. - Быстро - они приближаются!
Но они схватили меня за руки и потащили прочь.
Я так ослабел от потери крови, что едва осознавал, что они делают.
Они положили меня на землю и склонились надо мной.
- Инки! - выдохнул я.
- Они ушли, - ответил Гарри.
После этих его слов я попытался подняться и опереться на локти, чтобы
взглянуть на выход из расщелины. Он оказался прав - инков не было! Ни
один из них не вышел из пещеры. Мы были в совершенно разобранном
состоянии и только потом это осознали. Но долго прохлаждаться было
нельзя.
Гарри и Дезире склонились надо мной, пытаясь остановить кровотечение
из раны на плече.
- Нам нужна вода, - сказала Дезире.
Гарри выпрямился, чтобы осмотреть пещеру, но было так темно, что мы
едва различали лица друг друга на расстоянии нескольких футов.
Вдруг с его губ сорвалось удивленное восклицание.
Дезире и я проследили за его взглядом и увидели, как от стены
неожиданно отделилось неопределенной формы животное и медленно двинулось
к нам.
Глава 17
ГЛАЗА В ТЕМНОТЕ
Это существо находилось от нас на порядочной дистанции, мы едва могли
разглядеть и его и то, что оно движется. Оно было огромного размера -
такое большое, что казалось, будто сами стены пещеры бесшумно двигались
по основанию горы. В то же время все сильнее стал ощущаться
всепроникающий неприятный запах, вызывающий тошноту и страх. Я
приподнялся и встал на колени, а Гарри и Дезире были по обе стороны от
меня.
Существо продолжало очень медленно двигаться по направлению к нам.
Оно не издавало ни звука. Запах усиливался и стал почти удушающим.
Мы все еще оставались недвижимыми. Я не мог и пошевелиться, а Гарри и
Дезире словно приросли к земле. Существо приближалось, и мы уже могли
различить его контуры на фоне темной стены пещеры.
Я увидел - или мне показалось, что увидел, - уродливую, чудовищную,
покрытую слизью голову, вытягивающуюся к нам, казалось, из самой
середины туловища.
Мираж превратился в явь, и вдруг в его недрах засверкали два
блестящих флуоресцирующих шара, которые разделяло три фута. Глаза этого
существа - если это были глаза - повернулись к нам и становились все
ярче по мере его приближения. Нас разделяло уже не более пятидесяти
футов. Массивное тело закрыло от нас остальную пещеру.
Я зажал свои ноздри, чтобы не вдыхать ужасного запаха, который,
подобно ядовитым испарениям, вызывал головокружение и дурманил. Он
наплывал с порывами ветра, и я понял, что это дыхание существа. Я
чувствовал это дуновение своим телом, шеей и лицом и понимал, что если
вдохну этот воздух полной грудью, то наверняка потеряю сознание.
Но самыми ужасными были глаза. В них, в их уверенном блеске, было
что-то неумолимое, противоестественно неумолимое. Казалось, из них
исходила некая магическая сила, которая гипнотизировала сознание и
убивала чувства. Я опустил веки, чтобы не встречаться взглядом с этим
существом, но не мог долго держать глаза закрытыми. Несмотря на все мои
усилия, они открылись, и я снова встретился с этим огненным взглядом.
Я почувствовал рядом с собой какое-то движение.
Повернувшись, я увидел, что это Дезире. Ее руки поднялись к лицу,
словно она пыталась закрыть глаза.
Существо все приближалось и было уже всего в нескольких футах от нас,
но мы не двигались, словно загипнотизированные.
Внезапно с губ Дезире сорвался крик - возглас ужаса и животного
страха. Ее всю трясло. Она вытянула руки к существу, которое почти
нависло над нами, и сделала шаг вперед. Она засеменила ногами по земле,
словно ее потянула какая-то непреодолимая сила.
Я хотел протянуть вперед руку, чтобы ее остановить, но не смог
сделать ни движения. Гарри тоже будто окаменел и стоял не шелохнувшись.
Дезире сделала еще шаг вперед, вытянув руки перед собой. С ее
полураскрытых губ сорвался возглас ужаса и страдания.
Вдруг глаза исчезли. Чудище перестало двигаться и стояло совершенно
спокойно. Потом оно начало отступать, так медленно, что это было почти
незаметно.
Я тяжело, прерывисто дышал, воздух казался отравленным. Чудище
медленно скрывалось во мраке пещеры, глаз больше не было видно, только
огромное бесформенное тело. Дезире остановилась на полшаге, как будто
колеблясь и борясь с желанием идти дальше.
Чудище уже почти скрылось, и мы бы вовсе его не видели, если бы не
знали, что оно поблизости. Наконец оно совсем исчезло, растворившись в
полумраке, не было видно никаких, даже самых маленьких движений. Я
вздохнул свободнее и шагнул вперед.
В этот момент Дезире воздела руки над головой и обессиленно
опустилась на землю. Гарри метнулся вперед, подхватил ее под мышки, и
как раз вовремя, иначе она бы ударилась головой о камни. У нас не было
даже воды, чтобы привести ее в чувство, и он только громко произносил ее
имя. Скоро ее глаза открылись, она подняла руку и удивленно провела по
бровям.
- Господи, помоги! - промолвила она низким голосом, полным боли и
страдания.
После этого она отстранила Гарри и медленно поднялась на ноги,
отказываясь от помощи.
- Боже, что это было? - повернулся ко мне Гарри.
- Мы наконец встретились с дьяволом, - попытался пошутить я, но голос
мой звучал неуверенно.
Дезире ничего не могла нам объяснить, но сказала, что ее потянула
вперед какая-то непреодолимая сила, как будто исходившая из светящихся
ядовитых глаз.
Она была подавлена и не могла связно говорить. Мы подвели ее к стене,
и она села, прислонившись к ней спиной и тяжело дыша после пережитого
ужаса.
- Надо найти воды, - сказал я.
Гарри неуверенно кивнул.
Я его понимал. Гарри останавливал не страх и не опасность, а
отвращение к ползавшему по пещере чудищу, темному, как сама темнота, и
обладавшему какой-то властной силой, которой невозможно было
сопротивляться. Я тоже не мог никуда идти, потому что едва стоял на
ногах. Поэтому Гарри отправился на поиски воды один, а я остался с
Дезире.
Он вернулся примерно через полчаса, и мы за это время едва не умерли
от страха за него. Гарри был весь бледен и дрожал, несмотря на все
усилия держать себя в руках.
- Воды здесь полно, - сказал он, поводя рукой. - Там течет ручей и
уходит под стену пещеры. Но воду не в чем принести. Вам надо пойти со
мной.
- Что случилось? - спросил я, потому что даже голос его дрожал.
- Я видел его, - просто ответил он, но эти три слова были произнесены
с таким выражением, что меня всего передернуло. Потом, понизив голос
так, чтобы Дезире не слышала, он сказал, что чудище внезапно выросло
перед ним, когда он шел к противоположной стене, и что его тоже потянула
вперед непреодолимая сила. Он пытался громко крикнуть, но не мог издать
ни звука. И опять, как и раньше, глаза вдруг исчезли, а он после этого
едва мог стоять на ногах. - Неудивительно, что инки не пошли сюда за
нами, - подытожил он. - Надо нам отсюда убираться. Я не трус, но не
хотел был больше встречаться с этим никогда в жизни.
- Помоги Дезире, - сказал я. - Пойдем за водой.
Мы прошли несколько сот футов. Земля была ровной, без камней, но мы
передвигались медленно, потому что я едва мог идти. Гарри непрерывно
осматривался по сторонам: недавняя встреча с чудищем, видимо, произвела
на него даже более сильное впечатление, чем он признался в этом мне.
Скоро мы услышали журчание воды, а еще через минуту подошли к ручью,
который нашел Гарри.
Необходимость что-то делать придала новые силы Дезире, и скоро ее
пальчики забегали по моим ранам, она омыла их и забинтовала,
воспользовавшись теми скудными ресурсами, которые были у нее под рукой.
От холодной воды кровь по моим жилам забегала быстрее, и я
почувствовал себя заметно лучше.
Гарри пришел в себя еще раньше, благодаря тому, что я посылал его с
Дезире вперед, а сам прикрывал наше отступление от атак индейцев.
Как сказал Гарри, ручей тек с краю пещеры и исчезал у противоположной
стены, формируя со скалами своеобразный треугольник. Мне казалось, что в
ближайшие несколько дней я не смогу передвигаться, и этот треугольник
представлялся мне островком безопасности.
Гарри по моей просьбе зашел в ручей и проверил его глубину. В самом
глубоком месте было не больше чем по грудь, и мы с Дезире вступили в
воду, но посередине ручья я почувствовал, что поток начинает меня
сносить. Гарри помог мне выбраться на берег. "
Мы много часов пролежали под этой скалой. Пищи у нас не было, но я
скоро начал приходить в себя, потому что хотя ран у меня было много, но
все они, за исключением поврежденного плеча, были не больше царапины.
Ослабев от потери крови и недоедания, я тем не менее медленно оживал, и
в этом мне сильно помогала холодная вода.
Гарри дважды ходил на поиски пищи и выхода из пещеры. В первый раз он
отсутствовал несколько часов, вернулся истощенный, с пустыми руками и не
найдя другого выхода, кроме того, через который мы пришли. Он прошел в
этом направлении достаточно далеко и увидел, что несколько инков
стерегут проход с другого конца. Они заметили его и бросились в погоню,
но он вернулся, не получив никаких ран, а индейцы скоро прекратили его
преследовать.
В следующий раз он отсутствовал не более получаса, и, как только он
вернулся, я понял по его лицу, что случилось.
Мне было не до шуток, его ужас передался мне, словно ребенку, и я не
мог найти нужных слов. Но он и сам был слишком взволнован, чтобы
выказывать мне свое неудовольствие.
- Вы не знаете, вы не знаете, - повторял он в ответ на мои вопросы,
потом добавил:
- Я не могу здесь больше оставаться. Говорю вам, нам надо отсюда
уходить. Вы не представляете, как ужасно...
- Да, надо уходить, - сказала Дезире и посмотрела на меня.
- Но мне трудно идти, - возразил я.
- Да, - сказал Гарри, - я знаю. Но мы тебе поможем. Здесь должен быть
другой выход, и нам надо сейчас же отправляться в путь.
- Очень хорошо, - совершенно спокойно ответил я, взял одно из копий,
которые мы принесли вместе с собой, и, встав на колени, упер древко
копья в стену напротив своей груди.
Но Гарри понял мои намерения и опередил меня.
Он бросился ко мне, выхватил копье из моей руки и отбросил его на
дюжину футов.
- Ты что, с ума сошел? - гневно воскликнул он.
- Но мне лишь немного полегчало, и я сомневаюсь, что будет лучше.
Идти - почему бы и нет? Но я мешаю вам и устал от самого себя.
- Ты упрекаешь меня, но я говорю тебе, что ты ничего не знаешь.
Хорошо - мы остаемся. Но ты должен пообещать мне, что больше не будешь
делать глупостей.
- В любом случае, - ответил я, - вам скоро надо будет идти, или вы
умрете от голода. Может, через двадцать четыре часа я окрепну. Ну,
Дезире, как вам это нравится?
Она ничего не ответила и стояла спиной к нам, всматриваясь в глубину
пещеры. В ее позе была какая-то напряженность, я проследил за ее
взглядом и перестал удивляться ее тревоге - в нашем направлении из
темноты медленно двигалась огромная, черная, неопределенной формы туша.
Гарри увидел ее в тот же момент, что и я, закрыл лицо руками и сказал
нам с Дезире, чтобы мы последовали его примеру.
Дезире подчинилась, а я встал на колени и устремил взор вперед,
готовый вступить в поединок, если только это не будет сражение в прямом
смысле этого слова. Не могу сказать, что чувствовал себя очень уверенно,
но мне хотелось показать Дезире и Гарри, что они испытывают детский
страх.
Ничего, кроме расплывчатой туши, не было видно, но через ручей
перелетал и с каждой секундой становился все сильнее все тот же
всепроникающий отвратительный запах. Вдруг появились глаза два мерцающих
шара, которые поймали мой взгляд и удерживали его как цепью.
Я не пытался избежать его взгляда, но смотрел на него твердо и
решительно. Я как бы говорил себе: "Давай поиграем и посмотрим, кто
сильнее". Вся моя нервная энергия сосредоточилась в моих глазах, я
напряг всю свою волю.
Чудище приближалось, и его глаза, казалось, прожигают меня до самого
мозга. С огромным трудом я взял себя в руки, опустился на четвереньки и
приник к земле, словно ища поддержки.
- Ничего страшного, ничего страшного, - громко говорил я самому себе,
пока не понял, что мой голос возвысился почти до крика, и тут же закрыл
рот и сжал губы.
Я больше не отвечал ему взглядом по своей воле, чудище само
удерживало меня. Я чувствовал, что мой мозг перестает работать, а все
мускулы сводит от почти невыносимой боли. Чудище продолжало
приближаться, и мне, несмотря на полуобморочное состояние, стало
казаться, что оно движется быстрее, чем раньше.
Потом я вдруг почувствовал, что мои руки и ноги погружены в холодную
воду, и понял, как во сне, что я вошел в ручей!
Я полз на четвереньках к чудищу, даже не осознавая, что я двигаюсь.
Меня охватило отчаяние, и я в последний раз попытался оказать
сопротивление мистической силе, которая тянула меня вперед. Мой лоб был
покрыт бусинками холодного пота. Мои руки под водой как клещами
цеплялись за камни. Мои зубы впились в нижнюю губу, а на подбородок
стекала кровь, хотя тогда я этого и не чувствовал.
Меня продолжало неудержимо тянуть вперед с нашего островка. Я изо
всех сил старался не двигаться, но мои руки отрывались от камней, и меня
тянуло вперед. Я вполне осознавал, что происходит. Я понимал, что, если
я отвернусь, это колдовство перестанет на меня действовать, но не
находил в себе сил отвести взор.
Чудище остановилось на островке посреди ручья. Я все еще продолжал
двигаться вперед. Вода доходила мне до груди, а скоро я погрузился по
плечи.
Я прекрасно понимал, что еще через десять футов вода сомкнется у меня
над головой и что я не смогу плыть или бороться с течением, но я
продолжал идти вперед. Я попытался крикнуть, но не смог издать ни звука.
И тут вдруг глаза чудища стали меркнуть. И это было вполне понятно,
потому что у него стали опускаться веки, словно сцену закрывал занавес.
Они опускались очень медленно.
Глаза стали похожи на полумесяцы, потом сузились до тонких щелочек. Я
расправил плечи, тяжело дыша, словно уставший от долгих физических
упражнений.
Глаза погасли.
Мне в голову ударила сумасшедшая мысль - подойти к чудищу и
дотронуться до него рукой, чтобы проверить, действительно ли оно состоит
из крови и плоти или является порождением дьявола. Сейчас, когда пишу
эти строки, я улыбаюсь, но тогда мне было не до смеха. Я стоял на
коленях в воде, дрожа с головы до ног и разрываясь между порывом пойти
вперед и стремлением избежать этого ужаса.
И я стоял, не двигаясь с места. Я словно в тумане видел контуры
чудища, и мой мозг давал команду глазам разглядеть его получше. Но у
меня ничего не получалось. Полагаю, я видел, как ужасная голова
вращается из стороны в сторону на длинной изгибающейся шее и как
рептилия извивается и ползет по камням у края воды, словно осьминог со
щупальцами, только во много раз больше. Туловище его было больше, чем у
любого виденного мною когда-либо животного, и темнее, чем сама чернота.
Вдруг эта огромная туша начала медленно отползать назад. Запах стал
ослабевать вместе с потухшими глазами, которые больше уже не загорались.
Я едва различал огромные лапы, которые поднимались и опускались к земле.
Скоро чудище было едва видно.
Я шагнул было вперед, чтобы пойти за ним, но ледяная вода охладила
мой пыл, и, кроме того, я опасался, что в любой момент веки могут снова
подняться над этими ужасными глазами. Эта мысль наполнила мое сердце
ужасом, я повернулся и в панике окликнул Гарри и Дезире.
Они встретили меня у берега ручья, и в их глазах я прочитал, что они
поняли по моему лицу, что случилось, хотя сами ничего и не видели.
- Ты... ты видел это?.. - пробормотал Гарри.
Я кивнул, не в силах произнести ни слова.
- Тогда, возможно, теперь...
- Да, - прервал я его. - Пойдемте отсюда. Это ужасно. Но как нам
идти? Я едва могу стоять.
Но на этот раз и сам Гарри высказался за небольшую отсрочку, сказав,
что нынешнее наше место самое безопасное и что нам надо подождать, хотя
бы пока я отойду от всего, что произошло в последние полчаса. Я
согласился, поняв, что в таком состоянии буду для них скорее помехой,
чем подмогой. Кроме того, если чудище появится еще раз, я смогу избежать
его гипнотического взгляда, так же как до этого Гарри и Дезире.
- Что же это такое? - спросил Гарри через минуту.
Мы сидели с ним рядом, прислонившись к стене.
Это был неожиданный вопрос и, очевидно, не совсем уместный, но он был
мне понятен.
- Бог его знает, - бросил я. Все это мне не очень нравилось.
- Но что-то это должно быть. Какое-то животное?
- Ты помнишь, - ответил я вопросом на вопрос, - трактат Аристотеля, о
котором мы как-то с тобой говорили? В нем речь шла о гипнотической силе,
которой обладают глаза некоторых пресмыкающихся. Я тогда отнесся к этой
мысли с презрением, а ты сказал, что это возможно. Ну, теперь я с тобой
соглашаюсь и очень бы хотел, чтобы рядом с нами в этой пещере хоть на
пять минут оказалась дюжина наших современных ученых-скептиков.
- Но что же это такое? Рептилия? - воскликнул Гарри. - Она же
огромная, как дом!
- Ну а почему бы и нет? По-моему, она около трид