Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Гарленд Алекс. Пляж -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
вое состояние. Думаю, что отчасти мой разум, несмотря на смятение, возмущался тем, что ошибся в теории насчет мгновения "до" в видеоиграх. Я не пришел в ярость и не боролся вопреки прежним представлениям о том, как поведу себя в подобном случае. Я просто исчезал. Возмущение породило новый всплеск энергии, и с ним пришло осознание того, что красный свет еще не означает смерть. Это мог быть обычный свет, солнечный свет, проникавший под воду и сквозь мои плотно сомкнутые веки. Буквально из последних сил я сделал еще один сильный гребок. Я очутился прямо посреди яркого света и свежего воздуха. Я заморгал, привыкая к свету, и, тяжело дыша, как пронзенная острогой рыба, постепенно разглядел Джеда. Он сидел на скале. Возле него лежала длинная лодка такого же, как и море, голубовато-зеленого цвета. - Эй, - произнес он, даже не обернувшись, - ты что-то уж очень долго. Сначала я не мог ответить ему, потому что жадно вдыхал свежий воздух. - Ты целую вечность проторчал в пещере. Что ты там делал? - Тонул, - смог наконец ответить я. - Да? Ты разбираешься в двигателях? Я вот пытался завести, но не получается. Я поплыл к нему и попробовал взобраться на скалу, но был слишком слаб и соскользнул обратно в воду. - Разве ты не слышал, как я кричал? - тяжело дыша, спросил я. - Нет. - Он начал рассеянно водить лезвием ножа по бороде, как будто брился. - Так, ясно, что горючего достаточно, потому что бачок полный, и шведы говорили, что двигатель у них еще недавно работал. - Джед! Я застрял в каком-то воздушном кармане, в котором было больше туннелей, чем... - Я не мог представить себе ничего такого с большим количеством туннелей. - Я чуть не утонул! Джед впервые взглянул на меня. - Воздушный карман? - спросил он, опуская нож. - Ты уверен? - Конечно, я абсолютно уверен. - Где он? - Откуда я знаю? Где-то там... внутри. - Я повернулся к темному зеву пещеры, и меня пробрала дрожь. Джед нахмурился: - Ну... это довольно странно. Я сотни раз переплывал проем и никогда не натыкался ни на какой воздушный карман. - Думаешь, я вру? - Да нет... Ты сказал, там было несколько туннелей? - Минимум четыре. Я обнаружил их на ощупь, но не знал, по какому из них нужно плыть. Это был кошмар. - Должно быть, ты немного отклонился вниз от главного коридора. Черт возьми, Ричард, мне на самом деле очень жаль. Честное слово, даже не знаю, как такое могло случиться. Я столько раз переплывал проем, что уже автоматически следую по одному и тому же маршруту. - Он выглядел раздосадованным. - Удивительно. Все с пляжа переплывали эту пещеру, и никто никогда не сбивался с курса. Я вздохнул: - Такой уж я везучий. - Да, не повезло тебе. - Он протянул руку и помог мне взобраться на скалу. - Я мог помереть. Джед кивнул: - Мог. Мне очень жаль. Мой внутренний голос говорил, что мне следует вспылить, но я не видел в случившемся ничего такого, из-за чего я должен был вспылить. Вместо этого я лег на спину и принялся рассматривать облака. Серебристое пятнышко в небе оставляло за собой инверсионный след, и я представил себе, как люди смотрят в иллюминаторы, видят Сиамский залив и пытаются догадаться, что происходит на островах внизу. Я был уверен, что один-два человека смотрят на мой остров. Они и через миллион лет не догадаются, что здесь происходит. При мысли об этом на моем лице появилась идиотская улыбка. Джед заговорил, вернув меня тем самым с небес на землю: - От тебя несет блевотиной. - Пришлось в ней поплавать, - ответил я. - И у тебя кровоточит локоть. Я опустил глаза и сразу же почувствовал, как жжет руку. - Господи! Я развалина. - Нет. - Джед покачал головой. - Это лодка вот развалина. Лодка была примерно шесть метров в длину и метр двадцать в ширину, всего с одним бамбуковым утлегарем на правом борту. Сама она лежала на левом борту у скалы, привязанная и защищенная от волн рядом буферов из туго скрученных пальмовых листьев. Ее также защищала и укрывала своеобразная мини-гавань, образуемая входом в пещеру. В лодке лежали рыболовные снасти шведов. У них были более длинные остроги, а еще у них имелась сеть, с завистью отметил я. В лагуне сеть нам не требовалась, но все равно было бы хорошо ее иметь. У них также была леска и крючки, что объясняло, почему они всегда ловили самую крупную рыбу. Не обращая внимания на слова Джеда, я сразу же принялся за лодку. Мне понравилась ее типичная для Юго-Восточной Азии форма, раскрашенные завитушки на носу, сильный запах масла и пропитавшегося солью дерева. Больше всего меня радовал факт, что все это было мне хорошо знакомо, поскольку я уже имел дело с лодками во время путешествий на острова в других странах. Я обрадовался нахлынувшим на меня воспоминаниям, тому, что мог истосковаться по столь экзотическим вещам. Коллекционирование воспоминаний или опыта было основной целью всех моих путешествий с самого начала. Я занимался этим точно так же, как кто-то другой коллекционирует марки, всегда имея при себе мысленный список того, что я еще хотел увидеть и сделать. Большая часть списка выглядела довольно банально. Я хотел увидеть Тадж-Махал, Боробудур, рисовые террасы в районе Багио, храм Ангкорват. Менее, а может быть, и более банальным было стремление увидеть проявления крайней бедности. Я считал это необходимым опытом для любого, кто хочет казаться мудрым и интересным. Нищету, естественно, я прежде всего отметил галочкой в этом списке. Затем я перешел к более непонятным вещам. Находиться в гуще мятежа в облаке слезоточивого газа и прислушиваться к яростным выстрелам - вот какое желание неотступно преследовало меня. Еще одним пунктом в списке было повстречаться со смертью. Лет в восемнадцать я побывал в Гонконге, где познакомился со старым азиатом, рабочим, который мне рассказал, как его держали под прицелом винтовки во Вьетнаме. История заканчивалась тем, что к его груди приставили винтовку и объявили, что сейчас расстреляют. "Самое забавное при встрече лицом к лицу со смертью, - говорил он, - это отсутствие страха. Скорее, ты спокоен. Ты в ожидании, конечно же, но спокоен". Я энергично кивал. Я соглашался с ним не на основе собственного опыта. Просто я был настолько возбужден, что мог только кивать. Поля с марихуаной однозначно подходили под впечатления этой категории, точно так же как и воздушный карман. С единственной поправкой: я не мог сказать, что пребывал в ожидании (само собой разумеется!), но хранил спокойствие. Когда-нибудь в будущем я обязательно восполню это упущение. Через двадцать минут я уже был готов к отплытию. - Все в порядке, - сказал я, садясь. - Давай запустим двигатель. - Двигатель накрылся. Ты не сможешь запустить его. Думаю, нам нужно вернуться в лагерь и попросить шведов покопаться в нем. - Я уверен, что смогу его запустить. Мне часто доводилось путешествовать на таких лодках. Джед с сомнением посмотрел на меня, но жестом пригласил попробовать. Я заполз в лодку, проскользнул к корме и, к своей радости, узнал тип двигателя. Он запускался так же, как и газонокосилка, - посредством намотанной на маховик веревки, за которую нужно было сильно дернуть. Более внимательный осмотр помог обнаружить на одном конце веревки узел и выемку на колесике, в которую должен был попасть узел. - Я пробовал сделать это раз пятьдесят, - пробормотал Джед, когда я поместил узел как надо. - Во всем нужна сноровка, - ответил я с наигранной бодростью. - Сначала нужно медленно потянуть за веревку, а затем резко дернуть ее. -Да? Когда все было готово к пуску, я в последний раз осмотрел двигатель. Ничего особенного я в нем не искал, но хотел, чтобы возникло впечатление, будто ищу. Мои старания были вознаграждены. Я увидел небольшой, едва заметный под слоями масла и грязи металлический переключатель, под которым было написано "on/off". Я бросил взгляд назад через плечо и перевел переключатель в нужное положение. - Поехали! - заорал я и дернул за веревку. Двигатель взревел, оживая, и завелся с полуоборота. Дальше на запад С того самого момента как мы, окутанные облаком бензиновых паров, с шумом выплыли из нашей мини-гавани, у меня появилось сильное желание попасть на Пханган. Хотя мне и говорили, что его лучшие времена остались в прошлом, Хатрин по-прежнему имел легендарную репутацию. Как в случае с улицей Патпонг и с опиумными маршрутами в "Золотом треугольнике", мне хотелось разобраться, откуда пошла его слава. Кроме того, я был рад, что делаю что-то очень нужное для обитателей пляжа. Я знал, что Сэл оценила мою инициативу поучаствовать в столь непопулярном деле, и чувствовал, что выполняю сейчас серьезную и важную задачу. Впрочем, через час, по мере того как очертания Пхангана становились все отчетливее на горизонте, мое острое желание сменилось беспокойством. Примерно то же чувство я испытывал, стоя под водопадом. Неожиданно для себя я понял, что встреча с миром означает возвращение всех тех вещей, которые я так старался забыть. Я не слишком ясно представлял себе, что это за вещи, потому что уже забыл их, но твердо знал, что не хочу, чтобы мне о них напомнили. Хотя мы не могли разговаривать из-за шума двигателя, я догадывался, что Джеда одолевают похожие мысли. Он сидел неподвижно, насколько это позволяла качка, держа одной рукой румпель, и смотрел, не отрываясь, на лежащий впереди остров. Я сунул руку в карман шорт за сигаретами. Я взял с собой новую пачку, - надеясь, что, раз она запечатана, вода в нее не проникнет, - а также коробок спичек. Они лежали в пластмассовой коробочке из-под фотопленки, которую Кити использовал для того, чтобы его ризла не промокала. "Это самое ценное, что у меня есть, - сказал он, прежде чем отдать мне коробочку. - Береги ее как зеницу ока". "Можешь на меня положиться", - со всей серьезностью ответил я, представив трехчасовое путешествие на лодке без никотина. Зажечь сигарету оказалось совсем не легко, так как спички были дрянного местного производства, и они ломались, если их слишком сильно чиркнуть о коробок. Подобным образом сломались первые три спички, а следующие четыре погасли на ветру. У меня с собой было только десять штук, и я уже начал терять терпение, когда наконец смог зажечь сигарету. Джед тоже взял сигарету и прикурил от моей, а потом мы стали вновь глазеть на Пханган. Между голубым и зеленым цветом теперь виднелась полоска белого песка. Чтобы отвлечься от мыслей о мире, я начал думать о Франсуазе. Несколько дней назад мы с Этьеном устроили возле коралловых рифов соревнование по нырянию, заключавшееся в том, чтобы поднимать как можно меньше брызг во время прыжка. Когда мы попросили Франсуазу быть нашим судьей, она понаблюдала за нами, а затем, пожав плечами, сказала: "Вы оба очень хорошо ныряете". Этьен удивился. "Да, - произнес он с деланным безразличием. - Но ведь кто-то ныряет лучше?" Франсуаза снова пожала плечами. "Что я могу сказать? - засмеялась она. - Ну правда, вы одинаково хорошо ныряете". Потом она по очереди поцеловала нас в щеку. Меня тоже удивило ее поведение. Дело в том, что Этьен нырял намного лучше меня. У меня не было и тени сомнения на этот счет. Этьен без труда нырял спиной назад, лебедем, делал прыжок согнувшись и разные странные выверты без названия - в общем, все что угодно. Я же мог лишь выполнять прыжок спиной назад, сопровождаемый сильным судорожным рывком, который, как правило, ставил меня обратно на ноги. Что же касается вхождения в воду без брызг, то Этьен входил прямо, как бамбуковая острога. Мне не нужно было видеть себя со стороны, чтобы убедиться в том, что я, ныряя, напоминал ствол дерева с ветвями и всем прочим. Поэтому когда Франсуаза сказала, что мы оба хорошо ныряем, она соврала. Это было смешное вранье. Не злонамеренное, а, по-видимому, вранье дипломатичное, однако оно озадачило меня, и я никак не мог понять его причину. - Дальше... на... запад, - услышал я сквозь шум мотора. Джед кричал мне, отрывая меня от грез. Я оглянулся и приложил руку к уху. - Что? - тоже крикнул я. - Я взял курс на запад! Там более открытый берег для причаливания! Меньше хижин на пляже. Я поднял в воздух большой палец и повернулся обратно к носу лодки. Пока я думал о Франсуазе, Пханган значительно приблизился. Я уже различал стволы и листья кокосовых пальм и полуденные тени под ними. Возвращение Когда до берега было примерно метров сто, Джед выключил мотор, и мы проплыли оставшееся расстояние на веслах. Мы хотели походить на настоящих путешественников, но напрасно мы тревожились. Участок побережья, к которому мы причалили, был совершенно пуст, если не считать нескольких обветшалых пляжных домиков, в которых, похоже, уже давно никто не жил. Мы выпрыгнули из лодки и начали выбираться на прибрежный песок, таща за собой лодку за утлегарь. - Мы оставим лодку здесь? - спросил я, когда мы вышли из воды. - Нет, мы должны ее спрятать. - Джед указал на прибрежные деревья. - Может быть, вон там. Сходи и посмотри, что это за место. Убедись, что эта местность такая же пустынная, какой кажется. - О' кей. Я было припустил трусцой по пляжу, но потом почти сразу же перешел на шаг. Мой вестибулярный аппарат действовал так, будто я по-прежнему находился в море, и меня шатало из стороны в сторону, как пьяного. Это быстро прошло, но на минуту-другую мне пришлось сосредоточиться, чтобы не упасть. Неподалеку от того места, куда мы только что причалили, я обнаружил две пальмы, которые стояли достаточно далеко друг от друга, чтобы между ними поместился утлегарь, и в то же время достаточно близко, чтобы не бросаться в глаза. Между деревьями рос куст с большим лиственным шатром, способным укрыть под собой лодку, особенно если бы мы добавили еще несколько веток. Ближайшие из видавших виды пляжных домиков находились более чем в полусотне метров от пальм. - Место вроде бы подходящее, - крикнул я Джеду. - Хорошо. Тогда помоги. Все было бы гораздо проще, если бы с нами был еще один человек. Из-за двигателя нам пришлось взяться за корму, - мы должны были следить за тем, чтобы винт оставался над землей, иначе он бы сломался, и поэтому нос лодки все время норовил ускользнуть от нас. Волочить ее по песку было довольно трудным делом, но протащить лодку по небольшой полоске, заросшей травой, - вот это был уже настоящий кошмар. Пришлось подвигать лодку короткими изматывающими рывками, преодолевая за раз не больше тридцати сантиметров. - Сущий ад, - задыхаясь, проговорил я, после того как лодка в двадцатый раз сползла от линии деревьев. - Это всегда так тяжело? - Что именно? - Плавать за рисом. - Естественно, - ответил Джед, смахивая с бороды пот. Целый поток маслянистых капель стекал по его запястью и капал с локтя. - Почему, по-твоему, никто не хочет этим заниматься? В конце концов нам удалось затащить лодку между деревьев и спрятать ее в кустарнике. После того как мы замаскировали лодку, ее уже совсем никто не увидел бы, разве только подошел бы к деревьям вплотную. Мы даже забеспокоились, что сами не сможем сразу найти ее по возвращении, и пометили это место, воткнув в песок рогатину. Мы совершенно выбились из сил, но нас утешали две вещи. Во-первых, нам будет легче поставить лодку обратно на воду, поскольку на обратном пути нас ждет спуск и океан - более доступная цель, чем участок между двумя пальмами. Во-вторых, после того как мы доберемся до Хатрина, у нас будет великолепный обед. Мы отправились в хорошем расположении духа, оживленно обсуждая, какие напитки закажем и что лучше - "Спрайт" или "Кока-кола". Джед первым увидел какую-то парочку, но мы уже ушли довольно далеко от лодки и поэтому не слишком обеспокоились. Когда мы проходили мимо них, я посмотрел им прямо в глаза, но только для того, чтобы улыбнуться им, если они поздороваются с нами. Они не поздоровались. Они уставились в землю, и по выражению их лиц я понял, что они, как и я несколько раньше, пытаются сосредоточиться на ходьбе. - Видал? - спросил я, когда мы отошли от них достаточно далеко, чтобы они уже не могли нас услышать. - Балдеют от ланча. - Жидкого ланча. - Порошкового ланча. Джед кивнул, хорошенько откашлялся и сплюнул на песок: - Проклятые отморозки. Через час мы уже шли мимо стоявших рядами обитаемых пляжных домиков и с трудом протискивались между загоравшими и игравшими во фризби людьми. Я удивился, что на нас никто не обращает внимания. Все казались мне настолько странными, что я не мог поверить, что тоже, в свою очередь, не произвожу на них странного впечатления. - Давай-ка поедим, - предложил Джед, когда мы прошли примерно половину Хатрина. Мы направились к ближайшему кафе и заняли свободный столик. Джед углубился в меню, а я по-прежнему дивился окружающей обстановке. Было странным ощущать под ногами бетон и сидеть на пластмассовом стуле. Это был обычный стул - такой же, на каком я сидел в школе: изогнутое сиденье, дырка в спинке, V-образные металлические ножки, - но я счел его крайне неудобным. Я никак не мог занять на нем правильное положение. Я либо разваливался в нем, либо сидел на краю - то и другое было бессмысленно. - Как, черт возьми, тебе это удается? - пробормотал я. Джед оторвался от меню. - Кажется, я разучился сидеть. Он засмеялся: - Действует на мозги, а? - Это точно. - А как насчет твоего отражения? - Что ты имеешь в виду? - Когда ты в последний раз видел свое отражение? Я пожал плечами. К стене душевой хижины, снаружи, было прикреплено зеркальце из косметички. Мужчины пользовались им во время бритья, но оно показывало лишь крошечную часть лица. Если не считать этого, я не видел себя в зеркале с тех пор, как покинул Самуй. - Тут есть раковина и зеркало. Сходи - посмотри на себя. Ты поразишься. Неожиданно забеспокоившись, я нахмурился: - Почему? Разве с моим лицом что-то не так? - Да нет. Просто сходи и посмотри. Тогда поймешь, в чем дело. Я действительно испытал настоящий шок. Из зеркала на меня смотрел совершенно незнакомый человек. Моя кожа стала темнее, чем я мог себе вообразить; солнце высветлило мои черные волосы, и они приобрели коричневый оттенок, к тому же стали виться, а зубы сделались такими ослепительно белыми, что кроме них, я ничего не видел на лице. Вдобавок к этому я постарел и выглядел на все двадцать шесть - двадцать семь, а на носу у меня появилось несколько веснушек. Веснушки особенно потрясли меня. Раньше у меня их никогда не было. Я пялился на свое отражение добрых минут пять, не в силах сдвинуться с места. Я бы глазел на него целый час, если бы Джед не позвал меня обратно за столик, чтобы заказать еду. - Ну как тебе? - спросил он, когда я с идиотской улыбкой на лице подходил к нему. - Действительно потрясающе.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору