Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Гарленд Алекс. Пляж -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
о чем беспокоиться. Обстановка снова нормализуется, как ты того хотела. - Да... Мы добились этого, Ричард. - Это ты добилась. - Извини, что я иногда кричала на тебя, Ричард. За все те случаи... извини. Я улыбнулся: - Мне нужно взять сигареты. Потом поговорим. - И ты посидишь с нами. - Конечно. Когда мистер Дак вошел в дом, я схватил его за шиворот и стукнул о внутреннюю стену. - Так, - прошипел я, - а теперь говори, что ты здесь делаешь? Он уставился на меня с несколько растерянным и невинным видом, а затем усмехнулся. - Ты здесь для того, чтобы остановить нас? Ответа не последовало. - Зачем ты явился? - Ужас, - ответил он. -Что? - Ужас. - Что еще за ужас? - Ужас! - Какой ужас? Он вздохнул и быстрым движением освободился от моего захвата. - Ужас, - произнес он и исчез. Несколько секунд я неподвижно стоял на месте, а мои руки застыли в том же положении, в каком я держал мистера Дака. Потом я пришел в себя и направился обратно к навесу, в спешке ограничившись лишь слабой попыткой выглядеть непринужденным. - О'кей, - прошептал я, приблизившись к Кити и двум другим заговорщикам. - Приготовьтесь. Мы уходим. - Прямо сейчас? -Да. - Но... вокруг же еще полная темнота. - Справимся. Я уйду первым, чтобы предупредить Джеда и захватить бутылки с водой. Через пять минут уходят Этьен и Франсуаза, а потом Кити. Встречаемся у ведущей на пляж тропинки через... What's that fucking noise? В тот самый момент, когда я произнес слово "тропинка", Багз вдруг вскочил. От его сонливой доброжелательности не осталось и следа. Багз стоял с широко раскрытыми глазами, оскалив зубы. - Что там, черт возьми, за шум? - прошипел он. Все повернулись к нему. - Что за черт? Грязнуля сонно рассмеялся: - Ты еще в состоянии что-то слышать, Багз? - Это был... треск ветки. Кто-то пробирается к нам через лес. Сэл вышла из позы лотоса и села на колени: - Все здесь? - спросила она, окидывая взглядом развалившиеся на земле фигуры. - Меня, на самом деле, здесь нет, - медленно протянул Джессе. - Меня, на самом деле, нигде нет. Багз отступил на шаг от окружавшей навес темноты: - Там определенно кто-то есть. - Может быть, это Карл... - предположил кто-то. Несколько голов повернулось ко мне. - Это не Карл. - Джед? - Джед в палатке-больнице. - Тогда, если это не Карл и не Джед... - Подождите! - Кэсси тоже встала с земли. - Я что-то слышала!.. Вон там! Мы все напрягли слух. - Ничего там нет, - начал Джессе. - Почему бы вам всем не расслабиться? Это просто странный глюк... - Никакой это не глюк, - перебил его Багз. -Прислушайтесь хорошенько! Сюда идут! -Кто? И вдруг мы все вскочили, потому что отчетливо услышали шум. Сомневаться не приходилось. Люди продирались через лесные заросли, наступали на листья, шли по нашей тропинке от водопада к лагерю. - Бегите! - закричала Сэл. - Бегите все! Сейчас же! Слишком поздно. Метрах в четырех от нас из темноты вынырнула фигура. В считанные секунды рядом с ней появилось еще несколько фигур. Люди держали АК наперевес и целились прямо в нас. Их одежда, по-видимому, была сухой: значит, они не прыгали с водопада. Наверное, они знали какую-то тайную тропу в лагуну или спустились со скал при помощи веревок. А может, просто перенеслись по воздуху. Судя по тому, как они зависли в темноте, не такое уж неверентное предположение. Я обернулся, чтобы взглянуть на участников пиршества. Сомневаюсь, чтобы кроме Этьена и Франсуазы кто-нибудь из них видел вьетконговцев раньше, и мне стало интересно, какая будет реакция. Всех охватил страх. Двое рухнули на колени -Моше и один из огородников; остальные застыли на месте с явными признаками ужаса на лицах: отвисшие челюсти, стиснутые губы, прижатые к груди руки. Я почти завидовал им. Для первого боя поражение - неплохо. Апокалипсис Я понял, что у нас отрезаны все пути к спасению и всех нас убьют, но принял это без всякого огорчения. Я не мог этого предотвратить и знал, что встречаю свою смерть в полном сознании. Хотя я и догадывался, что Вьетнам может закончиться подобным образом, я не попытался убежать. Я самоотверженно оставался в лагере, пока не убедился, что мои друзья смогут убежать вместе со мной. На этот раз я поступил правильно. Вот почему я пришел в бешенство от того, что вьетконговцы вели себя не так, как нужно. Они все делали неправильно, поэтому я и взбесился. Отвернувшись от своих товарищей, я увидел, что командир охранников тычет в меня пальцем. В тот же миг один из охранников выволок меня из-под навеса и силой уложил на землю. В ужасе я понял, что меня расстреляют первым. Первым! Если бы меня расстреляли потом: десятым, одиннадцатым, двенадцатым - прекрасно. Но чтобы первым! Мне не верилось. Я не увижу, что произойдет дальше. Охранник приставил к моему лбу дуло АК. - Ты делаешь большую ошибку, - сердито сказал я. - Ты только все испортишь. - Я показал головой на Моше. - Почему бы тебе сначала не убить его? Какая тебе разница? Убей его. Его гладкое лицо равнодушно смотрело на меня. - Его, ради бога! Эту обезьяну! - Обезьяну. - Обезьяну, безмозглый ты кретин! Ты, тупой ублюдок! Эту гориллу! Его - вон там! Я показал на слабо стонавшего Моше. Охранник пнул меня по ребрам. - Черт! - задыхаясь, крикнул я, когда острая боль пронзила почки. Не в силах угомониться, я перевернулся на бок и увидел своих друзей. Немая картина, казалось, не претерпела никаких изменений, за исключением того, что Этьен прикрыл глаза рукой. - О'кей. - Усилием воли я встал на колени. -Тогда дайте мне хотя бы выбрать своего убийцу. Я не повторил ошибки и не стал снова показывать пальцем. Но повернулся так, что теперь мне в голову целился АК кикбоксера. - Я хочу, чтобы это сделал он. Так будет по-честному, правда? Пусть это сделает он. Кикбоксер нахмурился, а затем взглянул на своего командира. Тот пожал плечами. - Да, да, ты. Ты, с драконьей татуировкой. - Я замолчал и посмотрел на его рот. Рот был закрыт, но губы из-за изумленного выражения лица слегка надулись. - Я знаю! У тебя нет передних зубов! - Я показал ему свои зубы и постучал по ним. - Ведь у тебя их нет, а? Он осторожно поднял палец и потрогал им свои десны, не раскрывая рта. - Точно! - заорал я. - У тебя нет передних зубов! Я давно это знаю! Несколько секунд кикбоксер подержал во рту палец, водя им по деснам. Потом он что-то сказал своему командиру по-тайски. - Ага. - Командир охранников кивнул. - Ты -парень, который всегда приходить к нам в гости... Каждый день, да? Тебе нравится приходить к нам в гости. Я уставился на него. К моему удивлению, он уселся передо мной на корточки и взъерошил мне волосы. - Смешной мальчик за деревьями каждый день. Ты нам тоже понравился. Пособирать травы. Да? О'кей. Немножко травы для твой друзь. - Не мешкай и убей меня, - смело сказал я. - Убивать тебя? Ах ты, смешной мальчик... Я не убивать тебя сейчас. - Он снова взъерошил мне волосы и поднялся во весь рост. - Я не убивать никого сейчас, - обратился он к сгрудившимся в кучу под навесом фигурам. - Я предупреждаю вас. Вы, люди здесь, это о'кей для меня. Один год, два год, три год - нет проблем, да? Если он ожидал ответа, то его не последовало. Это, по-видимому, рассердило вьетконговца. Он сделал глубокий вдох, а затем разразился, в ярости, тирадой: - Но сейчас вы делать проблема! Вы делать очень чертовский проблема! При полном молчании с нашей стороны он пошарил по карманам и вытащил листок бумаги. Казалось, даже цикады притихли, догадываясь, что они услышат. - Вы делать карты! - завизжал он. Половину следующего предложения я не разобрал из-за стоявшего в ушах звона. - Но зачем вы хотеть делать эта? Карты ведут новых людей. Новых людей сюда! Новые люди - опасность для меня! Это очень чертова опасность для вас! - Он запнулся и с той же, сбивающей с толку внезапностью снова успокоился. -О'кей, о'кей, - пробормотал он. Затем бросил карту в грязь, выхватил из кобуры пистолет и выстрелил в нее. Он промахнулся, но пуля ударила в землю совсем недалеко от карты, и та затрепетала в воздухе. Я вновь оглох. Дуло находилось сантиметрах в тридцати от моей головы. Когда ко мне начал возвращаться слух, командир уже говорил необычайно доверительным тоном: - Итак, мои друзь. Мне нравится вы все очень. Очень хорошо. Один год, два год, нет проблем. Итак, мое предупреждение. Следующий раз я убью вас всех. Последние слова не дошли до меня, поскольку я в третий раз лишился слуха: командир закончил предложение, треснув меня пистолетом по голове. Оправившись от шока, я попытался встать, но он снова ударил меня. Я снова упал на колени. Следующее, что я почувствовал, - он держит меня сзади за майку, чтобы я не рухнул. - Погоди, - заплетающимся языком сказал я. Моя бравада полностью исчезла. Меня охватил самый обычный страх. Уже немного представляя себе, что это такое, я в ужасе думал, что меня забьют насмерть - Погоди немного, пожалуйста. Бесполезно. Командир очень сильно ударил меня. Несколько секунд я еще оставался в сознании, глядя на его обувь. Кроссовки "Рибок", такие же, как у того толстяка с Самуя. Затем у меня в глазах потемнело. Я не знаю, что было дальше. Мне запомнились лишь несколько вещей - шаги, шорохи, приглушенные, говорящие по-тайски голоса, два-три пинка, от которых я перевернулся. Но все это было не связано одно с другим: все было как-то беспорядочно и непостижимо. Когда я наконец смог встать на четвереньки, что произошло не раньше чем минут десять спустя, вьетконговцы уже ушли. Я начал ползком пробираться к навесу, где заметил расплывчатые фигуры своих товарищей, и пока я полз, я задавался абстрактным вопросом, почему именно меня выбрали в качестве козла отпущения. И вообще, зачем им понадобился козел отпущения? Если они не собирались нас расстреливать, зачем меня избивать? Это несправедливо. А теперь... Существовал еще один вопрос, которым мне следовало задаться, но я его обходил. Благодаря моему теперешнему большому опыту я могу объяснить это странным поведением мозга при сильном шоке. Вы зацикливаетесь на незначительных, а не наиболее важных загадках. А вопрос следующий: почему никто мне не помог? Если, согласно моим предположениям, я минут десять провалялся без сознания, всем вполне хватило бы времени, чтобы оказать мне помощь. Но люди оставались на месте, трусливо прячась внутри кольца из свечей, и толку от них было столько же, сколько от восковых фигур. - Помогите! - выдавил я из себя. - Что с вами, в конце концов? Я попытался бросить на них сердитый взгляд, что оказалось нелегким делом. Помимо того,- что я был не в состоянии ничего как следует разглядеть, в глазах у меня двоилось, поэтому я не знал точно, куда смотреть. - Кити... помоги. Когда он услышал свое имя, это, по-видимому, вернуло его к жизни. Он сделал несколько шагов по направлению ко мне, но даже мои вышедшие из строя глаза позволили мне заметить нечто странное в его движениях. Создавалось впечатление, что он боится чего-то у меня за плечами. Локти не выдержали, и я хлопнулся подбородком на землю. Я послюнявил губы, чтобы убрать со рта грязь: - Скорее же, Кити. Вскоре он оказался возле меня - вместе с кем-то еще. Судя по запаху, это была Франсуаза. Они подхватили меня и затащили обратно под навес, но они смогли лишь приподнять меня за руки и плечи. Когда меня тащили через линию свечей, я посбивал их пламя своим животом, что причинило мне дополнительную боль, в которой я совершенно не нуждался, но эта боль, по крайней мере, способствовала тому, что я начал лучше соображать. Глоток кокосового пива тоже подействовал на меня положительно. Оно очень быстро превращается в уксус, а выпитая мною жидкость была уже на грани этого. Я поморщился, зажмурился, а когда снова открыл глаза, мое зрение восстановилось. Тут я наконец-то понял, почему все превратились в статуи. Благодаря Этьену, а также опираясь на один из бамбуковых шестов, поддерживавших навес из простыней, я оказался в состоянии подняться на ноги. Вьетконговцы не считали, что для предупреждения достаточно моего избиения. Они оставили нам серьезное напоминание, чтобы больше не возвращаться к обсуждению вопроса. Пули сильно обезобразили тела прибывших на плоту. Большие отверстия, размозженные черепа. Все трупы были нагие, что наводило на мысль, что перед убийством людей раздели. Из-за трупного окоченения позы выглядели странно. Сэмми сейчас лежал на спине, но когда его тело одеревенело, он скорее всего лежал на животе и поэтому выглядел так, как будто его толкнули вверх, в направлении, противоположном силе тяжести. Девушка-немка с приятным смехом и длинными волосами лежала на боку. Казалось, она была готова броситься в объятия. Я не вижу никакой необходимости описывать дальше. Я уделил их описанию ровно столько места, сколько необходимо для объяснения последующих событий. В общем, зрелище не из приятных даже в самые лучшие времена. После сцены с охранниками оно производило еще более тяжелое впечатление. Но наблюдать его в отключке - от этого можно было просто сойти с ума. - Ладно, - сказала Сэл, выходя из транса и направляясь к трупам. - Давайте все уберем. Это не займет много времени, если мы дружно... - она запнулась. Ее плечи дернулись, когда она пыталась сбросить накинутую кофту. С глухим звуком Сэл села на землю. - Это не займет много времени. Ну, давайте же все уберем. - Она снова встала: - Какой ужас! Какое месиво! Парень-немец лежал под Зефом и обнимал его скрюченными руками. Сэл никак не удавалось сдвинуть немца с места. Мы все молча наблюдали за тем, как она безуспешно дергает его за ноги. - Какой ужас! - задыхаясь, сказала Сэл и снова сильно дернула мертвеца за ноги. Ее руки соскользнули. Она упала на спину и растянулась на трупе Сэмми. - О, черт! - вскрикнула она. Потом она завизжала и принялась царапать себе щеки. Когда она скатывалась с трупа Сэмми, их лица соприкоснулись. У Сэмми не было нижней челюсти. Она визжала так, как визжат некоторые люди, которые не способны плакать, и поэтому вы вдруг понимаете, что слезы выходят из какой-то непостижимой глубины. От этого звука у меня по телу поползли мурашки, а Багз, казалось, совсем сбрендил. Я много думал над тем, что он сделал, и нашел два объяснения этому. Во-первых, его рассердило, что Сэмми как бы поцеловал Сэл. Во-вторых, он счел Сэмми виновником страданий Сэл и хотел положить им конец. Оба объяснения основываются на безумии Багза, но здесь как раз все ясно. Он действительно спятил. Он окликнул Сэл по имени. Потом всхлипнул, но только один раз и негромко. Затем он подошел к месту пиршества, схватил большой кухонный нож Грязнули. Вернулся к трупу Сэмми и набросился на него. Началось с пинков, которые быстро сменились ножевыми ударами. В грудь, в пах, в руки - куда попало. Затем он оседлал труп и принялся дергать его за шею. Или мне так только показалось. В темноте как следует не разглядеть, и труп загораживала широкая спина Багза. Я увидел все лишь после того, как он встал. Он отрезал голову Сэмми. Отрезал и держал ее за волосы. Неожиданно Жан схватил нож и принялся наносить удары по трупу девушки-немки, кромсая ее живот и вытаскивая внутренности. Через некоторое время к ним присоединилась Кэсси, она склонилась над Зефом и принялась за его бедра. Этьена стошнило, в вокруг трупов спустя считанные секунды началась всеобщая возня. Оглядываясь назад, я понимаю, что именно тогда настал самый подходящий момент, чтобы улизнуть из лагеря. Под навесом по-прежнему оставались люди - все повара, Джессе, Грегорио и несколько огородников, - но они даже и не попытались бы остановить нас. Физически я был в состоянии бежать. Жуткая сцена добавила в мою кровь столько адреналина, что я уже позабыл, что меня избили. При необходимости я смог бы пробежать марафонскую дистанцию, не говоря уже о том, чтобы просто скользнуть в темноту. Но мы не шелохнулись. Мы были загипнотизированы сценой расчленения трупов. Казалось, каждая отрезанная конечность все крепче приковывает нас к месту. Огонь со стороны своих Я не знаю, сколько продолжалось это сумасшествие. Возможно, с полчаса. Потрошителям пришлось немало повозиться с некоторыми суставами, вращая руки, пока не рвались сухожилия. Но в какой-то момент я заметил, что толпа рассеялась, и люди, обессиленные, сидят возле результата своих трудов или кружат в темноте. Остался один лишь Моше. Он сосредоточился на чем-то маленьком, наверное, на пальце. И как раз наблюдая за Моше, я услышал голос Сэл. - "Ждите нас в Чавенге три дня, - читала она с приводящей в оцепенение холодностью. - Если мы не вернемся к этому времени, значит, мы добрались до пляжа. Увидимся там? Ричард". Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять смысл этих слов. Несколько секунд я просто слушал голос Сэл. Однако когда меня озарила вспышка понимания, столь явственная, что я буквально видел ее, значение слов стало совершенно ясным. Я обернулся. Сэл стояла возле меня и держала в руках листок бумаги, который оставил командир вьетконговцев. Я забыл про этот листок. Оглохший и избитый, я не обратил на него никакого внимания. - "Увидимся там", - равнодушно повторила она. Из-под навеса вышли патологоанатомы. Кое-кто подошел совсем близко, задев Кити, который смотрел на меня странно бессмысленным взглядом. - Ричард? - раздался шепот толпы подошедших. - Этих людей привел сюда Ричард? - Говорила какая-то девушка, но она была так сильно выпачкана в красное и черное, что я не узнал ее. Постепенно подходили новые люди, молча окружая меня и отрезая от Кити и Франсуазы. В отчаянии я начал вглядываться в них, стремясь найти какое-нибудь знакомое лицо. Я думал сослаться на обстоятельства, все объяснить. Но чем больше подходило потрошителей, тем больше появлялось незнакомцев. Они посбивали ногами все свечи. Темнота сгущалась, и лица становились все более расплывчатыми. После исчезновения Этьена я остался перед незнакомцами в одиночестве. - Жан! - заорал я. Незнакомцы засмеялись. - Моше! Кэсси! Я знаю, что вы здесь... Сэл! Сэл! Но она тоже исчезла. С того места, где я недавно видел ее, на меня шипело какое-то сидящее на корточках существо: - После Тэта жизнь вернется в нормальное русло. - Сэл, пожалуйста, - взмолился я, а в мою ногу вонзилось что-то острое. Я посмотрел вниз, на ноги. Меня ударили ножом. Неглубоко. Но я испытал еще больший страх. Я завопил; последовал новый удар. С той же силой. Лезвие вошло в кожу больше чем на сантиметр. На этот раз удар пришелся в руку, следующий - в грудь. На мгновение я испытал такое сильное потрясение, что мог лишь тупо вытирать стекавшую по животу кровь. Потом меня обуял ужас, и когда он достиг глотки, я завопил. Еще я попытался оказать сопротивление. Я нанес удар

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору