Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
ут, само собой, вел себя как идиот. Я же играл герцога
Глочестера, отца Эдгара, единственного более=менее разумного человека среди
этих чудиков.
Профессор Квакенбуш соорудил из старого одеяла нечто вроде шалаша, и
еще достал огромный вентилятор с бумажными накладками на лопастях, чтобы
показывать бурю. Ладно, появляется Элмер Харрингтон Третий, в роли короля
Лира, одетый как идиот, с цилиндром на голове. Девушка, которую они
назначили играть шута. где=то раздобыла настоящий костюм шута, с длинным
колпаком с бубенчиками. и башмаками с изогнутыми носками, вроде тех, что
носят арабы. парень, что играл Тома, нашел себе парик под битла, и подобрал
на барахолке какой=то хлам, а лицо размалевал какой=то грязью. Однако они
воспринимали все всерьез.
Наверно, из них всех я выглядел приличней всего, хотя Дженни сшила мне
костюм из простыни и наволочки, словно пеленки, а еще сшила из скатерти
накидку, как у Супермена.
В общем, профессор Квакенбуш запустил свою ветряную машину, и
распорядился начать с двенадцатой страницы, где Бедный Том излагает свою
печальную повесть.
-- Не дадите ли чего Бедному Тому? Нечистая сила его таскала по огню,
по пламени, по броду, по омутам, по болотам, по трясинам....
А король Лир говорит:
-- И дочери во всем этом виновны? Ты ничего не сохранил, все отдал?
А шут говорит:
-- Нет, одеяло сохранил, а то пришлось бы со стыда сгореть.
В общем, вся эта хрень продолжается, а потом шут говорит:
-- В такую ночь от холода мы все с ума сойдем.
И здесь этот шут оказался прав.
Как раз в этот момент я должен был войти в шалаш с факелом, который
профессор Квакенбуш позаимствовал на театральном факультете. Шут восклицает:
-- Смотри=ка! Там какой=то свет маячит!
Профессор Квакенбуш поджег мой фонарь, и я двинулся через комнату в
шалаш.
-- Это нечистая сила Флиббертиджибберт! -- говорит Бедный Том.
-- Кто это?-- спрашивает король.
А я отвечаю:
-- Кто вы такой? Как вас зовут?
Безумец Том говорит, что он просто:
-- Бедный том. Он ест лягушек=квакушек, жаб, головастиков, ящериц
полевых и водяных, -- и прочую чушь, а мне полагается внезапно узнать короля
и сказать:
-- В какой компании вы, Государь!
А безумец Том отвечает:
-- Ведь князь потемок - тоже дворянин. Модо зовут его и Маху.
Ветряная машина заработала на полную катушку, и мне кажется, что
профессор Квакенбуш, когда сооружал клетку, просто не рассчитал, что я
ростом шесть футов шесть дюймов, и языки пламени от факела начали лизать
крышу.
Ну, Тому полагалось сказать:
-- Бедный Том озяб!
Но вместо этого он сказал:
-- Осторожнее с огнем!
Я посмотрел в книгу, чтобы найти соответствующую строку. а Элмер
Харрингтон Третий тоже мне говорит:
-- Осторожнее с факелом, идиот!
А я ему говорю:
-- Наконец=то хоть раз в жизни не я идиот, а ТЫ! -- и тут внезапно
крыша шалаша вспыхнула, и парик безумца Тома тоже.
Кто=то закричал:
-- Выключите же эту дурацкую машину! -- Но было слишком поздно - зал
вспыхнул!
Том начал вопить и орать, король Лир схватил свой цилиндр и натянул его
на голову Тома, чтобы погасить огонь. Народ начал прыгать, вопить,
чертыхаться, а девушка, игравшая шута, впала в истерику, и начала кричать:
-- Мы все погибнем!
И некоторое время казалось, что так все и будет.
Я обернулся - черт побери. и моя накидка тоже горела, и тогда я
распахнул окно, схватил шутиху поперек туловища и прыгнул вниз. Мы были на
втором этаже, и внизу были кусты, зато было как раз время обеда, и по
площади слонялись сотни студентов. И тут появляемся мы, в дыму и пламени!
Из открытого окна аудитории вываливались клубы черного дыма, и оттуда
внезапно появился профессор Квакенбуш. весь покрытый копотью. Он яростно
размахивал руками.
-- Гамп, идиот трахнутый, ты просто козел! Ты мне за это заплатишь!
Шутиха каталась по земле и вопила, ломая руки - но на самом=то деле с
ней было все в порядке. И тогда я рванул - прямо через площадь, изо всех
сил, а горящая накидка развевалась за моими плечами. Так. не останавливаясь,
я добежал до самого дома, и когда я ворвался в нашу квартиру, Дженни
воскликнула:
-- Форрест, ну как? Наверно, это было просто великолепно! -- Тут у нее
лицо как=то странно переменилось?
-- Слушай, кажется, от тебя пахнет паленым! -- сказала она.
-- Да, длинная история, -- ответил я.
В общем, после этого случая я больше не ходил на семинар "Роль идиота в
мировой литературе". Но я уже достаточно понял. Зато каждый вечер мы с
Дженни играли с "Треснувшими яйцами", а днем занимались любовью, и
устраивали вылазки на берег Чарльз=ривер. Это был рай. Дженни написала очень
милую песню, "Сделай это быстро и сильно", где у меня была пятиминутная
партия на гармонике. Так прошли весна и лето, а потом мы ездили в Нью=Йорк и
записали там ленту, а через несколько недель мистер Фиблштейн позвонил и
сказал, что скоро будет выпущен альбом. А еще через несколько недель телефон
у нас будет разрываться от звонков и на деньги. полученные от мистера
Фиблштайна мы купим автобус с постелями и местом для барахла и отправимся в
путь.
В этот время случилось нечто важное для меня. Как=то вечером, после
первого отделения в клубе, наш барабанщик, Мози, отвел меня в сторонку и
тихо так говорит:
-- Форрест, ты отличный парень, и хорошо играешь, но мне хочется, чтобы
ты попробовал кое=что, отчего ты будешь играть еще лучше.
Я спросил, что это такое, и Мози ответил:
-- Вот, -- и дал мне маленькую сигарету. Я сказал ему, что не курю, но
все равно благодарен ему за заботу, а Мози сказал:
-- Это не обычная сигарета, Форрест. В ней есть кое=что, и это поможет
тебе расширить горизонты сознания.
Я сказал Мози, что вовсе не хочу расширять свои горизонты. Но он
продолжал настаивать.
-- Ты только попробуй, -- говорил он. С минуту подумав, я решил, что
одна сигарета не повредит, и закурил.
Должен вам сказать вот что: мои горизонты действительно расширились.
Мне показалось, что все как=то замедлилось, и окрасилось в розовые
тона. В тот вечер я играл, как никогда в жизни. Мне казалось, что я слышу
все ноты в сто раз отчетливей, чем раньше. Потом Мози подошел ко мне и
сказал:
-- Форрест, если ты считаешь, что это ХОРОШО, ты ошибаешься. Попробуй
эту сигарету, когда будешь трахаться!
Так я и сделал, и тут он тоже оказался прав. Ну, я накупил на свои
деньги порядочно этой травки, и потреблял ее каждый день. Но главное, от нее
я становился еще глупее. Теперь я каждое утро просыпался, закуривал один из
этих джойнтов, как они их называли, и просто лежал так до вечера, когда
нужно было играть. Дженни некоторое время ничего не говорила мне, потому что
она и сама время от времени покуривала, но как=то она мне сказала:
-- Форрест, тебе не кажется, что ты куришь слишком много травки?
-- Нет, -- отвечаю я. -- А сколько это - слишком много?
-- Вот сколько ты куришь, это и есть слишком много, -- отвечала она.
Но я не хотел бросать. Каким=то образом это помогало мне избавится от
всех тревог, хотя в то время их и так было не слишком много. В перерывах
между отделениями я выходил на улицу и смотрел на звезды. А если звезд не
было, я все равно смотрел на небо, и однажды Дженни тоже вышла наружу и
обнаружила, что я смотрю на дождь.
-- Форрест, тебе пора завязать, -- сказала она, -- я волнуюсь за тебя,
потому что ты ничего не делаешь, а только лежишь и играешь на гармонике. Это
вредно. Я думаю, тебе пора прекратить ненадолго. Послезавтра кончаются
концерты в Провинстауне, и мне кажется, нам неплохо было бы устроит отпуск и
уехать куда=нибудь. Например, в горы.
Я кивнул. Мне кажется, я тогда не расслышал, что она сказала.
На следующий день в Принстауне я нашел выход за кулисы и пошел
закурить. Ну, сидел я там, курил себе, и вдруг подходят две девицы. Одна из
них говорит:
-- Эй, это не ты играешь на гармонике в "Треснувших яйцах"?
Я кивнул, а она вдруг раз! - и плюхнулась мне на колени. А другая
начала визжать и вдруг сбросила блузку. А первая старалась расстегнуть
молнию на моих брюках и задрала свою юбку. А я просто сидел и курил. Вдруг
дверь открывается, и в ней появилась Дженни. Она начала говорить:
-- Форрест, нечего сейчас... -- и тут она посмотрела на нас, запнулась
и потом сказала:
-- О, черт! -- и захлопнула дверь.
Я подпрыгнул, и девица, что устроилась на мне, свалилась на землю и
начала ругаться, а я забежал внутрь и увидел, что Дженни плачет,
прислонившись к стене. Я подошел к ней, а она мне говорит:
-- Отойди от меня, ублюдок! Все вы такие, скоты - вам на всех
наплевать!
Никогда мне не было так плохо. Не помню, как мы доиграли второе
отделение. В автобусе Дженни ушла вперед и не разговаривала со мной. Ночью
она перешла спать на софу, и сказала, что мне нужно найти свою собственную
квартиру. Так что я собрал свои манатки и выкатился, низко опустив голову. Я
ничего не мог ей объяснить. Вот так меня снова выкинули.
Дженни после этого куда=то исчезла. Я спрашивал всех, куда она делась,
но никто не мог сказать. Мози сказал мне, что я могу пока пожить у него. но
все равно я был слишком одинок. Так как в то время мы не играли, то делать
было нечего, и я подумал, что неплохо было бы навестить мою маму ... а может
быть, даже начать заниматься креветками, там, где жил бедный старина Бабба.
Наверно, не суждено мне быть рок=н=рольной звездой - не из того я теста.
Наверно, я всего лишь бедный глупый идиот.
Но вот как=то Мози вернулся, и сказал, что был в баре ан углу, и
смотрел там новости по телевизору, и кого же там показали? Да Дженни Керран,
собственной персоной!
Оказалось, что она в Вашингтоне, участвует в какой=то огромной
демонстрации против войны во Вьетнаме, и Мози очень удивлялся, что она там
делает, когда ей нужно было бы быть с нами и зарабатывать деньги.
Я сказал, что хочу повидаться с ней, а Мози и говорит:
-- Черт побери, а ведь ты можешь вернуть ее назад! -- Он сказал, что
догадывается, где она может быть, потому что знает, где остановилась
бостонская группа писников, участвующая в этой демонстрации.
Ну, я опять собрал свои манатки, все, что у меня было. поблагодарил
Мози и отправился в путь. Вернусь я или нет - тогда я еще не знал.
В Вашингтоне все было в полном беспорядке. Повсюду была полиция, а люди
на улицах кричали и швырялись всякими вещами. Полиция била тех, кто
швырялся, по головам, и похоже, что ситуация выходила из=под контроля.
Я нашел то место, где должна была жить Дженни, но там никого не было. Я
прождал на ступеньках почти весь день, и примерно часов в девять вечера
подъезжает машина, из нее вываливает народ, а среди народа - Дженни Керран!
Я тут же поднялся и подошел к ней, а она, как меня завидела, побежала
назад к машине. Остальные, два парня и девушка, сначала не знали, что
делать, они меня не знали, а потом один из них говорит:
-- На твоем месте я бы не стал допекать ее - она явно не в себе. -- Я
спросил, почему, а он отвел меня в сторонку и рассказал вот что:
оказывается, Дженни только что выпустили из тюрьмы. Ее арестовали накануне,
и она провела большую часть ночи в женском КПЗ, а утром, не успели ее еще
оттуда вытащить, эти люди в тюрьме сказали, что у нее могут быть вши в
волосах, потому что они слишком блинные, и они обрили ей голову. Теперь
Дженни совсем лысая.
Ну, я подумал, что она не хочет, чтобы я видел ее в таком виде, потому
что она залегла на заднем сиденье автомобиля, чтобы я не мог ее разглядеть.
Тогда я встал на четвереньки, чтобы меня не было видно в окно, и подполз к
автомобилю и сказал:
-- Дженни, это я - Форрест!
Она ничего не ответила. Тогда я начал говорить ей, как сожалею о
случившемся. и я сказал ей, что больше не курю травку, и не играю в группе,
и все это из=за того, чтобы не поддаваться соблазну. И я сказал, что мне
жаль, что у нее отрезали волосы. Потом я так же, на четвереньках, подполз к
ступенькам, где лежали мои манатки, достал из мешка старую армейскую
фуражку, подполз обратно к машине, и подал ее на палке Дженни через окно.
Она надела ее, и вышла из машины, и говорит мне:
-- Ладно, поднимайся, глупый пес, пойдем домой.
Там мы сели и разговаривали, и эти ребята курили травку и пили пиво, но
я не пил и не курил. Они обсуждали, что делать завтра, потому что завтра
намечалась большая демонстрация у Капитолия, и целая куча ветеранов войны во
Вьетнаме должны была бросить свои медали на ступени Капитолия.
И тут Дженни говорит:
-- А знаете ли вы, что у Форреста есть Почетная медаль Конгресса?
И тут все уставились на меня, а потом переглянулись, и один из них
сказал:
- Иисус Христос послал нам чудо!
Ну, на следующее утро Дженни пришла в гостиную, где я спал на софе, и
сказала:
-- Форрест, я хочу, чтобы ты пошел сегодня с нами, и надел свою военную
форму.
Я спросил, зачем? А она ответила:
-- Потому, что ты должен сделать что=то, чтобы остановить эту войну во
Вьетнаме! -- И вот я надел мою форму, а Дженни пришла с кучей цепей, которые
она купила в хозтоварах, и говорит:
-- Форрест, обмотайся этими цепями.
Я снова спросил, зачем? А она говорит:
-- Просто сделай то, что я сказала, потом узнаешь, зачем. Ты ведь
хочешь меня порадовать, правда?
И вот мы поехали, я, в цепях и форме, и Дженни с этими ребятами. Стоял
прекрасный летний день. и когда мы добрались до Капитолия, там уже собралась
толпа репортеров с телекамерами и туча полиции. Через некоторое время, я
заметил, что тут есть другие парни в форме, они подходили как можно ближе к
ступеням Капитолия и бросали туда свои медали. Кое=кто хромал, у других не
было руки или ноги, а некоторых вообще привозили в инвалидных креслах.
Кто=то хлопнул меня по плечу и сказал, что моя очередь. Я повернулся к
Дженни, она мне кивнула, и я пошел вперед.
Наступила тишина, потом кто=то по мегафону назвал мое имя, и что я
собираюсь бросить на ступени Капитолия Почетную медаль Конгресса, в знак
своего стремления прекратить войну во Вьетнаме. Все начали свистеть и
аплодировать. Я увидел, что на ступенях лежит довольно много медалей, а
вверху, на площадке, стоят какие=то люди, пара полицейских и какие=то люди в
костюмах. Ну, тут я придумал, что я мне нужно сделать. и я снял медаль,
посмотрел на нее с секунду, и тут вдруг припомнил Баббу и всех остальных,
Дэна, и тут даже не знаю, что на меня нашло. только я взял, размахнулся, и
зашвырнул эту медаль как можно дальше. И вдруг через пару секунд один из
парней в костюмах наверху почему=то опрокинулся. Оказалось, что моя
несчастная медаль угодила ему прямо в голову!
И тут все словно взорвалось: полиция ринулась на толпу, а люди начали
кричать, и вдруг пять или шесть полицеских накинулись на меня и начали
лупить меня своими дубинками. потом набежала еще полиция, и не успел я
опомниться, как меня заковали в наручники и бросили в полицейскую карету, и
отвезли прямо в вашингтонскую тюрьму.
В тюрьме меня продержали всю ночь, а утром меня отвели к судье. Тут я
уже побывал.
Кто=то сказал судье, что я обвиняюсь в "нападении с применением
опасного оружия - в виде медали - и оказании сопротивления полиции при
аресте", и все такое прочее. и передал ему какую=то бумагу.
-- Мистер Гамп, -- сказал судья, вы понимаете, что вы угодили вашей
медалью в голову Секретаря Конгресса?!
Я ничего не сказал, но подумал, что на этот раз я попал в серьезный
переплет.
-- Мистер Гамп, -- снова сказал судья, -- я не понимаю, как человек
вашего положения, человек, который так прекрасно служил своей стране, мог
оказаться заодно с этой шушерой, которая бросала свои медали. И вот что я
решил - я прикажу, чтобы вас подвергли психиатрическому обследованию с целью
установить, почему вы так поступили, зачем вы совершили этот идиотский
поступок!
Потом они снова отвели меня в камеру, а потом посадили на автобус и
отвезли в больницу для умалишенных Св. Елизаветы.
Вот так, наконец=то меня "посадили".
"12"
Вот это место оказалось действительно психушкой. Меня посадили в
комнату с парнем по имени Фред, и он сидел здесь уже год. Он начал объяснять
мне, с какими психами мне придется тут сталкиваться. Например, один парень
отравил шестерых человек, а другой порезал на кусочки секачом свою маму.
Остальные тоже натворили черт знает что - кто сидел за убийство, кто за
изнасилование, кто за то, что объявил себя королем Испании или Наполеоном.
Потом я спросил Фреда, за что сидит он сам. и он ответил, что он убил
кого=то топором, но что через неделю его уже должны выпустить.
На второй день меня отвели к моему лечащему психиатру, доктору Уолтону.
Доктор Уолтон, кстати, оказался женщиной. Она сказала, что сначала проведет
небольшой тест, а потом подвергнет меня более серьезному обследованию. Для
начала она посадила меня за стол. и показал мне какие=то картонки с
чернильными пятнами, и спросила, что они могут значить. Я сказал, что это
просто "чернильные пятна", и говорил так до тех пор, пока она просто из себя
не начала выходить, и тогда мне пришлось что=то придумывать. Потом она мне
дала длиннющий тест и сказала его выполнить. Когда я кончил с тестом, она
мне говорит:
-- Разденьтесь!
Ну, за одним=двумя исключениями, каждый раз, когда меня заставляли
раздеться, из этого ничего хорошего не выходило. Поэтому я сказал, что не
буду раздеваться. А она сделала какую=то пометку в блокноте и говорит. что
либо я сделаю это сам, либо она позовет санитаров. Такая вот сделка.
Пришлось мне сделать это, и когда я разделся донага, она вошла в
комнату и осмотрев меня с головы до ног, сказала:
-- Ну и ну, вот это самец!
В общем, она колотила меня по коленке маленьким резиновым молоточком.
как в университете, и заглядывала в разные места. Только "наклоняться" она
мне не приказывала, за что ей большое спасибо. Потом она сказала, что я могу
одеться и вернуться к себе в комнату. На обратном пути я проходил мимо
комнаты со стеклянной дверью, за ней была куча ребятишек, они лежали на
полу, кривляясь и дергаясь в судорогах, лупя по полу кулаками. Я некоторое
время стоял и смотрел на них, мне было жаль их - они напомнили мне о
временах школы для психов.
Через пару дней мне снова приказали явиться к доктору Уолтон. Кроме
нее, там оказались еще два парня, одетых, как врачи - она сказала, что это
доктор Дьюк и доктор Эрл, оба работают в Национальном институте психиатрии.
И они очень заинтересовались мной, сказала она.
Эти доктора снова стали задавать мне вопросы - самые разные вопросы - и
оба по очереди стукали меня по коленке молоточком. Потом доктор Дьюк сказал:
-- Видите ли, Форрест, мы посмотрели ваш тест. и нам показалось, что
вам поразительно удалась математическая часть. Поэтому мы решили подвергнуть
вас другим тестам.
И они дали мне другие тесты, более сложные, чем первый, но мне кажется,
что я выполнил их достаточно хорошо. Если бы я знал, что случится потом,
черта с два я бы так старался!