Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
мне, оркестранты почему-то вообразили себя
на похоронах и заиграли "Таво чемо".
Директор грозно сверкнул глазами, и оркестр тут же перешел на
туш.
После торжественного собрания должен был состояться концерт --
песни в исполнении нашего сельского хора. Эти песни мы слышали
по крайней мере тысячу раз, и поэтому все разошлись по домам.
Бабушка, увидев мой аттестат, чуть не задушила меня в объятиях:
"Теперь меня и смерть не возьмет", -- сказала она и
намочила слезами мой аттестат. Потом вдруг посерьезнела, косо
взглянула на меня, положила аттестат на стол и молча вышла из
комнаты. Я ничего не понял.
Спустя пятнадцать минут бабушка вернулась. За ней следовали
Илико и Илларион.
-- Присаживайтесь, соседи! -- сказала бабушка.
Илико и Илларион сели.
-- Ну что, какая еще беда с тобой стряслась? -- обратился
ко мне Илларион.
-- Аттестат зрелости получил, -- сказал я и протянул
аттестат.
-- Поэтому я и позвала вас, -- сказала бабушка. --
Посмотрите-ка, ради бога, настоящий это аттестат или вроде той
прошлогодней похвальной грамоты, которая потом оказалась чужой?
Илларион взял аттестат, долго вертел в руках, внимательно
изучил печать, подписи, даже на свет рассмотрел, потом передал
Илико. Илико проделал с аттестатом то же самое, но более
тщательно, и протянул его бабушке.
-- Его аттестат -- комар носа на подточит!
-- Точно? -- спросила бабушка.
-- Точно! Во-первых, он не смог бы достать чистый бланк;
во-вторых, -- печать настоящая; в-третьих, аттестат на обратной
стороне заполнен и на русском языке, а этого не смог бы сделать
ни один из учеников нашей Заблоны; ну и, в-четвертых, -- хоть
бы одна четверка затесалась -- сплошные тройки!
-- Ну, слава бory! Утешил ты меня, Илико! -- с облегчением
вздохнула бабушка. Илларион вновь потянулся к аттестату.
-- А-тес-тат зре-лос-ти! -- произнес он по слогам. Потом
встал, подошел ко мне, постучал пальцем по моей голове,
прислушался к звуку и, сокрушаясь, обратился к Илико -- Ну,
брат, если уже этот называется зрелым, то я тогда китайский
мандарин.
-- Ничего... Помидоры для продажи в город тоже незрелыми
отправляют, чтобы не попортились. Дорогой они дозревают.
-- Ну, раз так, давайте решать: что ему теперь делать,
куда поступать, какую выбрать профессию? Должен же быть у
человека какой-то план? А то поедет в город и будет там ушами
хлопать, как осел, -- сказал Илларион.
-- Ты на какой факультет думаешь поступать? -- спросил
меня Илико.
Я пожал плечами.
-- Мой внук должен стать врачом, -- заявила бабушка. --
Состарилась я, за мной уход нужен!
-- Ты что, обязательно от его руки умереть хочешь? --
сказал Илико,
-- А может, ему на исторический пойти? Из историков
секретари райкомов получаются, -- сказал Илларион.
-- Я бы на его месте пошел в юристы! -- сказал Илико. --
Вот хоть возьми нашего судью -- человеком стал. Приехал в село
в рваных галошах, а теперь щеголяет в кожаном пальто и
резиновых сапогах.
-- Да куда ему с его сердцем в юристы! Он ведь и
арестовать-то никого не сможет!
-- Может, пойти ему на литературный? Он ведь у нас
стихоплет, и язык подвешен -- дай бог! А что еще нужно!
-- А нет ли чего-нибудь такого, чтоб готовых профессоров
выпускали? -- спросила бабушка.
-- Как же, есть! Такое заведение и окончил наш Илико! --
обрадовался Илларион.
-- Ты чего молчишь, болван? Скажи, куда хочешь поступать?
-- набросился на меня Илико. -- А то, видишь, выпустил уже этот
носатый свое жало!
-- Я в артисты пойду! -- вдруг выпалил я. Наступила
гробовая тишина.
-- Чтоб я ослепла! Многоженцем решил стать? -- запричитала
вдруг бабушка.
-- Тронулся, бедняга! -- проговорил Илико.
Споры продолжались до рассвета. Наконец сошлись на мнении
Иллариона, что обладателю брюк, подобных моим, следует
поступить на экономический факультет, дабы обеспечить свое
дальнейшее существование экономически и материально.
Бабушка, сняв с шеи серебряную цепочку с большим плоским
ключом, подошла к нашему старому сундуку, откинула крышку и
торжественно извлекла оттуда дедовские зеленые бархатные
брюки-галифе с кожаными леями, огромные хромовые сапоги с
подковами, шерстяную навыпуск блузу с накладными карманами,
серебряный пояс и высокую каракулевую папаху. Потом разложила
все это передо мной, вытерла подолом платья набежавшие слезы и
сказала:
-- Вот, сынок, одевайся. Не отправлю же я тебя в чужие
края этаким голодранцем! Ты должен быть там лучше всех, дорогой
мой... Я крепко обнял бабушку и нежно поцеловал ее в глаза,
потом выбежал в другую комнату, быстро переоделся и вновь
предстал перед "комиссией".
-- Скажи, пожалуйста! Вылитый Симон Долидзе! -- осклабился
Илико.
Ранним воскресным утром я, бабушка, Илико и Илларион
стояли у обочины шоссе и "голосовали" перед каждой попутной
машиной. Моросил мелкий косой дождь, дул ветер и было холодно.
-- Садись к шоферу в графинку! -- настаивала бабушка.
-- Не забудь есть чеснок, а то, чего доброго, схватишь
заразу! -- напутствовал Илларион.
-- Как войдешь в вагон, облейся ладиколоном, верное
средство против клопов и всякой гадости! предупреждал Илико.
-- Смотри у меня, чтоб завтра же здесь было письмо! --
требовала бабушка.
-- Отправь лучше телеграмму. А вернее всего -- пришли с
оказией, быстрее дойдет!
-- Не смей связываться с городскими шалопаями!
-- Возвращайся скорее!
-- Будет нужда в вине -- пиши, не стесняйся! Наконец
остановилась грузовая машина. В кабине сидела женщина с
ребенком. Бабушка трижды -- от дурного глаза -- повернула меня.
Илико и Илларион по очереди расцеловали, я влез в кузов, и
машина тронулась.
Вдруг на дороге показалась девушка со свертком в руке. Она
бежала изо всех сил. Машина ускоряла ход, девушка -- бег.
Постепенно она замедлила шаги и совсем уже медленно подошла к
провожающим. Девушка долго смотрела на удалявшуюся машину,
потом повернулась и зарылась лицом в грудь Илико. Наверgoe,
плакала. Плакал и я. А машина мчалась вперед, увозя меня все
дальше и дальше от четырех дорогих мне людей.
Моросил дождь, дул ветер, и было холодно. Там, вдали, стояли
четверо. На груди у Илико плакала девушка. Я тоже плакал,
плакал и радовался, что она плачет, Был дождь, был ветер, и
было солнце, и любовь, и слезы радости. И теперь, наверное,
даже Илико не удивлялся, как это -- луна на небе и хлопья снега.
И почему не спится, и откуда эти слезы радости, и отчего я
вообще такой счастливый.
А машина все мчалась вперед. На шоссе уже не было видно
никого. Я стоял в кузове и шептал:
-- Прощай, бабушка! Прощай, Илларион! Прощай, Илико!
Прощай, Мери!
ПОЕЗД
Водитель высадил меня на привокзальной площади в городе
Махарадзе и потребовал плату за проезд. Я отстегнул серебряный
пояс, задрал подол просторной блузы и стал расстегивать брюки.
Водитель сперва в испуге оглянулся, потом схватил меня за руку.
-- Ты что, обалдел?!
-- А как же тебе заплатить?
-- Вот чудак! Зачем же для этого средь бела дня штаны
скидывать?
-- Да ведь карман-то пришит изнутри! -- успокоил я
водителя и продолжал свое дело.
После долгих поисков мне, наконец, удалось обнаружить потайной
карман. Придерживая падающие брюки одной рукой, другой я стал
распарывать карман. Только я извлек деньги и принялся их
отсчитывать, как раздалось фырканье. Мотор несколько раз
громко чихнул, затем выпустил прямо на меня густые клубы
фиолетового дыма. Пока я приходил в себя, машина описала круг
и остановилась перед моим носом. Из кабины высунулась красная,
хохочущая физиономия водителя. Он нахлобучил мне на нос папаху
и со смехом сказал:
-- Ладно, хватит уж, одевайся! Не нужно мне твоих денег!
Мотор еще раз чихнул, и машина рванулась с места.
-- Будь здоров! -- крикнул я вдогонку.
Водитель выглянул из своей обшарпанной машины и приветливо
помахал мне рукой, а я все стоял посреди площади, с
полуспущенными брюками и удивленно озирался.
...Доехать до Тбилиси оказалось гораздо легче, чем приобрести
билет. Эту истину я установил после непродолжительной беседы с
кассиршей. Поэтому я выкинул из головы всякую мысль о покупке
билета и вышел прямо на перрон.
Через час пришел поезд. Людской поток подхватил меня и
придавил к лесенке вагона. Я задыхался. Хотелось крикнуть, но
рот мой был заткнут голой пяткой проводницы, и я беспомощно
трепыхался, как подвешенная за шею курица. Вдобавок сзади
напирало чье-то колено. Кто-то больно тянул меня за волосы.
Когда я понял, что мой аттестат зрелости пропадет зря, я собрал
последние силы и впился ногтями в голую ногу проводницы.
Паровоз и проводница взвыли
одновременно. Суматоха усилилась.
-- Ну, чего стал?! Нажимай!
-- Убери ногу с моей головы!
-- Не бойся, дяденька, ноги у меня чистые!
-- Ладно, клади тогда и вторую!
-- А ну, засвети-ка ему!
-- Что он мне должен засветить?
-- Ничего особенного, не волнуйтесь, -- фонарь!
-- Уважаемые пассажиры, пропустите меня, я же с билетом!
-- Смотри не потеряй, крепко держи!
-- Держите вopa!
-- Брось чемодан, подлец, груши там!
-- Милиция, стреляй!
-- Куда стрелять? Откуда я знаю, где твой вор?
-- Ну тогда в меня стреляй!
-- Смелей, смелей! Жми наверх!
Раздался свисток. Потом два раза ударили в колокол, потом
чей-то благословенный пинок втолкнул меня в вагон, и паровоз,
словно только этого и ждал, вдруг дернулся и загудел, стараясь
перекричать вопли и причитания оставшихся на перроне.
Страсти понемногу улеглись. Я забрался на третью полку,
подложил под голову узелок и прикрыл нос папахой... Табачный
дым ест глаза. Вагон мерно покачивается, скрипит. Колеса
выстукивают монотонную дробь. И этот перестук напоминает
что-то родное, близкое и в то же время такое далекое, что и не
припомнить. Глаза слипаются... Я уплываю, уплываю куда-то
далеко... Все вокруг заволакивает туманом... Когда хочется
спать, самое тяжелое на свете -- веки... Но что это стучит?
Ах, да, ведь я на мельнице. Стучат жернова. В ожидании помола
я засыпаю. И вдруг:
-- Зурико-о-о! -- зовет бабушка.
-- Иду! -- отвечаю я, вскакивая.
-- Зурико-о-о! -- зовет опять бабушка, заслоняя глаза от
солнца.
-- Иду, бабушка, иду! -- кричу я и выбегаю по затянутому
туманом подъему.
-- Ау-у-у! Зурикела! Куда ты? Ау-у-у... -- Гудок паровоза
сливается с тревожным криком бабушки.
"Илларион... Илико... Илларион... Илико..." -- выстукивают
колеса.
-- Мост... -- слышу я сквозь сон чей-то голос.
-- Эй, кто-нибудь, откройте окно, задыхаюсь! -- говорит
кто-то другой.
-- Нужно дышать по очереди, иначе до Тбилиси воздуха не
хватит! -- говорит третий.
-- Чей это чемодан? Уберите сейчас же, иначе выброшу его в
окно! На этот раз я свешиваюсь с полки и вижу говорящего. У
него острый, похожий на топор нос, да и все лицо какое-то
острое.
-- Попробуй тронь! Вылетишь вслед за ним! -- огрызнулся
полный пассажир с веснушчатым, словно индюшиное яйцо, лицом. --
Этого чемодана четыре оболтуса ждут не дождутся.
-- Не знаю, кто там ждет, но эту мозоль я не напрокат
брал. Убери, говорю, чемодан, не то выброшу в окно! -- повторил
угрозу "топор". "Индюшиное яйцо" нехотя взял свой чемодан и
взглянул наверх.
-- Эй, как тебя зовут? -- окликнул он меня.
-- Зурико.
-- Так вот, сходи сейчас же вниз! Развалился там, как
князь Багратион-Мухранский! Место это для чемоданов, понял?
-- А я чем хуже вашего чемодана?
-- Э, брат, в этом чемодане на три тыщи продуктов, а у
тебя в голове -- что?
-- Зачем вы меня оскорбляете, дядя?
-- Приношу свои извинения, уважаемый! А теперь скатывайся
вниз! Да поживее!
-- Не сойду! Думаете, дома у меня не было чемодана? Был,
но я его с собой не тащил. Нечего чемодану разъезжать в
поездах! Его место под тахтой! Да!
-- Нет, ты только посмотри, как он со мной разговаривает,
этот оболтус! Да у меня, если хочешь знать, четыре сына, и
каждый старше тебя! -- вскипел "индюшиное яйцо".
-- И приятно тебе будет смотреть, как твоего сына сгоняют
с места? -- спросил "топор".
-- Ах, так? И ты туда же? Пожалуйста, в таком случае пусть
мальчишка лежит на полке, а мой чемодан на твоей мозоли. Мне
наплевать! -- сказал "индюшиное яйцо" и сел.
-- Сойди вниз, сопляк ! Слышишь! -- теперь уже набросился
на меня "топор".
-- Не сойду! -- сказал я и уставился в потолок.
-- Проводни-ик! -- завопил "индюшиное яйцо".
Проводник просунул в дверь сперва фонарь, затем -- нос и
потребовал предъявить билеты. Но тут же сам усмехнулся своей
наивности и велел приготовить деньги.
У двоих пассажиров оказались билеты. Проводник иронически
оглядел их и вышел.
Наступило молчание. Каждый думал о чем-то своем. Убаюканный
ровным покачиванием вагона, я вновь задремал на отвоеванной
полке... Словно наяву, я вижу, как во двор входит Илико. Он
тащит на плече мешок с кукурузой. Вот он снял свою ношу,
положил ее под мушмулой, сам присел тут же в тени и задымил
самокруткой.
-- Илико, дай закурить! -- прошу я.
Но Илико не обращает на меня внимания, он смотрит куда-то
вдаль.
-- Дядюшка Илико, дорогой, ну, угости же меня табаком!
Ведь это я, Зурико, не узнаешь меня? Илико встает и исчезает в
тумане.
-- Илико-о! -- зову я.
-- Кто там?
Я вздрогнул словно ужаленный и проснулся. Пассажиры дремали.
Потоки дождя хлестали в окна вагона. Промокшие деревья,
перегоняя друг друга, спешили укрыться куда-то... Вдруг на лоб
мне упала холодная капля, Затем вторая, потом капли
забарабанили чаще. Я отодвинулся. На полке собралась
небольшая лужица, я проложил ей пальцем дорогу, и вода потекла
вниз, на чью-то голову.
-- Эй, что там с тобой, несчастный?! -- завопил
пострадавший, вытирая лоб ладонью и подозрительно нюхая мокрую
руку.
-- Со мной -- ничего. Это дождь, -- ответил я спокойно.
-- Так ты сообрази там что-нибудь...
-- А что я могу сообразить? Подняться и черепицу ,
поправить?
-- Не болтай лишнего, сукин сын! Дырку-то заткнуть можешь?
Я присел на койке, нащупал в потолке небольшое отверстие и
вставил в него палец. Вода потекла по вытянутой руке и
собралась за пазухой. Я расстегнул пояс и дал ей дорогу.
Вскоре я почувствовал, что мои сапоги до половины наполнились
водой.
-- Ничего не получается! -- сказал я и стал спускаться
вниз.
-- За что с нас деньги сдирают! -- возмутился пассажир с
билетом.
-- Уж ты бы помолчал! Едет бесплатно и еще обижается! --
огрызнулся безбилетный. Я спрыгнул на пол, и вода из сапог
фонтаном брызнула до самого потолка.
-- Скинь, парень, сапоги, простудишься, -- посоветовал мне
"топор". -- Протяни-ка ногу, я подсоблю!
-- Ничего, дядя, не беспокойтесь! -- Я ухватился за полки,
подтянулся на руках и легко вылез из сапог.
-- Oгo! -- воскликнул "индюшиное яйцо". -- Разве можно так
безбожно истязать себя? Сшил бы себе на номер больше!
Вокруг засмеялись. Я с трудом втиснулся между двумя
попутчиками. Дождь перестал, все облегченно вздохнули. Я
согрелся.
-- Слушай, -- начал опять "топор", -- убери хоть сейчас
свой проклятый чемодан, иначе, вот те крест, выброшу его в
окно!
"Индюшиное яйцо" молча взял чемодан и забросил его на мою
полку.
Снова наступило молчание.
Вдруг кто-то робко чихнул.
-- Будь здоров! -- отозвались хором со всех сторон. Потом
чихнул еще кто-то. А спустя полчаса в купе только и слышно
было, что пожелания здоровьл, долгой жизни и благополучия, как
будто встретились после долгой разлуки близкие родственники.
-- Ну нет, так дело не пойдет! -- заявил вдруг "топор". --
Пока мы все не схватили воспаление легких и на этом вагоне не
поставили красный крест, нужно что-то сообразить!
-- Видать, не такой уж он балда, каким казался! сказал
"индюшиное яйцо" и вытащил откуда-то бутылку водки.
-- У меня есть вино, целый пуд, вон там, на третьей полке,
снимем бочонок... -- вмешался в разговор молодой блондин,
которого до сих пор никто не замечал.
-- Нет, вино сейчас не пойдет. Выпьем-ка лучше водки! --
ответил "топор", радостно потирая руки.
-- Воля ваша, -- вежливо согласился блондин.
-- Ты лучше вынь пробку из бочонка. Как бы он не лопнул и
не залил всех Hac! -- обратился чисто одетый пассажир с билетом
к молодому блондину. Блондин молча выполнил приказ и снова сел.
Пассажиры стали доставать разную снедь. Кто-то пожертвовал нам
еще бутылку водки, "топор" добавил от себя две и сам же занял
пост тамады.
-- Товарищи! Среди вас нет ни одного, кто бы был моим
товарищем, но знаете ведь, как бывает в поезде? В поезде люди
сближаются, становятся друзьями. Кто мы? Откуда нас черт несете
-- Я из командировки возвращаюсь, -- заявил пассажир с
билетом.
-- Прекрасно! -- продолжал тамада. -- А он кто?
Откуда? Черт его знает! -- "Топор" указал пальцем на
"индюшиное яйцо".
-- Как это "черт его знает"! -- подпрыгнул тот. -- Ты что
это разошелся?! Придержи язык, а то...
-- Дай же произнести тост! Что взбеленился? Так о чем я
говорил? Да. Знаете вы меня? Нет. Знаю я вас? Тоже нет! В
другое время плевать я на вас хотел, но в том-то и заключается
сила поезда! Поезд соединил, сблизил, сроднил нас! А поэтому --
да здравствует поезд! -- закончил он и опрокинул в рот стакан.
-- За наш поезд!
-- Да здравствует поезд!
-- Мда... Действительно, странно... За поезд! -- сказал
чисто одетый пассажир с билетом и передал стакан мне.
-- Я, товарищи, первый раз еду в поезде,- начал я.
-- Счастливый ты человек! -- сказал "индюшиное яйцо".
Перед отъездом Илико и Илларион предупреждали меня -- в
поезде, мол, много жуликов и проходимцев, нужно держать ухо
востро. Выходит, ошибались они. Вот этот, например...
-- Как вас зовут, дядя? -- обратился я к "топору".
-- Амбако!
-- Да, Амбако. Когда я впервые увидел его, подумал: "Куда
этого типа черт несет?" А вас как звать? -- спросил я
"индюшиное яйцо".
-- Меня зовут Антипо, а тебе хватит болтать! Выпей и
садись!
-- Да. А Антипо мне сначала показался сумасшедшим.
-- А теперь?
-- Теперь что, теперь поезд нас сдружил! Да здравствует
поезд! -- закончил я и выпил. Тамада снова наполнил стакан.
Второй тост он хотел провозгласить стоя, но, больно стукнувшись
головой о полку, тотчас же сел и начал:
-- Когда бог научил обезьян говорить, то первое слово,
которым они обменялись друг с другом, было "здравствуй"! Потом
вырубили леса, возвели дома, построили железную дорогу, пустили
по ней поезд, в этот поезд сели мы, сказали друг другу
"здравствуй", и...
-- Я никому не говорил "здравствуй"!
-- Это вопрос вежливости...
-- Так пусть всегда живет это теплое слово "здравствуй"!
-- закончил Амбако.
-- Хороший тост!.. Подумать только, что такое доброе
приветствие? Пустяк! А вот находятся люди, которые не хотят
сказать человеку этого доброго слова! Вот есть у меня товарищ,
вместе в универ