Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
Самая сильная вещь - это, конечно, "Чокнутая".
- Я рад, что вам понравилось... именно это, - пробормотал он.
- Мне понравилось все, но - по-разному. "Чокнутая" - это очень сильно!
Но я боюсь, Вадим, у вас будут трудности с публикацией.
- А, да это и не для публикации вовсе.
Карен подняла брови.
- Но тогда зачем писать?
- Ну как зачем? - он пожал плечами. - Пишешь-то прежде всего для
себя...
- О, это такая растрата... как сказать? - столько сил и... таланта -
впустую, да? Нет, нет, Вадим, это глупо... Кстати, чтобы потом не забыть,
манускрипт я принесла и возвращаю с благодарностью. - Она отдала ему тот же
рулончик в старой "литературке". - Вы вообще давали кому-нибудь читать
"Чокнутую?" Я имею в виду - в редакции?
- Нет, я ведь только что закончил. Да ее и давать нечего, это ежу
понятно - кто же такое возьмет? У меня "Собаку" и про солдат и то не взяли,
хотя там чего уж такого...
- Ах вот как, значит, их вы давали? - спросила очень внимательно
слушающая Карен. - Но не "Чокнутую"? Два маленьких рассказа мне тоже
понравились, но они, конечно... - Она щелкнула пальцами, подбирая слово. -
Это не то! А скажите, вы не хотели бы опубликовать "Чокнутую" там, у нас?
Алекс, если не ошибаюсь, говорил с вами на эту тему.
- Говорил, но я ему ничего не обещал!
- Я знаю. Может быть, теперь есть смысл подумать? Это будет иметь
большой успех, Вадим, мы напечатаем это в каком-нибудь серьезном журнале, но
это потом, журнал готовится долго, вы же знаете; а пока это пошло бы в эфир
- немедленно.
- Не знаю... По-моему, это не совсем законно, - сказал Вадим,
ошеломленный таким предложением.
- О, что значит "законно"! И вообще, при чем тут закон? В Хельсинки
ваше правительство подписало документ о свободе обмена информацией и
культурными ценностями; почему же незаконно, если какой-то рассказ будет
опубликован не в этой стране, а в другой? Если бы я просила вас написать,
где расположены ваши ракеты, - о, да, тогда это было бы незаконно! - Она
рассмеялась. - Но этого у вас не просят, не так ли? Я только посоветовала -
если написана хорошая, умная вещь, зачем ей лежать в пыли? Натурально, это
надо дать под - как это? - псеудоним. Как видите, все очень просто! Если вы
согласны, через месяц это будет в нашей литературной программе - я запишу
дни, время, длину волны. А потом журнальная публикация.
- Не знаю, - повторил Вадим. Ссылка на Хельсинки показалась ему не
лишенной логики. - Но... практически - как это можно осуществить? Вам ведь
пришлось бы везти это, - он хлопнул по свертку в газете, - с собой, а в
аэропорту спросят: что за бумаги вы везете?
- О, - она снова рассмеялась, - это мне везти не пришлось бы! Это вы
можете спокойно унести к себе домой и прятать подальше... но крайней мере
месяца на два. После всегда можно сказать, что это перепечатано с
магнитофонной записи. Все можно ошень легко устроить... если вы согласны.
- Подумать надо, - сказал Вадим, уже внутренне поколебавшись.
Страшновато было, что греха таить, используют-то они это явно в своих
целях, но... ему-то, собственно, какое дело? С тех пор как существует
литература, авторов всегда использовали как хотели - и каждый в своих целях.
Толстого как только не интерпретировали, чего только не доказывали, опираясь
на его высказывания. Если этого бояться, тогда вообще нельзя писать - если
каждую фразу, каждую мысль формулировать так, чтобы заведомо не допускала
иных, неавторских толкований. Да и невозможно это, как ни исхитряйся...
- О, да, подумайте, - поощрительно сказала Карен. - Я не настаиваю! Но
я завтра вечером улетаю в Москву, поэтому вот мой телефон - это я в отеле, и
вы мне, пожалуйста, позвоните, если надумаете согласиться. Мне кашется, это
было бы в ваших интересах...
Глава 11
- А я что вам говорил, - сказал полковник. - Это вы все доказывали,
что, мол, ни сном ни духом... А он, выходит, вон какими делами занимается!
- Извините, Сергей Иванович, - возразил Борис Васильевич. - Ничем
таким, мне кажется, он не занимается. То, что эта дамочка с ним встречалась,
еще ни о чем не говорит.
- Бумаги какие-то он ей передавал?
- Допустим. Хотя - точности ради - нельзя утверждать, что это были
бумаги...
- А что же это было? - ехидно спросил полковник. - Палка копченой
колбасы?
- Хорошо, пусть бумаги. На следующий день она их ему вернула - по виду,
во всяком случае, сверток был тот же. Скорее всего, он давал ей почитать
что-то свое. Она могла попросить - все-таки славистка, занимается советской
литературой... Вот он ей свои рассказы и дал.
- А с какой целью? Это приятелям дают читать, ну или там критику
какому-нибудь знакомому... чтобы оценил, посоветовал. А тут что? Да он ее
первый раз в жизни увидел и сразу - такое доверие.
- Ну раз она связана с Векслером, то наверняка представилась его
близкой знакомой - тут психологически расчет правильный.
- После того как его специально предупреждали насчет Векслера?
Психологически, как вы говорите, визит этой дамы должен был Кротова сразу
насторожить; он же, напротив, встречает ее как близкого человека. Не знаю,
Борис Васильевич, не правится мне вся эта история. Чем больше думаю, тем
больше не правится...
- Хорошего в ней мало, - согласился Ермолаев. - Но я бы все же
встретился и поговорил еще раз с Кротовым. Что-то здесь не то.
- Поговорите. - Полковник пожал плечами. - Если вы думаете, что есть
смысл, поговорите. Он не был с вами откровенен в тот раз, теперь я
совершенно в этом убежден. Попытайтесь снова... пока еще есть время.
Если оно еще есть, подумал Борис Васильевич. Ему тоже очень не
нравилась "вся эта история", и не нравилась потому, что он не мог отделаться
от ощущения допущенной где-то ошибки. Впрочем, нет, тут другое. Не ошибка,
нет, ошибка - это нечто выявившееся, осознанное, понятное... а тут какой-то
неуловимый промах, недогляд, что ли. Но в чем?
Этот звонок не был неожиданностью для Вадима. Товарищ из комитета - тот
самый, что весной приезжая на базу, разговаривал с ним вполне дружелюбно,
поинтересовался делами, работой, литературными новостями. А потом сказал,
что хотелось бы встретиться и поговорить, может быть, он смог бы заехать на
Литейный, пропуск будет заказан. Если, конечно, это не нарушает его
творческих планов, добавил он; Вадим жизнерадостно заверил, что нет-нет, не
нарушает нисколько.
Но все же он был несколько встревожен.
Дался им этот Векслер! Подумать только, не успела здесь промелькнуть
его знакомая, как тут же насторожились. Наверняка вызов связан с Карен. А
ему как теперь держаться? Умолчать о встрече глупо, а вот все остальное? Да,
надо сказать так: она попросила прочитать рассказы, он дал и на другой день
получил их обратно. Святая правда, ни к чему не подкопаешься, А уж насчет
остального - молчок, это и впрямь его личное и никого не касающееся дело; во
всяком случае, никакого отношения к вопросам государственной безопасности.
Насчет ракетных баз разговора не было, а если ему предложили опубликовать
там повесть, которая здесь никому не нужна, так что - какой родине от этого
ущерб?
Настроившись таким образом, Вадим пришел к капитану Ермолаеву, сел,
оглядывая кабинет со сдержанным любопытством, воспользовался приглашением
курить. Любопытство овладело им с того момента, когда он переступил порог
этого загадочного здания, ему здесь все казалось загадочным, необычным -
широкие лестничные марши, тишина в высоких коридорах, устланных скрадывающей
шаги дорожкой.
- Вадим Николаевич, - дружелюбно сказал Ермолаев, - вы, наверное,
догадываетесь, по какому вопросу я вас пригласил. Речь опять пойдет о нашем
общем знакомом. Вам, кстати, задним числом... не припомнилось ничего такого,
что могло бы, так сказать, пролить свет? Вы ведь, вероятно, думали об этом
после нашего разговора. Да и встречались с ним, кажется? Помнится, вы тогда
сказали, что он выражал намерение пообщаться.
- Да, мы с Векслером виделись незадолго до его отъезда. Он вечером
позвонил мне, сказал, что уезжает, и пригласил с ним поужинать... там, в
гостинице. Ну туда я не захотел... Поэтому просто прошвырнулись по улицам,
он сказал, что хочет на прощание Невский посмотреть.
- Вадим Николаевич, а почему, собственно, вы отказались от его
приглашения?
- Да ну... - Вадим сделал неопределенный жест. - Туда ведь так просто
не зайдешь, он-то сказал, что встретит - вместе с ним, мол, пропустят, а это
как-то... противно. Все равно что мясо с черного хода покупать, через
подсобку.
- Какое мясо? - не понял капитан.
- Ну обычное - по знакомству. Жена, помню, меня все гоняла к какому-то
знакомому мяснику... Что, мол, такого, все умные люди так делают. Делают,
конечно, кто же спорит. А к Векслеру я тогда не только поэтому не пошел. Мне
в тот день пить не хотелось - вернее, нельзя было. Настроение было такое
хандрозное, что непременно напился бы, а этого я боюсь. У меня отец из-за
этого пропал, так я уж стараюсь...
- Да, я понимаю, - сказал капитан сочувственно. - А что, у вас в тот
день неприятности какие-нибудь были?
- Да нет, ерунда, в сущности. Вернули из редакции два моих рассказа, а
я заранее решил почему-то, что их возьмут. Бывает так, сдуру вобьешь себе
что-нибудь в голову, и сам поверишь. Потом, конечно, расстраиваешься. Но это
ерунда, - повторил он. - Чего там... Обычное дело.
- А что, с тех пор Векслер не давал о себе знать?
- Да нет, мы не договаривались насчет переписки, так что я и не ждал...
привет мне от него передавали, приезжала тут одна...
- И что же она о нем говорила?
- Да о нем самом, собственно, ничего. Она славистка, занимается
современной советской литературой, вот он ей и порекомендовал со мной
повидаться. Ну, мы встретились, поговорили, она попросила кое-что
почитать... из моего.
- И вы дали?
- Да... пару рассказиков.
- Так-так... Вадим Николаевич, вы не припомните - в тот вечер, когда
Векслер вас хотел к себе пригласить, вы не говорили ему насчет того, что
рассказы ваши не взяли? Вы ведь узнали об этом именно в тот день, да?
- Да, я с базы приехал... как раз пятница была... и нашел письмо из
журнала. А потом он позвонил. Насчет того, говорил ли... - Вадим помолчал,
делая вид, что припоминает, и быстро прикинул, как лучше ответить, пожалуй,
все-таки лучше держаться поближе к правде, а то заврешься так, что и сам не
заметишь. - Наверное, сказал. Да, точно - он меня еще, помню, спросил, что
это у меня такое настроение, и я сказал, что опять осечка с публикацией.
- А он что же? Просто удовольствовался ответом или подхватил тему, стал
как-то ее развивать?
- Нет, ну... я уж точно не помню сейчас, но какой-то разговор был.
Насчет Хемингуэя он рассказал...
- Хемингуэя?
- Да, или кого-то другого из западных писателей, современных, - он сам
точно не знал - ну, что в молодости тоже все отказы получал из редакций, а
потом признали, стали печатать.
- В каком же смысле он вам это рассказал, как вы думаете: чтобы вы не
очень огорчались - все, мол, начинают трудно, или в том смысле, что все-таки
там пробиться легче?
- Скорее в первом, я думаю. Он сказал потом, правда, что с западными
издателями легче иметь дело, потому что они все разные - можно выбрать, кому
что нравится. А здесь у нас, мол, от автора всюду требуется одно и то же,
поэтому: или - или.
- В смысле - или приспосабливайся к требованиям, или не печатайся?
- Примерно так, да.
- Вам самому, Вадим Николаевич, такая картина представляется верной или
искаженной?
Вадим подумал, пожал плечами.
- Я ведь о положении там могу только с чужих слов судить...
- Ну а здесь?
- Здесь? - Вадим опять помолчал. - Я думаю, приблизительно так дело и
обстоит. Именно приблизительно, потому что есть, конечно, нюансы, которых со
стороны, может, и не видно. Ну, скажем, такая штука, как знакомства. Или
известность, знаменитое имя. К тем, конечно, требования другие... Даже не
сами требования, а - как бы это выразиться? - варианты их понимания, что ли.
Или толкования. Возьмите, например, Катаева с этим его "мовизмом"; ну кому,
кроме Катаева, дали бы такое напечатать? Положим, это штука старая, еще
римляне говорили: Юпитеру можно, а быку нельзя. На это-то обижаться глупо...
- А на что - не глупо?
- Вы правы, наверное, чувство обиды всегда возникает от наивности
какой-то, что ли.
- Я, Вадим Николаевич, этого не утверждаю, - возразил капитан. -
Никогда не смотрел на вещи так мрачно, даже в вашем возрасте. Векслер,
значит, сказал, что на Западе печататься легче...
- Да, он вообще сказал, в принципе.
- Я понимаю. Скажите, а... при разговоре с ним или вот теперь - с этой
его знакомой, что привет привезла, у вас не сложилось впечатления, что вам
могут предложить сотрудничество в каких-нибудь тамошних изданиях?
- В смысле - эмигрантских?
- Ну естественно.
- Пожалуй, н-нет, не думаю... Может, я просто не обратил внимания.
Сейчас, когда вы спросили - черт его знает, может, он и подводил разговор к
этому?.. Ну вот когда говорил насчет издателей, что с ними, мол, там легче
иметь дело.
- Возможно, - согласился капитан. - Но никаких конкретных предложений -
так вот, прямо, - вам не делали?
- Прямо, конкретных - нет, Борис Васильевич. Я вот о чем спросить вас
хотел. По поводу сотрудничества в зарубежных изданиях - это действительно
кажется вам преступлением? Всегда и в любом случае? Дело, понимаете, в чем:
я вот как-то сам думал - ну хорошо, здесь не печатают, считают, что нашему
читателю это не нужно. Хорошо, допустим. И приходит к автору какой-нибудь
издатель оттуда, предлагает публикацию, там, говорит, это заинтересует
читателей. Если автор соглашается - это что, преступление?
- Ну если это вещь антисоветской, антисоциалистической
направленности...
- Нет-нет, вы меня не поняли! Антисоветское что-нибудь - тут все ясно.
Но произведение обычное, без всякой политики - вот как с этим? Вы считаете,
что напечатать такую вещь на Западе действительно значит нанести ущерб
интересам нашей страны?
- Как-то вы, Вадим Николаевич, странно ставите вопрос, - сказал
капитан. - Любое произведение может через ВААП быть предложено любому
западному издательству и напечатано где угодно...
- Да я о неопубликованном говорю!
- Я понял. Любое, в том числе неопубликованное. Насколько я знаю,
причины отказа в публикации могут быть две: это либо художественная
несостоятельность, либо ошибочность политическая. Как в том, так и в другом
случаях публикация такого произведения на Западе не делает чести нашей
литературе. Следовательно, она нежелательна. Ладно, Вадим Николаевич, не
буду отнимать у вас время. Давайте я вам пропуск отмечу. И вот еще что - это
уж, считайте, частная просьба: нельзя ли почитать что-нибудь ваше? Хотя бы
те рассказы, что в последний раз вернули из журнала. Ну или другие какие,
это уж на ваше усмотрение.
- Да пожалуйста, почему же нет... Я бы и с собой мог захватить, если бы
вы по телефону сказали.
- Мне это сейчас только в голову пришло.
- Могу занести завтра, только опять пропуск придется...
- Зачем вам беспокоиться? Один наш товарищ живет неподалеку от вас -
попрошу его забежать. Я не задержу долго, сразу вам позвоню, как прочитаю.
- Пожалуйста, - повторил Вадим.
Вот так штука, думал он по дороге домой, какой вдруг интерес к моему
творчеству, надо же. Рвут, можно сказать, со всех сторон. И оттуда, и
отсюда...
Дома, перекладывая пыльные папки, он вдруг увидел так и оставшийся
неразвернутым рулон, полученный тогда от Карен. А чего тут выбирать, решил
он, вот эти в дам. "Чокнутую" спрячу, а те два пусть читают. Кстати, потом
спрошу: усмотрел ли он там клевету на Советскую Армию? Чушь, конечно, это
тому дураку могло такое померещиться... Вот и спросим тогда уважаемого
Бориса Васильевича, объективна ли такая оценка...
Так он и сделал: "Чокнутую" спрятал в стол, а два других рассказа -
"Подари мне собаку" и "Солдатушки, бравы ребятушки" - вложил в
крупноформатный конверт, заклеил и надписал фломастером: "Тов. Ермолаеву
Б.В."
Глава 12
- Что ж, это интересно, - одобрительно сказал заведующий сектором,
закончив чтение. - Не шедевр, но... неплохо, совсем неплохо. Это должно
произвести впечатление. Причем, я думаю, не столько даже на русскоязычного
читателя, поэтому надо будет сразу перевести. Иллюстрация к вопросу свободы
творчества? Точнее - неизбежная нивелировка, прокрустово ложе
социалистического искусства: руби все, что выступает за рамки официально
дозволенного. Насколько это отличается от исходного материала?
- Совсем немного, - сказал Векслер. - Пришлось лишь слегка
подредактировать, усиляя отдельные моменты.
- Браво, молодец этот ваш... Егор Телегин. Псевдоним он сам предложил?
- Нет, наши подобрали. По-моему, удачно - хорошо запоминается, отдает
этаким кондово-русским и к тому же имеет литературное звучание.
Шеф поднял брови, глянул вопросительно.
- Это фамилия героя одного из самых известных романов Алексея Толстого,
- поспешил объяснить Векслер. - Вещь очень популярна в России, широко
издается, неоднократно была экранизирована. Итак, у вас нет возражений,
чтобы включить это в программу наших "Литературных чтений"?
- Помилуйте, Алекс, какие могут быть возражения. Прекрасная вещь, ее
надо в эфир, и безотлагательно. Пусть господин Телегин убедится, что мы слов
на ветер не бросаем, и приготовится к долгому сотрудничеству... Долгому и
плодотворному. Я только одного боюсь...
- Да?
- Судя по вашей докладной, это человек довольно замкнутый, избегающий
общества, и вообще несколько... затворнического, что ли, типа. Я правильно
понял его характеристику?
- В основном, да.
- Прекрасно. Впрочем, именно прекрасного-то здесь ничего и нет. Он
молод, большим жизненным опытом не обладает, следовательно, и запас
наблюдений у него невелик; ну что там - армия, учеба, недолгий брак, вот,
собственно, и все. Работы, вы говорите, он себе выбирает такие, где многого
не увидишь. Короче говоря, не так уж хорошо должен он знать жизнь, вы
согласны?
- Не знаю, этого я утверждать не стал бы. Можно очень неплохо знать
жизнь, будучи по натуре совершеннейшим затворником...
- Да, если тебя зовут Оноре де Бальзак. Я не убежден, что Егор Телегин
наделен таким же талантом, поэтому будем исходить из того, что скоро перед
ним может стать проблема нехватки материала. Он, разумеется, может начать
его собирать - так сказать, целенаправленно, имея в виду прежде всего
интересы... заказчика, грубо говоря. Но тогда, Алекс, ему придется
определить свою позицию, которая сейчас - опять-таки судя по вашей докладной
- довольно расплывчата. Именно в силу этой расплывчатости он совершенно
нетенденциозен. Он еще не ангажирован - понимаете, Алекс, что меня тревожит?
- Повода для тревоги я, честно говоря, здесь не вижу. Он аполитичен
пока, вы совершенно правы, но ведь это от нас зависит - заангажировать его,
заставить сделать выбор. Я думаю, он его сделает. Точнее, его заставят это
сделать обстоятельства. У меня даже возник один план, я думал изложить его
позже, но поскольку зашла речь...
- Прекрасно, давайте обсудим ваш план.
- Карен, как вы знаете, привезла от Кротова две п