Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Брокман Сюзанна. Романы 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  -
, желая большего. Она ждала этого многие годы. В дверь постучали, после чего она сразу распахнулась. Это был Джо, и он наверняка видел, как Келли поспешно отпрянула от Тома. Келли опустила глаза, не в силах поднять их ни на одного из мужчин. - Прошу прощения, - кашлянул Джо, столь же смущенный, как и она. - Каким был врачебный вердикт? Том тоже кашлянул. - Со мной все в порядке. - Я спрашивал Келли. - Том собирается отправиться в больницу, - доложила Келли таким бесстрастным тоном, на какой только была способна, - но не раньше утра. Я собираюсь отвезти его в Бостон для сканирования головы. - Хорошо. - Джо перевел взгляд с Тома на Келли и обратно. - Хорошо. - Он вышел из комнаты и начал закрывать за собой дверь. - Я отведу Чарлза обратно в дом. Келли буквально прыгнула к двери. - Нет! - вскричала она. - Я сделаю это... Я уже собиралась уходить. Но Джо уже скрылся за дверью, и Келли снова оказалась наедине с Томом. - Почему бы утром нам не отправиться в Бостон? - произнесла она, все еще пытаясь быть официальной и не поднимая на него глаз. - Но только после часа пик. Примерно половина десятого подойдет? - Да, - ответил он. - Спасибо. Келли повернулась, чтобы уйти. - А потом мы можем поужинать вместе. Том потер лоб, затем переносицу. - Я смотрю, моя психическая ненормальность тебя не пугает? - Тебя еще в школе считали немного сумасшедшим. Кроме того, последствия травмы головы еще не относятся к клиническим случаям сумасшествия. Том внимательно посмотрел на нее: - Надеюсь, ты не веришь всему тому, что ты слышала обо мне в школе... - Я слышала о тебе только самое хорошее. Том улыбнулся: - Неужели про меня говорили хорошее? О да. Правда, ее мама под словом "хорошее" понимала совсем другое. Келли открыла дверь. - Увидимся утром. Но если ты захочешь отправиться в больницу сегодня же, только позвони. Я буду у тебя через минуту. - Келли, - остановил он ее снова. - Все, что я тебе сказал о Торговце... Мне нужно, чтобы ты... - Я никому не скажу, - пообещала она. - Ты это знаешь. Том кивнул: - Я просто должен был предупредить. Взявшись за дверную ручку, она обернулась: - А что, если все это тебе не показалось? Что, если ты и в самом деле видел этого человека? - Тогда я узнаю, что он хочет сделать, и остановлю его. Это было сказано с такой уверенностью, что Келли мгновенно в это поверила. Поверила в Тома. - До того момента, пока я не узнаю наверняка, что я псих, я буду действовать так, как если бы угроза была реальной, - добавил Том. - Некоторые из моих... друзей приедут в город на несколько дней для того, чтобы помочь мне. - У тебя есть друзья и здесь, в городе. - Да. - Он улыбнулся. - Я знаю это. Глава 12 10 августа Эта ночь была совсем плохой. Боль заставила Чарлза проснуться. Непогашенный свет в комнате лишил его остатков сна. Он спал со светом с тех пор, как, лежа в абсолютной темноте, увидел фигуру смерти. Дожидаясь своего часа, она безмолвно сидела в кресле-качалке в углу. Прошлой ночью Чарлз решил, что он не хочет знать, что умирает. Хватит ему всех этих докторов, которые столь молоды, что могут обходиться без электробритвы. Конечно, если бы он не отправился к доктору Гранту, которому на вид нельзя было дать больше двадцати лет, ему бы не прописали таблетки, как-то снижающие боли в боку. Но сейчас уже не было пользы и от этих таблеток. Если бы это зависело от Чарлза, он бы хотел, чтобы смерть пришла к нему внезапно. Чтобы в какой-то момент он был еще полон сил, а в следующий его уже бы не было. Нет, в идее ядерной войны что-то есть. В 5 часов 7 минут утра он буквально вытащил себя из кровати. Затем на протяжении четырех минут затаскивал себя на верхний этаж, чувствуя нестерпимую боль в заду. Секунды четыре он потратил на то, чтобы оглядеться. Вон там, в буфете, эта чертова сумка, которую он не трогал почти шестьдесят лет. Но сегодня утром он достанет ее, чтобы, глядя на океан, почистить сувениры, с которыми вернулся домой после того, как Пятьдесят пятая разгромила в 1945-м немцев. "Сувениры. Ха!" "Люгер" калибром девять миллиметров. Он весит почти два фунта, Чарлзу сейчас трудно удерживать в руках этот пистолет, но когда-то он на удивление ладно располагался в его ладони. "Люгер" был в отличном состоянии - офицер, которому он прежде принадлежал, тщательно заботился о своем оружии. Но "люгер", столь ценимый нынче коллекционерами, в глазах Чарлза никакой стоимости не имел, по крайней мере в сравнении с "вальтером ППК", что также находился в сумке. Он был меньше "люгера", легче, его было проще спрятать под одеждой. В отличие от "люгера" этот пистолет не был изготовлен вручную. Тогда как "люгер" являлся своего рода произведением оружейного искусства, "вальтер" являлся просто орудием убийства. Этот "вальтер" когда-то принадлежал Сибеле. Она держала этот пистолет в руках, прятала под одеждой, где пистолет касался ее тела. Сибела взяла этот пистолет из кобуры лежащего в обломках самолета офицера люфтваффе еще задолго до того, как к ней принесли раненого Чарлза. И она дала этот пистолет ему... Черт! Он не хочет вспоминать об этом. Ему пришлось потратиться, чтобы ввезти эти пистолеты в Америку. "Сувениры". Сразу же по возвращении Чарлз спрятал их на чердаке. Долгое время он не хотел вспоминать о времени, проведенном во Франции. И только в последние недели мысли об этом периоде стали постоянно к нему возвращаться. Хуже всего, что к этим мыслям прибавилась тревога, что Джо будет давать интервью. Это интервью попадет в какую-нибудь книгу - и все узнают то, что Чарлз скрывал все эти годы. Узнают о том, что он сделал, и о том, чего не сделал. Каждую деталь в подробности. Да, Джо имеет право рассказать о себе, но при этом ему придется рассказать и о Чарлзе. О его жизни, о секретах, о его неудачах. И о его горе. Чарлз заметил какую-то тень, но даже не повернул головы. Он продолжал чистить "вальтер". Кто мог сейчас заглянуть к нему, кроме Джо? Разве что смерть. Кто может бродить в такую рань? Конечно, Джо. - Я привел его в порядок, - пробурчал Чарлз. - Так что могу тебя застрелить, если ты будешь болтать с этим чертовым писателем. Джо сел рядом, глядя на почти что спокойный океан. Вид был чудесным. Именно об этом пейзаже Чарлз и мечтал во Франции. О нем он много раз говорил Сибеле - и много раз описания этого пейзажа переводил Джо. Сибела хотела приехать в Болдуинз-Бридж, увидеть этот прекрасный дом, этот удивительный вид. Чарлз обещал, что привезет их обоих к себе после войны. После войны. Это были волшебные слова. После войны он приглашал к себе в гости в Америку всех - даже Жан-Клода, Анри и обоих Люков. У него было для этого достаточно денег. Он хотел, чтобы они прилетели в Бостон, после чего он поселил бы их в самой дорогой гостинице города, "Болдуинз-Бридж". - Мы обещали Тому, что не будем больше воевать, - заметил Джо. - А кто, черт побери, воюет? - возразил Чарлз. - Я просто угрожаю тебя убить. - Может, мы лучше просто поговорим? Если ты будешь снова кричать, я тут же встану и уйду. - Хорошо. - Хорошо, - повторил Джо и глубоко вздохнул. - Знаешь, прошлым вечером мне звонили. Курт Кауфман хочет взять у меня интервью - прямо после церемонии открытия в среду. Мне хотелось бы сделать это, и я согласился. "Вальтер" дрогнул в руке Чарлза и со стуком упал на стол. Пытаясь поймать пистолет, Чарлз расшиб о стол пальцы. Черт побери! - Я надеялся, что и ты поедешь со мной. Ты мог бы помочь мне все рассказать, - добавил Джо. - Зачем? - сдавленно спросил Чарлз. - Чтобы я опозорил не только свою жену, но и моего лучшего друга? Джо не ответил. Он молча смотрел на то, как играют на воде блики, слушал рокот волн, набегающих на волнолом. - Я уже давно простил тебя за это, - тихо произнес Джо. - И Сибелу тоже. Впрочем, я не имею права кого-либо прощать - Сибела мне никогда не принадлежала. Только в моем воображении. Ты это знаешь так же хорошо, как и я. Сибела. Какое-то время Чарлз не был в состоянии говорить. На протяжении многих лет он никогда не упоминал этого имени. Как Джо мог произнести его так легко, как бы между прочим? И именно в беседе с ним, Чарлзом. С человеком, у которого при мысли о Сибеле тоска сжимает горло. - Знаешь, я никогда не устаю здесь сидеть, - негромко заметил Джо. - Ты был прав, восхищаясь всем этим. Думаю, это одно из красивейших мест на земле. Чарлз не поднимал глаз. Он прекрасно знал, как выглядит океан с балкона. Он любовался отсюда океаном на протяжении шестидесяти лет. - Когда я умру, - мрачно сказал он Джо, - все это будет твоим. Этот дом, эта земля - и еще полмиллиона долларов. Эту идею подала мне Келли. Завещание я уже написал. Но если ты будешь продолжать с... этой глупостью, с книгой, - его голос начал дрожать, - я изменю завещание, и ты не получишь ничего. Ничего. - Ты и в самом деле думаешь, что для меня это что-то значит? - удивился Джо. - Твой дом, твои деньги? Ты думаешь, это то, чего я хочу? Хотя Джо и смотрел вниз, он почувствовал на себе пристальный взгляд Чарлза и поднял глаза. Лицо Чарлза было покрыто морщинами, кожа обветрилась, волосы поседели - но глаза были столь же ясными, как и прежде. Это были глаза двадцатилетнего лейтенанта, которого Джо встретил почти целую жизнь тому назад. - Мне не нужен твой дом, Чарлз. Чарлзу показалось даже смешным, как легко он может прочитать мысли Джо - ведь тот обладал искусством скрывать свои мысли и чувства, что ему было просто необходимо в оккупированной немцами Франции. Впрочем, в Америке он это искусство уже не применял, и все его мысли были как на ладони. И сейчас Чарлз тоже точно знал, о чем думает Джо. О Сибеле. О тонкой и гибкой француженке. С блестящими каштановыми волосами ниже плеч. С глубокими карими глазами, в которых застыли горечь и боль. - Я хочу от тебя только одного, - тихо промолвил Джо. Повернувшись к океану, он сел на стул, но Чарлз прекрасно знал, что Джо не смотрит на волны. Джо перенесся почти на шестьдесят лет назад. В глубины памяти. Эти воспоминания были для них куда ярче и живее, чем память о вчерашней шахматной партии в вестибюле гостиницы. Кто вчера выиграл? Даже и не вспомнишь. Чарлз бросил взгляд на "вальтер" и почти увидел сжимающие пистолет тонкие пальцы. Иногда Сибела прятала пистолет в фартук, иногда в специальный пояс под юбкой. Ему вспомнились глаза Сибелы, ее залитое слезами лицо. Всего один раз он видел ее плачущей - один раз, но это было так, словно рвалось ее сердце. *** Это было тогда, когда погиб один из бойцов Сопротивления, Лаг, и немцы забрали еврейских детей, которых он прятал на чердаке. Джо тогда стоял перед Сибелой, рыдания которой стали уже тихими. Джо пытался ее успокоить. - Боша скоро закончится, - говорил Джо Сибеле. Но конечно, успокоить ее было нелегко. - Американцы высадились во Франции, - сказал Джо, отчаянно пытаясь дать ей надежду, хотя было совершенно очевидно, что надежды нет никакой. - Пройдет совсем немного времени - месяцы, может, даже недели, - и Сент-Элен будет освобожден от немцев раз и навсегда. - И что тогда, Джузеппе? - тихо спросила Сибела. - Когда немцы уйдут и все это кончится, что будет потом? Что буду делать я? Куда я поеду? Я останусь в этом пустом доме одна, только с призраками моего мужа и моего ребенка? - Ты выйдешь за меня замуж. Когда по лицу Джо тоже побежали слезы, Чарлз понял, что Джо способен ради этой женщины на все. Если бы только мог, он наверняка взял бы всю ее боль на себя, и с радостью. - Выходи за меня замуж, Сибела. Мы вместе поедем в Болдуинз-Бридж. Я никогда не был там, но я отвезу туда тебя, если ты захочешь. Мы будем жить у океана, который так хвалил Эштон. Я буду присматривать за его садом, ты сможешь работать в его доме. Мы поедем туда, как только закончится война. Когда жизнь снова станет нормальной. Сибела подняла на Джо глаза, полные слез, и беспомощным детским жестом отвела со Аба волосы. - Неужели ты не понимаешь? Даже после войны жизнь уже не будет нормальной. - Она дотронулась до его лица. - Я не могу выйти за тебя. Здесь моя жизнь, все, что я сделала, и... - Тогда я останусь, - пытался он ее убедить, уже чувствуя, что это бесполезно. - Мы можем жить здесь, в Сент-Элен. Я сделаю все, что бы ты ни захотела... - Ты не в силах сделать то, чего я хочу, - прошептала она. - Единственное, чего я действительно хочу, - это чтобы вернулся мой малыш, мой Мишель. - Ее лицо исказилось. И она начала плакать снова. - Если бы ты мог его вернуть, хотя бы на минутку, я бы пошла с тобой куда угодно, на всю жизнь. Но ты не можешь. Не можешь! И никто не может! Она отпрянула от Джо, забилась в угол и разрыдалась. Джо шагнул было к ней, но Чарлз его придержал, хотя сделать это было нелегко. Сибелу следовало оставить одну. Сейчас ей не мог помочь никто. Они обнялись - Чарлз и Джо. Над ними в синих облаках сверкало солнце. Мир был прекрасен, но ничто в этом мире не могло вернуть Сибеле ее утраты. *** Том деликатно кашлянул. - Привет. Келли, укладывавшая сумку на заднее сиденье машины, подняла голову. Том показал на свою одежду: - Я не знаю, что надевать. Когда я проходил медицинское обследование, то должен был являться в военной форме, но сейчас особая ситуация. Нужно хранить все в секрете... - Он забрался в машину. - Если выяснится, что мне требуется хирургическое вмешательство, мне придется отправиться в военный госпиталь. Впрочем, я надеюсь, что до этого не дойдет. - Черт, он что-то разболтался. "Придержи язык, Паолетти". - Как ты себя чувствуешь? - спросила Келли, заводя машину. - Нормально, - ответил Том. - Голова еще болит, но терпимо, особенно с этим. - Он поднял банку с кока-колой, что держал в руке. - Кофе тоже хорошо помогает. Келли бросила на него быстрый взгляд. - Ты и в самом деле выглядишь... хорошо. Вот как. А что означает эта пауза перед словом "хорошо"? Да и что это за официальный тон? Впрочем, он первый избрал официальность, решив быть отстраненным и вежливым, хотя, может, следовало бы обнять ее и поцеловать - да так, чтобы она задохнулась. Но его отстраненность имела свои причины. Если Келли не беспокоит то, что она имеет дело с человеком с психическими отклонениями - как это утверждалось в выводах медицинской комиссии, то он-то должен об этом помнить. Ей не следует увлекаться психом, даже если этот псих - он сам. А может быть, она изменила свое отношение к нему? Очень уж она сегодня официальна. Но Келли снова бросила на него пристальный взгляд. - И как это - ходить на обследования в военной форме? Отлично. Это определенно приглашение пофлиртовать. - Не знаю, - ответил он. "Давай, Паолетти, используй серое вещество. Скажи что-нибудь умное". - Я провел всю жизнь среди людей в форме и даже не замечал ее. Шутка получилась плоской, но Келли рассмеялась. - Понятно, - сказала она. - Я помню. Черная форма выглядела на тебе очень красиво. Боже милосердный. Это явный шаг ему навстречу, но Тому никак не приходило в голову, как продолжить разговор. Он с удивлением заметил, как порозовели ее щеки. Она сама смутилась от своих слов. Сегодня утром Келли выглядела как никогда - в платье без рукавов, достаточно коротком, чтобы можно было восхититься ее красивыми загорелыми ногами. Она явно потратила много времени на прическу и макияж и сейчас была очень соблазнительной. И эта блистательная женщина сказала ему... Боже, он точно не помнит, что она говорила. Он смотрел на ее губы. Если бы он ехал с какой-нибудь другой женщиной, а не с Келли, он не дал бы ей договорить, закрыв ее рот поцелуем. Эта мысль кружила голову. Он и Келли? Может, сегодня вечером... Но хотела ли она этого? - Я говорила по телефону с Гэри, - сообщила Келли, поворачивая на 128-е шоссе. Ее голос звучал официально. Как вчера, когда Джо застал их с Томом целующимися. Том не видел Джо этим утром - благодарение Богу за эту милость. Дядя проснулся и покинул дом, когда Том еще спал. - Он смог потянуть за кое-какие нити, - добавила Келли. - Так что ты можешь пройти сканирование сразу, как мы приедем. Стоп. Кто это "он"? - Гэри? - Доктор Гэри Брукс. Это невролог, о котором я говорила тебе вчера вечером. Это имя было ему смутно знакомо. Келли говорит, что упоминала о нем? Но почему тогда прошлым вечером это имя ничего ему не сказало? - После сканирования в половине двенадцатого мы навестим Гэри в его офисе. Это там же, в больнице. А после этого... Ты извини, но у меня пациент. Если не возражаешь, я подброшу тебя к железнодорожной станции. - Без проблем. Ты хочешь повидать Бетси Макенну? - спросил он. Келли бросила на него удивленный взгляд. - Да. Сегодня началась ее химиотерапия. Не могу поверить, что ты запомнил ее имя. - У меня хорошая память на имена. - Кроме того, что он не может вспомнить этого Гэри Брукса. - Расскажи мне о докторе Бруксе. Как он нашел время меня посмотреть? Это большая удача, я думаю? - Не очень, - ответила Келли. - Я знала, что Гэри свободен в половине двенадцатого, поскольку в это время мы должны были вместе пообедать. Эта новость изумила Тома. У Келли было свидание с Гэри? Тогда, черт, зачем она целовала Тома прошлым вечером и к чему сейчас говорила о том, как он красив в черной форме? - Так, - сказал Том, стараясь казаться непринужденным. - И Гэри не возражал, теряя шанс на свидание с тобой? Келли обернулась через плечо, проверяя дорогу, прежде чем выехать на главную трассу. Заняв левую полосу, она нажала на газ. Одна ее рука лежала на руле, другая - на рычаге передач. Ее вид излучал расслабленную уверенность опытного водителя. Том поймал себя на мысли, что не удивлен ее хорошим умением водить машину. Он был в этом так уверен, что у него даже не появилось желания вызваться вести машину самому. - Гэри так же был доволен тем, что свидание не состоялось, как и я, - ответила ему Келли. - Мы встречаемся примерно раз в два месяца - только для того, чтобы не забыть друг о друге. Мы все-таки работаем в одном городе. Как-то нецивилизованно дичиться друг друга только потому, что Гэри снова женился. В голове Тома словно что-то щелкнуло. Вот почему эта фамилия показалась ему знакомой! Гэри Брукс - бывший муж Келли. - А он из ревности не сделает мне лоботомию? - пошутил Том. - Мы в разводе уже почти девятнадцать месяцев, - ответила она. - Он уже женился, его дочери совсем недавно исполнился год. - Она бросила на него быстрый взгляд. - Я думаю, раз тебя взяли в спецподразделение ВМС, ты должен хорошо знать арифметику? Он понял. Двенадцать месяцев плюс девять было двадцать один. Гэри сделал ребенка, еще находясь в браке с Келли. - О, это, наверное, было для тебя большим ударом. - Говоря по правде, от этого почувствовали облегчение мы оба. - Ее голос звучал так искренне, что Том сразу поверил. - Мы не хотели сознаваться, что из нашего брака ничего не вышло. Мы бы и по сей день состояли в этом браке и все еще тащили бы ненужный воз, если бы Гэри не встретил "Мисс Большие сиськи". Том поперхнулся, допивая кока-колу. Келли чуть покраснела. - Извини. Это я ее так зову про себя. Мне не следовало произносить это вслух. - Нет, это... Просто я не ожидал, вот и все. - Том закашлялся. - Но она неплохо выглядит, - откровенно признала Келли. - С таким телом можно вскружить голову любому мужчине. Хотя я все же удивлена, что Гэри ее заметил. - Он полный дурак, если не заметил, чем владел. Она улыбнулась, явно польщенная. - Спасибо. - Но наш ужин вечером не отменяется?

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору